Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 37

Liens rapides

REFRIGERATION
Minibar
EN
Installation and Operating Manual. . . . . . . 10
Minibar
DE
Montage- und Bedienungsanleitung . . . . .23
Minibar
FR
Instructions de montage
et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Minibar
ES
Instrucciones de montaje y de uso . . . . . . . 51
Minibar
PT
Instruções de montagem e manual de
instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Minibar
IT
Istruzioni di montaggio e d'uso . . . . . . . . .78
Minibar
NL
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Minibar
DA
Monterings- og betjeningsvejledning . . . 104
CLASSIC
RH418NTE, RH418NTEG
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
Minibar
Monterings- och bruksanvisning . . . . . . . 117
Minibar
Monterings- og bruksanvisning . . . . . . . . 130
Minibaari
Asennus- ja käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . 143
Мини-бар
Инструкция по монтажу и эксплуатации 156
Minibar
Instrukcja montażu i obsługi. . . . . . . . . . . 170
Minibar
Návod na montáž a uvedenie
do prevádzky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Minibar
Návod k montáži a obsluze . . . . . . . . . . . 197
Minibár
Szerelési és használati útmutató . . . . . . . 210

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dometic RH 418NTE

  • Page 1 REFRIGERATION CLASSIC RH418NTE, RH418NTEG Minibar Minibar Installation and Operating Manual..10 Monterings- och bruksanvisning ..117 Minibar Minibar Montage- und Bedienungsanleitung ..23 Monterings- og bruksanvisning ..130 Minibar Minibaari Instructions de montage...
  • Page 2 © 2021 Dometic Group. The visual appearance of the contents of this manual is protected by copyright and design law. The underlying technical design and the products contained herein may be protected by design, patent or be patent pending. The trademarks mentioned in this manual belong to Dometic Sweden AB.
  • Page 3 RH418NTE, RH418NTEG...
  • Page 4 RH418NTE, RH418NTEG...
  • Page 5 RH418NTE, RH418NTEG...
  • Page 6 RH418NTE, RH418NTEG...
  • Page 7 RH418NTE, RH418NTEG 40 mm...
  • Page 8 RH418NTE, RH418NTEG...
  • Page 9 RH418NTE, RH418NTEG SUPPLIER´S NAME MODEL IDENTIFIER eprel.ec.europa.eu kWh/annum...
  • Page 10: Table Des Matières

    This product manual, including the instructions, guidelines, and warnings, and related documentation, may be subject to changes and updates. For up-to-date product information, please visit dometic.com. Table of contents Explanation of symbols .
  • Page 11: Safety Instructions

    Electrocution hazard • Ensure that the minibar has been installed by a qualified technician in accordance with the Dometic installation manual. • Do not operate the minibar if it is visibly damaged. • If this minibar's power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, service agent or a similarly qualified person in order to prevent safety hazards.
  • Page 12 Safety instructions RH418NTE, RH418NTEG • Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. • Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and unload the minibar. CAUTION! Failure to obey these cautions could result in minor or moderate injury.
  • Page 13: Intended Use

    RH418NTE, RH418NTEG Intended use Health hazard • Make sure that you only put items in the minibar which may be chilled at the selected temperature. • Food may only be stored in its original packaging or in suitable containers. • Opening the door for long periods can cause significant increase of the temperature in the compartments of the minibar.
  • Page 14: Technical Description

    • Alterations to the product without express permission from the manufacturer • Use for purposes other than those described in this manual Dometic reserves the right to change product appearance and product specifications. Technical description The cooling device can cool products and keep them cool. A grid divider can be used to separate foodstuffs, e.g.
  • Page 15: Remote Control

    RH418NTE, RH418NTEG Installation Remote control No. in Description fig. 2, page 3 Red button: Resets the door control monitor Black button: Low inside temperature (two different levels possible) Yellow button: High inside temperature Blue button: Medium inside temperature Installation WARNING! Fire hazard! •...
  • Page 16: Reversing The Door

    Installation RH418NTE, RH418NTEG Reversing the door ➤ Reverse the door as shown (fig. 7, page 5 to fig. 0, page 5). NOTE The LED of the automatic door control (optional) must always be located opposite the door hinge. For versions with automatic door control, proceed as follows: 1.
  • Page 17: Operation

    RH418NTE, RH418NTEG Operation Mounting the sliding hinge (optional) You can mount a sliding hinge that allows the cooling device door to be opened at the same time as the door of the built-in cabinet. ➤ Mount the sliding hinge as shown (fig. c, page 7 to fig. f, page 8). Operation Before first use Before first use, clean the minibar inside and outside with a damp cloth for hygienic...
  • Page 18: Setting The Temperature

    Operation RH418NTE, RH418NTEG Setting the temperature To avoid food waste, note the following: • Keep temperature fluctuation as low as possible. Only open the minibar as often and for as long as necessary. Store the foodstuff in such a way that the air can still circulate well.
  • Page 19: Using The Minibar

    RH418NTE, RH418NTEG Operation Button Inside temperature LED signal (fig. 2 page 3) High level (minimum perfor- The LEDs of the interior light Yellow button mance) flash at low speed. Medium level The LEDs of the interior light Blue button flash at medium speed. Using the minibar NOTICE! Damage hazard Only store heavy objects such as bottles or cans on the bottom of the...
  • Page 20: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and maintenance RH418NTE, RH418NTEG Cleaning and maintenance WARNING! Electrocution hazard Always disconnect the device from the power supply before you clean and service it. NOTICE! Damage hazard • Never clean the cooling device under running water or in dish water. •...
  • Page 21: Warranty

    Warranty The statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact your retailer or the manufacturer's branch in your country (see dometic.com/dealer). For repair and warranty processing, please include the following documents when you send in the product: •...
  • Page 22: Technical Data

    Technical data RH418NTE, RH418NTEG Technical data RH418NTE RH418NTEG Total volume 20 l Connection voltage: 100 – 240 Vw Power consumption: max. 51 W Temperature range: 0 °C to +12 °C Energy consumption (ambient 81 kWh/annum 104 kWh/annum temperature +12 °C to +25 °C): Climate class: Intended ambient temperature use: +16 °C to+32 °C...
  • Page 23: Erklärung Der Symbole

    Eigentum in der Umgebung führen. Dieses Produkthandbuch, einschließlich der Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise, sowie die zugehörige Dokumentation können Änderungen und Aktualisierungen unterliegen. Aktuelle Produktinformationen finden Sie unter dometic.com. Inhaltsverzeichnis Erklärung der Symbole ......... 23 Sicherheitshinweise .
  • Page 24: Sicherheitshinweise

    Verletzung führen. Gefahr durch Stromschlag • Stellen Sie sicher, dass die Minibar von einem qualifizierten Techniker gemäß der Dometic Montageanleitung installiert wurde. • Wenn die Minibar sichtbare Beschädigungen aufweist, dürfen Sie sie nicht in Betrieb nehmen. • Wenn das Anschlusskabel der Minibar beschädigt ist, muss es durch den Hersteller, einen Kundendienstmitarbeiter bzw.
  • Page 25 RH418NTE, RH418NTEG Sicherheitshinweise Explosionsgefahr • Lagern Sie keine explosionsfähigen Stoffe wie z. B. Sprühdosen mit brennbarem Treibgas in der Minibar. Gesundheitsgefahr • Diese Minibar kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit ver- ringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen verwendet werden, wenn diese Personen beaufsichtigt werden oder im sicheren Gebrauch der Minibar unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren...
  • Page 26 Sicherheitshinweise RH418NTE, RH418NTEG Sicherheit beim Betrieb der Minibar GEFAHR! Nichtbeachtung dieser Warnungen kann zum Tod oder schwerer Verletzung führen. Gefahr durch Stromschlag • Fassen Sie nie mit bloßen Händen an blanke Leitungen. VORSICHT! Nichtbeachtung dieser Hinweise kann zu geringer oder mittelschwerer Verletzung führen. Gefahr durch Stromschlag •...
  • Page 27: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    • Unsachgemäße Wartung oder Verwendung von anderen als den vom Hersteller gelieferten Original-Ersatzteilen • Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung des Herstellers • Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke Dometic behält sich das Recht vor, das Erscheinungsbild des Produkts und dessen technische Daten zu ändern.
  • Page 28: Technische Beschreibung

