Page 1
Hand Mixer 5KHM7210 5KHM9212 Use & Care manual Håndbok for bruk og vedlikehold Gebrauchs- und Pflegeanleitung Käyttö- ja huolto-opas Manuel d’utilisation et d’entretien Vejledning til anvendelse og vedligehold Manuale d’uso e manutenzione Notenda & Meðhöndlunar Gebruiks- en handbók onderhoudshandleiding Руководство по эксплуатации и...
PIÈCES ET ACCESSOIRES GUIDE DES ACCESSOIRES INCLUS AVEC LE MODÈLE ACCESSOIRE UTILISATIONS 5KHM7210 5KHM926 Pâtes à biscuits Batteur turbo Pâtes à gâteaux Pâtes à biscuits Batteur Turbo II • Pâtes à gâteaux Pâtes à biscuits Batteur Artisan* • Pâtes à gâteaux Smoothies Pied mélangeur...
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI Votre sécurité est très importante, au même titre que celle d’autrui. Plusieurs messages de sécurité importants apparaissent dans ce manuel ainsi que sur votre robot sur socle. Lisez-les attentivement et respectez-les systématiquement. Ce symbole est synonyme d’avertissement. Il attire votre attention sur les risques potentiels susceptibles de provoquer des blessures mortelles ou graves à...
Page 36
électrique ou mécanique. 10. L’utilisation d’accessoires non recommandés ou non vendus par KitchenAid peut causer un incendie, un choc électrique ou des blessures. 11. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être changé par le fabricant, son agent de service après-vente ou des personnes présentant des...
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES Tension : 220-240 V CA REMARQUE : si la fiche ne rentre pas Fréquence : 50-60 Hz dans la prise de courant, contactez un Puissance : 85 Watts électricien qualifié. Ne modifiez en aucun cas la fiche. N’utilisez pas de rallonge. MISE AU REBUT DES DÉCHETS D’ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES et à...
GUIDE DE SÉLECTION DES VITESSES BATTEURS À 7 VITESSES Le batteur à 7 vitesses démarre toujours à la vitesse la plus basse (Vitesse 1). Passez aux vitesses supérieures selon vos besoins, l’indicateur de vitesse s’allumera avec le numéro correspondant à chaque vitesse. VITESSE ACCESSOIRE DESCRIPTION Pour mélanger lentement, amalgamer et...
GUIDE DE SÉLECTION DES VITESSES BATTEURS À 9 VITESSES Le batteur à 9 vitesses démarre toujours à la vitesse la plus basse (Vitesse 1). Passez aux vitesses supérieures selon vos besoins ; l’indicateur de vitesse s’allumera avec le numéro correspondant à chaque vitesse. VITESSE ACCESSOIRE DESCRIPTION Pour mélanger lentement, amalgamer et...
ASSEMBLAGE DU PRODUIT FIXATION DES ACCESSOIRES AVERTISSEMENT Risque de blessures Débranchez le robot avant de toucher le batteur. Si vous ne respectez pas ces consignes, vous risquez des fractures, des coupures ou des ecchymoses. IMPORTANT : assurez-vous de lire et de suivre les instructions figurant dans Débranchez le batteur de la prise ce manuel afin d’utiliser correctement électrique.
ASSEMBLAGE DU PRODUIT Insérez l’accessoire sans bague (C) dans le plus petit orifice (A). Alignez puis appuyez pour verrouiller. RETRAIT DES ACCESSOIRES Si le batteur est en marche, amenez Appuyez sur le bouton éjecteur pour l’interrupteur en position « O » dégager les accessoires du batteur, (Arrêt) pour l’éteindre.
UTILISATION DU PRODUIT UTILISATION DE LA COMMANDE DE VITESSE Ce batteur KitchenAid fonctionnera plus AVERTISSEMENT vite et mieux que la plupart des autres batteurs électriques. Par conséquent, le temps de battage indiqué dans la plupart Risque de blessures des recettes doit être revu à la baisse Débranchez le robot avant de toucher...
Page 43
UTILISATION DU PRODUIT Appuyez sur la flèche vers le haut pour augmenter la vitesse de mélange jusqu’à ce que réglage Lorsque vous avez fini de mixer, souhaité soit atteint. Si nécessaire, amenez l’interrupteur en position appuyez sur la flèche vers le bas « O »...
ENTRETIEN ET NETTOYAGE NETTOYAGE DU CORPS DU BATTEUR AVERTISSEMENT Risque de blessures Débranchez le robot avant de toucher le batteur. Si vous ne respectez pas ces consignes, vous risquez des fractures, des coupures ou des ecchymoses. Débranchez toujours le batteur avant de le nettoyer.
Essayez d’abord les solutions proposées Si le problème persiste : consultez la dans cette section afin d’éviter des frais section « Conditions de KitchenAid de service après-vente. Garantie (« Garantie ») ». Ne ramenez 1. Le batteur est-il branché ? pas le batteur au magasin, car les 2.
Le Garant accorde la Garantie pour les produits mentionnés à la Section 1.b) qu'un consommateur a achetés auprès d'un vendeur ou d'une société du groupe KitchenAid dans les pays de l'Espace économique européen, la Moldavie, le Monténégro, la Russie, la Suisse ou la Turquie.
Page 47
Si le consommateur souhaite faire une réclamation en vertu de la Garantie, il doit contacter directement les centres de service KitchenAid ou le Garant du pays auprès de KitchenAid Europa, Inc. Nijverheidslaan 3, Box 5, 1853 Strombeek-Bever, Belgique ;...
Page 48
Après l'expiration de la période de Garantie ou pour les produits pour lesquels la Garantie ne s'applique pas, les centres de service après-vente de KitchenAid sont toujours à la disposition du client final pour des questions et des renseignements. De plus amples informations sont également disponibles sur notre site Web :...
Page 49
CONDITIONS DE KITCHENAID GARANTIE (« GARANTIE ») 3) POUR LA FRANCE UNIQUEMENT: Lorsqu'il agit pour des raisons de garantie légale de conformité, le consommateur : - bénéficie d'une période de deux ans à compter de la livraison du produit dans lequel agir ;...