Télécharger Imprimer la page

Eléments Et Branchements; Elementi Di Comando E Collegamenti - Monacor Carpower Wanted-5/380 Notice D'utilisation

Publicité

Ouvrez le présent livret page 3 de manière à
visualiser les éléments et branchements.
Table des matières
1

Eléments et branchements . . . . . . . . . . . . 9

1.1 Face avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1.2 Face arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2
Conseils de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3
Attention: Volumes élevés . . . . . . . . . . . . 10
4
Possibilités d'utilisation . . . . . . . . . . . . . 10
5
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
6
Branchements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
6.1 Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
6.1.1 Borne BATT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
6.1.2 Borne GND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
6.1.3 Borne RMT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
6.2 Entrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
6.2.1 Mode 5 canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
6.2.2 Mode bridgé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
6.3 Haut-parleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
6.3.1 Subwoofer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
6.3.2 Haut-parleurs large bande . . . . . . . . . . . . 11
haut-parleurs médium-aigu . . . . . . . . . . . 12
6.3.4 Mode bridgé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
7
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
fréquences de coupure . . . . . . . . . . . . . . . . 12
7.2 Adaptation des niveaux . . . . . . . . . . . . . . . 12
8
Solution des problèmes . . . . . . . . . . . . . . 13
8.1 Aucune LED ne brille . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
8.2 La LED verte POWER brille . . . . . . . . . . . . 13
9
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . 13
Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3.
Così vedrete sempre gli elementi di comando e i
collegamenti descritti.
Indice
1

