Publicité

Liens rapides

Un flux permanent d'innovations
envirogearpump.com
IUM
Installation
Utilisation
Maintenance
Manuel
Série E
Pompes à engrenages
sans garniture interne

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EnviroGear E Serie

  • Page 1 Installation Utilisation Maintenance Manuel Série E Pompes à engrenages sans garniture interne Un flux permanent d’innovations envirogearpump.com...
  • Page 2: Table Des Matières

    SECTION X T A B L E D E S M A T I È R E S SECTION 1 ATTENTION – À LIRE EN PREMIER ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 SECTION 2 SYSTÈME DE DÉSIGNATION DES POMPES .
  • Page 3 CE ou ATEX, consultez le Supplément de sécurité complètement vidée de tous les fluides dangereux. Revoyez la de la série E pour obtenir des précautions et mises en garde fiche de données de sécurité (FDS) applicable au fluide pour additionnelles. procéder correctement. ENV-11000-E-06fr ENVIROGEAR...
  • Page 4 . Les pompes d’EnviroGear sont protégées par un ou plusieurs des brevets suivants : brevet américain n° 7549205, 7137793, 7183683 ; 8,608,465B2 brevet australien n° AU2005233534B2 ; brevet coréen n° 10-2006-7023162 ; brevet mexicain n° PA/a/2006/011436 ;...
  • Page 5 [(<135 °C) <275 °F] 4A = 4 po ANSI 7M = M7M de force élevée / temp. moyenne 6S = 6 po ANSI [(<190 °C) <375 °F] 7H = M7H de force élevée / temp. élevée [(<260 °C) <500 °F] ENV-11000-E-06fr ENVIROGEAR...
  • Page 6 à travers l’orifice de refoulement . l’orifice de refoulement de la pompe . Il peut falloir plusieurs rotations pour amorcer complètement la pompe, en fonction des conditions de l’application . ENVIROGEAR ENV-11000-E-06fr...
  • Page 7: Informations Techniques

    13,8 (200) 260° (500°) 113,6 (500) 10,3 (150) 260° (500°) La pression maximale indiquée reflète la pression différentielle maximale et la pression de service maximale admissible Consultez l’usine pour des pressions différentielles au-dessous de 1,4 bar (20 psig) ENV-11000-E-06fr ENVIROGEAR...
  • Page 8: Caractéristiques Thermiques

    Standard (A, B, C) Haute température (D, E, F) -45 (-50) -18 (0) 10 (50) 38 (100) 66 (150) 93 (200) 121 (250) 149 (300) 177 (350) 204 (400) 232 (450) 260 (500) 288 (550) Température du uide °C (°F) ENVIROGEAR ENV-11000-E-06fr...
  • Page 9: Couples D'entraînement Magnétique

    814 (1200) 814 (600) 678 (1000) 678 (500) 542 (800) 542 (400) 814 (600) 407 (300) 542 (400) 271 (200) 271 (200) 136 (100) 0 (0) 0 (0) Température du fluide °C (°F) Température du fluide °C (°F) Légende ENV-11000-E-06fr ENVIROGEAR...
  • Page 10: Performances Des Soupapes De Surpression

    . surpression sont déterminés en usine en changeant la combinaison clapet-ressort . Consultez la section sur le système de désignation de pompe pour de plus amples informations sur les soupapes de surpression E1-2 à E1-82 . ENVIROGEAR ENV-11000-E-06fr...
  • Page 11: Circuit De Refroidissement Interne

    Bouchon de passage du carter (avec trou) REFOULEMENT Bouchon de blocage du carter (sans trou) Bouchon de blocage de la tête (sans trou) ASPIRATION Ce trou est laissé ouvert ASPIRATION Bouchons spéciaux du circuit de refroidissement placés correctement ENV-11000-E-06fr ENVIROGEAR...
  • Page 12: Rotation Et Orientation Des Orifices

    ROTATION ET ORIENTATION DES ORIFICES La pompe est configurée dans l’une des dix (10) orientations possibles indiquées dans le tableau ci-dessous et elle dispose d’étiquettes qui indiquent le sens de rotation, l’orifice d’aspiration et l’orifice de refoulement . ENVIROGEAR ENV-11000-E-06fr...
  • Page 13: Emplacement

