De Dietrich DD MCR-S 24/28 MI Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour DD MCR-S 24/28 MI:

Publicité

Liens rapides

Belgique Luxembourg
fr
Deutsche Anleitung auf Anfrage erhältlich
Chaudière murale à gaz à condensation et haut rendement
Notice d'utilisation
L E CO N F O R T D U R A B L E ®
EASYLIFE
MCR—S
24/28 MI
30/35 MI

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour De Dietrich DD MCR-S 24/28 MI

  • Page 1 Belgique Luxembourg EASYLIFE Deutsche Anleitung auf Anfrage erhältlich Notice d'utilisation Chaudière murale à gaz à condensation et haut rendement MCR—S 24/28 MI 30/35 MI L E CO N F O R T D U R A B L E ®...
  • Page 2 Cher client, Merci d'avoir fait l'acquisition de cet appareil. Nous vous invitons à lire attentivement la présente notice avant d'utiliser votre appareil. Conservez ce document dans un endroit adapté afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. Pour garantir un fonctionnement sûr et efficace, nous vous recommandons de procéder régulièrement aux opérations d'entretien nécessaires.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Consignes de sécurité ................5 Consignes générales de sécurité...
  • Page 4 Table des matières 11.2 Fiche de produit - Régulateurs de température ............30 MCR—S 7773715 - 02 - 24052021...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    1 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Consignes générales de sécurité Pour l’installateur et l’utilisateur final : Danger Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à...
  • Page 6: Recommandations

    1 Consignes de sécurité Danger En cas d’odeur de gaz : 1. Ne pas utiliser de flamme nue, ne pas fumer, ne pas actionner de contacts ou interrupteurs électriques (sonnette, éclairage, moteur, ascenseur, etc.). 2. Couper l’alimentation en gaz. 3. Ouvrir les fenêtres. 4.
  • Page 7: Responsabilités

    1 Consignes de sécurité Important Toute modification de la chaudière requiert l’autorisation écrite préalable de De Dietrich Responsabilités 1.3.1 Responsabilité de l'utilisateur Pour garantir le fonctionnement optimal de l'installation, vous devez respecter les consignes suivantes : Lire et respecter les instructions données dans les notices fournies avec l'appareil.
  • Page 8: Propos De Cette Notice

    2 A propos de cette notice A propos de cette notice Généralités Symboles utilisés 2.2.1 Symboles utilisés dans la notice Dans cette notice, différents niveaux de danger sont utilisés pour attirer l'attention sur des indications particulières. Nous souhaitons ainsi assurer la sécurité...
  • Page 9: Caractéristiques Techniques

    Étanchéité du circuit d'eau sanitaire Étanchéité du circuit de gaz Paramétrage. Données techniques Tab.1 Paramètres techniques applicables aux dispositifs de chauffage mixtes avec chaudières De Dietrich – MCR—S 24/28 MI 30/35 MI Chaudière à condensation Chaudière à basse température Chaudière de type B1 Dispositif de chauffage des locaux par co­...
  • Page 10 3 Caractéristiques techniques De Dietrich – MCR—S 24/28 MI 30/35 MI Paramètres eau chaude sanitaire Profil de soutirage déclaré Consommation journalière d’électricité Qelec 0,174 0,188 Consommation annuelle d’électricité ƞwh Chauffage de l’eau – Efficacité énergétique Consommation journalière de combustible Qfuel...
  • Page 11 3 Caractéristiques techniques Tab.4 Caractéristiques du circuit d’eau sanitaire De Dietrich – 24/28 MI 30/35 MI Pression minimale Pression maximale Pression dynamique minimale 0,15 0,15 Débit d’eau minimum l/min Débit spécifique (D) l/min 13,4 16,7 Plage de température du circuit d’eau sanitaire °C...
  • Page 12: Description Du Produit

    4 Description du produit Description du produit Description générale Cette chaudière à condensation à gaz est conçue pour chauffer l’eau à une température inférieure au point d’ébullition à la pression atmosphérique. Elle doit être raccordée à une installation de chauffage et un système de distribution d'eau chaude sanitaire compatible avec ses performances et sa puissance nominale.
  • Page 13: Description Du Tableau De Commande

