Télécharger Imprimer la page

Pic Solution easyRAPID Mode D'emploi page 13

Tensiomètre automatique

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 3
easy
RAPID
Automata vérnyomásmérő készülék
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
LÁSD A HASZNÁLATI UTASÍTÁST
EZEN INFORMÁCIÓK FONTOSAK. KÉRJÜK, TARTSA MEG ŐKET A KÉSŐBBI HASZNÁLATRA.
Tisztelt Vásárló!
Köszönjük, hogy a Pic Solutions easyRAPID termékét választotta, amely a legújabb eljárások szerint tervezett és gyártott, auto-
mata vérnyomásmérő készülék. Javasoljuk, hogy a készülék használata előtt olvassa el az útmutatóban szereplő figyelmezteté-
seket, mivel így biztosítható, hogy megfelelően használja majd a készüléket.
BEVEZETŐ
A vérnyomásmérő készülék segítségével folyamatosan ellenőrizhető a vérnyomás, azonban ez nem helyettesíti a rendszeres
orvosi szűrővizsgálatot. Javasoljuk, hogy rendszeresen járjon általános orvosi szűrővizsgálatra, ahol részletes tájékoztatást kap
vérnyomásáról. A készülékkel mért vérnyomásértékek egyenértékűek a képzettséggel rendelkező személy által vérnyomás-
mérő mandzsettával/sztetoszkópos hallgatással mért értékekkel, a nemzetközi ESH jóváhagyási protokollban meghatározott
értékhatárokon belül.
GARANCIA
A termékre a használati útmutatóban foglalt rendeltetésszerű használat esetén 5 év megfelelőségi garanciát vállalunk. Ennek megfelelően
a garancia nem terjed ki a nem megfelelő használat, a kopás vagy a baleset okozta károkra. A garancia nem vonatkozik az elemekre, a
mandzsettára és a kopó alkatrészekre. Hibás működés esetén kizárólag a Pic hivatalos műszaki vevőszolgálatához forduljon.
RAPID-TECH Comfort Experience
TM
A készülék oszcillometrikus eljárással méri a vérnyomást. A RAPID-TECH Comfort Experience
TM
az a legújabb technológia, amelyet a
Pic a RAPID termékvonal vérnyomásmérő készülékeihez kiválasztott. Gyors – és ezáltal kevésbé kellemetlen mérést – tesz lehetővé
azzal, hogy a készülék már a mandzsetta felfújása alatt megméri a vérnyomást. A Pic easyRAPID készülék az Európai Hipertónia
Társaság (European Society of Hypertension, ESH) protokollja szerinti klinikai jóváhagyással rendelkezik, amely biztosítja megbíz-
hatóságát és pontosságát.
ALKATRÉSZEK NEVE ÉS FUNKCIÓJA
„MEM" (Memória) gomb
Vérnyomás tartománya
„SET" (Beállítás) gomb
INDÍTÁS/LEÁLLÍTÁS gomb
Hálózati adapter
csatlakozója
Mandzsetta csatlakozója
A csomag tartalma: Vérnyomásmérő, M-L méretű mandzsetta (
02007827000000), 4 db AAA típusú elem, felhasználói kézi-
könyvek, hordtáska. Funkciók: 60 × 41 mm-es LCD kijelző, 60 mentett mérés, mérés felfújáskor.
A VÉRNYOMÁSRÓL
Mi a vérnyomás?
A vérnyomás az artériákban keringő vérnek az érfalra kifejtett nyomása. A szív összehúzódásakor mért érték a szisztolés (leg-
magasabb) nyomás, ekkor a szív kifelé pumpálja a vért. A szív elernyedésekor mért érték a diasztolés (legalacsonyabb) nyomás,
ekkor a vér visszaáramlik a szívbe.
Miért szükséges mérni a vérnyomást?
Ha a napjainkban jellemző egészségügyi problémákat nézzük, a magas vérnyomással kapcsolatos betegségek messze a leggya-
koribbak. A magas vérnyomás veszélyesen szoros összefüggésben áll a kardiovaszkuláris betegségekkel, és a magas megbete-
gedési arány miatt a vérnyomás mérése szükséges a veszélyeztetett személyek azonosításához.
Ingadozó vérnyomás
A vérnyomás folyamatosan ingadozik. Nem kell túlzottan aggódnia akkor, ha egy-két mérés magas értéket mutat. A vérnyomás egy
hónap vagy akár egy napon belül is változik. Hatással van rá az évszak, a hőmérséklet és a végzett tevékenység.
Magas vérnyomás osztályozása
A 2013-ban az ESH/ESC által közzétett out of office vérnyomásmérő osztályozás az alábbiak szerint néz ki:
Magas vérnyomás
Megjegyzés: Az ábra célja nem az, hogy alapot szolgáltasson a
vészhelyzeti állapot/diagnózis megállapítására. Az ábra kizárólag
arra szolgál, hogy meghatározza a vérnyomás különböző szintjeit.
