Télécharger Imprimer la page

Pic Solution easyRAPID Mode D'emploi page 17

Tensiomètre automatique

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 3
easy
RAPID
Automatisk blodtryksmonitor
BRUGSANVISNING
HENVIS VENLIGST TIL BRUGSANVISNINGERNE
DISSE BRUGSANVISNINGER ER VIGTIGE. OPBEVAR DEM TIL SENERE BRUG.
Kære kunde,
Tak fordi du har valgt Pic Solutions easyRAPID, en automatisk blodtryksmonitor designet og fremstillet efter de nyeste teknolo-
gier. Inden apparatet bruges, anbefaler vi på det strengeste, at du læser den korte liste over advarsler i denne manual for at sikre,
at du har forstået, hvordan man bruger det korrekt.
INDLEDNING
Den regelmæssige brug af blodtryksmonitoren giver dig mulighed for at overvåge blodtrykket løbende, men det må ikke
erstatte en regelmæssig kontrol hos din læge. Vi anbefaler, at du regelmæssigt går til lægen for generelle undersøgelser og
for mere specifik information om blodtrykket. Blodtryksmålinger med dette apparat svarer til dem, der udføres af en uddan-
net observatør med armmanchet/stetoskop inden for de grænser, der er foreskrevet i den internationale ESH valideringsplan.
GARANTI
Produktet er garanteret i 5 år mod alle overensstemmelsesfejl under de normale brugsvilkår, der er angivet i brugervejledningen. Derfor
bortfalder garantien i tilfælde af fejl som følge af ukorrekt brug, slid eller hændelige uheld. Batterier, armmanchet og sliddele er ikke dæk-
ket af garantien. I tilfælde af funktionsfejl, kontakt udelukkende det autoriserede Pic Technical Customer Service.
RAPID-TECH Comfort Experience
TM
Apparatet måler dit blodtryk efter det oscillometriske princip. RAPID-TECH Comfort Experience
TM
er den sidste nye teknologi, som
Pic har valgt til blodtryksmonitorerne fra serien RAPID. Det giver en hurtig og let måling af dit blodtryk allerede ved oppumpning
af armmanchetten. Pic easyRAPID er klinisk undersøgt i henhold til ESH's (det europæiske hypertensionsselskab) protokol, som
garanti for dens nøjagtighed og præcision.
NAVN/FUNKTION AF HVER DEL
Lagringsnøgle
Blodtryksområde
Indstillingsnøgle
START/STOP-nøgle
Stik til lysnetadapter
Stik til armmanchet
Liste over medfølgende tilbehør: Blodtryksmonitor, armmanchet (
02007827000000) i str. M-L, 4xAAA batterier, brugerma-
nual, opbevaringsetui. Egenskaber: 60×41 mm LCD display, 60 registrerede målinger, måling med oppumpning.
OM BLODTRYK
Hvad er blodtryk?
Blodtrykket er det tryk, der udøves på blodkarrene, mens blodet strømmer gennem årerne. Det tryk, der måles, når hjertet er i
sammentrækningsfase og sender blod ud af hjertet, er systolisk (højeste) blodtryk. Det tryk, der måles, når hjertet udvides med
blodet, som strømmer tilbage til hjertet, er diastolisk (laveste) blodtryk.
Hvorfor måle dit blodtryk?
Blandt de forskellige sundhedsmæssige problemer, der rammer menneskerne, er problemer forbundet med højt blodtryk langt
de mest almindelige. Den farlige korrelation mellem højt blodtryk og kardiovaskulære sygdomme samt høj sygelighed har gjort
måling af blodtryk en nødvendighed for at identificere eventuelle risici.
Blodtrykkets fluktuation
Blodtrykket fluktuerer hele tiden! Du skal ikke bekymre dig, hvis du støder på to eller tre målinger med høje niveauer. Ændringer
af blodtrykket sker i løbet af måneden og endda i løbet af dagen. Desuden er det er også påvirket af årstiden, temperaturen og
forskellige aktiviteter.
Klassificering af højt blodtryk
Klassificeringen af out-of-office blodtryksmålinger udgivet af ESH/ESC i 2013 er som følger:
Arteriel hypertension
Bemærk: Apparatet udgør ikke grundlag for forhastede nødsitu-
ationer/diagnoser ud fra denne oversigt: skemaet er kun beregnet
til at skelne mellem blodtrykkets forskellige niveauer.