Elementi di comando e collegamenti . . . . 9

1.1 Pannello frontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1.2 Pannello posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2
Avvertenza di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . 10
3
Attenzione col volume alto . . . . . . . . . . . 10
4
Possibilità d'impiego . . . . . . . . . . . . . . . . 10
5
Montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
6
Collegamenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
6.1 Alimentazione corrente . . . . . . . . . . . . . . . . 10
6.1.1 Collegamento BATT . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
6.1.2 Collegamento GND . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
6.1.3 Collegamento RMT . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
6.2 Ingressi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
6.2.1 Funzionamento a 5 canali . . . . . . . . . . . . 11
6.2.2 Funzionamento a ponte . . . . . . . . . . . . . . 11
6.3 Altoparlanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
6.3.1 Subwoofer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
6.3.2 Altoparlanti a larga banda . . . . . . . . . . . . 11
6.3.3 Altoparlanti kickbass e midrange/wtweeter 11
6.3.4 Funzionamento a ponte . . . . . . . . . . . . . . 12
6.4 Regolatore livello per il subwoofer . . . . . . . 12
7
Messa in funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
7.1 Attivare i filtri ed impostare le frequenze
di taglio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
7.2 Adattare il livello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
8
Eliminazione di difetti . . . . . . . . . . . . . . . . 13
8.1 Non si accende nessun LED . . . . . . . . . . . 13
9
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
1 Eléments et branchements
1.1 Face avant
1 Potentiomètre de réglage pour le subwoofer
pour une utilisation depuis le siège conducteur
2 Interrupteur Marche/Arrêt pour le réglage de
niveau externe (1) du subwoofer
3 Contact pour le réglage externe (1) du subwoofer
4 LED POWER témoin de fonctionnement
5 LED PROTECTION: s'allume lorsque le circuit
de protection est activé:
1. lorsqu'une des sorties haut-parleurs (22) est
court-circuitée
2. en cas de surchauffe de l'amplificateur
6 Interrupteur pour le filtre passe-bas en canal
subwoofer
FLAT filtre passe-bas déconnecté
LP
filtre passe-bas connecté
7 Potentiomètre-trimmer FREQ LP de la fré-
quence de coupure du filtre passe-bas dans le
canal subwoofer
8 Potentiomètre-trimmer LEVEL pour adapter le
niveau d'entrée du canal subwoofer
9 Interrupteur pour les filtres passe-haut dans les
canaux 1 et 2
FLAT filtres passe-haut déconnecté
HP
filtres passe-bas connecté
10 Potentiomètre-trimmer LEVEL pour adapter les
niveaux d'entrée des canaux 1 et 2
11 Potentiomètre-trimmer FREQ HP de la fré-
quence de coupure des filtres passe-haut dans
les canaux 1 et 2
12 Potentiomètre-trimmer LEVEL pour adapter les
niveaux d'entrée des canaux 3 e 4
13 Potentiomètre-trimmer FREQ HP pour les filtres
dans les canaux 3 et 4;
la fonction est dépendente de l'interrupteur (15):
1 Elementi di comando e collegamenti
1.1 Pannello frontale
1 Regolatore livello per il subwoofer da regolare
dal posto del guidatore
2 Interruttore on/off per il regolatore esterno del
livello (1) del subwoofer
3 Contatto ad innesto per il regolatore esterno del
livello (1) del subwoofer
4 Spia di funzionamento POWER
5 Spia PROTECTION si accende con il circuito di
protezione attivato:
1. se una delle uscite per altoparlanti (22) è cor-
tocircuitata
2. se l'amplificatore è surriscaldato
6 Interruttore per il passabasso nel canale del sub-
woofer
FLAT passabasso disattivato
LP
passabasso attivato
7 Potenziometro FREQ LP per la frequenza di ta-
glio del passabasso del canale subwoofer
8 Potenziometro LEVEL per l'adattamento del
livello d'ingresso del canale subwoofer
9 Interruttore per il passaalto nei canali 1 e 2
FLAT passaalto disattivato
LP
passaalto attivato
10 Potenziometro LEVEL per l'adattamento del
livello d'ingresso dei canali 1 e 2
11 Potenziometro FREQ HP per la frequenza di ta-
glio del passaalto dei canali 1 e 2
12 Potenziometro LEVEL per l'adattamento del
livello d'ingresso dei canali 3 e 4
13 Potenziometro FREQ HP per i filtri nei canali 3 e 4;
la funzione dipende dal cursore (15):
posizione HP
frequenza di taglio dei passaalto regolabile
posizione B.P
frequenza limite inferiore dei passabanda
regolabile
position HP
fréquence de coupure des filtres passe-haut
peut être ajustée
position B.P
la fréquence limite inférieure des filtres passe-
bande peut être ajustée
14 Sélecteur d'entrée INPUT SELECT pour les en-
trées ligne (17) des canaux 1 - 4
2CH
les signaux aux prises CH1+2 sont
envoyés sur les canaux 1 et 2 ainsi que
sur les canaux 3 et 4;
les prises CH3+4 sont déconnectées
4CH
les canaux 1 et 2 ainsi que 3 et 4 sont
contrôlé séparément via les prises
CH1+2 et CH3+4
15 Interrupteur pour les filtres dans les canaux 3 et 4
FLAT filtres déconnectés
B.P
filtres passe-bande connectés
HP
filtres passe-haut connectés
16 Sélecteur d'entrée SUB SELECT pour les en-
trées ligne (17) du canal subwoofer
3.4CH le canal subwoofer est contrôlé via les
prises CH3+4;
les prises SUB sont déconnectées
SUB
le canal subwoofer est contrôlé via les
prises SUB
17 Entrées Ligne
1.2 Face arrière
18 Borne masse GND
19 Entrée commande RMT pour allumer l'amplifica-
teur via une tension 12 V
20 Borne BATT pour la tension de fonctionnement
+12 V
21 Fusible (3 x 30 A);
tout fusible fondu doit être remplacé par un fusi-
ble de même type
22 Branchements haut-parleurs
14 Selettore d'ingresso INPUT SELECT per gli in-
gressi Line (17) dei canali 1 - 4
2CH
I segnali delle prese CH1+2 vengono
inoltrati sia sui canali 1 e 2 che sui canali
3 e 4; le prese CH3+4 sono disattivate
4CH
I canali 1 e 2 nonché 3 e 4 vengono pilo-
tati separatamente attraverso le prese
CH1+2 e CH3+4
15 Interruttore per i filtri nei canali 3 e 4
FLAT filtri disattivati
B.P
passabanda attivati
HP
passaalto attivato
16 Selettore d'ingresso SUB SELECT per gli in-
gressi Line (17) del subwoofer
3.4CH Il canale subwoofer viene pilotato attra-
verso le prese CH3+4;
le prese SUB sono disattivate
SUB
Il canale subwoofer viene pilotato attra-
verso le prese SUB
17 Ingressi Line
1.2 Pannello posteriore
18 Contatto massa GND
19 Ingresso di comando RMT per attivare l'amplifi-
catore mediante una tensione di 12 V
20 Contatto BATT per il collegamento della tensione
+12 V
21 Fusibili (3 x 30 A);
sostituire un fusibile bruciato solo con uno dello
stesso tipo
22 Contatti per altoparlanti
F
B
CH
I
9

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

14.2020