Publicité

Liens rapides

Wetrok
Drivematic Deluxe
Mode d'emploi
(Traduction de l'original)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Wetrok Drivematic Deluxe

  • Page 1 Wetrok Drivematic Deluxe Mode d'emploi (Traduction de l'original)
  • Page 2: Chère Cliente, Cher Client

    ▪ Cette notice d'utilisation contient toutes les informations importantes relatives à l'exploitation, la maintenance et l'entretien. Elle fait partie intégrante de la machine et doit être re‐ mise à son nouveau propriétaire en cas de transfert. Wetrok met à disposition de ces clientes et clients cette notice d'utilisation également sur son site Internet: www.techinfo.wetrok.com Seite 2...
  • Page 3: Table Des Matières

    DRIVEMATIC DELUXE Sommaire Chère cliente, cher client Utilisation Généralités Préparation sans système de dosage Sommaire Préparation avec système de dosage Symboles Mise en service Utilisation conforme Marche avant Urgence Marche arrière Dispositions de la garantie Entretien et maintenance Sécurité Après l'utilisation Contenu de la livraison Entretien et maintenance du système de dosage...
  • Page 4: Symboles

    DRIVEMATIC DELUXE Symboles DANGER Contrôler Indique un danger imminent qui entraîne des blessures corporelles graves ou la mort. Cet appareil n‘est pas une ordure ménagère. Éliminer conformément aux prescrip‐ tions locales. AVERTISSEMENT Batterie 36 V Indique un danger éventuel qui entraîne les blessures corporelles les plus graves ou la mort.
  • Page 5: Utilisation Conforme

    ▪ Arrêter la machine, enfoncer le dispositif d‘arrêt d‘urgence s‘il existe. ▪ Alerter des secours supplémentaires ▪ Appliquer immédiatement les mesures de premier secours reconnues Ne pas remettre la machine en service après des incidents avant qu’elle n’ait été contrôlée par Wetrok ou un partenaire contractuel Wetrok. Seite 5...
  • Page 6: Dispositions De La Garantie

    ▪ Les dommages causés par une usure/détérioration naturelle, une sollicitation excessive ou une utilisation non appropriée demeurent également exclus de la garantie. ▪ Les réclamations ne peuvent être reconnues que si la machine a été réparée par Wetrok ou un partenaire contractuel Wetrok.
  • Page 7: Contenu De La Livraison

    Droit d’auteur Cette notice reste la propriété intellectuelle de Wetrok. Elle est uniquement confiée aux acheteurs de nos machines. Tous les droits, en particulier celui de reproduction et de traduc‐ tion, appartiennent à la société Wetrok. Toute infraction entraînera une demande de dommages-intérêts. Nous nous réservons le droit d‘intenter toute action en justice jugée oppor‐...
  • Page 8: Aperçu De La Machine À Gauche

    DRIVEMATIC DELUXE Aperçu de la machine à gauche 1. Panneau de commande à gauche 2. Roue de direction 3. Couvercle réservoir d’eau fraîche 4. Raccord Quick-Refill 5. Aspiration manuelle 6. Vidanger le réservoir d‘eau propre 7. Roulettes de guidage 8. Pédale de frein / Frein à main 9.
  • Page 9: Aperçu De La Machine À Droite

    DRIVEMATIC DELUXE Aperçu de la machine à droite 1. Tuyau de vidange de l‘eau sale 2. Réservoir d'eau sale 3. Pistolet pulvérisateur 4. Témoin lumineux 5. Siège confort 6. Panneau de commande à droite 7. Roulettes de guidage 8. Carter des brosses 9.
  • Page 10: Aperçu Panneau De Commande À Droite

    DRIVEMATIC DELUXE Aperçu panneau de commande à droite 1. Pente autorisée (tout-terrain 20%) 2. Marche avant / position neutre / marche arrière 3. Silent Modus (silencieux) 4. Klaxon 5. Limitation de vitesse Seite 10...
  • Page 11: Aperçu Panneau De Commande À Gauche

    DRIVEMATIC DELUXE Aperçu panneau de commande à gauche 1. Arrêt d’urgence 2. Quantité d’eau (automatique) à la vitesse maximale Pos. 1 = 0.00 l/min Pos. 2 = 0.80 l/min Pos. 3 = 1.60 l/min Pos. 4 = 2.30 l/min Pos. 5 = 3.10 l/min Pos.
  • Page 12: Accessoires / Options