Normalt blod-
tryk
Systolisk blodtryk (mmHg)
ADVARSEL
Kun en læge kan fortælle dig hvilket interval er normal for dit blodtryk. Kontakt en læge, hvis gennemsnittet på dine målinger
ikke falder inden for dette interval. Vær opmærksom på, at kun en læge kan afgøre om din blodtryksværdi har nået til et
farligt punkt.
Arytmimåler
Denne blodtryksmonitor er udstyret med en algoritme til måling af arytmi (IHB). Arytmien registreres, når en hjerteslagets
rytme varierer, mens enheden apparatet måler det systoliske og diastoliske blodtryk. Ved hver måling registrerer monitoren
alle pulsintervallerne og beregner gennemsnittet, hvis der er to eller flere pulsintervaller og forskellen mellem hvert interval
og gennemsnittet er mere end gennemsnitsværdien på ±25 %, eller der er fire eller flere pulsintervaller og forskellen mellem
hvert interval og gennemsnittet er mere end gennemsnitsværdien på ±15 % vises symbolet for arytmi på displayet, når må-
lingsresultaterne vises.
ADVARSEL
Visning af IHB-ikonet indikerer, at en uregelmæssig puls i tråd med et uregelmæssigt hjerteslag blev registreret under
målingen. Normalt er dette IKKE en grund til bekymring. Men hvis symbolet vises ofte, anbefaler vi at du kontakter din
læge. Vi ønsker at understrege, at apparatet ikke erstatter kardiologen, men er nyttig til at registrere eventuelle uregelmæssig-
heder på forhånd.
Hvorfor er blodtrykket målt på hospitalet anderledes end det, jeg måler derhjemme?
Blodtrykket skifter i løbet af 24 timer på grund af vejret, følelser, motion osv. og faktisk gør de "hvide kitler" på hospitalet resul-
taterne højere end dem derhjemme.
Er resultatet det samme, hvis man foretager målingen på højre arm?
Målingerne kan tages på begge arme, resultaterne kan dog afvige nogle gange, så det er altid tilrådeligt at bruge den samme arm.
Beskrivelse af LCD-display
Kontrollér, at LCD-segmenterne er fuldstændige, før du starter
INDIKATOR FOR BLODTRYKKETS GRAD
HØJ
NORMAL
P 281 C
SYMBOL
BESKRIVELSE
FORKLARING
Systolisk blodtryk
Højeste/systolisk blodtryksresultat
Diastolisk blodtryk
Laveste/diastolisk blodtryksresultat
Puls
Puls/minut
Udlukning af luft
Armmanchetten lukker luft ud
Hukommelse
Hvis "M" vises, er måleværdierne på displayet fra hukommelsen
mmHg
Blodtrykkets måleenhed mmHg
Lavt batteri
Batterierne er lave og skal skiftes ud
Arytmi
Arytmi
Grad
Indikator for blodtryksniveau
Dato
"MM" står for måned, "DD" står for dag
Gennemsnit
Gennemsnittet af de sidste 3 målinger taget inden for 30 minutter.
Valg af strømforsyning
1. Med batterier: 4 batterier 1,5V AAA, 6 V jævnstrøm.
2. Med lysnetadapter: Indgang: 100-240V~, 50-60Hz, 0,2A maks. - Udgang: 6V
1A
Kan kun tilsluttes med "adapter til blodtryksmonitor"
02000520000000 model BLJ06L060100P-V med europæisk stik og
"adapter til blodtryksmonitor UK"
02010310000000 model BLJ06L060100P-B med UK-stik (følger ikke med).
Træk adapteren ud for at afslutte den anvendte strømforsyning.
Bemærk: Adapterens grænseflade sidder på højre side af skærmen. Sæt IKKE hindringer på højre side, så du let kan tage adapter ud.
ADVARSEL
For dig og din enhed og for at opnå de bedste resultater, skal du kun bruge batterier og adaptere i henhold til oplysnin-
gerne i denne manual (4 batterier 1,5V AAA; 6 V jævnstrøm).