    Technische Beschreibung RH418NTE, RH418NTEG Technische Beschreibung Das Kühlgerät kann Waren abkühlen und kühl halten. Durch ein Trenngitter können Lebensmittel getrennt werden, z. B. Flaschen und Süßigkeiten. Die Kühlung verfügt über ein thermoelektrisches Kühlsystem mit Peltierelement. Bedienelemente am Kühlgerät Nr. in Abb.
  • Page 29 RH418NTE, RH418NTEG Montage VORSICHT! Gesundheitsgefahr Um eine Gefährdung durch Instabilität des Gerätes zu vermeiden, muss dieses gemäß den Anweisungen befestigt werden. ACHTUNG! Beschädigungsgefahr Keine Verlängerungskabel oder ungeerdete (zweipolige) Adapter ver- wenden. Das Kühlgerät ist auf eine freistehende Verwendung ausgelegt. Wenn folgende Vor- aussetzungen erfüllt sind, bietet das Gerät jedoch auch in eingebautem Zustand einen zuverlässigen Betrieb und eine optimale Kühlleistung.
  • Page 30 Montage RH418NTE, RH418NTEG Kühlgerät befestigen Belüftung (Abb. a, Seite 6) • Eine Belüftung gemäß einer der Abbildungen A, B, C oder D muss sichergestellt sein. • Falls Lüftungsgitter (1) verwendet werden, müssen diese eine Öffnung von jeweils mindestens 200 cm² aufweisen. •...
  • Page 31: Bedienung

    RH418NTE, RH418NTEG Bedienung Bedienung Vor dem ersten Gebrauch Reinigen Sie die Minibar vor dem ersten Gebrauch aus hygienischen Gründen innen und außen mit einem feuchten Tuch (siehe auch Kapitel „Reinigung und Pflege“ auf Seite 34). Energie sparen • Öffnen Sie die Minibar nur so oft und so lange wie nötig. •...
  • Page 32: Einstellen Der Temperatur

    Bedienung RH418NTE, RH418NTEG Einstellen der Temperatur Um Lebensmittelverschwendung zu vermeiden, beachten Sie bitte Folgendes: • Halten Sie Temperaturschwankungen so gering wie möglich. Öffnen Sie die Minibar nur so oft und so lange wie nötig. Lagern Sie Lebensmittel so, dass Luft immer noch gut zirkulieren kann.
  • Page 33 RH418NTE, RH418NTEG Bedienung Taster Innentemperatur LED-Signal (Abb. 2 Seite 3) Hohe Stufe (minimale Leistung) Die LEDs der Innenbeleuch- Gelber Taster tung blinken langsam. Mittlere Stufe Die LEDs der Innenbeleuch- Blauer Taster tung blinken mit mittlerer Geschwindigkeit. Verwenden der Minibar ACHTUNG! Beschädigungsgefahr Verstauen Sie schwere Gegenstände wie z.
  • Page 34: Kühlgerät Abtauen

    Reinigung und Pflege RH418NTE, RH418NTEG Kühlgerät abtauen Das Kühlgerät ist mit einer automatischen Abtaufunktion ausgestattet. Reinigung und Pflege WARNUNG! Gefahr durch Stromschlag Trennen Sie vor jeder Reinigung und Pflege das Gerät von der Stromver- sorgung. ACHTUNG! Beschädigungsgefahr • Reinigen Sie das Kühlgerät niemals unter fließendem Wasser oder in Spülwasser.
  • Page 35: Garantie

    Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder an die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land (siehe dometic.com/dealer). Bitte senden Sie bei einem Reparatur- bzw. Garantieantrag folgende Unterlagen mit dem Produkt ein: •...
  • Page 36: Technische Daten

    Technische Daten RH418NTE, RH418NTEG Technische Daten RH418NTE RH418NTEG Gesamtinhalt 20 l Anschlussspannung: 100–240 Vw Leistungsaufnahme: max. 51 W Temperaturbereich: 0 °C bis +12 °C Energieverbrauch (Umgebungstempe- 81 kWh/Jahr 104 kWh/Jahr ratur +12 °C bis +25 °C): Klimaklasse: Bestimmungsgemäßer Gebrauch bei +16 °C bis +32 °C Umgebungstemperatur: Kältemittel:...
  • Page 37: Explication Des Symboles

    à proximité. Le présent manuel produit, y compris les instructions, directives et avertissements, ainsi que la documentation associée peuvent faire l’objet de modifications et de mises à jour. Pour obtenir des informations actualisées sur le produit, rendez-vous sur dometic.com. Sommaire Explication des symboles .
  • Page 38: Consignes De Sécurité

    Risque d’électrocution • Assurez-vous que le minibar a été installé par un technicien qualifié conformément au manuel d’installation de Dometic. • Si le minbar présente des dégâts visibles, ne le mettez pas en service. • Si le câble de raccordement du minibar est endommagé, il doit être remplacé...
  • Page 39 RH418NTE, RH418NTEG Consignes de sécurité Risque pour la santé • Ce minibar peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances, s’ils sont sous surveillance ou ont reçu des instructions sur l’utilisation du minibar en toute sécurité...
  • Page 40: Consignes De Sécurité Relatives Au Fonctionnement Du Minibar

    Consignes de sécurité RH418NTE, RH418NTEG Consignes de sécurité relatives au fonctionnement du minibar DANGER ! Le non-respect de cette mise en garde entraînera des blessures graves, voire mortelles. Risque d’électrocution • Ne touchez jamais les lignes électriques dénudées avec les mains nues.
  • Page 41: Usage Conforme

    • des modifications apportées au produit sans autorisation explicite du fabricant ; • des usages différents de ceux décrits dans le manuel. Dometic se réserve le droit de modifier l’apparence et les spécifications produit.
  • Page 42: Description Technique

    Description technique RH418NTE, RH418NTEG Description technique L’appareil de réfrigération peut réfrigérer et tenir au frais les aliments. Une grille de séparation peut être utilisée pour séparer des produits alimentaires, p. ex. bouteilles et sucreries. Le système de réfrigération est un refroidissement thermoélectrique par effet Peltier.
  • Page 43 RH418NTE, RH418NTEG Installation ATTENTION ! Risque pour la santé Pour éviter tout risque dû à l’instabilité de l’appareil, celui-ci doit être fixé conformément aux instructions. AVIS ! Risque d’endommagement N’utilisez pas de câbles de rallonge ni d’adaptateurs non mis à la terre (à deux broches).
  • Page 44: Fixation De L'appareil De Réfrigération

    Installation RH418NTE, RH418NTEG Fixation de l’appareil de réfrigération Ventilation (fig. a, page 6) • La ventilation doit être assurée comme illustré dans les variantes A, B, C ou D. • Les grilles d’aération (1), le cas échéant, doivent avoir une ouverture d’au moins 200 cm²...
  • Page 45: Utilisation

    RH418NTE, RH418NTEG Utilisation Utilisation Avant la première utilisation Avant la première utilisation, nettoyez l’intérieur et l’extérieur du minibar avec un chiffon humide pour des raisons d’hygiène (voir également chapitre « Nettoyage et entretien », page 48). Économie d’énergie • Ouvrez uniquement le minibar lorsque c’est nécessaire et le moins longtemps possible.
  • Page 46: Réglage De La Température

    Utilisation RH418NTE, RH418NTEG Réglage de la température Pour éviter de gâcher des aliments, notez les éléments suivants : • Évitez autant que possible les variations de température. Ouvrez uniquement le minibar lorsque c’est nécessaire et le moins longtemps possible. Entreposez les aliments de sorte que l’air puisse circuler librement entre eux.
  • Page 47: Utilisation Du Minibar

    RH418NTE, RH418NTEG Utilisation Touche Température intérieure Signal LED (fig. 2 page 3) Niveau haut (performance mini- Les LED de l’éclairage inté- Touche jaune male) rieur clignotent lentement. Niveau moyen Les LED de l’éclairage inté- Touche bleue rieur clignotent à vitesse moyenne.
  • Page 48: Dégivrage De L'appareil De Réfrigération