    DRIVEMATIC DELUXE Accessoires / Options Accessoires Pour plus d’informations sur nos produits et notre gamme, rendez-vous sur www.wetrok.com 51400 Tuyau de remplissage universel, 3 m 1 pièce 52476 Aspirateur manuel 1 pièce Consommables Batterie Brosses 51480 Groupe de batterie sec 36V/240Ah 1 pièce...
  • Page 13: Avant La Mise En Service / Première Mise En Service

    DRIVEMATIC DELUXE Avant la mise en service / première mise en service SÉCURITÉ ▪ La livraison, la formation sur les directives de sécurité, la manipulation et l'entretien, ainsi que la première mise en service sont normalment effectuées par un spécialiste agréé.
  • Page 14: Charger

    DRIVEMATIC DELUXE Charger SÉCURITÉ Bien aérer la pièce pendant la recharge. Surveiller l'état de charge à intervalles ré‐ Retirer la fiche secteur sous l’assise guliers. Le chargement peut durer 15 heures. Il est recommandé de débrancher le câble de charge uniquement à partir du moment où la batterie est entièrement rechar‐...
  • Page 15: Utilisation

    ▪ Assurez-vous que le moteur de brosse est éteint avant de changer les brosses et les disques d'entraînement. ▪ La machine a été testée avec un produit de nettoyage chimique Wetrok. Utiliser uniquement un produit de nettoyage chimique Wetrok pour un fonctionnement impeccable ▪...
  • Page 16: Préparation Sans Système De Dosage

    DRIVEMATIC DELUXE Préparation sans système de dosage Verser le produit chimique dans le réservoir d'eau propre selon Dévisser le bouchon du réservoir le dosage souhaité Verser l'eau max. 40 °C Quick-Refill: Raccorder directement le tuyau d’eau Seite 16...
  • Page 17: Préparation Avec Système De Dosage

    DRIVEMATIC DELUXE Préparation avec système de dosage Dévisser le bouchon du Ouvrir la porte Activé le système de dosage réservoir Verser le produit chimique Appuyer jusqu'à ce que le produit chi‐ Verser l'eau max. 40 °C dans le bidon mique ait pénétré le système Quick-Refill:...
  • Page 18: Mise En Service

    DRIVEMATIC DELUXE Mise en service AVERTISSEMENT Adapter la vitesse à la nature du sol, à l’environnement et au degré de salissures. Vérifier si le cordon du chargeur a été retiré ! Remplissage d'un réservoir Dans le cas d'un dosage d'eau moyen, le remplissage d'un réservoir d'eau /produit chimique suffit pour 45 mi‐...
  • Page 19: Marche Avant

    DRIVEMATIC DELUXE Marche avant Mettre l’interrupteur à bascule en position Régler la vitesse Buse d'aspiration ON neutre Mettre en marche la machine; Régler la quantité Enfoncer la pédale interrupteur à clé principal sur ON d'eau d’accélérateur LED ON Brosses ON Travailler Interrupteur à...
  • Page 20: Marche Arrière

    DRIVEMATIC DELUXE Marche arrière Mettre l’interrupteur à bascule en position neutre Enfoncer la pédale d’accélérateur Mettre en marche la machine; Conduire interrupteur à clé principal sur ON Interrupteur à bascule vers l'arrière Seite 20...
  • Page 21: Entretien Et Maintenance

    ▪ Nos produits ont subi en usine un contrôle de sécurité. Pour la sécurité de fonctionnement et le maintien de la valeur une maintenance doit être effectuée 1 fois par an ou après 500 heures de service. Seul Wetrok ou un personnel spécialisé agréé est habilité à fournir un service d'assistance. La prise secteur doit être débranchée pour des manipulations, telles que les travaux de maintenance et le remplacement des pièce.
  • Page 22: Après L'utilisation