Isætning og udskiftning af batterierne
1. Skub batteridækslet af.
2. Sæt batterierne i med den rigtige polaritet, som vises med mærkerne inde i batterirummet.
3. Tag batteridækslet på igen.
Udskift batterierne, når nedenstående sker
vises, displayet er dæmpet, display lyser ikke op
ADVARSEL
• Hvis apparatet ikke bruges i et stykke tid, skal batterierne fjernes.
• Det gamle batteri er skadeligt for miljøet, så bortskaf det venligst iht. indikationerne i denne manual (EU direktiv
2006/66 EF).
• Brændende batterier må ikke bortskaffes. Batterier kan eksplodere eller lække.
• For instruktioner om bortskaffelse af batterier henvises til angivelsen angivet i denne manual.
• Der er ingen brugervenlige dele indeni. Batterier eller beskadigelse som følge af gamle batterier er ikke dækket af garantien.
• Brug kun mærkebatterier. Udskift altid alle batterierne. Brug batterier af samme mærke og samme type. Andre typer batterier
kan forårsage eksplosioner eller brande.
• Batteriet kan eksplodere, hvis det håndteres uforsigtigt. Batterierne må ikke genoplades, fjernes eller placeres i nærheden af varmekilder.
De må ikke forbrændes.
• Genopladelige batterier anbefales ikke.
Indstilling af dato og tid
Det er vigtigt at indstille uret, inden du bruger din blodtryksmonitor, så der kan tildeles et tidspunkt til hver måling, som gem-
mes i hukommelsen. (år: 2015—2050, tid: 12T/24T). Inde i indstillingerne skal du bruge "MEM"-knappen til at ændre værdien
og "SET"-knappen for at bekræfte dit valg.
1. Når apparatet er slukket, skal du trykke på "SET" i 3 sekunder for at komme ind i tilstanden for indstilling af år.
2. Tryk på "MEM" for at ændre [ÅRET].
3. Når du har det rigtige år, skal du trykke på "SET" for at indstille det og gå videre til næste trin.
4. Gentag trin 2 og 3 for at indstille [MÅNED] og [DAG].
5. Derefter kommer du til tidsindstillingsfunktionen. Der et to tidsformater: "12" timer og "24 " timer. Tryk på "MEM"-knappen for
at ændre tidsformatet. Tryk på "SET"-knappen for at bekræfte tidsformatet.
6. Gentag trin 2 og 3 for at indstille [TIME] og [MINUT].
7. Efter at have bekræftet klokkeslættet viser displayet "dOnE", og skærmen slukker.
Tag armmanchetten på
1. Tilslut armmanchettens forbindelsesslange til apparatet.
2. Fold armmanchetten, så den ene ende ligger over den anden.
2-3 cm
(0,8" - 1,2")
3. Før armen ind i armmanchetten. Slangen skal vende nedad mod din hånd. Drej håndfladen opad og læg armmanchettens
kant ca. 2-3 cm over albuen. Stram armmanchetten ved at trække i enden.
4. Luk spændet sikkert sammen. Lad 2 fingres mellemrum være mellem armmanchetten og armen. Anbring arteriemærket
over pulsåren (på indersiden af din arm). Bemærk: Du kan finde pulsåren ved at trykke med 2 fingre ca. 2 cm over albuens
bøjning på indersiden af din venstre arm. Find det sted, hvor pulsen mærkes bedst. Det er din pulsåre.
5. Læg din arm på bordet (håndflade opad), så manchetten er på højde med dit hjerte. Sørg for, at slangen ikke er krøllet sammen.
Nyttige tips
Her er et par nyttige tips til at hjælpe dig med at få mere præcise målinger:
• Mål ikke dit blodtryk umiddelbart efter at have spist et stort måltid.
• For at få mere nøjagtige aflæsninger, skal du vente en times tid efter måltid før måling.
• Undgå at ryge, drikke te, kaffe eller alkohol før måling af dit blodtryk.
• Mål ikke dit blodtryk umiddelbart efter at have været i bad: vent mindst 20 minutter.
• Du bør ikke være fysisk træt eller udmattet, mens du tager en måling.
• Mål ikke dit blodtryk, når du føler trang til at lade vandet.
• Det er vigtigt, at du slapper af under målingen.
• Tag ikke målinger, hvis du er stresset eller anspændt.