    Nettoyage et entretien RH418NTE, RH418NTEG 4. Fermez l’appareil de réfrigération. Dégivrage de l’appareil de réfrigération L’appareil de réfrigération est équipé d’une fonction de dégivrage automatique. Nettoyage et entretien AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien de l’appareil, veillez à...
  • Page 49: Garantie

    Garantie La période de garantie légale s’applique. Si le produit est défectueux, veuillez contacter votre revendeur ou la filiale locale du fabricant (voir dometic.com/dealer). Pour toutes réparations ou autres prestations de garantie, veuillez joindre à l’appareil les documents suivants : •...
  • Page 50: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques RH418NTE, RH418NTEG Caractéristiques techniques RH418NTE RH418NTEG Volume total 20 l Tension de raccordement : 100–240 Vw Puissance absorbée : 51 W max. Plage de température : 0 °C à +12 °C Consommation d’énergie (tempéra- 81 kWh/an 104 kWh/an ture ambiante de +12 °C à...
  • Page 51: Explicación De Los Símbolos

    Este manual del producto, incluyendo las instrucciones, directrices y advertencias, y la documentación relacionada, pueden estar sujetos a cambios y actualizaciones. Para obtener información actualizada sobre el producto, visite la página dometic.com. Índice Explicación de los símbolos .
  • Page 52: Indicaciones De Seguridad

    Riesgo de electrocución • Asegúrese de que el minibar sea instalado por un técnico cualificado de acuerdo con el manual de instalación de Dometic. • No ponga el minibar en funcionamiento si presenta desperfectos visi- bles.
  • Page 53 RH418NTE, RH418NTEG Indicaciones de seguridad Riesgo para la salud • Este minibar puede ser utilizado por menores a partir de 8 años y per- sonas con capacidad física, sensorial o mental reducida, o con falta de experiencia y conocimientos, siempre que lo hagan bajo supervisión o hayan recibido instrucciones relativas al uso del mismo de manera segura y entendiendo los riesgos asociados.
  • Page 54: Uso Previsto

    Uso previsto RH418NTE, RH418NTEG ¡ATENCIÓN! El incumplimiento de estas precauciones podría acarrear lesiones moderadas o leves. Riesgo de electrocución • Antes de poner el minibar en funcionamiento, asegúrese de que el cable de alimentación y la clavija de enchufe estén secos. Riesgo para la salud •...
  • Page 55: Descripción Técnica

    • Modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabri- cante • Uso con una finalidad distinta de la descrita en las instrucciones Dometic se reserva el derecho de cambiar la apariencia y las especificaciones del producto. Descripción técnica El aparato de refrigeración puede enfriar los productos almacenados en él y mante-...
  • Page 56: Control Remoto

    Instalación RH418NTE, RH418NTEG Elementos de mando del aparato de refrigeración N.º en fig. 1, Descripción página 3 Sensor de apertura de puerta Iluminación interior LED de control automático de puerta (opcional) Pestillo Control remoto N.º en fig. 2, Descripción página 3 Botón rojo: restablece el monitor de control de la puerta Botón negro: temperatura interior baja (dos niveles distintos posibles) Botón amarillo: temperatura interior alta...
  • Page 57 RH418NTE, RH418NTEG Instalación El aparato de refrigeración está diseñado para su instalación independiente, pero puede integrarse si se cumplen las siguientes condiciones para garantizar un funcio- namiento satisfactorio y la máxima eficiencia de refrigeración. • El aparato de refrigeración debe nivelarse con cuidado para asegurar que su fun- cionamiento sea adecuado.
  • Page 58: Manejo

    Manejo RH418NTE, RH418NTEG N.º en Distancia mín. fig. a, página 6 20 mm 105 mm • El canal de ventilación debe medir por lo menos 105 mm x la anchura del aparato de refrigeración. • La unidad de refrigeración debe proyectar el aire hacia el canal de ventilación. •...
  • Page 59: Ajuste De La Temperatura

    RH418NTE, RH418NTEG Manejo • No regule una temperatura innecesariamente baja en el interior. • Para un consumo de energía óptimo, coloque los estantes y cajones en la misma posición que ocupan en el momento de la entrega. • Compruebe periódicamente que la junta de la puerta encaja correctamente. •...
  • Page 60: Uso Del Minibar

    Manejo RH418NTE, RH418NTEG • Botón azul (4): temperatura interior media Cada vez que se presionan los botones del control remoto, la temperatura de refri- geración cambia a uno de los valores posibles. Al presionar cualquier botón se enciende un LED rojo en el control remoto. NOTA El LED rojo se enciende cuando se envía una señal.
  • Page 61: Limpieza Y Cuidado

    RH418NTE, RH418NTEG Limpieza y cuidado 2. Limpie el interior para asegurarse de que esté lo suficientemente seco. Uso del control automático de la puerta (opcional) El control automático de la puerta (opcional) indica mediante un LED (fig. 1 3, página 3) que la puerta se ha abierto. SI el LED del monitor de apertura de la puerta está...
  • Page 62: Resolución De Problemas

    Se aplica el período de garantía estipulado por la ley. Si el producto está defec- tuoso, contacte con el punto de venta o con la sucursal del fabricante en su país (visite dometic.com/dealer). Para tramitar la reparación y la garantía, incluya los siguientes documentos cuando envíe el aparato:...
  • Page 63: Datos Técnicos

    RH418NTE, RH418NTEG Datos técnicos Datos técnicos RH418NTE RH418NTEG Volumen total 20 l Tensión de conexión: 100–240 Vw Consumo de corriente: 51 W máx. Rango de temperatura: De 0 °C a +12 °C Consumo energético (a temperatura 81 kWh/año 104 kWh/año ambiente de +12 °C a +25 °C): Clase climática: Uso previsto a temperatura ambiente:...
  • Page 64: Explicação Dos Símbolos

    Este manual do produto, incluindo as instruções, orien- tações e avisos, bem como a documentação relacionada, podem estar sujeitos a alterações e atualizações. Para consultar as informações atualizadas do produto, visite dometic.com. Índice Explicação dos símbolos .
  • Page 65: Indicações De Segurança

    RH418NTE, RH418NTEG Indicações de segurança NOTA! Indicação sobre uma situação que leva a danos materiais se não for evitada. OBSERVAÇÃO Informações complementares sobre a operação do produto. Indicações de segurança Princípios básicos de segurança AVISO! O incumprimento destes avisos poderá resultar em morte ou ferimentos graves.
  • Page 66 Indicações de segurança RH418NTE, RH418NTEG Risco para a saúde • Este minibar pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e pes- soas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência e conhecimento se forem supervisionadas ou receberem instruções sobre a utilização do aparelho de forma segura e com- preenderem os perigos implicados.
  • Page 67 RH418NTE, RH418NTEG Indicações de segurança PRECAUÇÃO! O incumprimento destas advertências poderá resultar em ferimentos ligeiros ou moderados. Risco de eletrocussão • Antes de colocar o minibar em funcionamento, certifique-se de que a conexão e a ficha estão secas. Risco para a saúde •...
  • Page 68: Utilização Adequada

    • Manutenção incorreta ou utilização de peças sobressalentes não originais forne- cidas pelo fabricante • Alterações ao produto sem autorização expressa do fabricante • Utilização para outras finalidades que não as descritas no presente manual A Dometic reserva-se o direito de alterar o design e as especificações do produto.
  • Page 69: Descrição Técnica

    RH418NTE, RH418NTEG Descrição técnica Descrição técnica O aparelho de refrigeração consegue refrigerar alimentos e mantê-los frios. Uma grelha divisora pode ser utilizada para separar alimentos, por exemplo, garrafas e doces. O sistema de refrigeração é um sistema de refrigeração termoeletrónico com um elemento Peltier.
  • Page 70 Montagem RH418NTE, RH418NTEG PRECAUÇÃO! Risco para a saúde Para evitar riscos devido à instabilidade do aparelho, este tem de ser fixado de acordo com as instruções. NOTA! Perigo de danos Não utilize cabos de extensão nem adaptadores sem ligação à terra (bifurcados).
  • Page 71 RH418NTE, RH418NTEG Montagem Fixar o aparelho de refrigeração Ventilação (fig. a, página 6) • A ventilação tem de ser assegurada conforme ilustrado nas alternativas A, B, C ou • Caso sejam usadas grelhas de ventilação (1), estas têm de possuir aberturas com pelo menos 200 cm².
  • Page 72: Operação