    « crochet » ou « J » peut être utilisé. Fondation Remplir l’espace entre le boulon de fixation et le en béton manchon pour empêcher le béton ou le ciment d’y pénétrer. BOULON DE FIXATION TYPIQUE (TYPE MANCHON) ENV-11000-E-06fr ENVIROGEAR...
  • Page 14: Installation Du Châssis Et Réalisation De La Chape

    . Les conduites d’aspiration et de refoulement d’air en tapotant le ciment, en utilisant un vibrateur doivent être soutenues par des porte-tuyau ou tout ou en pompant le ciment dans la cavité à remplir . Si autre moyen approprié . ENVIROGEAR ENV-11000-E-06fr...
  • Page 15 à long terme de la cage extérieure avec la cartouche . ENV-11000-E-06fr ENVIROGEAR...
  • Page 16: Méthode Du Comparateur À Cadran

    Lorsque les moyeux d’accouplement sont à l’arrêt, précise . Observez les instructions d’alignement par laser posez le bord rectiligne contre la couronne externe du du fabricant de l’équipement pour utiliser cette méthode . moyeu d’accouplement pour déterminer les décalages ENVIROGEAR ENV-11000-E-06fr...
  • Page 17: Surveillance Du Fonctionnement De La Pompe

    . Emplacement du capteur Emplacement de température de capteur de la cartouche de vibration de la chambre Emplacement de pompage du capteur de vibration des roulements Emplacements des capteurs optionnels Emplacements des capteurs optionnels ENV-11000-E-06fr ENVIROGEAR...
  • Page 18: Démarrage

    à l’aspiration et au refoulement de la pompe sont corrects . • Amorcer la chambre de pompage si possible . ENVIROGEAR ENV-11000-E-06fr...
  • Page 19: Changer Uniquement L'orientation Des Orifices

    . 7. Si la pompe est équipée d’une soupape de surpression, assembler la soupape de surpression dans la nouvelle orientation conformément aux instructions de la section 7 , Processus de démontage et de réparation de la pompe . ENV-11000-E-06fr ENVIROGEAR...
  • Page 20: Modifier Le Réglage De Pression De La Soupape De Surpression

    3. Réassembler la soupape de surpression (que la soupape de surpression permettra) en utilisant les nouveaux clapet et ressort pendant le fonctionnement de la pompe . conformément aux instructions de la section 7, Processus de démontage et de réparation de la pompe . ENVIROGEAR ENV-11000-E-06fr...
  • Page 21: Démonter La Soupape De Surpression

    . 5. Enlever, nettoyer et inspecter toutes les pièces (c .-à-d . le chapeau, le guide de ressort, le ressort et le clapet) pour voir si elles sont usées ou endommagées et remplacer si nécessaire . ENV-11000-E-06fr ENVIROGEAR...
  • Page 22: Démonter De La Chambre De Pompage

    . 3. Démonter le joint torique de la tête . 4. Déposer le pignon fou en le faisant glisser hors de l’axe . Démonter le pignon fou et l’axe 5. Tirer l’axe hors de l’ensemble rotor . ENVIROGEAR ENV-11000-E-06fr...
  • Page 23 Outil de démontage de la pompe F-00097 Cartouche retirée Tool Outil F-00097 F-00097 Outil inséré dans l’ensemble rotor 2. Tirer l’ensemble rotor hors de l’ensemble d’entraînement externe en utilisant une force modérée de 18 à 27 kg (40 à 60 lb) . Ensemble d’entraînement ENV-11000-E-06fr ENVIROGEAR...
  • Page 24 6 et 7 6 & 7 6. Soulever délicatement l’ensemble d’entraîne- ment externe (avec le kit d’extraction attaché) et le placer sur une paillasse appropriée verticale- ment avec les dents du rotor vers le haut . Retirer la cartouche ENVIROGEAR ENV-11000-E-06fr...
  • Page 25 (par exemple, l’acier et la fonte) . Au besoin, utiliser les trois trous filetés aux extrémités des dents du rotor . 7. Retirer la cartouche du logement d’aimants . Démonter le rotor et le carter ENV-11000-E-06fr ENVIROGEAR...
  • Page 26: Remplacer Le Coussinet Du Pignon Fou

