Télécharger Imprimer la page

Anschluss Rem; Line-Ein- Und Ausgang; Lautsprecher; Kabelfernbedienung - Monacor Carpower Wanted-1/800D Notice D'utilisation

Publicité

6.1.3 Anschluß REM (16)
D
Die Car-HiFi-Endstufe wird durch eine Steuerspan-
A
nung von +12 V am Anschluss REM ein- und ausge-
schaltet. Den Anschluss REM mit dem 12-V-Aus-
CH
gang vom Autoradio verbinden (Anschluss für eine
Motorantenne, eventuell mit der Motorantenne
parallelschalten).
Wenn kein 12-V-Ausgang am Autoradio vorhan-
den ist, muss der Anschluss REM eine 12-V-Span-
nung über das Zündschloss oder über einen sepa-
raten Schalter erhalten.

6.2 Line-Ein- und Ausgang

1) Den Eingang INPUT (5) für den linken Kanal
(Buchse CH1) und rechten Kanal (Buchse CH2)
über ein Cinch-Kabel mit dem Line-Ausgang am
Autoradio verbinden. Ist am Autoradio kein Line-
Ausgang vorhanden, können die Lautsprecher-
ausgänge des Autoradios über einen entspre-
chenden Übertrager (z. B. FGA-20 von CAR-
POWER) mit den Buchsen INPUT der Endstufe
verbunden werden.
2) Den Line-Eingang der Endstufe für die Hauptlaut-
sprecher über ein Cinch-Kabel an die Buchsen
OUTPUT (6) anschließen. Das Ausgangssignal
an diesen Buchsen ist unabhängig von den Ein-
stellungen am WANTED-1/800D. Es entspricht
dem Eingangssignal an den Buchsen INPUT.

6.3 Lautsprecher

Den Subwoofer (Impedanz min. 2 Ω) mit den An-
schlüssen + und - (18) verbinden. Die beiden
Anschlusspaare sind parallelgeschaltet, sodass bei
Bedarf auch zwei Subwoofer mit einer Impedanz
von mindestens 4 Ω angeschlossen werden können.
Wichtig! Bei der Auswahl geeigneter Lautspre-
cher unbedingt deren mechanische und
elektrische Belastbarkeit im Zusam-
menhang mit der genutzten Endstufen-
leistung berücksichtigen (siehe auch
technische Daten der Endstufe Seite 7).

6.2 Line input and output

GB
1) Connect the INPUT (5) for the left channel (jack
CH1) and the right channel (jack CH2) via a cable
with phono connectors to the line output on the
car radio. If no line output is provided on the car
radio, the speaker outputs of the car radio can be
connected via a corresponding transformer (e. g.
FGA-20 by CARPOWER) to the jacks INPUT of
the power amplifier.
2) Connect the line input of the power amplifier for
the main speakers via a cable with phono
connectors to the jacks OUTPUT (6). The output
signal at these jacks is independent of the adjust-
ments on the WANTED-1/800D. It corresponds
to the input signal at the jacks INPUT.
6.3 Speakers
Connect the subwoofer (impedance 2 Ω as a mini-
mum) to the connections + and - (18). Both terminal
pairs are connected in parallel so that two sub-
woofers with an impedance of 4 Ω as a minimum
may also be connected, if required.
Important! When choosing suitable speakers, pay
in any case attention to their mechani-
cal and electrical capability in connec-
tion with the applied power of the
power amplifier (also see specifica-
tions of the power amplifier on page 7).

6.4 Cable remote control

Mount the cable remote control (8) within the driver's
reach. Connect the cable to the jack BASS
REMOTE (7).
6

6.4 Kabelfernbedienung

Die Kabelfernbedienung (8) in Fahrerreichweite
montieren. Das Anschlusskabel in die Buchse BASS
REMOTE (7) stecken.