    Operação RH418NTE, RH418NTEG Operação Antes da primeira utilização Antes da primeira utilização, limpe o interior e o exterior do minibar com um pano húmido, por razões de higiene (ver também capítulo “Limpeza e manutenção” na página 75). Poupar energia • Abra o minibar apenas as vezes que forem necessárias e apenas durante o tempo necessário.
  • Page 73: Definir A Temperatura

    RH418NTE, RH418NTEG Operação Definir a temperatura Para evitar desperdício alimentar, observe o seguinte: • Mantenha as oscilações de temperatura o mais reduzidas possível. Abra o mini- bar apenas as vezes que forem necessárias e apenas durante o tempo necessá- rio. Armazene os alimentos de modo a que o ar continue a circular bem. •...
  • Page 74: Usar O Minibar

    Operação RH418NTE, RH418NTEG Botão Temperatura interior Sinal LED (fig. 2 página 3) Nível elevado (potência Os LEDs da iluminação inte- Botão amarelo mínima) rior piscam lentamente. Nível médio Os LEDs da iluminação inte- Botão azul rior piscam a uma velocidade média.
  • Page 75: Descongelar O Aparelho De Refrigeração

    RH418NTE, RH418NTEG Limpeza e manutenção Descongelar o aparelho de refrigeração O aparelho de refrigeração está equipado com uma função de descongelamento automático. Limpeza e manutenção AVISO! Risco de eletrocussão Desconecte sempre o aparelho da fonte de alimentação antes de pro- ceder à...
  • Page 76: Garantia

    Aplica-se o prazo de garantia legal. Se o produto apresentar defeitos, contacte o seu revendedor ou a filial do fabricante no seu país ( ver dometic.com/dealer). Para fins de reparação ou de garantia, terá de enviar também os seguintes documen- tos: •...
  • Page 77: Dados Técnicos

    RH418NTE, RH418NTEG Dados técnicos Dados técnicos RH418NTE RH418NTEG Volume total 20 l Tensão de conexão: 100–240 Vw Consumo de corrente: máx. 51 W Intervalo de temperatura: 0 °C a +12 °C Consumo de energia (temperatura 81 kWh/ano 104 kWh/ano ambiente +12 °C a +25 °C): Classe de climatização: Temperatura ambiente com a utilização +16 °C a +32 °C...
  • Page 78: Spiegazione Dei Simboli

    Il presente manuale del prodotto, com- prese le istruzioni, le linee guida e le avvertenze e la relativa documentazione possono essere soggetti a modifiche e aggiornamenti. Per infor- mazioni aggiornate sul prodotto, si prega di visitare il sito dometic.com. Indice Spiegazione dei simboli .
  • Page 79: Istruzioni Per La Sicurezza

    Pericolo di scosse elettriche • Assicurarsi che il minibar sia stato installato da un tecnico qualificato secondo quanto descritto nel manuale di installazione Dometic. • Non mettere in funzione il minibar se presenta danni visibili. • Per evitare possibili pericoli legati alla sicurezza, se il cavo di collegamento del minibar è...
  • Page 80 Istruzioni per la sicurezza RH418NTE, RH418NTEG Pericolo per la salute • Questo minibar può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni, da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o da persone inesperte o prive di conoscenze specifiche solo se sorve- gliate o preventivamente istruite sull’impiego dell’apparecchio in sicurezza e se informate dei pericoli legati al prodotto stesso.
  • Page 81: Conformità D'uso

    RH418NTE, RH418NTEG Conformità d’uso ATTENZIONE! La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe causare lesioni lievi o moderate. Pericolo di scosse elettriche • Prima della messa in funzione del minibar, assicurarsi che la rete di alimentazione e la spina siano asciutte. Pericolo per la salute •...
  • Page 82: Descrizione Delle Caratteristiche Tecniche

    • modifiche al prodotto senza esplicita autorizzazione del produttore • impiego per fini diversi rispetto a quelli descritti nel presente manuale Dometic si riserva il diritto di modificare l’aspetto e le specifiche del prodotto. Descrizione delle caratteristiche tecni- Il frigorifero può raffreddare i prodotti e tenerli al fresco. Una griglia divisoria per- mette di separare gli alimenti, ad es.
  • Page 83: Controllo Remoto

    RH418NTE, RH418NTEG Montaggio Elementi di comando del frigorifero N. nella fig. 1, Descrizione pagina 3 Sensore di apertura porta Luce interna LED controllo porta automatico (opzionale) Bloccaggio porta Controllo remoto N. nella fig. 2, Descrizione pagina 3 Pulsante rosso: resetta il monitoraggio di controllo porta Pulsante nero: temperatura interna bassa (sono possibili due livelli diversi) Pulsante giallo: temperatura interna alta...
  • Page 84: Fissaggio Del Frigorifero

    Montaggio RH418NTE, RH418NTEG AVVISO! Pericolo di danni Non utilizzare prolunghe o adattatori senza collegamento a terra (due poli). Il frigorifero è progettato per l’installazione freestanding, ma può essere montato a incasso se sono soddisfatte le condizioni indicate di seguito, volte ad assicurare un funzionamento soddisfacente e la massima efficienza di raffreddamento.
  • Page 85: Utilizzo

    RH418NTE, RH418NTEG Utilizzo • Lo spazio minimo tra la parte posteriore del frigorifero e la struttura circostante deve essere il seguente: N. nella Distanza min. fig. a, pagina 6 20 mm 105 mm • Il canale di ventilazione deve misurare almeno 105 mm x la larghezza del frigori- fero.
  • Page 86: Regolazione Della Temperatura

    Utilizzo RH418NTE, RH418NTEG • Evitare un abbassamento eccessivo della temperatura interna se non necessario. • Per un consumo energetico ottimale, posizionare i ripiani e i cassetti in base alla loro posizione al momento della consegna. • Controllare regolarmente che la guarnizione della porta aderisca bene. •...
  • Page 87: Utilizzo Del Minibar

    RH418NTE, RH418NTEG Utilizzo Ogni volta che si premono i pulsanti sul controllo remoto, si seleziona un valore della temperatura di refrigerazione. Premendo un pulsante si accende un LED rosso sul controllo remoto. NOTA Il LED rosso si accende non appena è stato inviato un segnale. Se il LED non si accende, controllare le batterie.
  • Page 88: Sbrinamento Del Frigorifero

    Pulizia e manutenzione RH418NTE, RH418NTEG Utilizzo del controllo porta automatico (opzionale) Il controllo porta automatico (opzionale) indica attraverso un LED (fig. 1 3, pagina 3) che la porta è stata aperta. Se il LED di monitoraggio apertura porta è acceso: 1.
  • Page 89: Eliminazione Dei Guasti

    RH418NTE, RH418NTEG Eliminazione dei guasti Eliminazione dei guasti Ricerca guasti generale Problema Possibile causa Rimedio Il frigorifero raffredda È stata inserita una Togliere parte del contenuto. poco. quantità eccessiva di ali- menti. La porta non è stata Chiudere la porta. chiusa correttamente.
  • Page 90: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche RH418NTE, RH418NTEG Specifiche tecniche RH418NTE RH418NTEG Volume totale 20 l Tensione di allacciamento: 100–240 Vw Potenza assorbita: max 51 W Intervallo di temperatura d’esercizio: 0 °C - +12 °C Consumo di energia (temperatura 81 kWh/anno 104 kWh/anno ambiente da +12 °C a +25 °C): Classe climatica: Uso a temperatura ambiente previsto: da +16 °C a +32 °C...
  • Page 91: Verklaring Van De Symbolen

    Deze gebruiksaanwijzing, met inbegrip van de instructies, richtlijnen en waarschuwingen, en de bijbehorende documen- tatie kan onderhevig zijn aan wijzigingen en updates. Actuele productinformatie vindt u op dometic.com. Inhoudsopgave Verklaring van de symbolen .
  • Page 92: Veiligheidsaanwijzingen

