Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GEBRAUCHSANWEISUNG
INSTRUCTIONS DE SERVICE
ISTRUZIONI PER L'USO
ORIGINAL INSTRUCTIONS
Luftkühler I Rafraîchisseur d'air I
Raffreddatore d'aria I Air cooler
airĕo 2015.10.25

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ayce 2015.10.25

  • Page 1 GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS DE SERVICE ISTRUZIONI PER L’USO ORIGINAL INSTRUCTIONS Luftkühler I Rafraîchisseur d‘air I Raffreddatore d‘aria I Air cooler airĕo 2015.10.25...
  • Page 2: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Verschlucken zu Gesundheitsschäden führen kann. Stellen Sie auch sicher, dass die Kühl- akkus nicht direktem Sonnenlicht ausgesetzt sind. Die Kühlakkus sind mehr als fünf Jahre verwendbar. Beim Verschrotten des Geräts die Vorschriften in Bezug auf die Beseitigung von Vor Verwendung dieses Geräts die Gebrauchsanweisung lesen und alle Sicherheitsvorschrif- Chemikalien beachten.
  • Page 3: Beschreibung Der Einzelteile

    BESCHREIBUNG DER EINZELTEILE HAUPTBEDIENFELD/FERNSTEUERUNG Griff 1. TIMER: Timer-Funktion, 1 – 9 Stunden Bedienfeld 2. SAVE: Speicher-Taste Lüftungsgitter 3. ANION: Ionisator (frische Raumluft) Lenkrollen 4. VANE: Luftgebläse Wasserstandsanzeige 5. COOL: Kühlen Filtergitter 6. MODE: Modus, NORMAL -> NATURAL (natürlich) -> SLEEP (Schlaf) -> NORMAL Kabelrolle 7.
  • Page 4 Das Gerät sollte nur auf wasser- und feuchtigkeitsbeständigem Untergrund aufgestellt werden • Falls ein Kühlakku statt Eiswürfeln verwendet werden soll, die Wasserbehältertür öffnen und (Wasserspritzer sind unvermeidlich, wenn der Inhalt des Wasserbehälters ausgewechselt wird). den Kühlakku direkt in den Wasserbehälter einsetzen. Die Kühlwirkung wird optimiert, wenn der Kühlakku vorher für 1 bis 2 Stunden in die Kühltruhe gelegt wird.
  • Page 5: Technische Daten

    WARTUNG Wabenfilter Nach dem Abschalten läuft das Gerät noch 5 Minuten weiter, um den Wabenfilter zu trocknen! Vor der Reinigung des Geräts immer den Netzstecker ziehen und den Ventilator zum Stillstand kommen lassen. Für die optimale Pflege und lange Lebensdauer des Geräts, beachten Sie bitte folgende Anweisungen: Filterabdeckung Wabenfilter reinigen...
  • Page 6 Zusatzhinweis Servicestelle: Während der Garantiezeit können mängelaufweisende Geräte in jeder Jumbo-Filiale zurück 3. Den ausgefüllten Garantieschein gebracht werden. Nach Ablauf der Garantiefrist werden die ayce Produkte in jeder Jumbo-Filiale angenommen, damit das Produkt entsprechend geprüft werden kann. Wird der Originalkassenzettel nicht beigelegt, dann wird die Reparatur in allen Fällen berechnet.
  • Page 7: Consignes De Sécurité Importantes

    12 13 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES substance chimique qui peut être toxique en cas d’ingestion. Assurer également que les accumulateurs de froid ne sont pas soumis à la lumière directe du soleil. Les accumulateurs de froid sont utilisables pendant plus de cinq ans. Lors de la mise au rebut de l’appareil, Avant d’utiliser cet appareil, lire le mode d’emploi et respecter scrupuleusement toutes les respecter les consignes relatives à...
  • Page 8: Vue Des Pièces

    14 15 VUE DES PIÈCES PANNEAU DE COMMANDE Poignée 1. TIMER: Touche de minuterie , 1 – 9 heures Panneau de commande 2. SAVE: Touche Mémoriser Grille de filtre 3. ANION: Touche d’ionisateur Roue directrice 4. VANE: Ventilateur d’air Indicateur de niveau d’eau 5.
  • Page 9 16 17 L’appareil doit uniquement être installé sur une surface résistant à l’eau et à l’humidité (éviter • Si un accumulateur de froid est utilisé au lieu de glaçons, ouvrir la porte du réservoir d’eau et les projections d’eau lorsque le contenu du réservoir d’eau doit être remplacé). mettre l’accumulateur de froid directement dans le réservoir d’eau.
  • Page 10: Entretien

    18 19 ENTRETIEN Filtre en nid d’abeille Quand on éteint la machine, un programme de séchage à l’air est enclenché automatiquement pendant 5 minutes pour sécher le rideau mouillé. Avant le nettoyage de l‘appareil, toujours dé- brancher la fiche électrique et laisser le ventilateur s‘immobiliser. Pour utiliser la machine de ma- nière optimale et assurer sa durabilité, veillez à...
  • Page 11: Certificat De Garantie