Normális vér
nyomás
Szisztolés vérnyomás (mmHg)
FIGYELEM
A vérnyomás normál tartományát kizárólag orvos állapíthatja meg. Kérjük, forduljon orvosához, ha a mérések átlagértéke a
tartományon kívül van. Vegye figyelembe, hogy kizárólag orvos állapíthatja meg, hogy a mért vérnyomásérték veszélyes-e.
Szabálytalan szívverést érzékelő funkció
A vérnyomásmérő készülékbe programozott algoritmus észleli a szabálytalan szívverést (szabálytalan szívverés, IHB). Szabály-
talan szívverésről beszélünk, ha a szívverés ritmusa változik, miközben a készülék a szisztolés és diasztolés vérnyomást méri. A
készülék minden méréskor menti a szívverések között eltelt időt, és kiszámolja az átlagos értéket. Ha két vagy több szívverések
közötti szünet észlelhető, az egyes szünetek közötti különbség és az átlag ±25%-kal haladja meg az átlagos értéket; ha négy
vagy több szívverések közötti szünet észlelhető, az egyes szünetek közötti különbség és az átlag ±15%-kal haladja meg az átla-
gos értéket. Ekkor a szabálytalan szívverést jelző szimbólum látható a kijelzőn a mérési eredmény kijelzésekor.
FIGYELEM
A világító IHB ikon jelzi, hogy a mérés során a készülék a szabálytalan szívverésre utaló szabálytalan pulzust észlelt. Ez
általában NEM ad okot aggodalomra. Ha azonban a szimbólum gyakran látható, javasoljuk, hogy forduljon orvoshoz.
Hangsúlyozzuk, hogy a készülék használata nem helyettesíti a kardiológiai vizsgálatot, de képes előre jelezni a rendellenességeket.
Miért eltérő az orvosnál és az otthon mért vérnyomásérték?
A vérnyomás 24 órán belül is eltéréseket mutat, hiszen befolyásolja az időjárás, az érzelmi állapot, a testmozgás stb. – és különö-
sen a „fehér köpeny", ami miatt az orvosnál mért vérnyomás magasabb lehet, mint az otthon kapott érték.
Ugyanazt az eredményt kapom ha a jobb kézen mérem?
A mérést bármelyik karon el lehet végezni, az eredmény azonban időnként eltérő lehet, ezért tanácsos mindig ugyanazt a kart
választani.
Az LCD kijelző jelzéseinek magyarázata
Bekapcsoláskor ellenőrizze, hogy a teljes LCD kijelző megfelelően működik-e.
VÉRNYOMÁS OSZTÁLYÁNAK KIJELZŐJE
MAGAS
NORMÁLIS
P 281 C
KIJELZÉS
LEÍRÁS
MAGYARÁZAT
Szisztolés nyomás
Legmagasabb/szisztolés nyomásérték
Diasztolés nyomás
Legalacsonyabb/diasztolés nyomásérték
Pulzus
Percenkénti pulzusszám
Leengedés
A kari mandzsetta leeresztése folyamatban
Memória
Ha az „M" jelzés látható, a kijelzett mérési értékek a memóriából származnak.
mmHg
Vérnyomásmérés mértékegysége (mmHg)
Alacsony töltöttségű
Az elemek töltöttsége alacsony, így azokat cserélni kell
elem
Szabálytalan szívverés
Szabálytalan szívverés
Osztály
Vérnyomás osztálya
Dátum
Az "MM" jelölés a hónapot, a "DD" jelölés a napot mutatja
Átlagos
Az elmúlt 30 percben elvégzett 3 mérés átlaga.
Választott áramellátás
1. Működés elemmel: 4 db 1,5 V AAA elem; 6 V DC.
2. Működés hálózatról: Bemenet: 100–240 V~, 50–60Hz, max. 0,2 A – Kimenet: 6 V
1 A
Kizárólag
02000520000000 hivatkozási számú, BLJ06L060100P-V modellszámú, európai csatlakozódugóval ellátott ún. „vér-
nyomásmérő készülékhez készült adapter", illetve
02010310000000 hivatkozási számú, BLJ06L060100P-B modellszámú, brit
csatlakozódugóval ellátott ún. „brit vérnyomásmérő készülékhez készült adapter" használható (nem része a csomagnak).
Ha nem kívánja többé hálózatról működtetni a készüléket, húzza ki az adaptert.
Megjegyzés: Az adapterfelület a készülék jobb oldalán található. Az adapter egyszerű kihúzása érdekében NE takarja el a készülék
jobb oldalát.