• Mål dit blodtryk ved normal kropstemperatur. Hvis du føler dig kold eller varm, skal du vente et stykke tid før du tager en måling.
• Slap af i 5 minutter før måling.
• Vent mindst 3 minutter mellem målingerne. Dette får din blodcirkulation til stabilisere sig igen.
• Tag målingen i et stille rum.
• Undgå at bevæge dig eller at tale, når du foretager målingen
• Kryds ikke benene og hold fødderne på jorden.
• Læn ryggen mod stolens ryglæn.
• For en betydningsfuld sammenligning, skal du prøve at foretage målingerne under lignende forhold. Tag for eksempel daglige
målinger på omtrent samme tid, på samme arm eller som foreskrevet af lægen.
Mål
1. Tryk på
for at tænde monitoren og starte målingen, når monitoren er slukket.
Nul
Udlukning af luft
LCD-display.
selvjustering.
og måling.
gem resultaterne.
2. Tryk på
for at slukke, ellers slukker den selv inden for 1 minut.
Hvis ikonet
vises, skal du læse afsnittet Nyttige tips omhyggeligt og gentage målingen.
Bemærkninger: For når som helst at stoppe målingen, skal du trykke på START/STOP-knappen. Luften lukkes hurtigt ud fa
armmanchetten
Opbevar armmanchetten forsigtigt.
Genkald målingerne
1. Tryk, når Blodtryksmonitoren er slukket, på knappen "MEM", for at se gennemsnittet for de seneste 3 målinger, taget inden
for 30 minutter. Hvis der er færre end 3 registrerede målinger, eller hvis de seneste 3 målinger er taget over længere tid end
30 minutter, vises den seneste måling.
2. Tryk på "MEM" eller "SET" for at se den ønskede registrering.
Dato og tid visualiseres skiftevis.
Det betyder, at
Den tilsvarende dato er
den nuværende er nr. 2.
1. januar.
ADVARSEL
Den seneste måling (1) vises først. Hver gang der foretages en ny registrering, tildeles den den første (1) registrering.
Alle de andre rykker ned med en position (f.eks. 2 bliver 3 osv.), mens den sidste registrering (60) slettes fra listen.
Slet målingerne
Hvis du ikke fik den korrekte måling, kan du slette ethvert resultat ved at følge nedenstående trin.
1. Hold "MEM" trykket i 3 sekunder, når skærmen er i funktionen hukommelsesgenkald, displayet visualiserer "del All" (slet
alle). Tryk på "SET" for at bekræfte slettelsen, og monitoren slukker.
2. Hvis du ikke vil slette registreringerne, skal du trykke på "START/STOP" for at gå tilbage.
3. Hvis der ikke er nogle registreringer, visualiserer displayet "- -".
Vedligeholdelse
Følg nedenstående instruktioner for at få den bedste ydelse fra din monitor.
• Opbevar på et tørt sted og beskyttet mod sollys.
• Må ikke komme i kontakt med vand, rengør evt. med en tør klud.
• Undgå kraftig rysten og stød.
• Undgå støvede miljøer og ustabile temperaturer.
• Fjern snavs med en våd klud.
• Undgå at vaske armmanchetten.
Kalibrering og service
• Denne blodtryksmonitors nøjagtighed er testet meget grundigt, og den er udviklet til langtidsbrug. Monitoren kan opretholde
sikkerheds- og ydeevnen til mindst 10.000 målinger eller fem års normal brug.
• Generelt anbefales det at få apparatet efterset hvert andet år, så korrekt funktion og nøjagtighed sikres. Henvis til kontaktop-
lysningerne i denne manual for at kontakte dit autoriserede Service Center.
ADVARSLER
• Dette apparat er beregnet til ikke-invasiv måling og monitorering af arterielt blodtryk hos voksne, i hjemmet og i
professionelle miljøer.
• Apparatet er ikke egnet til brug hos nyfødte, børn eller gravide kvinder. Enheden er ikke godkendt til brug på ovennævnte
patienter, da det kan udgøre fare. Anvendelse hos teenagere skal vurderes af en læge.
• Apparatet kan ikke bruges hos kvinder med præeklampsi.
• Apparatet er ikke egnet til brug, hvis din armomkreds ikke ligger inden for 22cm-42cm.
• Personer med nedsat kognitive funktioner skal bruge apparatet under tilsyn.
