Sommaire des Matières pour De Dietrich MPX 24 COMPACT
Page 1
MPX 24 COMPACT MPX 20/24 MI COMPACT MPX 24/28 MI COMPACT MPX 28/33 MI COMPACT CONDENSING GAS WALL-HUNG BOILERS Instructions manual for users and fitters NAŚCIENNY GAZOWY KOCIOŁ KONDENSACYJNY Instrukcja obsługi dla użytkowników i instalatorów PLYNOVÝ ZÁVĚSNÝ KONDENZAČNÍ KOTEL Návod na použití určený pro uživatele a instalatéra PLYNOVÝ...
Page 86
Cher Client, notre Maison ose espérer que votre nouvel appareil saura répondre à toutes vos exigences. L'achat de l'un de nos produits vous apportera ce que vous recherchez : un fonctionnement irréprochable et une utilisation simple et rationnelle. Nous vous demandons de lire cette notice d'utilisation avant d’utiliser votre chaudière car elles fournissent des informations utiles pour une gestion correcte et efficace de votre produit.
DESCRIPTION SYMBOLES AVERTISSEMENT Risque d'endommagement ou anomalie de fonctionnement de l'appareil. Faire très attention aux avertissements qui concernent des risques dommages aux personnes. RISQUE DE BRÛLURES Laisser refroidir l'appareil avant toute intervention sur les pièces chauffantes. DANGER HAUTE TENSION Pièces électriques sous tension, risque de choc électrique. RISQUE D'INCENDIE Matériel ou gaz potentiellement inflammable.
CONSIGNES GÉNÉRALES Cette chaudière est destinée à chauffer l'eau à une température inférieure à la température d'ébullition à pression atmosphérique. La chaudière doit être raccordée à une installation de chauffage et à un réseau de distribution d'eau chaude sanitaire, selon ses performances et sa puissance.
1. MISE EN SERVICE DE LA CHAUDIÈRE Procédez de la manière suivante afin d'effectuer correctement les opérations d'allumage : • Vérifiez que la pression de l'installation est égale à celle prescrite (chapitre 7) ; • Mettre la chaudière sous tension. •...
2. ARRÊT PROLONGÉ DE L'INSTALLATION PROTECTION CONTRE LE GEL Il est préférable d'éviter de vider votre installation de chauffage car tout apport d'eau favorisera la formation de dépôts de calcaire inutiles et dangereux à l'intérieur de la chaudière et des éléments chauffants. Si vous n'utilisez pas l'installation au cours de l'hiver, et s'il y a risque de gel, nous vous conseillons de mélanger l'eau de l'installation à...
Purger enfin les radiateurs éventuellement présents dans l'installation. De Dietrich ne saurait être tenue pour responsable des dommages dus à la présence de bulles d'air à l'intérieur de l'échangeur primaire suite à l'inobservation ou au respect partiel des consignes sus-indiquées.
CONSIGNES AVANT L'INSTALLATION Les remarques et instructions techniques ci-après s'adressent aux installateurs pour leur donner la possibilité d'effectuer une installation parfaite. Les instructions concernant l'allumage et l'utilisation de la chaudière sont contenues dans les instructions destinées à l'utilisateur. Il faut se rappeler que : •...
10. INSTALLATION DES CONDUITS L’installation de la chaudière est réalisable sans difficulté grâce aux accessoires fournis qui sont décrits plus loin. La chaudière est prévue, à l'origine, pour être raccordée à un conduit d'évacuation-aspiration de type coaxial, vertical ou horizontal. Il est également possible d'utiliser des conduits séparés grâce au séparateur de flux.
10.1.1 TYPOLOGIE ÉVACUATION C43P Conduit de fumées collectif avec pression positive pour chaudières à chambre étanche Ce type d'installation peut être utilisé uniquement avec des chaudières fonctionnant au gaz naturel (G20) Pour relier la chaudière à un conduit de fumées collectif C43P, il est obligatoire d'ajouter le clapet anti-retour.
11. BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE La sécurité électrique de l'appareil n'est assurée que lorsqu'il est branché correctement sur une installation de mise à la terre efficace, et conformément aux normes de sécurité en vigueur concernant les installations. La chaudière doit être branchée sur un réseau d'alimentation électrique 230 V monophasé...