FIGYELEM
A készülék és saját védelme, illetve a legjobb eredmény érdekében kizárólag az útmutatóban megadott elemet és adap-
tert használjon (4 db 1,5 V AAA elem; 6 V DC).
Az elemek behelyezése és cseréje
1. Csúsztassa ki az elemtartó fedelét.
2. Helyezze be az elemeket az elemtartó rekeszben jelzett polaritásnak megfelelően.
3. Helyezze vissza a fedelet.
Az alábbi esetekben cserélje az elemeket
A
jelzés látható, a kijelző halványan vagy egyáltalán nem kapcsol be
FIGYELEM
• Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, vegye ki az elemeket.
• A használt elem káros a környezetre, ezért a használati útmutatóban megadottak szerint ártalmatlanítsa (2006/66/
EK uniós irányelv).
• Ne dobja tűzbe a használt elemet. Felrobbanhatnak vagy szivárogni kezdhetnek.
• Az elem hulladékkezelésével kapcsolatban lásd a használati útmutatót.
• Nem tartalmaz a felhasználó által javítható alkatrészt. Az elemekre és a használt elemek okozta károkra nem vonatkozik a garancia.
• Kizárólag márkás elemeket használjon. Ha elemet cserél, az összes elemet cserélje új elemre. Azonos márkájú és típusú eleme-
ket használjon. A különböző típusú elemek robbanást vagy tüzet okozhatnak.
• A nem megfelelő gondossággal kezelt elem felrobbanhat. Ne töltse újra, ne távolítsa el, és ne tárolja az elemeket hőforrás
közelében. Ne égesse el.
• Újratölthető elemek használata nem javasolt.
A dátum és az idő beállítása
A vérnyomásmérő készülék használata előtt mindenképpen állítsa be a pontos időt, mivel a készülék a memóriában tárolt
mérési eredményeket időbélyeggel látja el. (év: 2015–2050, idő: 12 órás / 24 órás). A beállítási üzemmódban használja a „MEM"
(Memória) gombot az érték módosításához és a „SET" (Beállítás) gombot a kiválasztott érték jóváhagyásához.
1. Az év beállításához nyomja meg és tartsa lenyomva 3 másodpercig a „SET" (Beállítás) gombot a készülék kikapcsolt állapotában.
2. Az [ÉV] módosításához nyomja meg a „MEM" (Memória) gombot.
3. A kívánt év elérésekor nyomja meg a „SET" (Beállítás) gombot a kiválasztáshoz és a következő lépésre ugráshoz.
4. A [HÓNAP] és a [NAP] beállításához ismételje meg a 2. és a 3. lépést.
5. A készülék ezután az időbeállítás üzemmódba lép. Kétféle időformátum választható: „12" órás és „24" órás. Az időformátum mó-
dosításához nyomja meg a „MEM" (Memória) gombot. Az időformátum jóváhagyásához nyomja meg a „SET" (Beállítás) gombot.
6. Az [ÓRA] és a [PERC] beállításához ismételje meg a 2. és a 3. lépést.
7. Az idő mentése után az LCD kijelzőn a „dOnE" (Kész) üzenet látható, és a készülék kikapcsol.
A mandzsetta felhelyezése
1. Csatlakoztassa a készülékhez a mandzsetta összekötő csövét.
2. Tekerje fel a mandzsettát úgy, hogy a vége körbeérjen.
2–3 cm
(0,8" - 1,2")
3. Húzza a mandzsettát a karjára. A cső a keze felé nézzen. Fordítsa felfelé a tenyerét. A mandzsetta széle a könyökhajlat felett kb.
2–3 cm-re (0,8"–1,2") legyen. Szorítsa meg a mandzsettát úgy, hogy a végét meghúzza.
4. Nyomja össze a tépőzárat. A mandzsetta és a kar között legyen annyi hely, hogy két ujj beférjen. Az ütőeret jelző szimbólumot
a főütőérhez illessze (a kar belső oldalára). Megjegyzés: A főütőér helyének meghatározásához nyomja meg két ujjal a
bal kar belső részén lévő könyökhajlat felett kb. 2 cm-re lévő pontot. Keresse meg a helyet, ahol a legerősebben kitapintható
a pulzus. Itt található a főütőér.
5. Fektesse a karját az asztalra (felfelé néző tenyérrel) úgy, hogy a mandzsetta a szívével egy magasságban legyen. Ügyeljen, hogy a
cső ne hajoljon meg.
Hasznos tippek
Következzen néhány hasznos tanács, melyek segítségével pontosabb eredmények érhetők el:
• Ne mérje a vérnyomását közvetlenül azután, hogy kiadós ebédet/vacsorát fogyasztott.
• A pontosabb eredmény érdekében, étkezés után várjon egy órát, és csak azt követően mérje a vérnyomását.