• Opbevares utilgængeligt for børn, personer med nedsat kognitive funktioner eller husdyr: apparatet indeholder små dele, der
kan forårsage kvælning eller indre læsioner ved indtagelse. Armmanchettens slanger og kablet til veksel-/jævnstrømsadapte-
ren (ekstraudstyr) kan udgøre risiko for kvælning.
• Hvis armmanchettens tryk når 300 mmHg, lukker den automatisk luften ud. Hvis armmanchetten ikke lukker luften ud, når
trykket når 300 mmHg, eller hvis du føler ubehag under målingen, skal du tage armen ud og trykke på START/STOP-knappen
for at standse oppumpningen.
• Forveksl ikke selvmonitorering med selvdiagnosticering. Med dette apparat kan du monitorere dit blodtryk, men det erstatter
ikke din læge. Påbegynd eller afslut medicinsk behandling udelukkende efter din lægens råd. Hvis du tager medicin, skal du
rådføre dig med din læge for at bestemme den mest passende tid til at måle dit blodtryk på. Ændr aldrig en ordineret medicin
uden at rådføre dig med din læge
• Hvis der registreres uregelmæssig hjerterytme (IHB) pga. normale arytmier ved blodtryksmålingens procedure, vises et signal.
Under disse forhold kan det elektroniske sphygmomanometer bibeholde sin funktionen, men resultaterne er muligvis ikke
nøjagtige. Det anbefales at henvende sig til en læge for en præcis vurdering. Når apparatet anvendes til måling hos patien-
ter med almindelige arytmier såsom atriale eller ventrikulære ekstrasystoler eller atrieflimmer, kan der forekomme afvigelse.
Kontakt din læge vedr. resultatet.
• Kontakt din læge, inden du bruger apparatet, hvis du har implanteret aktivt medicinsk udstyr.
• Dette apparat er ikke egnet til løbende monitorering under medicinske nødsituationer eller operationer.
• Dette apparat kan ikke bruges samtidigt med højfrekvenskirurgisk tilbehør.
• Dette apparat er ikke beregnet til at blive anvendt under patienttransport uden for sundhedsinstitutioner.
• Det er ikke beregnet til brug på andre steder end armen eller til andre funktioner end måling af blodtrykket.
• For at undgå fejl ved målingen, skal du undgå stærk elektromagnetisk feltstrålet interferenssignal eller elektrisk hurtigt flygtigt/
udbrud-signal.
• Brugeren skal kontrollere, at udstyret fungerer sikkert, og sørge for, at det er i korrekt funktionstilstand, inden det tages i brug.
• Producenten stiller kun kredsløbsdiagrammer og komponentlister mv. til rådighed for kvalificerede personer på forespørgsel.
• For hyppige målinger kan forårsage skade på PATIENTEN på grund af interferens i blodgennemstrømningen. Kontrollér (ved
observation af det pågældende lem), at easyRAPID ikke medfører langvarig svækkelse af blodets cirkulation hos PATIENTEN.
• Dette apparat er ikke egnet til løbende monitorering under medicinske nødsituationer eller operationer. Ellers kan patientens
Slange til armmanchet
arm og fingre føles bedøvede, hævede og endda blive lilla på grund af mangel på blod.
• Kontrollér, at apparatets slanger ikke er krøllet sammen når du bruger apparatet: krøllede slanger kan udvikle mangel på blod
Puls- åre
i hænder og fødder.
• Brug venligst apparatet i de omgivelser, der angives i instruktionsbogen. Hvis dette ikke overholdes, kan det gå ud over
apparatets korrekte funktion og levetid.
• Under brug kommer patienten i kontakt med armmanchetten. Armmanchettens materiale er blevet testet og opfylder kravene
i ISO 10993-5:2009 og ISO 10993-10:2010. Materialet kan ikke forårsage nogen potentiel sensibilisering eller irritationsreaktion.
• Hvis ARMMANCHETTEN sættes på et sår, kan det forårsage yderligere skade.
• Anvendelsen af ARMMANCHETTEN og dens trykpåvirkning på ethvert lem, hvor intravaskulær adgang eller terapi eller en arteri-
ovenøs (A-V) anastomose er til stede kan resultere i skade på patienten pga. midlertidig forstyrrelse af blodgennemstrømningen.
