Wetrok Duomatic Mode D'emploi page 28

Table des Matières

Publicité

Nach dem Betrieb
Après l'utilisation
Dopo l'uso
After operation
VORSICHT: Die Maschine darf nicht mit Hoch-/ Dampfdruck-Reinigern
oder Flüssigkeitsstrahl gereinigt werden.
ATTENTION : Il est interdit de nettoyer la machine avec un appareil à
haute pression/à vapeur ou un jet de liquide.
Frisch- und Schmutzwassertanks
ausspülen und reinigen
Rincer et nettoyer le réservoir
d'eau propre et d'eau sale.
Sciacquare e lavare i serbatoi
dell'acqua pulita e sporca
Rinse out and clean fresh and
dirty water tank
28
ATTENZIONE: Non è ammesso pulire la macchina con pulitori ad alta pres-
sione/a vapore o con un getto liquido.
CAUTION: Do not clean machine with high-pressure or steam-pressure clean-
ers or liquid spray.
Grobschmutzsieb heraus-
nehmen und reinigen
Retirer et nettoyer le tamis à
saletés grossières
Togliere e pulire il filtro per lo
sporco grossolano
Remove coarse dirt sieve
Schmutzwassertank reinigen;
Tank zum Trocknen geöffnet lassen
Nettoyer le réservoir d'eau sale; laisser le
réservoir ouvert afin qu'il puisse sécher
Pulire il serbatoio dell'acqua sporca;
lasciare aperto il serbatoio affinché si asciughi
Rinse out fresh water tank; leave tank open
to dry
Schmutzwassertank reinigen
Nettoyer le réservoir d'eaux
sales
Pulire il serbatoio dell'acqua
sporca
Clean dirty water tank
Frischwassertank reinigen; Tank zum
Trocknen geöffnet lassen
Nettoyer le réservoir d'eau propre; laisser
le réservoir ouvert afin qu'il puisse sécher
Pulire il serbatoio dell'acqua pulita; lascia-
re aperto il serbatoio affinché si asciughi
Rinse out fresh water tank; leave tank open
to dry

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

IntenseEndurerDuomatic impulse 50Duomatic impulse 60Duomatic

Table des Matières