• A vérnyomás mérése előtt ne dohányozzon, illetve ne igyon teát, kávét és alkoholt.
• Ne mérje a vérnyomását közvetlenül fürdés után: várjon legalább 20 percet.
• A vérnyomás mérésekor ne legyen fáradt vagy kimerült.
• Ne mérje a vérnyomását akkor, ha vizelnie kell.
• Fontos, hogy a mérés közben ellazuljon.
• Ne mérje a vérnyomását akkor, ha stresszes vagy feszült.
• A vérnyomás méréséhez normál testhőmérséklet szükséges. Ha fázik vagy melege van, várjon egy keveset a vérnyomás mérése előtt.
• A vérnyomás mérése előtt pihenjen 5 percet.
• A mérések között tartson legalább 3 perces szünetet. Ennyi idő alatt helyreáll a vérkeringés.
• A mérést csendes helyiségben végezze.
• Ne mozogjon és ne beszéljen a vérnyomás mérése közben
• Ne tegye keresztbe a lábait, a lábfejek legyenek a talajon.
• A hátát döntse a szék támlájának.
• Az értékelhető összehasonlítás érdekében próbálja azonos körülmények között végezni a méréseket. Például a napi méréseket
körülbelül ugyanabban az időben, ugyanazon a karon, illetve az orvos utasításai szerint végezze.
A mérés indítása
1. Ha a készülék kikapcsolt állapotban van, nyomja meg a
gombot a bekapcsolásához és a mérés indításához.
LCD kijelző.
Önbeállítás nélkül.
Felfújás és mérés.
megjelenítése és mentése.
2. A kikapcsoláshoz nyomja meg a
gombot, ellenkező esetben a készülék 1 perc után automatikusan kikapcsol.
Ha a
jelzés látható, olvassa el figyelmesen a Hasznos tippek c. részt, majd ismételje meg a mérést.
Megjegyzések: A mérés bármikor leállítható, ehhez nyomja meg a kijelző alatt található INDÍTÁS/LEÁLLÍTÁS gombot. A man-
dzsetta leereszt
A mandzsettát biztonságos helyen tárolja.
A mért értékek előhívása
1. Kikapcsolt vérnyomásmérő készülék mellett nyomja meg a „MEM" (Memória) gombot az elmúlt 30 percben mentett utolsó 3 mérés át-
lagos értékének megtekintéséhez. A legújabb mérést fogja látni, ha a feljegyzett mérések száma kevesebb 3-nál, valamint ha az utolsó 3
mérést 30 percet meghaladó időtartam alatt végezte el.
2. Nyomja meg a „MEM" (Memória) vagy „SET" (Beállítás) gombot a kívánt mentett eredmény megtekintéséhez.
A dátum és az idő felváltva látható.
A vonatkozó dátum:
Áram: 2. sz.
január 1.
FIGYELEM
Először a legfrissebb (1.) mentett érték jelenik meg. Új érték mentésekor az lesz az első (1.) bejegyzés. A többi bejegyzés
eggyel hátrébb csúszik (pl. a 2. helyről a 3. helyre, és így tovább), az utolsó (60.) érték törlődik a listából.
A mért értékek törlése
Ha nem megfelelő a mérési eredmény, az összes érték törölhető az alábbiak szerint:
1. Ha a készülék a mentett értékeket mutatja, nyomja meg és tartsa lenyomva 3 másodpercig a „MEM" (Memória) gombot. A
kijelzőn megjelenik a „del All" (Összes törlése) üzenet. A törlés jóváhagyásához nyomja meg a „SET" (Beállítás) gombot. A
készülék kikapcsol.
2. Ha nem kívánja törölni a mentett eredményeket, a kilépéshez nyomja meg az „INDÍTÁS/LEÁLLÍTÁS" gombot.
3. Ha nincs mentett érték, a kijelzőn a „- -" jelzés látható.
Karbantartás
A készülék leghatékonyabb használata érdekében tartsa be a következő utasításokat.
• Tárolja száraz és napfénytől védett helyen.
• Óvja a nedvességtől. Szükség esetén törölje le száraz ruhával.
• Kerülje az erős rázkódást és ütéseket.
• Ne tárolja poros vagy hőmérséklet-ingadozásnak kitett helyen.
• A szennyeződéseket nedves ruhával törölje le.
• A mandzsettát ne mossa ki.
Kalibrálás és szervizelés
• A készülék pontosságát gondosan teszteltük és hosszú élettartamra terveztük. A készülék így legalább 10 000 mérés erejéig,
illetve normál használat mellett öt évig megőrzi a biztonságra és teljesítményre vonatkozó jellemzőit.