• Hvis du har fået foretaget en mastektomi, kan anvendelsen af ARMMANCHETTEN og dens trykpåvirkning på armen, i den side
hvor mastektomien er foretaget, forårsage skade eller give ikke nøjagtige målinger.
• Pump ikke armmanchetten op på samme lem, hvor andet medicinsk udstyr anvendes samtidigt, da dette kan medføre mid-
lertidige funktionsfejl hos det anvendte medicinske udstyr.
• Apparatet er en ikke-AP/APG-enhed og er ikke egnet til brug sammen med anæstetiske blandinger, som er brændbare med
luft, ilt eller lattergas.
• Operatøren må ikke røre veksel-/jævnstrømsadapterens jævnstrømsudgangsstik og patienten samtidigt.•
• Brug venligst tilbehør og aftagelige dele, som er specificeret/godkendt af producenten. Ellers kan det medføre skade på
apparatet eller fare for brugeren/patienten.
• Vi anbefaler at kontrollere apparatets ydeevne hvert andet år eller efter at det er blevet repareret. Apparatet skal kontrolleres
i tilfælde af skader på grund af stød (som f.eks. fald) eller udsættelse for væsker og/eller ekstreme temperaturer (varmt/koldt)
eller ekstreme fugtighedsvariationer.
• For offentlig brug skal du kontakte din lokale forhandler eller det italienske gratisnummer 800 900 080 for at få hjælp til,
hvordan du fortsætter.
• Tilbehør, aftagelige dele og MEDICINSK UDSTYR skal bortskaffes i overensstemmelse med de lokale retningslinjer.
• I tilfælde af problemer vedrørende ydeevne, indstillinger, vedligeholdelse eller brug af apparatet, skal du kontakte din lokale
forhandler eller det italienske gratisnummer 800 900 080. Advarsel! Apparatet må ikke repareres, mens det bruges! Enhver form
for vedligeholdelse/service/indgreb skal udelukkende udføres af et PiC Service Center. Ingen ændring af udstyret er tilladt.
• Når apparatet opbevares ved minimums-/maksimumsopbevaringstemperaturen, tager det 4 timer at opvarme/afkøle det,
indtil det er klart til den påtænkte anvendelse.
Dette afsnit indeholder en liste over fejlmeddelelser og ofte stillede spørgsmål til problemer, du måtte støde på med dit
sphygmomanometer. Hvis produktet ikke fungerer som du tror det skulle, skal du læse her, før du tager det til reparation.
PROBLEM
SYMPTOM
KONTROLLÉR
Batterierne er brugt op.
Ingen
Displayet lyser ikke.
Batterierne er ikke sat korrekt i.
strøm
Visualisér og
Vekselstrømsadapteren er sat forkert i.
Lave
Displayet er dæmpet
Batterierne er brugt op.
batterier
eller viser
E 1 viser
Armmanchetten er ikke fastgjort korrekt
E 2 viser
Armmanchetten er meget stram
E 3 viser
Armmanchettens tryk er for højt.
Fejl
medde-
Monitoren registrerede bevægel-
E10 eller E11 viser
lelse
se under måling.
E20 viser
Målingsprocessen registrerer ikke pulssignalet.
E21 viser
Målingen mislykkedes.
EExx, vises på
Der opstod en kalibreringsfejl.
Fejl
displayet.
medde-
lelse
OUT
Uden for måleområdet.
SPECIFIKATIONER
• Strømforsyning:
Batteridrevet tilstand: 4 batterier 1,5V AAA; 6C DC (~315 målinger). Strømforsyning med lysnetadapter:
Indgang: 100-240V~50/60 Hz 0,2A maks. UDGANG 6V
blodtryksmonitor"
tryksmonitor UK"
• Display:
LCD, V.A. 60×41 mm
• Målingsmetode:
Oscillometrisk oppumpning -type målingsmetode
• Måleområde:
Armmanchettens nominelle tryk: 0mmHg~299mmHg
Måletryk: SYS: 60-230mmHg, DIA: 40-130mmHg
Pulsværdi:
slag/minuttet
40-199
Det tilsvarende tidspunkt
• Nøjagtighed:
Tryk: (5 °C-40 °C) ± 3mmHg
er 10:08.
