KitchenAid 5KHM7210 Manuel D'utilisation Et D'entretien
Masquer les pouces Voir aussi pour 5KHM7210:
Table des Matières
  • Parts and Features
  • Accessory Guide
  • Product Safety
  • Important Safeguards
  • Electrical Requirements
  • Electrical Equipment Waste Disposal
  • Declaration of Conformity
  • Product Assembly
  • Removing the Accessories
  • Product Usage
  • Care and Cleaning
  • Cleaning the Accessories
  • Cleaning the Storage Bag
  • Product Registration
  • Teile und Zubehör
  • Zubehörübersicht
  • Wichtige Sicherheitshinweise
  • Elektrische Voraussetzungen
  • Entsorgung von Elektrogeräten
  • Konformitätserklärung
  • Auswählen der Richtigen Geschwindigkeit
  • Beschreibung
  • Montage des Produkts
  • Anbringen des Zubehörs
  • Verwendung des Produkts
  • Pflege und Reinigung
  • Componenti E Accessori
  • Guida All'uso Degli Accessori
  • Sicurezza del Prodotto
  • Precauzioni Importanti
  • Requisiti Elettrici
  • Smaltimento Dell'apparecchiatura Elettrica
  • Dichiarazione DI Conformità
  • Guida al Controllo Della Velocità
  • Montaggio del Prodotto
  • Applicazione Degli Accessori
  • Rimozione Degli Accessori
  • Utilizzo del Prodotto
  • Manutenzione E Pulizia
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Registrazione del Prodotto
  • Onderdelen en Accessoires
  • Gids Voor Accessoires
  • Belangrijke Voorzorgen
  • Elektrische Vereisten
  • Afgedankte Elektrische Apparatuur
  • Conformiteitsverklaring
  • Richtlijnen Voor de Snelheidsinstelling
  • De Accessoires Bevestigen
  • De Accessoires Verwijderen
  • Het Product Gebruiken
  • Onderhoud en Reiniging
  • Probleemoplossing
  • Voorwaarden Kitchenaid Garantie
  • Componentes y Accesorios
  • Guía de Accesorios
  • Seguridad del Producto
  • Medidas de Seguridad Importantes
  • Requisitos Eléctricos
  • Tratamiento de Residuos de Equipos Eléctricos
  • Declaración de Conformidad
  • Montaje del Producto
  • Montaje de Los Accesorios
  • Uso del Producto
  • Utilización del Control de Velocidad
  • Cuidado y Limpieza
  • Solución de Problemas
  • Registro del Producto
  • Peças E Acessórios
  • Guia Dos Acessórios
  • Segurança Do Produto
  • Instruções de Segurança Importantes
  • Requisitos Elétricos
  • Declaração de Conformidade
  • Montagem Do Produto
  • Montar os Acessórios
  • Utilização Do Produto
  • Utilizar O Controlo de Velocidade
  • Manutenção E Limpeza
  • Limpar os Acessórios
  • Resolução de Problemas
  • Âmbito E Termos da Garantia
  • Registo Do Produto
  • Φροντιδα Και Καθαρισμοσ
  • Delar Och Tillbehör
  • Viktigasäkerhetsåtgärder
  • Elektriska Krav
  • Försäkran Om Överensstämmelse
  • Montering Av Tillbehör
  • Skötsel Och Rengöring
  • Rengöring Av Tillbehör
  • Deler Og Tilbehør
  • Montere Produktet
  • Vedlikehold Og Rengjøring
  • Rengjøring Av Tilbehør
  • Osat Ja Lisävarusteet
  • Tärkeitä Turvallisuustietoja
  • Sähkölaitteiden Hävittäminen
  • Tuotteen Käyttö
  • Kunnossapito Ja Puhdistus
  • Lisävarusteiden Puhdistaminen
  • Vianetsintä
  • Tuotteen Rekisteröinti
  • Dele Og Tilbehør
  • Vigtige Sikkerhedsforanstaltninger
  • Elektriske Krav
  • Bortskaffelse Af Elektriske Apparater
  • Overensstemmelseserklæring
  • Guide Til Anbefalede Hastigheder
  • Samling Af Produktet
  • Montering Af Tilbehør
  • Betjening Af Hastighedskontrollen
  • Vedligeholdelse Og Rengøring
  • Rengøring Af Tilbehør
  • Fejlfinding
  • Leiðarvísir Fylgihluta
  • Mikilvæg ÖryggisatriðI
  • Kröfur um Rafmagn
  • Förgun Rafbúnaðarúrgangs
  • Umhirða Og Hreinsun
  • Að Hreinsa Fylgihlutina
  • Меры Предосторожности
  • Заявление О Соответствии
  • Сборка Прибора
  • Использование Прибора
  • Чистка И Уход
  • Поиск И Устранение Неисправностей
  • Podstawowe Zasady Bezpieczeństwa
  • Ważne Środki OstrożnośCI
  • Deklaracja ZgodnośCI
  • Montaż Produktu
  • Korzystanie Z Produktu
  • Pielęgnacja I Czyszczenie
  • Czyszczenie Akcesoriów
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Rejestracja Produktu
  • Bezpečnost Výrobku
  • Důležitábezpečnostní Upozornění
  • Prohlášení O Shodě
  • PoužíVání Výrobku
  • Péče a ČIštění
  • ČIštění Příslušenst Ví
  • Řešení ProbléMů
  • Ürün Güvenli̇ğİ
  • Uygunluk Beyani
  • Bakim Ve Temizlik
  • Ariza Gi̇derme
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 33