11.2.2 BALLON EXTERNE La chaudière est pré-équipée électriquement pour le branchement d'un ballon externe. Le branchement hydraulique du ballon externe est représenté schématiquement à la figure de l'annexe « SECTION » F. Brancher la Sonde NTC de priorité ECS aux bornes 9-10 du bornier M2.
12.4 VÉRIFICATION COMBUSTIONS Pour le bon fonctionnement de la chaudière, la tendeur en CO ) dans les combustions, doit respecter le champ de tolérance indiqué dans le tableau suivant. Si la valeur de CO ) relevée est différente, vérifier l'intégrité et les distances des électrodes. En cas de besoin, remplacer les électrodes et les positionner de façon correcte.
14. PROGRAMMATION PARAMÈTRES Pour programmer les paramètres de la carte électronique de la chaudière, procéder de la façon suivante : • Appuyer simultanément sur les touches pendant 6 secondes jusqu'à ce que la ligne de programme « P01 » soit affichée en alternance avec la valeur configurée ;...
14.1 RÉGLAGE DE LA PUISSANCE MAXIMALE DE CHAUFFAGE Il est possible de diminuer la puissance maximale de chauffage de la chaudière selon les exigences de l'installation de chauffage asservie. Ci-après, le tableau avec les valeurs du paramètre P13 selon la puissance maximale souhaitée pour chaque modèle de chaudière.
Page 100
Présence d’air dans le circuit de chaudière (anomalie Vérifier le fonctionnement de la pompe. temporaire) Vérifier le câblage d'alimentation de la pompe. Vérifier le fonctionnement de la pompe. Vérifier le câblage d'alimentation de la pompe Intervention thermostat de sécurité pour surchauffe (pompe Vérifier l'intégrité...
16. DISPOSITIFS DE RÉGLAGE ET DE SÉCURITÉ La chaudière est construite selon toutes les prescriptions des Normes européennes de référence. Elle est notamment équipée des dispositifs suivants : • Thermostat de sécurité Ce dispositif, dont le capteur est placé au départ du chauffage, interrompt l'arrivée de gaz au brûleur en cas de surchauffe de l'eau contenue dans le circuit primaire.
18. ENTRETIEN ANNUEL Si la chaudière était en marche, laisser refroidir la chambre de combustion et les conduits. Avant d'effectuer toute opération, couper l'alimentation électrique à la chaudière. Une fois les opérations d'entretien terminées, reprogrammer les paramètres d'origine de fonctionnement de la chaudière éventuellement modifiés. Pour le nettoyage de l'appareil n'utilisez pas de substances abrasives, agressives et/ou facilement inflammables (comme par exemple essence, acétone, etc).
18.3 POSITIONNEMENT DES ÉLECTRODES CG_2190 18.4 REMPLACEMENT DES COMPOSANTS En cas de remplacement d'un des composants suivants ou de plusieurs d'entre eux : • Échangeur eau-fumées • Ventilateur • Vanne gaz • Injecteur gaz • Brûleur • Électrode de détection de flamme il est nécessaire d'activer la procédure d'Étalonnage Automatique décrite ci-après, puis contrôler et au besoin régler la valeur de % comme cela est décrit au paragraphe «...
21. PARAMÈTRES TECHNIQUES 20/24 MI 24/28 MI 28/33 MI DE DIETRICH MPX COMPACT COMPACT COMPACT COMPACT Chaudière à condensation Chaudière basse température Chaudière de type B1 Dispositif de chauffage des locaux par co- génération Dispositif de chauffage mixte...
22. FICHE DE PRODUIT 20/24 MI 24/28 MI 28/33 MI DE DIETRICH MPX COMPACT COMPACT COMPACT COMPACT Chauffage des locaux - application à température Moyenne Moyenne Moyenne Moyenne Chauffage de l'eau - Profil de soutirage déclaré Classe d'efficacité énergétique saisonnière pour le ...
Page 183
Lmax = 10 m - Ø 60/100 mm Lmax = 25 m - Ø 80/125 mm Lmax = 9 m - Ø 60/100 mm Lmax = 24 m - Ø 80/125 mm Lmax = 10 m - Ø 60/100 mm Lmax = 25 m - Ø...