Pulsværdi: ±5 %
• Normal drifts-
forhold:
Temperaturer: fra 5 °C til 40°C Relativ fugtighed 85 %
Atmosfærisk tryk: 86kPa til 106kPa
• Opbevarings- og transports-
forhold:
Temperaturer: fra -5°C til 50°C Relativ fugtighed 85 %
Atmosfærisk tryk: 50-106 kPa
• Armomkreds:
Ca. 22cm~42cm
• Nettovægt:
Ca. 200 g (uden batteri)
• Udvendige mål:
Ca.110×110×41,5mm
• Tilbehør:
Adapter R
02000520000000 med europæisk stik -
armmanchet
02007827000000
• Funktion:
Konstant funktion
• Levetid:
10.000 målinger
• Beskyttelsesgrad:
Type BF anvendt del (armmanchet)
• Beskyttelse mod
indtrængning af vand:
IP21 beskyttelsesgrad mod faste fremmedlegemer på 12,5 mm Ø og større og beskyttet mod
lodret faldende vanddråber
• Softwareversion:
A00
Kontaktoplysninger
For yderligere oplysninger om vores produkter, kan du besøge vores hjemmeside www.picsolution.com. Her kan du få kun-
deservice og løse almindelige problemer.
EMC retningslinjer
1) For dette produkt kræves der særlige forholdsregler vedrørende elektromagnetisk kompatibilitet. Apparatet skal installeres
og tages i brug i henhold til EMC-informationerne, da det kan påvirkes af bærbart og mobilt RF-kommunikationsudstyr.
2) *Brug ikke mobiltelefoner eller andre enheder, der udleder elektromagnetiske felter, i nærheden af apparatet. Dette kan
påvirke apparatets funktion.
3) Forsigtig: Apparatet er testet og undersøgt grundigt for at sikre korrekt ydeevne og funktion!
4) * Forsigtig: Denne maskine må ikke bruges ved siden af eller stables oven på andet udstyr, og hvis det er nødvendigt at
anvende den ved siden af eller stablet oven på andet udstyr, skal udstyret observeres, for at man kan kontrollere for normal
drift i den anvendte konfiguration.
Vejledning og producentens erklæring - elektromagnetiske emissioner
EasyRAPID (
02022525000100) er beregnet til brug i det elektromagnetiske miljø, der beskrives nedenfor. Kunden eller
apparatets bruger skal sikre, at det bruges i det pågældende miljø.
Emissionstest
Overholdelse
Radiofrekvensemission (RF)
Gruppe 1
CISPR 11
Radiofrekvensemission (RF)
Klasse [B]
CISPR 11
Harmoniske emissioner
Klasse A
IEC 61000-3-2
Spændingsfluktuationer/
flimmeremissioner
Overholdelse
IEC 61000-3-3
Vejledning og producentens erklæring - elektromagnetisk immunitet
EasyRAPID (
02022525000100) er beregnet til brug i det elektromagnetiske miljø, der beskrives nedenfor. Kunden
eller brugeren af EasyRAPID (
02022525000100) skal sikre, at det bruges i det pågældende miljø.
Immunitetstest
IEC 60601 test-
niveau
Elektrostatisk
±8 kV kontakt
udladning (ESD)
±15 kV luft
IEC 61000-4-2
Strømforsyningslinjer:
Elektrisk hurtig
±2 kV
flygtigt/udbrud
Indgående/udgående
IEC 61000-4-4
linjer: ±1 kV
linje(er) til linje(er):
±1 kV
Vandrebølge
linje(er) til jordforbin-
IEC 61000-4-5
delse: ±2 kV
100 kHz repetitions-
frekvens
0 % U
, 0,5 cyklus
T
Ved 0 °, 45 °, 90 °, 135 °,
180 °, 225 °, 270 °
Spændingsfald,
og 315 °
korte afbrydelser og
0 % U
, 1 cyklus
spændingsudsving på
T
og
strømforsyningslinjer
70 % U
, 25/30
T
IEC 61000-4-11
cyklusser
Enkelt fase: ved 0 °
0 % U
, 300 cyklusser
T
Strømfrekvensens
30 A/m
(50/60Hz) magnetiske
50Hz/60Hz
AFHJÆLPNING
felt IEC 61000-4-8
Sæt nye batterier i
BEMÆRK U
er vekselstrømmens netspænding forud for anvendelse af testniveauet.