Liens rapides

EN
Use & Care manual
Gebrauchs- und Pflegeanleitung
DE
Manuel d'utilisation et d'entretien
FR
IT
Manuale d'uso e manutenzione
NL
Gebruiks- en
onderhoudshandleiding
Manual de uso y cuidado
ES
Manual de utilização e
PT
manutenção
EL
Εγχειρίδιο Χρήσης και Φροντίδας
SV
Handbok för skötsel och
användning
W11499117A.indb 1
W11499117A.indb 1
Hand Mixer
5KHM7210
5KHM9212
2
NO
Håndbok for bruk og vedlikehold
17
Käyttö- ja huolto-opas
FI
33
Vejledning til anvendelse og
DA
vedligehold
51
IS
Notenda & Meðhöndlunar
67
handbók
RU
Руководство по эксплуатации и
83
уходу
99
Instrukcja obsługi i konserwacji
PL
Návod k použití a údržbě
CS
115
TR
Kullanım ve Bakım kılavuzu
131
‫دليل االستخدام والعناية‬
AR
147
163
179
195
211
227
241
255
1
12/3/2020 4:46:21 PM
12/3/2020 4:46:21 PM
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KitchenAid 5KHM7210

  • Page 1 Hand Mixer 5KHM7210 5KHM9212 Use & Care manual Håndbok for bruk og vedlikehold Gebrauchs- und Pflegeanleitung Käyttö- ja huolto-opas Manuel d’utilisation et d’entretien Vejledning til anvendelse og vedligehold Manuale d’uso e manutenzione Notenda & Meðhöndlunar Gebruiks- en handbók onderhoudshandleiding Руководство по эксплуатации и...
  • Page 33: Pièces Et Accessoires

    PIÈCES ET ACCESSOIRES Bouton éjecteur Poignée ergonomique Commande de vitesse antidérapante Ouïes de ventilation Attache du cordon Cordon Repose- d’alimentation batteur orientable Housse de rangement Accessoire Accessoire Accessoire batteur Artisan batteur Turbo batteur Turbo II (Inclus uniquement avec les modèles professionnels) Fouet à...
  • Page 34: Guide Des Accessoires

    PIÈCES ET ACCESSOIRES GUIDE DES ACCESSOIRES INCLUS AVEC LE MODÈLE ACCESSOIRE UTILISATIONS 5KHM7210 5KHM926 Pâtes à biscuits Batteur turbo Pâtes à gâteaux Pâtes à biscuits Batteur Turbo II • Pâtes à gâteaux Pâtes à biscuits Batteur Artisan* • Pâtes à gâteaux Smoothies Pied mélangeur...
  • Page 35: Précautions D'emploi