    Gevaar voor elektrische schokken • Zorg ervoor dat de minibar wordt geïnstalleerd door een gekwalifi- ceerd technicus en in overeenstemming met de Dometic-montage- handleiding. • Gebruik de minibar niet als deze zichtbaar beschadigd is.
  • Page 93 RH418NTE, RH418NTEG Veiligheidsaanwijzingen Gevaar voor de gezondheid • Deze minibar mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en ouder evenals door personen met verminderd fysiek, zintuiglijk of mentaal vermogen of gebrek aan kennis en ervaring, mits zij onder toezicht staan of zijn geïnstrueerd in het veilig gebruik van de minibar en zij inzicht hebben in de gevaren die het gebruik van de minibar met zich meebrengt.
  • Page 94: Beoogd Gebruik

    Beoogd gebruik RH418NTE, RH418NTEG VOORZICHTIG! Het niet in acht nemen van deze waarschuwingen kan leiden tot licht of matig letsel. Gevaar voor elektrische schokken • Let er voor de ingebruikname van de minibar op dat voedingskabel en stekker droog zijn. Gevaar voor de gezondheid •...
  • Page 95: Technische Beschrijving

    • Wijzigingen van het product zonder uitdrukkelijke toestemming van de fabrikant • Gebruik voor andere doeleinden dan beschreven in deze handleiding Dometic behoudt zich het recht voor om het uiterlijk en de specificaties van het pro- duct te wijzigen. Technische beschrijving Het koeltoestel kan producten afkoelen en koel houden.
  • Page 96: Montage

    Montage RH418NTE, RH418NTEG Regelelementen op het koeltoestel Nr. in afb. 1, Beschrijving pagina 3 Deur-openingsensor Binnenverlichting Automatische deurregeling-led (optioneel) Deurvergrendeling afstandsbediening Nr. in afb. 2, Beschrijving pagina 3 Rode toets: reset de deurregeling Zwarte toets: Lage binnentemperatuur (twee verschillende niveaus mogelijk) Gele toets: Hoge binnentemperatuur Blauwe toets: Gemiddelde binnentemperatuur...
  • Page 97 RH418NTE, RH418NTEG Montage LET OP! Gevaar voor beschadiging Gebruik geen verlengkabels of niet-geaarde (twee fasen) adapters. Het koeltoestel is ontworpen voor vrijstaand installatie, maar kan worden inge- bouwd als aan de volgende voorwaarden met betrekking tot veilig gebruik en maxi- male koelefficiëntie is voldaan.
  • Page 98: Gebruik

    Gebruik RH418NTE, RH418NTEG Nr. in Min. afstand afb. a, pagina 6 20 mm 105 mm • Het ventilatiekanaal moet minstens 105 mm x breedte van het koeltoestel bedra- gen. • De gehele koelingseenheid moet zoals afgebeeld in het ventilatiekanaal steken. •...
  • Page 99: Temperatuur Instellen

    RH418NTE, RH418NTEG Gebruik • Vermijd een onnodig lage binnentemperatuur. • Plaats de legplanken en laden voor een optimaal energieverbruik in de positie zoals bij levering. • Controleer regelmatig of de deurafdichting nog goed zit. • Verwijder regelmatig stof en vuil van de condensor. Inschakelen INSTRUCTIE •...
  • Page 100: Minibar Gebruiken

    Gebruik RH418NTE, RH418NTEG Door elke keer drukken op de toetsen van de afstandsbediening wisselt de tempe- ratuur tussen de mogelijke waarden. Door op een toets te drukken gaat een rode led op de afstandsbediening branden. INSTRUCTIE De rode led brandt, als een signaal werd verzonden. Controleer de bat- terijen, als de led niet brandt.
  • Page 101: Reiniging En Onderhoud

    RH418NTE, RH418NTEG Reiniging en onderhoud Automatische deurregeling gebruiken (optioneel) De automatische deurregeling (optioneel) toont via een led (afb. 1 3, pagina 3) dat de deur werd geopend. Als de deuropening-led brandt: 1. Open het koeltoestel. 2. Indien nodig, het koeltoestel bijvullen. 3.
  • Page 102: Verhelpen Van Storingen

    De wettelijke garantieperiode is van toepassing. Als het product defect is, neem dan contact op met de detailhandel of met het filiaal van de fabrikant in uw land (zie dometic.com/dealer). Stuur voor de afhandeling van reparaties of garantie volgende documenten mee: •...
  • Page 103: Technische Gegevens

    RH418NTE, RH418NTEG Technische gegevens Technische gegevens RH418NTE RH418NTEG Totaal volume 20 l Aansluitspanning: 100–240 Vw Opgenomen vermogen: max. 51 W Temperatuurbereik: 0 °C tot +12 °C Energieverbruik (omgevingstempera- 81 kWh/jaar 104 kWh/jaar tuur +12 °C tot +25 °C): Klimaatklasse: Beoogde omgevingstemperatuur: +16 °C tot +32 °C Koelmiddel: R134a...
  • Page 104: Forklaring Af Symbolerne

    Der tages forbehold for eventuelle ændringer og opdaterin- ger af denne produktvejledning samt anvisningerne, retningslinjerne og advarslerne samt den tilhørende dokumentation. Se dometic.com for de nyeste produktinformationer.
  • Page 105: Sikkerhedshenvisninger

    Fare for elektrisk stød • Kontrollér, at minibaren er blevet monteret af en kvalificeret tekniker i overensstemmelse med monteringsvejledningen fra Dometic. • Hvis minibaren har synlige beskadigelser, må du ikke tage det i brug. • Hvis denne minibars tilslutningskabel er beskadiget, skal det udskiftes af producenten eller dennes servicerepræsentant eller en tilsvarende...
  • Page 106 Sikkerhedshenvisninger RH418NTE, RH418NTEG • Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn. • Børn i alderen fra 3 til 8 år må fylde og tømme minibaren. FORSIGTIG! Manglende overholdelse af disse forsigtighedshen- visninger kan medføre mindre eller moderate kvæstelser. Risiko for at komme i klemme •...
  • Page 107: Korrekt Brug

    RH418NTE, RH418NTEG Korrekt brug • Madvarer må kun opbevares i original emballage eller egnede behol- dere. • Hvis døren er åben i længere tid, kan temperaturen stige betydeligt i minibarens rum. • Rengør regelmæssigt overflader, som kan komme i kontakt med lev- nedsmidler og adgang til kloaksystemer.
  • Page 108: Teknisk Beskrivelse

    • Ændringer på produktet uden udtrykkelig tilladelse fra producenten • Brug til andre formål end dem, der er beskrevet i vejledningen Dometic forbeholder sig ret til at ændre produktets udseende og produkt- specifikationer. Teknisk beskrivelse Køleapparatet kan køle varer og holde dem kolde. Et skillegitter kan avnendes til at adskille fødevarer, f.eks.
  • Page 109: Installation

    RH418NTE, RH418NTEG Installation Fjernbetjening Nr. på Beskrivelse fig. 2, side 3 Rød knap: Nulstiller dørkontrolovervågningen Sort knap: Lav indvendig temperatur (to forskellige niveauer mulige) Gul knap: Høj indvendig temperatur Blå knap: Middel indvendig temperatur Installation ADVARSEL! Brandfare • Når apparatet positioneres, skal det sikres, at strømledningen sidder i klemme eller beskadiges.
  • Page 110: Skift Af Døranslaget

    Installation RH418NTE, RH418NTEG Skift af døranslaget ➤ Skift døranslaget som vist (fig. 7, side 5 til fig. 0, side 5). BEMÆRK Lysdioden på den automatiske dørkontrol (option) skal altid være place- ret modsat dørhængslet. Gå frem på følgende måde ved versioner med automatisk dørkontrol: 1.
  • Page 111: Betjening

    RH418NTE, RH418NTEG Betjening ➤ Montér slæbebeslaget som vist (fig. c, side 7 til fig. f, side 8). Betjening Før første brug Før den første brug skal minibaren af hygiejniske årsager rengøres indvendigt og udvendigt med en fugtig klud (se også kapitlet „Rengøring og vedligeholdelse“ på side 114).
  • Page 112 Betjening RH418NTE, RH418NTEG • Minibaren er udstyret med en automatisk temperaturreguleringsfunktion. Vælg gennemsnittet af de mulige temperaturværdier. • Justér temperaturen til fødevarernes mængde og type. Fødevarer kan nemt absorbere eller afgive lugt eller smag. Opbevar altid fødevarer tildækket eller i lukkede beholdere/flasker. Køleapparatet er udstyret med en automatisk temperaturreguleringsfunktion.
  • Page 113: Anvendelse Af Minibaren