• A megfelelő működés és pontosság biztosítása érdekében javasoljuk, hogy a készüléket kétévente vizsgáltassa át. A helyi
hivatalos vevőszolgálat elérhetőségei a használati útmutató Kapcsolat c. részében találhatók.
FIGYELMEZTETÉSEK
• A készülék felnőttek artériás vérnyomásának nem invazív mérésére és figyelésére szolgál, otthoni és professzionális
környezetben.
• A készülék nem használható újszülötteken, gyermekeken és állapotos nőkön. A készüléket nem hagyták jóvá a felsorolt szemé-
lyeken történő használatra, ezért az veszélyes lehet. A tinédzsereknél történő alkalmazást orvosnak kell jóváhagynia.
• A készülék nem használható preeclampsiával érintett nőknél.
• A készülék nem használható azoknál, akik karjának körmérete nem a 22–42 cm-es (8¾''– 16½'') tartományba esik.
• A szellemi fogyatékkal élő személyek kizárólag felügyelet mellett használhatják a készüléket.
• Tartsa a gyermekek, a szellemi fogyatékkal élők és a háziállatok által nem elérhető helyen. A készülék kisméretű alkatrészeinek
lenyelése fulladást vagy belső sérüléseket okozhat. A mandzsetta csövei és az (opcionális) AC/DC adapter vezetéke fulladás-
veszélyt okozhat.
• Ha a kari mandzsetta nyomása eléri a 300 mmHg értéket, automatikusan leereszt. Ha a kari mandzsetta nyomása eléri a 300
mmHg értéket és a mandzsetta nem ereszt le, vagy a mérés kellemetlen érzést okoz, vegye le a karjáról, és a felfújás leállításá-
hoz nyomja meg az INDÍTÁS/LEÁLLÍTÁS gombot.
• Ne tévessze össze az otthoni vizsgálatot az otthoni diagnózissal. A készülék segítségével nyomon követheti vérnyomását, azon-
ban használata nem váltja ki az orvosi vizsgálatot. Orvosi kezelést kizárólag orvosi tanácsra kezdjen, illetve hagyjon abba. Ha
gyógyszert szed, a vérnyomás méréséhez legalkalmasabb időpont meghatározásához kérje orvosa segítségét. A felírt gyógy-
szerek szedését kizárólag orvosi tanácsra módosítsa
• Ha a készülék vérnyomásmérés közben szívritmuszavarok okozta szabálytalan szívverést (IHB) észlel, megjeleníti a vonatkozó
jelzést. Ilyen esetben az elektronikus vérnyomásmérő tovább használható, de előfordulhat, hogy a mért eredmények nem
pontosak. Javasoljuk, hogy az eredmények helytálló értékeléséhez kérje orvosa segítségét. Ha a készüléket szívritmuszavarban
(pitvari vagy kamrai korai ütés, pitvari fibrilláció) szenvedő betegek vérnyomásának mérésére használják, eltérő eredmények
születhetnek. Az eredmény értelmezésével kapcsolatban forduljon orvoshoz.
• Ha aktív beültetett orvostechnikai eszközzel rendelkezik, a készülék használata előtt kérje ki orvosa tanácsát.
• A készülék nem alkalmas a sürgősségi vagy orvosi ellátás esetén szükséges folyamatos vérnyomásmérésre.
• A készülék nem használható nagyfrekvenciás sebészeti berendezésekkel egy időben.
• A készülék nem használható a beteg egészségügyi intézményen kívül történő szállításakor.
• Nem használható más végtagon, csak a karon, illetve vérnyomásméréstől eltérő céllal.
• A mérési hibák elkerülése érdekében kerülje az erős elektromágneses mező és a gyors villamos tranziens folyamattal/kisüléssel
zavart jelet.
• A felhasználónak meg kell bizonyosodnia arról, hogy a készülék biztonságosan működik, illetve használat előtt ellenőriznie kell,
hogy a készülék üzembiztos állapotban van-e.
• A gyártó kérésre rendelkezésre bocsátja az áramköri mintákat, az alkatrészek listáját stb. Csak szakembernek.
• A túl gyakori mérések sérülést okozhatnak a BETEGEN a véráram interferenciája miatt. Kérjük, hogy (az érintett végtag megfi-
gyelésével) ellenőrizze, hogy az easyRAPID készülék használata nem akadályozza-e tartósan a BETEG vérkeringését.
• A készülék nem alkalmas a sürgősségi vagy orvosi ellátás esetén szükséges folyamatos vérnyomásmérésre. Ellenkező esetben
Mandzsetta csöve
a beteg karja és ujjai elzsibbadnak, feldagadnak, sőt akár be is lilulhatnak a vér hiánya miatt.
• A készülék használatakor ellenőrizze, hogy annak csövei nincsenek-e meghajolva: a meghajlott csövek ugyanis akadályozhat-
Főütőér
ják a végtagok vérellátását.
