Télécharger Imprimer la page

Fehlerbeseitigung; Keine Led Leuchtet; Grüne Led Power Leuchtet; Rote Led Protection Leuchtet - Monacor Carpower Wanted-5/380 Notice D'utilisation

Publicité

D
Für eine betonte oder dezente Baßwiedergabe
läßt sich jetzt mit dem externen Regler (1) vom
A
Fahrersitz aus je nach Musikstück und persönli-
chem Empfinden der Baßpegel korrigieren.
CH
6) Sind in der Car-HiFi-Anlage weitere Endstufen
eingesetzt, zur Anpassung der Lautstärke aller
Kanäle untereinander die jeweils zu lauten
Kanäle im Pegel reduzieren. (Sollte dann die
Gesamtlautstärke den gewünschten Pegel nicht
erreichen, in die zu schwachen Kanäle kräftigere
Endstufen einsetzen.)

8 Fehlerbeseitigung

Ist nach dem Einschalten der Car-HiFi-Anlage kein
Ton zu hören, den Fehler mit Hilfe der beiden LEDs
POWER (4) und PROTECTION (5) näher lokalisie-
ren.

8.1 Keine LED leuchtet

1) Die Sicherungen (21) an der Car-HiFi-Endstufe
(3 x 30 A) und die Vorsicherung an der Autobatte-
rie (100 A) überprüfen. Defekte Sicherungen aus-
wechseln. Nur Sicherungen mit den angegebe-
nen Werten verwenden. Auf keinen Fall einen
höheren Wert einsetzen. Die Endstufe kann
beschädigt werden, und die Garantie erlischt.
2) Das 12-V-Stromversorgungskabel sowie das
Massekabel auf korrekten Anschluß und Unter-
brechung kontrollieren.
3) An der Klemme RMT (19) der Car-HiFi-Endstufe
messen, ob +12 V anliegt. Wenn nicht, die Lei-
tung an der Klemme RMT entfernen und kurz-
zeitig die Klemmen RMT (19) und BATT (20)
überbrücken. Schaltet die Car-HiFi-Endstufe jetzt
ein, liegt der Fehler in der fehlenden Steuerspan-
nung. Den 12-V-Ausgang des Autoradios (bzw.
den separaten Schalter oder das Zündschloß)
und das entsprechende Anschlußkabel zur End-
stufe überprüfen.
GB
from the driver's seat with the external control (1)
according to music piece and personal feeling.
6) If further power amplifiers are used in the car HiFi
system, reduce the levels of the channels which
are too high to match the volumes of all channels
with each other. (In case the total volume should
not reach the desired level, insert more powerful
amplifiers into the channels which are too poor.)

8 Trouble Shooting

If there is no sound after switching on the car HiFi
system, locate the fault more precisely by means of
the two LEDs POWER (4) and PROTECTION (5).

8.1 No LED lights up

1) Check the fuses (21) on the car HiFi power ampli-
fier (3 x 30 A) and the additional fuse on the car
battery (100 A). Replace defective fuses. Only
use fuses with the values as indicated. Do not
insert a fuse of a higher value under any circum-
stances. The power amplifier may be damaged,
and the guarantee will expire.
2) Check the 12 V power supply cable as well as the
ground cable for interruption and correct connec-
tion.
3) Check at the terminal RMT (19) of the car HiFi
power amplifier if +12 V is present. If not, remove
the cable at the terminal RMT, and shortly bridge
the terminals RMT (19) and BATT (20). If the car
HiFi power amplifier switches on now, the error is
due to the missing control voltage. Check the
12 V output of the car radio (or the separate
switch or the ignition lock) and the corresponding
connection cable to the power amplifier.
8
8.2 Grüne LED POWER leuchtet
1) Die Verbindungskabel von der Signalquelle zur
Car-HiFi-Endstufe überprüfen. Sind die Stecker
richtig eingesteckt? Sind die Leitungen unter-
brochen?
2) Die Signalquelle überprüfen. Ist die Signalquelle
eingeschaltet? Sind die richtigen Ausgänge ver-
wendet worden? Ist die Signalquelle defekt?
3) Die Lautsprecherkabel auf Unterbrechung über-
prüfen.
4) Die angeschlossenen Lautsprecher überprüfen.

8.3 Rote LED PROTECTION leuchtet

Die Endstufe ist mit einer Schutzschaltung gegen
Kurzschluß an den Lautsprecherausgängen und
gegen Überhitzung gesichert. Spricht die Schutz-
schaltung an, leuchtet die rote LED PROTECTION
(5). Bei einer Überhitzung schaltet die Endstufe
nach dem Abkühlen automatisch wieder ein. Bei
einem Kurzschluß an den Lautsprecherausgängen
muß nach der Fehlerbeseitigung zum Zurücksetzen
der Schutzschaltung die Endstufe von der Betriebs-
spannung getrennt werden (z. B. Vorsicherung kurz-
zeitig herausnehmen).