    DRIVEMATIC DELUXE Après l'utilisation ATTENTION Nettoyer la machine et la buse d’aspiration à l’aide d’un chiffon humide. Il est interdit de nettoyer la machine avec un appareil à haute pression/à vapeur ou un jet de liquide. Éviter tout contact direct avec de l'eau.
  • Page 23 DRIVEMATIC DELUXE Vidanger les réservoirs Retirer le tuyau du réservoir Retirer le tuyau du réservoir d'eau propre à partir de son d'eau propre et d'eau d'eau propre à partir de son sale support support Vidanger le réservoir d'eau Vider le réservoir d'eau sale propre Seite 23...
  • Page 24 DRIVEMATIC DELUXE Rincer et nettoyer le réservoir Rincer le réservoir Insérer le filtre à air d'eau propre et d'eau sale d’eau sale Retirer et nettoyer le récipient Nettoyer le réservoir Rincer le réservoir d'eau propre; laisser le à saletés grossières d’eaux sales...
  • Page 25 DRIVEMATIC DELUXE Nettoyer les brosses Mettre en marche la machine Retirer les brosses Mettre les brosses en place Embrayer les brosses: Brosses ON Rincer les brosses appuyer > 10 sec. Débrayer les brosses: Nettoyer le coffre à brosses Arrêter la machine appuyer > 2 sec.
  • Page 26 DRIVEMATIC DELUXE Nettoyer la buse d’aspiration Démonter la buse d’aspiration; Abaisser la buse d’aspiration desserrer les deux vis Arrêter la machine Nettoyer la buse d'aspiration Retirer le tuyau d’eaux sales Monter la buse d'aspiration dans l'ordre inverse Seite 26...
  • Page 27 DRIVEMATIC DELUXE Nettoyer le filtre à eau propre (chaque semaine) Retirer le verre de regard en même Levier vers Nettoyer le filtre à eau propre temps que le filtre gauche Levier vers droite Nettoyer le tamis Dévisser le verre de regard du filtre (dans Bien visser le tamis et le verre de re‐...
  • Page 28 DRIVEMATIC DELUXE Si nécessaire Tourner ou remplacer la lèvre Raccorder le tuyau Retirer le tuyau d’eaux sales d’aspiration d’eaux sales Démonter la buse d’aspiration; Serrer tous les écrous à ailettes Vérifier l'inclinaison et desserrer les deux vis de la plaque de serrage l'ajuster si nécessaire...
  • Page 29: Entretien Et Maintenance Du Système De Dosage

    1 fois par an Les tuyaux doivent être remplacés une fois par an. Seul Wetrok ou un personnel spécialisé agréé est habilité à procéder à ce remplacement. Seite 29...
  • Page 30: Résolution Des Problèmes

    DRIVEMATIC DELUXE Résolution des problèmes Dysfonctionnement Origine Solution Aucune batterie n’est connectée Connecter la batterie Batterie non rechargée Recharger la batterie jusqu’à ce que le cycle de charge soit terminé La machine ne peut pas être mise en marche Fusible 200 A sur la borne positive défectueux Vérifier le fusible...
  • Page 31 DRIVEMATIC DELUXE Dysfonctionnement Origine Solution Abaisser le coffre à brosses Le coffre à brosses n’est pas en position de travail Activer le bouton de la buse d'aspiration Les moteurs des brosses ne Protection contre les surcharges déclenchée (Message d'erreur sur Machine MARCHE / ARRÊT (ON/OFF)
  • Page 32 Bloquer les roues de la buse d’aspiration ou bien les roues sont usées roues Contrôler le réglage à l’aide de la poignée-étoile et ajuster le cas Buse d’aspiration mal réglée échéant En cas d’autre dysfonctionnement / message d’erreur, prendre contact avec Wetrok ou un spécialiste agréé par Wetrok. Seite 32...
  • Page 33: Caractéristiques Techniques

    DRIVEMATIC DELUXE Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Tension nominale 36 V Dimensions max. (LxBxH) 199 x 112 x 145,5 cm Puissance théorique 9180 m Vide 230 mbar Largeur de travail 102 cm 0,08 - 0,23 Pression brosse Largeur de buse d’aspiration recourbée...
  • Page 34: Transport

    DRIVEMATIC DELUXE Transport La température ne doit pas descendre sous min. 5 °C ni excéder max. 40 °C pendant le transport et le stockage. La machine ne doit être entreposée qu‘à l‘intérieur. Lors du transport la machine doit être emballée en conséquence et sécurisée.
  • Page 35 DRIVEMATIC DELUXE Seite 35...
  • Page 36 Wetrok GmbH Maybachstrasse 35, D-51381 Leverkusen Tel +49 2171 398-0, Fax +49 2171 398-100 Wetrok Polska S.A. ul. La¸czyny 4, PL-02-820 Warszawa Tel +48 22 331 20 50, Fax +48 22 331 20 60 Wetrok AB Bergkällavägen 32, S-192 79 Sollentuna Tel +46 8 444 34 00, Fax +46 8 444 34 01 www.wetrok.com...

Table des Matières