• A készüléket a használati útmutatóban megadott feltételek között használja. Ha nem tartja be az előírásokat, veszélyezteti a
készülék megfelelő működését és élettartamát.
• A használat során a beteg érintkezik a mandzsettával. A mandzsettához használt anyagokat megvizsgáltuk, és megállapítottuk,
hogy azok megfelelnek az ISO 10993-5:2009 és ISO 10993-10:2010 szabvány előírásainak. A mandzsetta nem okoz érzékeny-
séget vagy irritációt.
• A MANDZSETTA sebes bőrön történő használata további sérüléseket okozhat.
• A MANDZSETTA felrakása és nyomás alá helyezése bármely végtagon, ahol intravaszkuláris elérés vagy terápia áll fenn, vagy
arteriovenózus sönt (A-V) található, ideiglenes interferenciát okozhat a véráramlással, és ez a BETEG sérülését okozhatja.
• Ha a MANDZSETTÁT elvégzett masztektómia oldalára eső karon használják és helyezik nyomás alá, az sérülést vagy pontatlan
mérést okozhat.
• Ne fújja fel a mandzsettát olyan végtagon, amelyen éppen másik gyógyászati villamos készüléket használnak, ez ugyanis ez
utóbbi ideiglenesen hibás működését okozhatja.
• A készülék nem AP/APG készülék, nem alkalmas a levegővel, oxigénnel vagy dinitrogén-oxiddal gyúlékony elegyet képező
érzéstelenítő keverékekkel együtt történő használatra.
• A kezelő ügyeljen, hogy ne érintse meg egyszerre a beteget és az AC/DC adapter egyenáramú (DC) csatlakozó kimenetét.•
• A gyártó által meghatározott/engedélyezett tartozékokat és levehető alkatrészeket használjon. Ellenkező esetben károsodhat
a készülék, illetve annak használata veszélyes lehet a felhasználóra vagy a betegre nézve.
• Javasoljuk, hogy kétévente, illetve minden javítás után ellenőrizze a készülék működését. A készüléket akkor is ellenőrizni kell,
ha ütés érte (például leeséskor), folyadék került rá, és/vagy szélsőséges (hideg vagy meleg) hőmérsékletnek, illetve szélsőséges
páratartalomnak volt kitéve.
• A nyilvános helyen történő használattal kapcsolatban forduljon a helyi viszonteladóhoz, vagy hívja a 800 900 080 ingyenes
olaszországi telefonszámot.
• A tartozékok, a levehető alkatrészek és a gyógyászati villamos készülék hulladékkezelését a helyi előírások szerint végezze.
• A készülék teljesítményével, beállításával, karbantartásával és használatával kapcsolatos kérdés esetén forduljon a helyi forgal-
mazóhoz, vagy hívja a +39 800 900 080-as ingyenes olaszországi telefonszámot. Figyelem! Ne szerelje és/vagy javítsa a készü-
léket, mialatt használják! Minden karbantartási/javítási tevékenységet/műveletet kizárólag a PiC ügyfélszolgálata végezhet el.
A készülék módosítása nem engedélyezett.
• Ha a készüléket a minimális/maximális tárolási hőmérsékleten tárolják, 4 óra szükséges ahhoz, hogy a készülék a rendelte-
tésszerű használathoz szükséges hőmérsékletre melegedjen/hűljön.
Az alábbiakban összegyűjtöttük a vérnyomásmérő használata során esetlegesen felmerülő problémákkal kapcsolatos
hibaüzeneteket és gyakran ismételt kérdéseket. Ha a készülék nem a várakozásoknak megfelelően működik, a vevőszol-
gálat értesítése előtt tekintse át a táblázatot.
HIBA
JELENSÉG
LEHETSÉGES OK
Lemerültek az elemek.
Az eredmények
Nincs
Az elemek nem megfelelően
Nem kapcsol be a
áramel-
vannak behelyezve.
kijelző.
látás
Az AC adapter nem megfelelően
van csatlakoztatva.
Alacsony
A kijelző halvány,
töltött-
vagy a
jelzés
Lemerültek az elemek.
ségű
látható
elemek
A mandzsetta nincs megfelelően
E 1 hibaüzenet
rögzítve
A mandzsetta túl szorosan van
E 2 hibaüzenet
rögzítve
E 3 hibaüzenet
Túl szoros a mandzsetta.
Hiba-
üzenet
E10 vagy E11
A készülék mozgást észlelt a
hibaüzenet
mérés során.
A készülék nem észleli a pulzust a
E20 hibaüzenet
mérés során.
E21 hibaüzenet
A mérési folyamat sikertelen.
EExx hibaüzenet a
Kalibrációs hiba.
kijelzőn.
