Wetrok Discomatic Mambo Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Discomatic Mambo:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17
(DE) Betriebsanleitung, Originalgebrauchsanweisung, (FR) Mode d'emploi, (EN) Operating instructions, (ES) Instrucciones de manejo,
(FI) Käyttöohjeet, (NL) Gebruiksaanwijzing, (SV) Bruksanvisning
Wetrok Discomatic Mambo
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Wetrok Discomatic Mambo

  • Page 2 DE Deutsch FR Français EN English ES Español Suomi NL Dutch SV Svenska...
  • Page 16 FR Français...
  • Page 17 Une machine nécessite l'utilisation de 2 pièces. ² 1 pack = 5 pièces 51.240 Brosse à récurer Supernylon Montage ultérieur effectué par le personnel du service après-vente de Wetrok 51.244 Brosse à récurer béton désactivé 52.400 Microsol pad en fibres 220 52.074...
  • Page 18 éviter une mise en mouvement imprévue au moment de quitter la machine. Produits de nettoyage • La machine a été testée avec un produit de nettoyage chimique Wetrok et elle est destinée à n'être utilisée qu'avec ces derniers afin d'assurer un fonctionnement optimal. •...
  • Page 19: Généralités

    GENERALITES En cas d’urgence: • Arrêter la machine en actionnant l‘interrupteur principal. • Appliquer immédiatement les mesures de premiers secours ou demander de l’aide. • Après des incidents, ne pas remettre la machine en marche avant qu’elle n’ait été contrôlée par le fabricant. AMELIoRATIoNS TECHNIQUES La machine est conçue selon l’état actuel de la technique et selon les règles reconnues de sécurité...
  • Page 20: Mise En Service

    MISE EN SERVICE Avant la mise en service Avant la mise en service / Première mise en service • La livraison, la formation sur les directives de sécurité, la manipulation et l’entretien, ainsi que la première mise en service sont normale- ment effectuées par un spécialiste agréé.
  • Page 21 Avec système de dosage Ajouter de l'eau dans le Verser le produit chimique réservoir d'eau propre 0.5% 0.8% 1.2% Exemple: 1.7% 2.2% = Niveau 3 2.6% 3.0% 3.5% Régler le dosage 4.0% souhaité 4.5% Sans/avec système de dosage Allumer la machine Positionner correctement le timon à...
  • Page 22: Pendant Le Fonctionnement

    Abaisser le racloir Actionner le levier de com- mande; lancement de toutes les fonctions sélectionnées Machine opérationnelle Capacité de la batterie: Système de dosage actif/inactif (en option) recharger immédiatement si l'indicateur clignote Quantité d'eau Brosse active/inactive Aspiration active/inactive 1. Eau active/inactive 2.
  • Page 23 Dans le cas d'un dosage d'eau moyen, le remplissage d'un réservoir d'eau ou de produit chimique suffit pour une durée de fonctionnement comprise entre 30 et 45 minutes environ. Attention: Vider impérativement le réservoir d'eau sale avant de le remplir avec de l'eau propre ! Une batterie entièrement rechargée présente jusqu'à...
  • Page 24 Attention: Il est interdit de nettoyer la machine avec un appareil à haute pression/à vapeur ou un jet de liquide. Éviter tout contact direct avec de l'eau. Rincer et nettoyer le réservoir d'eau propre et d'eau sale. Laisser le filtre d'aspiration à l'intérieur du réservoir et rincer le réservoir d'eau sale.
  • Page 25 Nettoyer le carter des brosses Nettoyer la buse d'aspiration Attention: une non-utilisation prolongée ou une machine déchargée est susceptible d'endommager la batterie. Recharger la batterie (jusqu'à 8 h selon la charge) Si nécessaire Remplacer la lèvre d'aspiration Desserrer les vis de Démonter la buse d'aspiration la barre d'attache Tourner ou remplacer...
  • Page 26 Nettoyer ou remplacer le filtre à eau propre Faire basculer la machine vers l'arrière Dévisser le verre de regard du filtre (dans le sens inverse des aiguilles d'une montre) Retirer le verre de regard en Nettoyer le tamis ou remplacer même temps que le filtre le filtre à...
  • Page 27: Instructions De Sécurité Pour Les Machines De Nettoyage Alimentées Par Batteries

    Une utilisation non conforme des batteries et tout manquement au respect des consignes de sécurité ainsi qu'aux instructions sont susceptibles d'entraîner des dommages corporels et matériels. La société WETROK AG décline expressément toute responsabilité quant aux dommages qui en résultent. Le non-respect des présentes instructions entraîne donc la perte des droits à la garantie. D'une manière générale, la garantie des batteries lithium-ion est valable pendant 1 an.
  • Page 28: Élimination Des Problèmes

    Éteindre la machine et la rallumer fonctionne pas Batterie non rechargée Recharge terminée jusqu'au cycle de charge Alimentation électrique interrompue Réparation par le service après-vente Wetrok Batterie défectueuse Réparation par le service après-vente Wetrok Chargeur défectueux Réparation par le service après-vente Wetrok Durée de...
  • Page 30 EN English...
  • Page 44 ES Español...
  • Page 58 Suomi...
  • Page 72 NL Nederlands...
  • Page 86 SV Svenska...

Table des Matières