    PRÉCAUTIONS D’EMPLOI Votre sécurité est très importante, au même titre que celle d’autrui. Plusieurs messages de sécurité importants apparaissent dans ce manuel ainsi que sur votre robot sur socle. Lisez-les attentivement et respectez-les systématiquement. Ce symbole est synonyme d’avertissement. Il attire votre attention sur les risques potentiels susceptibles de provoquer des blessures mortelles ou graves à...
  • Page 36 électrique ou mécanique. 10. L’utilisation d’accessoires non recommandés ou non vendus par KitchenAid peut causer un incendie, un choc électrique ou des blessures. 11. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être changé par le fabricant, son agent de service après-vente ou des personnes présentant des...
  • Page 37: Spécifications Électriques

    PRÉCAUTIONS D’EMPLOI SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES Tension : 220-240 V CA REMARQUE : si la fiche ne rentre pas Fréquence : 50-60 Hz dans la prise de courant, contactez un Puissance : 85 Watts électricien qualifié. Ne modifiez en aucun cas la fiche. N’utilisez pas de rallonge. MISE AU REBUT DES DÉCHETS D’ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES et à...
  • Page 38: Batteurs À 7 Vitesses

    GUIDE DE SÉLECTION DES VITESSES BATTEURS À 7 VITESSES Le batteur à 7 vitesses démarre toujours à la vitesse la plus basse (Vitesse 1). Passez aux vitesses supérieures selon vos besoins, l’indicateur de vitesse s’allumera avec le numéro correspondant à chaque vitesse. VITESSE ACCESSOIRE DESCRIPTION Pour mélanger lentement, amalgamer et...
  • Page 39: Batteurs À 9 Vitesses

    GUIDE DE SÉLECTION DES VITESSES BATTEURS À 9 VITESSES Le batteur à 9 vitesses démarre toujours à la vitesse la plus basse (Vitesse 1). Passez aux vitesses supérieures selon vos besoins ; l’indicateur de vitesse s’allumera avec le numéro correspondant à chaque vitesse. VITESSE ACCESSOIRE DESCRIPTION Pour mélanger lentement, amalgamer et...
  • Page 40: Assemblage Du Produit

    ASSEMBLAGE DU PRODUIT FIXATION DES ACCESSOIRES AVERTISSEMENT Risque de blessures Débranchez le robot avant de toucher le batteur. Si vous ne respectez pas ces consignes, vous risquez des fractures, des coupures ou des ecchymoses. IMPORTANT : assurez-vous de lire et de suivre les instructions figurant dans Débranchez le batteur de la prise ce manuel afin d’utiliser correctement électrique.
  • Page 41: Retrait Des Accessoires

    ASSEMBLAGE DU PRODUIT Insérez l’accessoire sans bague (C) dans le plus petit orifice (A). Alignez puis appuyez pour verrouiller. RETRAIT DES ACCESSOIRES Si le batteur est en marche, amenez Appuyez sur le bouton éjecteur pour l’interrupteur en position « O » dégager les accessoires du batteur, (Arrêt) pour l’éteindre.
  • Page 42: Utilisation Du Produit

    UTILISATION DU PRODUIT UTILISATION DE LA COMMANDE DE VITESSE Ce batteur KitchenAid fonctionnera plus AVERTISSEMENT vite et mieux que la plupart des autres batteurs électriques. Par conséquent, le temps de battage indiqué dans la plupart Risque de blessures des recettes doit être revu à la baisse Débranchez le robot avant de toucher...
  • Page 43 UTILISATION DU PRODUIT Appuyez sur la flèche vers le haut pour augmenter la vitesse de mélange jusqu’à ce que réglage Lorsque vous avez fini de mixer, souhaité soit atteint. Si nécessaire, amenez l’interrupteur en position appuyez sur la flèche vers le bas « O »...
  • Page 44: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE NETTOYAGE DU CORPS DU BATTEUR AVERTISSEMENT Risque de blessures Débranchez le robot avant de toucher le batteur. Si vous ne respectez pas ces consignes, vous risquez des fractures, des coupures ou des ecchymoses. Débranchez toujours le batteur avant de le nettoyer.
  • Page 45: Dépannage