    RH418NTE, RH418NTEG Betjening Anvendelse af minibaren VIGTIGT! Fare for beskadigelse Opbevar udelukkende tunge genstande som f.eks. flasker eller dåser i bunden af minibaren. Låsning af døren (option) ➤ Drej nøglen en kvart omdrejning mod venstre for at låse køleapparatet (fig. g, side 9).
  • Page 114: Rengøring Og Vedligeholdelse

    Rengøring og vedligeholdelse RH418NTE, RH418NTEG Rengøring og vedligeholdelse ADVARSEL! Fare for elektrisk stød Afbryd apparatet fra strømforsyningen før rengøring og vedligehol- delse. VIGTIGT! Fare for beskadigelse • Rengør aldrig køleapparatet under rindende vand eller i opvaske- vand. • Anvend ikke skrappe rengøringsmidler eller hårde genstande ved rengøringen, da de kan beskadige køleapparatet.
  • Page 115: Garanti

    Garanti Den lovbestemte garantiperiode gælder. Hvis produktet er defekt, bedes du kon- takte din forhandler eller producentens afdeling i dit land (se dometic.com/dealer). Ved reparation eller krav om garanti skal du medsende følgende bilag: • en kopi af regningen med købsdato •...
  • Page 116: Tekniske Data

    Tekniske data RH418NTE, RH418NTEG Tekniske data RH418NTE RH418NTEG Samlet volumen 20 l Tilslutningsspænding: 100–240 Vw Effektforbrug: Maks. 51 W Temperaturområde: 0 °C til +12 °C Energiforbrug (omgivelsestemperatur 81 kWh/årligt 104 kWh/årligt +12 °C til +25 °C): Klimaklasse: Tiltænkt udenomstemperatur for brug: +16 °C til +32 °C Kølemiddel: R134a...
  • Page 117: Förklaring Av Symboler

    Om du inte läser och följer instruktionerna och varningarna som anges här kan det leda till personskador på dig eller andra, på produkten eller annan egendom i närheten. Denna produkthandbok, inklusive instruktionerna, direktiven och varningarna samt relaterad information, kan ändras och uppdateras. För uppdaterad produktinformation, besök dometic.com. Innehållsförteckning Förklaring av symboler .
  • Page 118: Säkerhetsanvisningar

    Säkerhetsanvisningar RH418NTE, RH418NTEG OBSERVERA! Anvisning för en situation som, om den inte går att undvika, kan ge upphov till materiella skador. ANVISNING Kompletterande information om användning av produkten. Säkerhetsanvisningar Allmänna säkerhetsanvisningar VARNING! Om man underlåter att följa de här varningarna kan följden bli dödsfall eller allvarlig personskada.
  • Page 119 RH418NTE, RH418NTEG Säkerhetsanvisningar Hälsorisk • Barn från åtta års ålder, personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller personer med bristande erfarenhet och kunskaper får använda den här minibaren förutsatt att de hålls under uppsikt eller om de har fått anvisningar om hur man använder den här minibaren på...
  • Page 120: Avsedd Användning

    Avsedd användning RH418NTE, RH418NTEG AKTA! Om man underlåter att följa de här försiktighetsåtgär- derna kan följden bli lindrig eller måttlig personskada. Risk för dödsfall på grund av elektricitet • Kontrollera, innan minibaren tas i drift, att elkabeln och stickkontakten är torra. Hälsorisk •...
  • Page 121: Teknisk Beskrivning

    • Ändringar som utförts utan uttryckligt medgivande från tillverkaren • Användning för andra ändamål än de som beskrivs i denna bruksanvisning Dometic förbehåller sig rätten att ändra produktens utseende och specifikationer. Teknisk beskrivning Med hjälp av kylapparaten kan man kyla och hålla produkter kalla. Med ett galler kan man skilja på...
  • Page 122: Installation

    Installation RH418NTE, RH418NTEG Kontrollenheter på kylapparaten nr på Beskrivning bild 1, sida 3 Dörröppningssensor Innerbelysning Automatisk dörrstyrning med lysdiod (tillval) Dörrlås Fjärrkontroll nr på Beskrivning bild 2, sida 3 Röd knapp: Återställer dörrstyrningsmonitorn Svart knapp: Låg innertemperatur (två olika nivåer möjliga) Gul knapp: Hög innertemperatur Blå...
  • Page 123 RH418NTE, RH418NTEG Installation • Nivellera kylapparaten noggrant så att den fungerar korrekt. • För versionen med glasdörr: Om den omgivande luftfuktigheten är över 65 % vid 25 °C omgivningstemperatur kondenseras fukt på dörren. • Det måste gå att komma åt uttaget för elanslutningen utan några hinder. Byta dekorplattan ➤...
  • Page 124: Användning

    Användning RH418NTE, RH418NTEG • Det får inte finnas några blockeringar i ventilationskanalen. Förvara i synnerhet inte bärbara grenuttag eller nätaggregat, som kan bli varma, bakom kylappara- ten. ➤ Fastgör kylapparaten med hjälp av fästfötterna enligt bilden (bild b, sida 7). Montera glidgångjärn (tillval) Du kan montera ett glidgångjärn, med vilket kylbehållaren öppnas samtidigt som inbyggnadsskåpets dörr.
  • Page 125: Ställa In Temperaturen

    RH418NTE, RH418NTEG Användning 1. Ställ kylapparaten på ett fast underlag. 2. Anslut anslutningskabeln till växelströmsnätet. ✔ Kylapparaten startar och kyler kylutrymmet. Ställa in temperaturen Observera följande så att du inte behöver kasta bort livsmedel: • Temperaturen ska vara så jämn som möjligt. Öppna inte minibaren oftare och håll den inte öppen längre än nödvändigt.
  • Page 126: Använda Minibaren

    Användning RH418NTE, RH418NTEG Knapp Innertemperatur Lysdiodssignal (bild 2 sida 3) Tryck en gång: Låg nivå Innerbelysningens lysdioder Svart knapp blinkar med hög hastighet. Tryck två gånger: Lägsta nivå (maxeffekt) Hög nivå (minsta effekt) Innerbelysningens lysdioder Gul knapp blinkar med låg hastighet. Mellanhög nivå...
  • Page 127: Rengöring Och Skötsel

    RH418NTE, RH418NTEG Rengöring och skötsel Avfrosta kylapparaten Kylapparaten har en automatisk avfrostningsfunktion. Rengöring och skötsel VARNING! Risk för dödsfall på grund av elektricitet Koppla alltid bort apparaten från elnätet före rengöring och skötsel. OBSERVERA! Risk för skada • Rengör aldrig kylapparaten under rinnande vatten eller i diskvatten. •...
  • Page 128: Garanti

    RH418NTE, RH418NTEG Garanti Den lagstadgade garantitiden gäller. Kontakta din återförsäljare eller tillverkarens representant i ditt land (se dometic.com/dealer) om produkten är defekt. Vid reparations och garantiärenden ska följande dokument skickas med när du retur- nerar produkten: • En kopia på fakturan med inköpsdatum •...
  • Page 129: Tekniska Data

    RH418NTE, RH418NTEG Tekniska data Tekniska data RH418NTE RH418NTEG Total volym 20 l Anslutningsspänning: 100–240 Vw Effektförbrukning: max. 51 W Temperaturområde: 0 °C till +12 °C Energiförbrukning (omgivningstempe- 81 kWh/år 104 kWh/år ratur +12 °C till +25 °C): Klimatklass: Avsedd användning av omgivnings- +16 °C till +32 °C temperaturen: Köldmedium:...
  • Page 130 Denne produktveiledningen, inklu- dert instruksjonene, retningslinjene og advarslene, samt relatert dokumentasjon, kan være underlagt endringer og oppdateringer. For opp- datert produktinformasjon, se dometic.com. Innholdsfortegnelse Symbolforklaringer .
  • Page 131: Sikkerhetsregler