7 Inbetriebnahme

!
Vor dem ersten Einschalten sollte die kom-
plette Verdrahtung der Car-HiFi-Endstufe
noch einmal auf Richtigkeit überprüft werden.
Erst danach die Minusklemme der Autobatte-
rie wieder anschließen.
1) Die Trennfrequenz mit dem Regler LP (3) einstel-
len (je niedriger die obere Grenzfrequenz, desto
schwerer die akustische Ortung eines Sub-
woofers; je höher die Grenzfrequenz, desto brei-
ter die Bassunterstützung). Zur Orientierung die
technischen Daten der eingesetzten Lautspre-
cher beachten.
2) Mit dem Regler SUBSONIC (4) die untere Grenz-
frequenz des Subwoofers einstellen. Der Sub-
woofer wird so durch das Infraschallfilter vor zu
tiefen Frequenzen geschützt.
3) Den Regler LEVEL (2) entgegen dem Uhrzeiger-
sinn auf Minimum (Position 8 V) stellen.
4) Die gesamte Car-HiFi-Anlage einschalten. Die
grüne Betriebsanzeige POWER (11) und der
Schriftzug CARPOWER im Fenster auf der Gerä-
teoberseite leuchten. Nach ca. 3 Sekunden,
wenn die LED OVER CURRENT STATUS (12)
erlischt, liegt das Ausgangssignal am Lautspre-
cheranschluss an (Einschaltverzögerung).
5) Die Signalquelle, z. B. das Autoradio, auf maxi-
male, nicht verzerrende Lautstärke einstellen
3
(z. B.
/
vom Maximum).
4
Tip: Um Störeinstrahlungen durch die Autoelek-
trik so gering wie möglich zu halten, sollte
der Ausgangspegel der Signalquelle min-
destens 1,5 V betragen.
7 Setting into Operation
!
Prior to switching on the unit for the first time,
the complete wiring of the car HiFi power
amplifier should be checked once again for
correct connection. Only then connect the
negative terminal of the car battery again.
1) Adjust the crossover frequency with the control
LP (3) [the lower the upper limit frequency, the
more difficult the acoustic location of a sub-
woofer; the higher the limit frequency, the more
powerful the bass support]. As a guidance
observe the specifications of the speakers used.
2) With the control SUBSONIC (4) adjust the lower
limit frequency of the subwoofer. Thus, the sub-
woofer is protected by the infrasound filter
against frequencies that are too low.
3) Adjust the control LEVEL (2) counterclockwise to
minimum (position 8 V).
4) Switch on the entire car HiFi system. The green
POWER LED (11) and the lettering CARPOWER
in the window on the upper side of the unit light
up. After approx. 3 seconds, when the LED
OVER CURRENT STATUS (12) extinguishes,
the output signal is present at the speaker
connection (switch-on delay).
5) Adjust the signal source, e.g. the car radio, to the
maximum, non-distorting volume (e. g.
maximum).
Note: To keep the interferces by the electric
system of the car as low as possible, the
output level of the signal source should be
1.5 V as a minimum.
6) With the control LEVEL match the volume of the
subwoofer to that of the main speakers.
7) With the cable remote control (8) the volume of the
subwoofer can be corrected from the driver's seat
according to music piece and personal feeling.
The green indicating LED REMOTE (9) lights up
as soon as the WANTED-1/800D is switched on.
6) Mit dem Regler LEVEL die Lautstärke des Sub-
woofers an die der Hauptlautsprecher anpassen.
7) Mit der Kabelfernbedienung (8) kann die Laut-
stärke des Subwoofers je nach Musikstück und
persönlichem Empfinden vom Fahrersitz aus kor-
rigiert werden. Die grüne Kontroll-LED REMOTE
(9) leuchtet, sobald der WANTED-1/800D einge-
schaltet ist.

8 Fehlerbeseitigung

Ist nach dem Einschalten der Car-HiFi-Anlage kein
Ton zu hören, den Fehler mit Hilfe der drei LEDs
(11 – 13) näher lokalisieren.
8.1 Die grüne LED POWER (11) leuchtet nicht
1) Die Sicherungen (17) an der Car-HiFi-Endstufe
(je 40 A) und die Vorsicherung an der Autobatte-
rie (80 A) überprüfen. Defekte Sicherungen aus-
wechseln. Nur Sicherungen mit den angegebe-
nen Werten verwenden. Auf keinen Fall einen
höheren Wert einsetzen. Die Endstufe kann
beschädigt werden und die Garantie erlischt.
2) Das 12-V-Stromversorgungskabel sowie das Mas-
sekabel auf korrekten Anschluss und Unterbre-
chung kontrollieren.
3) Am Anschluss REM (16) messen, ob +12 V an-
liegt. Wenn nicht, die Leitung des Anschlusses
REM entfernen. Die Anschlüsse REM und +12 V
(15) kurzzeitig überbrücken. Schaltet die End-
stufe jetzt ein, liegt der Fehler in der fehlenden
Steuerspannung. Den 12-V-Ausgang des Autora-
dios (bzw. den separaten Schalter oder das Zünd-
schloß) und das entsprechende Anschlusskabel
zur Car-HiFi-Endstufe überprüfen.

8.2 Die rote LED TERMAL STATUS leuchtet

Wird die Endstufe durch ungenügende Belüftung
überhitzt, schaltet die interne Schutzschaltung den
Lautsprecherausgang stumm. Die rote LED TER-

8 Trouble Shooting

If there is no sound after switching on the car HiFi
system, locate the fault more precisely by means of
the three LEDs (11 – 13).
8.1 The green POWER LED (11) does not light
up
1) Check the fuses (17) on the car HiFi power ampli-
fier (40 A each) and the additional fuse on the car
battery (80 A). Replace defective fuses. Only use
fuses with the values as indicated. Do not insert
fuses with a higher value under any circum-
stances. The power amplifier may be damaged,
and the guarantee will expire.
2) Check the 12 V power supply cable as well as the
ground cable for correct connection and interrup-
tion.
3) Check if +12 V is present at the terminal REM
(16). If not, remove the cable on the terminal
REM. Short-circuit the terminals REM and +12 V
(15) for a short time. If the power amplifier
switches on now, the fault is due to the missing
control voltage. Check the 12 V output of the car
radio (or the separate switch or the ignition lock)
and the corresponding connection cable to the
car HiFi power amplifier.

8.2 The red LED TERMAL STATUS lights up

3
/
of the
4
If the power amplifier is overheated by insufficient
ventilation, the internal protective circuit mutes the
speaker output. The red indicating LED TERMAL
STATUS (13) lights up. An improved ventilation of
the power amplifier must be provided, if required by
a separate fan directed to the power amplifier. After
cooling-off, the power amplifier switches on again
automatically.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

14.2120