    .002 mm .002 mm niveau avec la face la plus proche du rotor . SAILLIE DU COUSSINET DU PIGNON FOU (Modèles E1-133 et E1-222) Ces surfaces doivent être au même niveau Installer le coussinet arrière ENVIROGEAR ENV-11000-E-06fr...
  • Page 27 . l’ensemble rotor pour vérifier qu’ils n’ont subi aucun dommage . Toutes les petites éraflures ou rayures doivent être poncées finement avant d’installer le nouveau coussinet et de réassembler le rotor . ENV-11000-E-06fr ENVIROGEAR...
  • Page 28: Remplacer Le Roulementà Billes Externe

    4. Retirer l’ensemble de la cage extérieure avec l’arbre et le roulement interne attachés, le ressort ondulé et le roulement externe . 10. Installer le circlip dans la rainure de l’arbre . Composants de la zone des roulements ENVIROGEAR ENV-11000-E-06fr...
  • Page 29: Remplacer Les Aimants Intérieurs

    à ce pas été endommagés par la chemise . qu’une courte longueur uniquement du segment aimanté ne soit en contact avec la cage intérieure . Ensemble rotor Assembler les segments aimantés ENV-11000-E-06fr ENVIROGEAR...
  • Page 30 à l’extrémité de la cage intérieure . REMARQUE : La cage intérieure REMARQUE : La cage intérieure Vérifier l’orientation : Vérifier l’orientation : même polarité = force polarité inverse = force d’attraction de répulsion Polarité de l’aimant intérieur ENVIROGEAR ENV-11000-E-06fr...
  • Page 31: Monter L'ensemble Rotor Dans L'ensemble D'entraînement Externe

    . 4. Laisser lentement les aimants extérieurs tirer le rotor dans la cartouche en utilisant une force résistante modérée d’environ 18 à 27 kg (40 à 60 lb) . 5. Démonter l’outil d’extraction . Ensemble rotor en place ENV-11000-E-06fr ENVIROGEAR...
  • Page 32 « bas » . Par conséquent, son orientation n’est reposant sur le pied de la pompe . pas importante . 12. Démonter les tiges et la plaque d’extraction . 6 et 7 Insérer la cartouche et Démonter l’outil la plaque de support ENVIROGEAR ENV-11000-E-06fr...
  • Page 33 9. Retirer les vis de poussée du logement de palier . palier dans le logement de palier jusqu’à ce que 10. Mettre les vis de poussée dans leur emplacement la tête entre en butée . de stockage dans le pied du logement de palier . ENV-11000-E-06fr ENVIROGEAR...
  • Page 34 . vis de 10 mm (3/8 po) : 54 N•m (40 pi-lb) ii . vis de 13 mm (1/2 po) : 88 N•m (65 pi-lb) b . vis de 13 mm (1/2 po) : 88 N•m (65 pi-lb) iii . vis de 16 mm (5/8 po) : 61 N•m (45 pi-lb) c . vis de 16 mm (5/8 po) : 61 N•m (45 pi-lb) ENVIROGEAR ENV-11000-E-06fr...
  • Page 35: Ensemble De La Soupape De Surpression

    . Serrer la vis avec le couple final : a . vis de 10 mm (3/8 po) : 54 N•m (40 pi-lb) b . vis de 13 mm (1/2 po) : 88 N•m (65 pi-lb) Ensemble de la soupape de surpression ENV-11000-E-06fr ENVIROGEAR...
  • Page 36: Remarques

    SECTION X R E M A R Q U E S...
  • Page 37: Vue Éclatée Et Nomenclature Des Pièces