Hiba-
üzenet
A mérés eredménye a tartomá-
OUT üzenet
nyon kívül esik.
SPECIFIKÁCIÓK
A vonatkozó időpont
• Áramellátás:
Elemes működés: 4 db 1,5 V AAA elem; 6C DC (kb. 315 mérés). Tápellátás fő adapterrel: Bemenet: 100–240
10:08.
V~, 50/60 Hz 0,2 A max. KIMENET 6 V
BLJ06L060100P-V modellszámú, európai csatlakozódugóval ellátott ún. „vérnyomásmérő készülékhez készült
adapter", illetve
02010310000000 hivatkozási számú, BLJ06L060100P-B modellszámú, brit csatlakozódu-
góval ellátott ún. „brit vérnyomásmérő készülékhez készült adapter" használható (nem része a csomagnak)
• Kijelző:
LCD, V.A. típus, 60×41 mm
• Mérési mód:
Felfújással, oszcillometrikus eljárással történő mérés
• Mérési tartomány:
Mandzsetta névleges nyomása: 0 mmHg~299 mmHg
Méréskor alkalmazott nyomás: SZISZTOLÉS: 60–230 mmHg, diasztolés: 40–130 mmHg
Pulzusszám: (
40–199
• Pontosság:
Nyomás: (5–40 °C) ± 3 mmHg
Pulzusszám: ±5%
• Normál működési
feltétel:
Hőmérséklet: 5–40 °C Relatív páratartalom 85%
Atmoszferikus nyomás: 86–106 kPa
• Tárolási és szállítási
feltételek:
Hőmérséklet: -5 °C és +50 °C között Relatív páratartalom 85%
Atmoszferikus nyomás: 50–106 kPa
• Kar körfogat:
Kb. 22–42 cm
• Nettó tömeg:
Kb. 200 g (szárazelem nélkül)
• Külső méretek:
Kb.110 x 110 x 41,5 mm
• Tartozékok:
Adapter európai csatlakozódugóval (
02010310000000), mandzsetta (
• Működési mód:
Folyamatos működés
• Hasznos élettartam:
10 000 mérés
• Védelmi osztály:
BF típusú a beteggel érintkező részen (mandzsetta)
• Védelem
a víz bejutása ellen:
IP21-es védettségi fokozat a 12,5 mm-es vagy nagyobb átmérőjű szilárd tárgyakkal szemben,
valamint a függőlegesen eső vízcseppekkel szemben
• Szoftververzió:
A00
Kapcsolat
Termékeinkről további információ található a www.picsolution.com oldalon, ahol feltüntettük a vevőszolgálat elérhetőségeit,
valamint az általános problémákra vonatkozó megoldásokat is.
Az elektromágneses összeférhetőséggel kapcsolatos útmutatások
1) A készülék különleges óvintézkedéseket igényel az elektromágneses összeférhetőséggel kapcsolatban, és összeszerelését,
valamint üzembe helyezését az elektromágneses összeférhetőséggel kapcsolatban megadott információk szerint kell elvé-
gezni. A készülék működését befolyásolhatják a hordozható és mobil rádiófrekvenciás kommunikációs berendezések.
2) * Ne használjon a készülék közelében mobiltelefont vagy más, elektromágneses mezőt kibocsátó berendezést. Ez ugyanis a
készülék hibás működését okozhatja.
3) Vigyázat: A készüléket a megfelelő teljesítmény és működés érdekében alaposan tesztelték és ellenőrizték.
4) * Vigyázat: A készülék nem használható egyéb berendezés mellé vagy fölé helyezve. Ha az ilyen használat szükséges, a készü-
léket felügyelni kell a konfiguráció szerinti normál működés biztosítása érdekében.
Útmutató és gyártói adatok – Elektromágneses kibocsátás
Az EasyRAPID (
02022525000100) készüléket az alább meghatározott elektromágneses környezetben történő haszná-
latra tervezték. Az ügyfélnek vagy a rendszer használójának biztosítania kell, hogy ilyen környezetben használják.
Kibocsátási teszt
Megfelelőség
Kibocsátott rádiófrekvencia
1. csoport
CISPR 11
Kibocsátott rádiófrekvencia
[B] besorolás
CISPR 11
Kibocsátott harmonikus
hullámok
A. besorolás
IEC 61000-3-2
Feszültségingadozás/
villogási kibocsátás
Megfelel
IEC 61000-3-3
Útmutató és gyártói nyilatkozat – elektromágneses zavartűrés
Az EasyRAPID (
02022525000100) készüléket az alább meghatározott elektromágneses környezetben történő
használatra tervezték. Az ügyfélnek vagy az EasyRAPID (
arról, hogy a készüléket ilyen környezetben használják.