    4 Description du produit Description du tableau de commande 4.3.1 Description Fig.1 Descriptions des touches Tab.8 TOUCHE DE CHAUFFAGE ET D'ECS CHAUFFAGE : appuyer sur la touche F1 pour régler la température de départ de l'installation de chauffage (consigne de température 25 à...
  • Page 14 4 Description du produit Important (*) Lorsque le symbole clignote, une demande de chauffage est en cours. MCR—S 7773715 - 02 - 24052021...
  • Page 15: Utilisation

    5 Utilisation Utilisation Démarrage 5.1.1 Première mise en service Les informations suivantes s’affichent à l’écran lorsque la chaudière est alimentée en électricité : 1. Le message « INIT" » s’affiche pour indiquer que la phase d’ « initialisation » est activée (pendant quelques secondes). 2.
  • Page 16: Arrêt

    5 Utilisation Arrêt 5.2.1 Arrêt du chauffage Fig.3 Descriptions des touches 1. Appuyer sur la touche F3 pour sélectionner la température de départ chauffage. 2. Maintenir la touche F2 enfoncée jusqu'à ce que OFF s'affiche. 3. Appuyer sur la touche F4 pour valider l'état modifié. Le mode de fonctionnement pour le circuit de chauffage est désactivé.
  • Page 17: Réglages

    6 Réglages Réglages Modification des paramètres Utilisateur Les paramètres du menu Utilisateur peuvent être modifiés par l'utilisateur final ou par l'installateur. Attention La modification des réglages usine pourrait compromettre le fonctionnement de l'appareil, de la carte de commande ou de la zone.
  • Page 18: Lire Des Compteurs

    6 Réglages Tab.12 Tableau des paramètres avec SMART TC° Valeur Description Mini. Maxi. Niveau usine Température ambiante requise (°C) dans la zone pendant la période CP060 Utilisateur de vacances/protection antigel Valeur maximale de la consigne de température ambiante (°C) en CP070 mode réduit qui permet le passage en mode confort avec climatisa­...
  • Page 19 6 Réglages Tab.13 Liste des compteurs (lecture seule) Compteurs Niveau Description AC001 Utilisateur Nombre d’heures d’alimentation électrique de la chaudière AC016 Installateur Compteur de remplissages, compte le nombre de cycles de remplissage GC007 Utilisateur Tentatives de démarrage échouées AC005 Utilisateur Consommation indicative d'énergie [kW/h] en mode chauffage AC006 Utilisateur...
  • Page 20: Entretien

    Enfin, purger tous les radiateurs de l’installation. De Dietrich n’accepte aucune responsabilité pour tout dommage provoqué par la présence de bulles d’air à l’intérieur de l’échangeur thermique en raison d’une application incorrecte ou approximative de la règle qui précède.
  • Page 21: Notification De Maintenance

    7 Entretien Fig.6 Purge de l'installation 1. Ouvrir les robinets A et B de tous les radiateurs raccordés au système de chauffage. 2. Régler le thermostat d'ambiance sur la température maximale possible. 3. Attendre que les radiateurs soient chauds. 4. Régler le thermostat d'ambiance sur la température minimale possible.
  • Page 22: En Cas De Dérangement