    SECTION 8 VUE ÉCLATÉE ET NOMENCLATURE DES PIÈCES MODÈLES E1-2 À E1-82 208 208 203 ** LWXXXX, RÉV. A ENV-11000-E-06fr ENVIROGEAR...
  • Page 38 Rotor A/B Rotor avec jeu pour visc. élevée, C/F RT46 RT24 RT48 RT51 Rotor avec jeu pour temp. élevée, D/E RT45 RT49 RT47 RT50 ** Le nombre d’aimants peut varier en fonction de la configuration de la pompe ENVIROGEAR ENV-11000-E-06fr...
  • Page 39 HW219 HW219 Unité RTD et thermocouple de 1/4 po NPT, NEMA 4X SS ATEX HW275 HW275 Outil extracteur de rotor, E1-2, E1-4 F-00097 F-00097 ** Le nombre d’aimants peut varier en fonction de la configuration de la pompe ENV-11000-E-06fr ENVIROGEAR...
  • Page 40 Joint torique, silicone encaps. dans du PFA, taille -258 HW121 HW121 HW121 Joint torique, Viton encaps. dans du FEP, taille -258 HW52 HW52 HW52 ** Le nombre d’aimants peut varier en fonction de la configuration de la pompe ENVIROGEAR ENV-11000-E-06fr...
  • Page 41 Unité RTD et thermocouple de 1/4 po NPT, NEMA 4X SS ATEX HW275 HW275 HW275 Kit d’outil extracteur de rotor, E1-24 à E1-82 F-00096 F-00096 F-00096 ** Le nombre d’aimants peut varier en fonction de la configuration de la pompe ENV-11000-E-06fr ENVIROGEAR...
  • Page 42 Joint torique, silicone encaps. dans du PFA, taille -042 HW116 HW116 HW116 Joint torique, Viton encaps. dans du FEP, taille -042 HW47 HW47 HW47 ** Le nombre d’aimants peut varier en fonction de la configuration de la pompe ENVIROGEAR ENV-11000-E-06fr...
  • Page 43 Unité RTD et thermocouple de 1/4 po NPT, NEMA 4X SS ATEX HW275 HW275 HW275 Kit d’outil extracteur de rotor, E1-24 à E1-82 F-00096 F-00096 F-00096 ** Le nombre d’aimants peut varier en fonction de la configuration de la pompe ENV-11000-E-06fr ENVIROGEAR...
  • Page 44 SECTION X R E M A R Q U E S...
  • Page 45 LES MODÈLES DE POMPE E1-222 COMPRENNENT DES FLASQUES DE 6 POUCES ANSI EN FONTE, ACIER AU CARBONE ET ACIER INOXYDABLE. (LES ORIFICES SONT UNIQUEMENT À 180 DEGRÉS) Extrémité humide Ensemble de la soupape de surpression Ensemble du logement de roulements Ensembles rotatifs LE0117, RÉV. D ENV-11000-E-06fr ENVIROGEAR...
  • Page 46 Cage intérieure IR10 IR10 Segment aimanté, nord, SC MS15 MS15 MS15 Segment aimanté, sud, SC MS17 MS17 MS17 Segment aimanté, nord, NFB MS11 MS11 MS11 ** Le nombre d’aimants peut varier en fonction de la configuration de la pompe ENVIROGEAR ENV-11000-E-06fr...
  • Page 47 Joint torique, Viton encaps. dans du FPA, taille -126 HW272 HW272 HW272 Soupape, capuchon 1330-7301-110 1330-7301-110 1330-7301-150 OPTIONS Unité RTD et thermocouple de 1/4 po NPT, NEMA 4 HW219 HW219 HW219 ** Le nombre d’aimants peut varier en fonction de la configuration de la pompe ENV-11000-E-06fr ENVIROGEAR...
  • Page 48: Section 9 Dépannage

    • La viscosité est plus faible que prévu • Le joint torique est endommagé ou manquant • Air dans le fluide à l’aspiration • Un phénomène de cavitation se produit dans la pompe • La soupape de surpression est ouverte ENVIROGEAR ENV-11000-E-06fr...
  • Page 49 • Les roulements à billes sont usés ou endommagés • La viscosité est plus élevée que prévu Symptôme ou problème : Fuite dans la zone de l’arbre/ de l’entraînement. Cause(s) du problème : • La cartouche est endommagée ou fuit ENV-11000-E-06fr ENVIROGEAR...
  • Page 50 SECTION X R E M A R Q U E S...
  • Page 51: Section 10 Garantie

    L’utilisation des équipements d’EnviroGear Pumps étant hors de notre contrôle, nous ne pouvons garantir l’adéquation de toute pompe ou pièce à une application particulière, et EnviroGear Pumps ne sera en aucun cas tenu responsable de tout dommage ou frais consécutif résultant d’une utilisation, abusive ou non, de ses produits dans n’importe quelle application .
  • Page 52: Un Flux Permanent D'innovations

    Un flux permanent d’innovations PSG® se réserve le droit de modifier sans préavis les informations et les illustrations contenues dans ce document. Ce document est non contractuel. 04-2018 Représentant PSG agréé : 22069 Van Buren St., Grand Terrace, CA 92313-5607, États-Unis Copyright ©2018, PSG®, une société...

Ce manuel est également adapté pour:

E1-2E1-4E1-24E1-32E1-55E1-69 ... Afficher tout

Table des Matières