    RH418NTE, RH418NTEG Sikkerhetsregler PASS PÅ! Henvisning til en situasjon som kan føre til tingskader dersom den ikke blir unngått. MERK Utfyllende informasjon om betjening av produktet. Sikkerhetsregler Grunnleggende sikkerhet ADVARSEL! Manglende overholdelse av disse advarslene kan resultere i alvorlige personskader, eventuelt med døden til følge.
  • Page 132 Sikkerhetsregler RH418NTE, RH418NTEG Helsefare • Denne minibaren kan brukes av barn fra 8 år og oppover og personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller som mangler erfaring og kunnskap, hvis de er under oppsyn eller har fått veiledning i hvordan apparatet brukes på en forsvarlig måte og forstår hvilke farer det innebærer.
  • Page 133: Tiltenkt Bruk

    RH418NTE, RH418NTEG Tiltenkt bruk FORSIKTIG! Manglende overholdelse av disse forsiktighetsvars- lene kan resultere i mindre til moderate personskader. Fare for elektrisk støt • Sikre at strømkabelen og støpselet er tørre før minibaren startes opp. Helsefare • Pass på at det bare befinner seg gjenstander eller varer som tåler nedkjøling til valgt temperatur, i minibaren.
  • Page 134: Teknisk Beskrivelse

    • Endringer på produktet uten at det er gitt uttrykkelig godkjenning av produsenten • Bruk til andre formål enn det som er beskrevet i denne håndboken Dometic forbeholder seg rettigheten til å endre produktet ytre og produkt- spesifikasjoner. Teknisk beskrivelse Kjøleskapet kan avkjøle varer og holde dem nedkjølt.
  • Page 135: Montasje

    RH418NTE, RH418NTEG Montasje Betjeningselementer på kjøleskapet Pos. i Beskrivelse fig. 1, side 3 Døråpningssensor Innvendig belysning Automatisk dørkontrollampe (tilleggsalternativ) Dørlås Fjernkontroll Pos. i Beskrivelse fig. 2, side 3 Rød knapp: Tilbakestiller dørkontrollovervåkningen Sort knapp: Lav innvendig temperatur (to forskjellige nivåer mulig) Gul knapp: Høy innvendig temperatur Blå...
  • Page 136 Montasje RH418NTE, RH418NTEG • Kjøleskapet må nivelleres omhyggelig for å sikre korrekt funksjon. • For versjonen med glassdør: Hvis luftfuktigheten er over 65 % ved 25 °C omgi- velsestemperatur, vil det oppstå kondens på døren. • Stikkontakten til strømnettet må være fritt tilgjengelig. Bytte dekorplate ➤...
  • Page 137: Betjening

    RH418NTE, RH418NTEG Betjening • Luft som strømmer gjennom ventilasjonsåpningen må ikke være varmet opp av noen varmekilde på forhånd. • Ventilasjonsåpningen må holdes fri for hindringer. Særlig bærbare grenuttak eller bærbare strømforsyninger som kan bli varme, må ikke befinne seg bak kjø- leskapet.
  • Page 138 Betjening RH418NTE, RH418NTEG 1. Plasser kjøleskapet på et fast underlag. 2. Koble tilkoblingskabelen til vekselstrømuttaket. ✔ Kjøleskapet starter nedkjøling av det innvendige rommet. Temperaturinnstilling For å unngå matsvinn, skal du gjøre følgende: • Hold temperatursvingningen så lav som mulig. Åpne minibaren bare så ofte og så...
  • Page 139: Bruk Av Minibaren

    RH418NTE, RH418NTEG Betjening Knapp Innvendig temperatur LED-signal (fig. 2 side 3) Ett trykk: Lavt nivå LED-lampene i den innven- Sort knapp dige belysningen blinker med To trykk: Laveste nivå (maksimal høy hastighet. effekt) Høyt nivå (minimal effekt) LED-lampene i den innven- Gul knapp dige belysningen blinker med lav hastighet.
  • Page 140: Avriming Av Kjøleboksen

    Rengjøring og vedlikehold RH418NTE, RH418NTEG 3. Tilbakestiller dørkontrollovervåkningen med fjernkontrollen (tilleggsalternativ). – Hold fjernkontrollen mot døråpningssensoren (fig. 1 1, side 3). – Trykk på den røde knappen (fig. 2 1, side 3) én gang. 4. Lukk kjøleskapet. Avriming av kjøleboksen Kjøleskapet er utstyrt med en automatisk avrimingsfunksjon.
  • Page 141: Garanti

    Garanti Lovmessig garantitid gjelder. Hvis produktet er defekt: Ta kontakt med din forhand- ler eller produsentens filial i ditt land (se dometic.com/dealer). Ved henvendelser vedrørende reparasjon eller garanti, må du sende med følgende dokumentasjon: • Kopi av kvitteringen med kjøpsdato •...
  • Page 142: Tekniske Spesifikasjoner

    Tekniske spesifikasjoner RH418NTE, RH418NTEG Tekniske spesifikasjoner RH418NTE RH418NTEG Samlet kapasitet 20 l Tilkoblingsspenning: 100–240 Vw Effektforbruk: Maks. 51 W Temperaturområde: 0 °C til +12 °C Energiforbruk (omgivelsestemperatur 81 kWh/år 104 kWh/år på +12 °C til +25 °C): Klimaklasse: Tiltenkt omgivelsestemperatur ved +16 °C til +32 °C bruk: Kjølemiddel:...
  • Page 143: Symbolien Selitykset

    Tähän tuotteen käyttöohjeeseen, ohjeisiin, määräyksiin ja varoituksiin sekä oheisdokumentteihin voidaan tehdä muutoksia ja niitä voidaan päivittää. Katso ajantasaiset tuotetiedot osoitteesta dometic.com. Sisällysluettelo Symbolien selitykset ......... . .143 Turvallisuusohjeet .
  • Page 144: Turvallisuusohjeet

    Sähköiskun vaara • Varmista, että minibaarin asennuksen on suorittanut pätevä asentaja Dometic-asennusopasta vastaavalla tavalla. • Minibaaria ei saa ottaa käyttöön, jos siinä on näkyviä vaurioita. • Jos tämän minibaarin liitäntäjohto on vaurioitunut, valmistajan, huolto- palvelun tai vastaavasti koulutetun ammattilaisen tulee vaihtaa se vaa- ratilanteiden välttämiseksi.
  • Page 145 RH418NTE, RH418NTEG Turvallisuusohjeet Terveysvaara • Tätä minibaaria voivat käyttää valvonnan alaisuudessa myös vähintään 8-vuotiaat lapset samoin kuin henkilöt, joiden fyysiset, aistinvaraiset tai henkiset kyvyt ovat rajoittuneet tai joilta puuttuu laitteen käytön vaa- tima kokemus tai tietämys, mikäli edellä mainittuja henkilöitä on opas- tettu käyttämään minibaaria turvallisesti ja mikäli henkilöt ymmärtävät laitteen käyttöön liittyvät riskit.
  • Page 146: Käyttötarkoitus

    Käyttötarkoitus RH418NTE, RH418NTEG HUOMIO! Näiden varoitusten noudattamatta jättäminen voi johtaa vähäiseen tai kohtalaiseen vammaan. Sähköiskun vaara • Huolehdi ennen minibaarin käyttöönottoa siitä, että johto ja pistoke ovat kuivia. Terveysvaara • Varmista, että panet minibaariin vain esineitä tai tuotteita, joita saa säi- lyttää...
  • Page 147: Tekninen Kuvaus

    • tuotteeseen ilman valmistajan nimenomaista lupaa tehdyt muutokset • käyttö muuhun kuin tässä ohjeessa ilmoitettuun tarkoitukseen Dometic pidättää itsellään oikeuden muutoksiin tuotteen ulkonäössä ja spesifikaati- oissa. Tekninen kuvaus Tämä kylmälaite pystyy sekä jäähdyttämään tuotteet että pitämään ne kylminä. Elin- tarvikkeet (esim.
  • Page 148: Asennus