    20 21 CERTIFICAT DE GARANTIE BON DE GARANTIE Félicitations ! Vous avez fait un excellent choix avec l’achat de ce produit de qualité. Notre en- gagement en matière de qualité inclut également notre service après-vente. Jumbo offre un Prénom excellent service de réparation. Rue/numéro.
  • Page 12: Avvertenze Di Sicurezza Importanti

    22 23 AVVERTENZE DI SICUREZZA IMPORTANTI utilizzabili per più di cinque anni. Per la rottamazione dell‘apparecchio attenersi alle disposi- zioni relative all‘eliminazione di prodotti chimici. Prima di utilizzare il presente apparecchio leggere attentamente le istruzioni d‘uso e attener- • Collocare l‘apparecchio su un piano d‘appoggio asciutto e perfettamente orizzontale. si rigorosamente a tutte le disposizioni di sicurezza e alle avvertenze d‘uso.
  • Page 13: Pannello Di Comando

    24 25 VISTA DEI COMPONENTI PANNELLO DI COMANDO Maniglia 1. TIMER: Tasto timer, 1 – 9 ore Pannello di comando 2. SAVE: Tasto di memorizzazione Griglia di ventilazione 3. ANION: Tasto ionizzatore Ruota sterzante 4. VANE: Bocchetta dell’aria Indicazione del livello dell‘acqua 5.
  • Page 14 26 27 L‘apparecchio deve essere posizionato esclusivamente su un piano d‘appoggio resistente all‘ac- cubetti di ghiaccio) nel serbatoio. Non superare la capacità del serbatoio del ghiaccio per qua e all‘umidità (durante la sostituzione del contenuto del serbatoio dell‘acqua non è possibile evitare danni all’apparecchio o scosse elettriche.
  • Page 15: Dati Tecnici

    28 29 MANUTENZIONE Filtro a nido d’ape Dopo lo spegnimento, l’apparecchio funziona automaticamente ancora per 5 minuti, in modo da asciugare il filtro a nido d’ape inumidito soffiando dell’aria! Prima di pulire l’apparecchio estrarre sempre la spina elettrica e attendere che il ventilatore si sia fermato. Per utilizzare al meglio l’apparecchio e ottimizzarne la durata utile, si prega di rispettare le indicazioni di manutenzione a seguito riportate: Copertura...
  • Page 16: Certificato Di Garanzia

    Indicazione complementare: Durante il periodo di garanzia, gli apparecchi difettosi possono essere restituiti presso qual- siasi punto vendita Jumbo. Dopo la scandenza del periodo di garanzia i prodotti ayce vengono accettati presso tutte le filiali Qualora non venga allegato lo scontrino di cassa originale, gli interventi di riparazione eseguiti Jumbo, affinché...
  • Page 17: Important Safety Instructions

    32 33 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. BEFORE USING THIS APPLIANCE READ ALL INSTRUCTIONS AND CAUTIONARY MARKINGS IN • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. THIS MANUAL.
  • Page 18: Product Components

    34 35 PRODUCT COMPONENTS CONTROL PANEL Handle 1. TIMER: Timer function, 1 – 9 hours Control panel 2. SAVE: Switch off all the indicator lamps to save energy Louver frame 3. ANION: Built-in ionizer for fresh air Castor wheels 4. VANE: Increase amount of air Water indicate window 5.
  • Page 19 36 37 The appliance may only be set up on water and moisture-proof flooring materials (spilling slight • In the cooling mode, the appliance will continue running for 5 minutes after you switch it off amounts of water is unavoidable when emptying the tank). or if the timer has expired.
  • Page 20: Technical Data

    38 39 MAINTENANCE Honeycomb filter After the machine is turned off, it will automatically delay 5 minutes in order to dry the honey- comb filter with air! Always remove the plug from the power outlet and allow the fan to stop before starting cleaning work.
  • Page 21: Warranty Certificate

    Additional advice to service point: During the warranty period broken devices can be brought back to any JUMBO branch. After the warranty period, ayce products are accepted in any JUMBO-branche, so that the product can be tested accor- warranty has expired you can still return defective devices for repairs. After the end of the war- dingly.
  • Page 22 42 43...
  • Page 23: Ec Conformity Declaration

    EC CONFORMITY DECLARATION The undersigned, hereby certifies that the units described below Air Cooler Model: LG04-11BR1 Brand: AYCE SAP Nr.: 1264700 Batches No.: 10/2015 Tested according to EMC Directive 2004/108/EC: EN55014-1:2006+A1+A2 EN55014-2:1997+A1+A2 EN61000-3-2:2006+A1+A2 EN61000-3-3:2013 Tested according to LVD/GS Directive 2014/35/EU:...

Table des Matières