Zavartűrési teszt
IEC 60601 teszt
szintje
Elektrosztatikus
±8 kV (érintkezés)
kisülés (ESD)
±15 kV (levegő)
IEC 61000-4-2
Gyors elektromos
Áramellátó vezetékek:
tranziensek/„burst"
±2 kV
jelek
Bemeneti/kimeneti
IEC 61000-4-4
vezetékek: ±1 kV
vezeték(ek)–veze-
ték(ek): ±1 kV
Túlfeszültség
vezeték(ek)–föld:
IEC 61000-4-5
±2 kV
100 kHz ismétlési
MEGOLDÁS
frekvencia
Helyezzen be új elemeket
0%U
; 0,5 ciklus
T
0°, 45°, 90°, 135°,
Helyezze be megfelelően az elemeket
Feszültségesés, rövid
180°, 225°, 270° és 315°
idejű megszakadás és
mellett
feszültségingadozás
0%U
; 1 ciklus
Csatlakoztassa megfelelően az AC adaptert
a bejövő elektromos
T
és
vezetékeken IEC
70%U
; 25-30 ciklus
T
61000-4-11
Egy fázis: 0° mellett
0% U
; 300 ciklus
Helyezzen be új elemeket
T
Hálózati frekvenciájú
30 A/m
(50/60Hz) mágneses
Helyezze fel újra a mandzsettát, majd ismételje
50 Hz / 60 Hz
tér IEC 61000-4-8
meg a mérést.
Helyezze fel újra a mandzsettát, majd ismételje
MEGJEGYZÉS: Az U
a váltakozó áramú hálózati feszültség a vizsgálati szint alkalmazása előtt.
T
meg a mérést.
Lazítson egy rövid ideig, majd ismételje meg
a mérést.
A mozgás befolyásolhatja a mérési eredményt. Lazít-
son egy rövid ideig, majd ismételje meg a mérést.
Lazítsa meg a karon lévő ruhadarabot, majd
ismételje meg a mérést
Lazítson egy rövid ideig, majd ismételje meg
a mérést.
Ismételje meg a mérést. Ha a hiba továbbra is
fennáll, kérjen segítséget a forgalmazótól vagy
vevőszolgálatunktól. Az elérhetőségek és a termék
visszaküldésével kapcsolatos információk a
garancialevélben találhatók.
Lazítson egy rövid ideig. Helyezze fel újra a mandzsettát,
majd ismételje meg a mérést. Ha a probléma továbbra is
fennáll, forduljon orvoshoz.
1000 mA. Kizárólag
02000520000000 hivatkozási számú,
) szívverés/perc
02000520000000), brit csatlakozódugóval (
02007827000000)
Elektromágneses környezet – útmutató
A készülék csak belső működéséhez használ rádiófrek-
venciás energiát. Ezért a rádiófrekvenciás kibocsátásai
nagyon alacsonyak és nem valószínű, hogy interferenciát
okoz a közeli elektronikus felszereléssel.
Az EasyRAPID (
02022525000100) bármilyen létesít-
ményben használható, kivéve a háztartási, valamint azo-
kat a létesítményeket, amelyek közvetlenül csatlakoznak
olyan nyilvános, alacsony feszültségű energiaellátó háló-
zathoz, amely háztartási célokat szolgáló épületeket lát el.
02022525000100) felhasználójának kell gondoskodnia
Megfelelőség
Elektromágneses környezet – útmutató
szintje
A padlózatnak fának, betonnak vagy kerá-
±8 kV (érintkezés)
mialapnak kell lennie. Ha a padló szintetikus
±15 kV (levegő)
anyaggal van burkolva, a relatív páratartalom
legalább 30% legyen.
A hálózati áramellátás minősége a  tipikus
Áramellátó vezetékek:
kereskedelmi vagy kórházi környezetnek
±2 kV
megfelelő legyen.
vezeték(ek)–veze-
A hálózati áramellátás minősége a  tipikus
ték(ek): ±1 kV
kereskedelmi vagy kórházi környezetnek
100 kHz ismétlési
megfelelő legyen.
frekvencia
0% U
; 0,5 ciklus
T
0°, 45°, 90°, 135°,
180°, 225°, 270° és 315°
mellett
A hálózati áramellátás minősége a  tipikus
0% U
; 1 ciklus
kereskedelmi vagy kórházi környezetnek
T
és
megfelelő legyen.
70% U
; 25-30 ciklus
T
Egy fázis: 0° mellett
0% U
; 300 ciklus
T
A hálózati frekvenciájú mágneses terek erős-
30 A/m
sége a  tipikus kereskedelmi vagy kórházi
50 Hz / 60 Hz
környezetek egy tipikus pontján mérhető
jellemző szintnek megfelelő legyen.

Publicité

loading

Produits Connexes pour Pic Solution easyRAPID