T
Sæt batterierne korrekt i
Sæt vekselstrømsadapteren korrekt i
Vejledning og producentens erklæring - elektromagnetisk immunitet
Sæt nye batterier i
EasyRAPID (
02022525000100) er beregnet til brug i det elektromagnetiske miljø, der beskrives nedenfor. Kunden eller
brugeren af EasyRAPID (
02022525000100) skal sikre, at det bruges i det pågældende miljø.
Sæt armmanchetten på igen og mål igen.
Immunitetstest
IEC 60601 test-
Sæt armmanchetten på igen og mål igen.
niveau
Slap af et øjeblik og mål derefter igen.
Bevægelse kan påvirke målingen. Slap af et
øjeblik og mål derefter igen.
150 kHz til 80 MHz:
Løsn tøjet på armen og mål derefter igen
3Vrms
Ledt RF
6Vrms (i ISM- og ama-
IEC 61000-4-6
Slap af et øjeblik og mål derefter igen.
tørradiofrekvenser)
80 % Am ved 1kHz
Gentag målingen. Hvis problemet varer ved, skal
du kontakte forhandleren eller vores kundeservice
for yderligere assistance. Se garantien for kontak-
toplysninger og returneringsinstruktioner.
Slap af et øjeblik. Sæt armmanchetten på igen og mål
igen. Kontakt din læge, hvis problemet varer ved.
1000mA. Kan kun tilsluttes med "adapter til
02000520000000 model BLJ06L060100P-V med europæisk stik og "adapter til blod-
02010310000000 model BLJ06L060100P-B med UK-stik (følger ikke med)
02010310000000 med UK stik og
Elektromagnetisk miljø - vejledning
Apparatet bruger kun RF-energi til dens interne funktion.
Derfor er dets RF-emissioner meget lave og kan ikke forår-
sage forstyrrelser på elektronisk udstyr i nærheden.
EasyRAPID (
02022525000100) er egnet til brug i alle
installationer, herunder bopælsinstallationer og installati-
oner direkte tilsluttet offentligt lavspændingsforsynings-
netværk, som leverer strøm til bygninger, der bruges som
bopæl.
Overholdelses-
Elektromagnetisk miljø - vejledning
niveau
Gulve skal være lavet af træ, beton eller kera-
±8 kV kontakt
miske fliser. Hvis gulvene er dækket med syn-
±15 kV luft
tetisk materiale, skal den relative fugtighed
være på mindst 30 %.
Strømkvaliteten af strømnettet bør være
Strømforsyningslinjer:
som for et typisk kommercielt miljø eller
±2 kV
hospitalsmiljø.
linje(er) til linje(er):
Strømkvaliteten af strømnettet bør være
±1 kV
som for et typisk kommercielt miljø eller
100 kHz repetition
hospitalsmiljø.
frekvens
0 % U
, 0,5 cyklus
T
Ved 0 °, 45 °, 90 °, 135 °,
180 °, 225 °, 270 °
og 315 °
Strømkvaliteten af strømnettet bør være
0 % U
, 1 cyklus
som for et typisk kommercielt miljø eller
T
og
hospitalsmiljø.
70 % U
, 25/30 cyklusser
T
Enkelt fase: ved 0 °
0 % U
, 300 cyklusser
T
Magnetfelterne for strømfrekvensen bør
30 A/m
være på niveauer, der er karakteristiske for
50Hz/60Hz
en typisk placering i et typisk kommercielt
miljø eller hospitalsmiljø.
Overholdelses-
Elektromagnetisk miljø - vejledning
niveau
Bærbart og mobilt udstyr til RF-kommunika-
tioner må ikke bruges nærmere nogen en-
hed, herunder kabler, end den anbefalede
150 kHz til 80 MHz:
separeringsafstand, der er beregnet ud fra
3Vrms
den ligning, der er gældende for transmit-
6Vrms (i ISM- og ama-
terens frekvens.
tørradiofrekvenser)
Anbefalede separeringsafstande:
80 % Am ved 1kHz
d = 0,35 √P
d = 1,2 √P

Publicité

loading

Produits Connexes pour Pic Solution easyRAPID