8.2 Green LED POWER lights up

1) Check the connection cable from the signal source
to the car HiFi power amplifier. Are the plugs cor-
rectly connected? Is the cable interrupted?
2) Check the signal source. Is the signal source
switched on? Have the correct outputs been
used? Is the signal source defective?
3) Check the speaker cables for interruption.
4) Check the connected speakers.

8.3 Red LED PROTECTION lights up

The power amplifier is protected with a protection
circuit against short circuit at the speaker outputs
and against overheating. If the protection circuit re-
sponds, the red LED PROTECTION (5) lights up. In
case of overheating the power amplifier switches on
again automatically after cooling-off. In case of a
short circuit at the speaker outputs, after eliminating
the error, the power amplifier must be separated
from the operating voltage to reset the protection cir-
cuit (e. g. shortly remove additional fuse).

9 Technische Daten

Ausgangsleistung
Gesamtleistung: . . . . . . . . . 750 W
Kanäle 1 – 4
Brückenbetrieb an 4 Ω: . . 2 x 140 W
4-Kanalbetrieb an 2 Ω: . . . 4 x 75 W
4-Kanalbetrieb an 4 Ω: . . . 4 x 50 W
Subwoofer-Kanal
an 2-Ω-Lautsprecher: . . . . 1 x 250 W
an 4-Ω-Lautsprecher: . . . . 1 x 180 W
Frequenzbereich: . . . . . . . . . . 10 – 30 000 Hz,
-0,5 dB
min. Lautsprecherimpedanz
Kanäle 1 – 4
4-Kanalbetrieb: . . . . . . . . . 4 x 2 Ω
Brückenbetrieb: . . . . . . . . 2 x 4 Ω
Subwoofer-Kanal: . . . . . . . . 1 x 2 Ω
Line-Eingänge: . . . . . . . . . . . . 6 x Cinch
Empfindlichkeit: . . . . . . . . . . 0,11 – 8,8 V
Impedanz: . . . . . . . . . . . . . . 20 kΩ
Filter
Tiefpaß: . . . . . . . . . . . . . . . . 40 – 220 Hz,
24 dB/Okt.
Hochpaß: . . . . . . . . . . . . . . 40 – 220 Hz,
18 dB/Okt.
Bandpaß
untere Grenzfrequenz: . . . 40 – 150 Hz,
18 dB/Okt.
obere Grenzfrequenz: . . . 150 Hz, 18 dB/Okt.
Kanaltrennung: . . . . . . . . . . . . 81 dB
Störabstand: . . . . . . . . . . . . . . 101 dB
Klirrfaktor: . . . . . . . . . . . . . . . . < 0,1 %
Stromversorgung: . . . . . . . . . . 11 – 16 V /90 A
Einsatztemperatur: . . . . . . . . . 0 – 40 °C
Abmessungen: . . . . . . . . . . . . 245 x 65 x 545 mm
Gewicht: . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 kg
Laut Angaben des Herstellers.
Änderungen vorbehalten.

9 Specifications

Output power
Total power: . . . . . . . . . . . . . 750 W
Channels 1 – 4
bridge operation at 4 Ω: . . 2 x 140 W
4-channel oper. at 2 Ω: . . . 4 x 75 W
4-channel oper. at 4 Ω: . . . 4 x 50 W
Subwoofer channel
at 2 Ω speaker: . . . . . . . . . 1 x 250 W
at 4 Ω speaker: . . . . . . . . . 1 x 180 W
Frequency range: . . . . . . . . . . 10 – 30 000 Hz,
-0.5 dB
Min. speaker impedance
Channels 1 – 4
4-channel operation: . . . . 4 x 2 Ω
bridge operation: . . . . . . . 2 x 4 Ω
Subwoofer channel: . . . . . . 1 x 2 Ω
Line inputs: . . . . . . . . . . . . . . . 6 x phono
Sensitivity: . . . . . . . . . . . . . . 0.11 – 8.8 V
Impedance: . . . . . . . . . . . . . 20 kΩ
Filters
Low pass: . . . . . . . . . . . . . . 40 – 220 Hz,
24 dB/oct.
High pass: . . . . . . . . . . . . . . 40 – 220 Hz,
18 dB/oct.
Band pass
lower limit frequency: . . . . 40 – 150 Hz,
18 dB/oct.
upper limit frequency: . . . . 150 Hz, 18 dB/oct.
Channel separation: . . . . . . . . 81 dB
S/N ratio: . . . . . . . . . . . . . . . . 101 dB
THD: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . < 0.1 %
Power supply: . . . . . . . . . . . . . 11 – 16 V /90 A
Ambient temperature: . . . . . . . 0 – 40 °C
Dimensions: . . . . . . . . . . . . . . 245 x 65 x 545 mm
Weight: . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 kg
According to the manufacturer.
Subject to change.
MAX
RMS
RMS
RMS
RMS
RMS
MAX
RMS
RMS
RMS
RMS
RMS

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

14.2020