    8 En cas de dérangement En cas de dérangement Défauts temporaires et permanents Il existe deux types d'avertissements affichés : temporaires ou permanents. Le premier avertissement qui s’affiche à l’écran est une lettre suivie d’un nombre à deux chiffres. La lettre indique le type de défaut : temporaire (A ou H) ou permanent (E).
  • Page 23 8 En cas de dérangement AFFICHAGE CAUSE – Vérification/Solution Code DESCRIPTION DES DÉFAUTS TEMPORAIRES Un installateur est nécessaire pour la plupart des Code du spécifi­ contrôles et des solutions. groupe CIRCULATION INSUFFISANTE Contrôler la circulation de la chaudière/de l’instal­ lation Activer un cycle de purge manuelle Contrôler la pression de l’installation La température de départ augmente trop rapidement...
  • Page 24 8 En cas de dérangement AFFICHAGE CAUSE – Vérification/Solution Code DESCRIPTION DES DÉFAUTS TEMPORAIRES Un installateur est nécessaire pour la plupart des Code du spécifi­ contrôles et des solutions. groupe SIGNAL INDIQUANT UNE ENTRÉE BLOQUAN­ Contact X15 ouvert, vérifier les appareils raccor­ H.02 Arrêt total de la chaudière (fonction antigel non active) dés...
  • Page 25 8 En cas de dérangement AFFICHAGE CAUSE – Vérification/Solution DESCRIPTION DES DÉFAUTS PERMANENTS (RÉ­ Code Un installateur est nécessaire pour la plupart des Code du INITIALISATION) spécifi­ contrôles et des solutions. groupe SONDE OUVERTE La sonde de température des fumées n’est pas bran­ Contrôler le fonctionnement de la sonde E.00 chée ou a mesuré...
  • Page 26 8 En cas de dérangement AFFICHAGE CAUSE – Vérification/Solution DESCRIPTION DES DÉFAUTS PERMANENTS (RÉ­ Code Un installateur est nécessaire pour la plupart des Code du INITIALISATION) spécifi­ contrôles et des solutions. groupe ERREUR DE RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Lancer la fonction d’auto-détection (paramètre E.02 Connexion impossible au dispositif externe AD))
  • Page 27 8 En cas de dérangement AFFICHAGE CAUSE – Vérification/Solution DESCRIPTION DES DÉFAUTS PERMANENTS (RÉ­ Code Un installateur est nécessaire pour la plupart des Code du INITIALISATION) spécifi­ contrôles et des solutions. groupe Mettre l'alimentation électrique à l'arrêt, la remet­ E.04 Blocage interne de la communication tre en marche, puis RÉINITIALISER ERREUR CARTE ÉLECTRONIQUE PRINCIPA­...
  • Page 28: Mise Au Rebut

    9 Mise au rebut Mise au rebut Mise au rebut et recyclage L’appareil se compose de multiples composants fabriqués dans plusieurs matériaux différents, comme l’acier, le cuivre, le plastique, la fibre de verre, l’aluminium, le caoutchouc, etc. DÉSASSEMBLAGE ET MISE AU REBUT DE L’APPAREIL (DIRECTIVE DEEE) Après son démontage, l’appareil ne doit pas être jeté...
  • Page 29: 10 Environnement

    10 Environnement 10 Environnement 10.1 Économies d'énergie S'assurer que la pièce où est installée la chaudière est bien ventilée. Ne pas boucher les aérations. Ne pas couvrir les radiateurs. Ne pas mettre de rideaux devant les radiateurs. Installer des panneaux réflecteurs à l'arrière des radiateurs. Ces panneaux réfléchissent la chaleur et permettent ainsi d'éviter toute déperdition.
  • Page 30: 11 Annexes

    11 Annexes 11 Annexes 11.1 Fiche produit - Chaudières mixtes Tab.17 Fiche produit MCR—S 24/28 MI 30/35 MI Chauffage des locaux – application à température Moyenne Moyenne Chauffage de l'eau - Profil de soutirage déclaré avec préchauffage ECS Chauffage des locaux - Classe d'efficacité énergétique saisonnière Chauffage de l'eau –...
  • Page 31 Notice originale - © Copyright Toutes les informations techniques contenues dans la présente notice ainsi que les dessins et schémas électriques sont notre propriété et ne peuvent être reproduits sans notre autorisation écrite préalable. Sous réserve de modifications.
  • Page 32 DUEDI S. MEIER TOBLER Distributore Uffi ciale Esclusivo Chemin de la Veyre-d'En-Haut B6, De Dietrich-Thermique Italia Via Maestri del Lavoro, 16 CH -1806 St-Légier-La-Chiésaz 12010 San Defendente di Cervasca (CN) +41 (0) 21 943 02 22 +39 0171 857170 info@meiertobler.ch...

Ce manuel est également adapté pour:

Dd mcr-s 30/35 mi

Table des Matières