    Essayez d’abord les solutions proposées Si le problème persiste : consultez la dans cette section afin d’éviter des frais section « Conditions de KitchenAid de service après-vente. Garantie (« Garantie ») ». Ne ramenez 1. Le batteur est-il branché ? pas le batteur au magasin, car les 2.
  • Page 46: Conditions De Kitchenaid Garantie

    Le Garant accorde la Garantie pour les produits mentionnés à la Section 1.b) qu'un consommateur a achetés auprès d'un vendeur ou d'une société du groupe KitchenAid dans les pays de l'Espace économique européen, la Moldavie, le Monténégro, la Russie, la Suisse ou la Turquie.
  • Page 47 Si le consommateur souhaite faire une réclamation en vertu de la Garantie, il doit contacter directement les centres de service KitchenAid ou le Garant du pays auprès de KitchenAid Europa, Inc. Nijverheidslaan 3, Box 5, 1853 Strombeek-Bever, Belgique ;...
  • Page 48 Après l'expiration de la période de Garantie ou pour les produits pour lesquels la Garantie ne s'applique pas, les centres de service après-vente de KitchenAid sont toujours à la disposition du client final pour des questions et des renseignements. De plus amples informations sont également disponibles sur notre site Web :...
  • Page 49 CONDITIONS DE KITCHENAID GARANTIE (« GARANTIE ») 3) POUR LA FRANCE UNIQUEMENT: Lorsqu'il agit pour des raisons de garantie légale de conformité, le consommateur : - bénéficie d'une période de deux ans à compter de la livraison du produit dans lequel agir ;...
  • Page 50: Enregistrement Du Produit

    Article 1648 § 1 du Code civil français L'action résultant de défauts cachés doit être déposée dans les deux ans suivant la découverte du défaut. ENREGISTREMENT DU PRODUIT Enregistrez votre nouvel appareil KitchenAid dès maintenant : http://www.kitchenaid.eu/register ©2020 Tous droits réservés. W11499117A.indb 50 W11499117A.indb 50...
  • Page 66 W11499117A.indb 66 W11499117A.indb 66 12/3/2020 4:46:38 PM 12/3/2020 4:46:38 PM...
  • Page 82 W11499117A.indb 82 W11499117A.indb 82 12/3/2020 4:46:42 PM 12/3/2020 4:46:42 PM...
  • Page 83 W11499117A.indb 83 W11499117A.indb 83 12/3/2020 4:46:42 PM 12/3/2020 4:46:42 PM...
  • Page 84 W11499117A.indb 84 W11499117A.indb 84 12/3/2020 4:46:42 PM 12/3/2020 4:46:42 PM...
  • Page 100 W11499117A.indb 100 W11499117A.indb 100 12/3/2020 4:46:46 PM 12/3/2020 4:46:46 PM...
  • Page 116 W11499117A.indb 116 W11499117A.indb 116 12/3/2020 4:46:50 PM 12/3/2020 4:46:50 PM...
  • Page 132 W11499117A.indb 132 W11499117A.indb 132 12/3/2020 4:46:54 PM 12/3/2020 4:46:54 PM...
  • Page 148 W11499117A.indb 148 W11499117A.indb 148 12/3/2020 4:46:59 PM 12/3/2020 4:46:59 PM...
  • Page 164 W11499117A.indb 164 W11499117A.indb 164 12/3/2020 4:47:03 PM 12/3/2020 4:47:03 PM...
  • Page 180 W11499117A.indb 180 W11499117A.indb 180 12/3/2020 4:47:07 PM 12/3/2020 4:47:07 PM...
  • Page 196 W11499117A.indb 196 W11499117A.indb 196 12/3/2020 4:47:30 PM 12/3/2020 4:47:30 PM...
  • Page 212 W11499117A.indb 212 W11499117A.indb 212 12/3/2020 4:47:34 PM 12/3/2020 4:47:34 PM...
  • Page 228 W11499117A.indb 226 W11499117A.indb 226 12/3/2020 4:47:39 PM 12/3/2020 4:47:39 PM...
  • Page 271 W11499117A.indb 269 W11499117A.indb 269 12/3/2020 4:47:52 PM 12/3/2020 4:47:52 PM...

Ce manuel est également adapté pour:

5khm9212

Table des Matières