    Asennus RH418NTE, RH418NTEG Kylmälaitteen käyttölaitteet Kohta – kuva 1, Kuvaus sivulla 3 Oven avauksen anturi Sisävalaistus Automaattisen oven valvontatoiminnon LED-valo (lisävaruste) Luukun salpaus Kaukosäädin Kohta – kuva 2, Kuvaus sivulla 3 Punainen painike: Palauttaa oven valvontalaitteen alkutilaan Musta painike: Matala sisälämpötila (kaksi mahdollista lämpötila-ase- tusta) Keltainen painike: Korkea sisälämpötila Sininen painike: Keskimääräinen sisälämpötila...
  • Page 149 RH418NTE, RH418NTEG Asennus HUOMAUTUS! Vaurioitumisvaara Älä käytä jatkojohtoja tai maadoittamattomia (kaksipiikkisiä) adaptereita. Vaikka kylmälaite onkin tarkoitettu ensisijaisesti erillisasennusta varten, laitteen voi kuitenkin myös upottaa kalusteisiin. Seuraavien ehtojen tulee tällöin täyttyä laitteen toimintakyvyn ja parhaan mahdollisen jäähdytystehon varmistamiseksi. • Kylmälaite on moitteettoman toiminnan varmistamiseksi kohdistettava huolelli- sesti vaaka-asentoon.
  • Page 150: Käyttö

    Käyttö RH418NTE, RH418NTEG Kohta – Vähimmäisetäisyys kuva a, sivulla 6 20 mm 105 mm • Ilmanvaihtokanavan mitan tulee olla vähintään 105 mm x kylmälaitteen leveys. • Kylmäkoneisto osineen saa yltää ilmanvaihtokanavaan (ks. kuva). • Minkäänlaiset lämmönlähteet eivät saa kuumentaa etukäteen ilmanvaihtokana- van läpi virtaavaa ilmaa.
  • Page 151: Päälle Kytkeminen

    RH418NTE, RH418NTEG Käyttö • Varmista säännöllisesti, että oven tiiviste istuu kunnolla. • Puhdista lauhdutin säännöllisin väliajoin pölystä ja liasta. Päälle kytkeminen OHJE • Kylmälaitteen sisälle saattaa muodostua muutamia vesipisaroita, mikäli jäähdytys on ollut pitkään toiminnassa. Tämä on normaalia, sillä ilmankosteus kondensoituu vesipisaroiksi, kun lämpötila kylmä- laitteessa laskee.
  • Page 152: Minibaarin Käyttö

    Käyttö RH418NTE, RH418NTEG OHJE Punainen LED-valo syttyy heti, kun signaali on lähetetty. Tarkasta paristot, jos LED-valo ei syty. 1. Poista muovieriste paristojen pidikkeestä ennen ensimmäistä käyttökertaa. 2. Suuntaa kaukosäätimen yläosa sisävalaistuksen LED-valoja (kuva 1 2, sivulla 3) kohti. Säilytä noin 10 cm:n etäisyys. 3.
  • Page 153: Kylmälaitteen Sulattaminen

    RH418NTE, RH418NTEG Puhdistus ja hoito Automaattisen oven valvontatoiminnon käyttö (valin- nainen toiminto) Automaattinen oven valvontatoiminto (valinnainen toiminto) ilmaisee LED-valon (kuva 1 3, sivulla 3) avulla, että ovi on avattu. Jos oven avauksen valvontaan tarkoitettu LED-valo palaa: 1. Avaa kylmälaite. 2. Täytä kylmälaite tarvittaessa uudelleen. 3.
  • Page 154: Vianetsintä

    Takuu Tuotetta koskee lakisääteinen tuotevastuuaika. Jos tuote on viallinen, ota yhteyttä jäl- leenmyyjään tai valmistajan toimipisteeseen omassa maassasi (ks. dometic.com/dealer). Jos lähetät tuotteen korjattavaksi, liitä korjaus- ja takuukäsittelyä varten mukaan seu- raavat asiakirjat: • Kopio kuitista, jossa näkyy ostopäivä...
  • Page 155: Tekniset Tiedot

    RH418NTE, RH418NTEG Tekniset tiedot Tekniset tiedot RH418NTE RH418NTEG Kokonaistilavuus 20 l Liitäntäjännite: 100–240 Vw Tehontarve: maks. 51 W Lämpötila-alue: 0 °C ... +12 °C Energiankulutus (ympäristön lämpötila 81 kWh/vuosi 104 kWh/vuosi +12 °C ... +25 °C): Ilmastoluokka: Tarkoitettu käytön ympäristölämpötila: +16 °C ...
  • Page 156: Пояснение К Символам

    изделия или повреждению другого имущества, находящегося поблизости. Данное руководство по использованию изделия, включая ука- зания, рекомендации и предупреждения, а также сопутствующую документацию, может подвергаться изменениям и обновлениям. Акту- альную информацию о продукте можно найти на сайте dometic.com. Оглавление Пояснение к символам ........156 Указания...
  • Page 157: Указания По Технике Безопасности

    может привести к смерти или серьезной травме. Опасность поражения электрическим током • Убедитесь, что мини-бар был установлен квалифицированным специалистом в соответствии с руководством по монтажу Dometic. • Запрещается эксплуатировать мини-бар, если он имеет видимые повреждения. • Во избежание опасных ситуаций в случае повреждения питающего...
  • Page 158 Указания по технике безопасности RH418NTE, RH418NTEG Опасность взрыва • Не храните в мини-баре взрывоопасные вещества, например, аэрозольные баллоны с горючим газами-вытеснителями. Опасность для здоровья • Этот мини-бар может использоваться детьми с 8-ми лет и старше, а также лицами с ограниченными физическими, сенсорными и...
  • Page 159 RH418NTE, RH418NTEG Указания по технике безопасности Безопасная эксплуатация мини-бара ОПАСНОСТЬ! Несоблюдение этих предупреждений ведет к смерти или серьезной травме. Опасность поражения электрическим током • Не беритесь голыми руками за оголенные провода. ОСТОРОЖНО! Несоблюдение этих предостережений может привести к травме легкой или средней степени тяжести. Опасность...
  • Page 160: Использование По Назначению

    Использование по назначению RH418NTE, RH418NTEG • Предохраняйте мини-бар и кабели от воздействия жары и влаги. • Следите за тем, чтобы продукты питания не касались внутренних стенок холодильника. Использование по назначению Охлаждающее устройство (также называемое мини-баром) предназначено для работы в закрытых помещениях, например: •...
  • Page 161: Техническое Описание

    RH418NTE, RH418NTEG Техническое описание • Использование в целях, отличных от указанных в данной инструкции Компания Dometic оставляет за собой право изменять внешний вид и технические характеристики продукта. Техническое описание Охлаждающее устройство предназначено для охлаждения продуктов и поддержания их в охлажденном состоянии. Разделительная решетка может...
  • Page 162: Монтаж

    Монтаж RH418NTE, RH418NTEG Монтаж ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность пожара • При установке устройства шнур питания не должен быть зажат или поврежден. • Не располагайте позади устройства выносные переходники и удлинители с несколькими розетками. ОСТОРОЖНО! Опасность для здоровья Во избежание опасности из-за неустойчивости устройства оно должно...
  • Page 163 RH418NTE, RH418NTEG Монтаж 2. Проложите кабель в направляющей. 3. Вставьте светодиод в основание устройства на другой стороне. Крепление охлаждающего устройства Вентиляция (рис. a, стр. 6) • Вентиляция должна быть обеспечена, как показано в вариантах A, B, C или D. • Вентиляционные решетки (1), если они используются, должны иметь отвер- стия...
  • Page 164: Управление

    Управление RH418NTE, RH418NTEG Управление Перед первым использованием Перед первым использованием очистите мини-бар в гигиенических целях внутри и снаружи влажной тканью (см. также гл. «Очистка и уход» на стр. 167). Энергосбережение • Открывайте мини-бар настолько часто, насколько необходимо. • Дайте теплым блюдам охладиться, прежде чем поддерживать их в холодном состоянии...
  • Page 165 RH418NTE, RH418NTEG Управление • Обеспечивайте как можно меньшие колебания температуры. Открывайте мини-бар настолько часто, насколько необходимо. Храните продукты так, чтобы воздух мог хорошо циркулировать. • Мини-бар оснащен функцией автоматической регулировки температуры. Выбирайте среднее из возможных значений температуры. • Отрегулируйте температуру в соответствии с количеством и типом продуктов.
  • Page 166: Использование Мини-Бара

    Управление RH418NTE, RH418NTEG Кнопка Внутренняя температура Сигнал светодиода (рис. 2 стр. 3) высокий уровень (минималь- Светодиоды внутреннего Желтая кнопка ная производительность) освещения мигают с низкой частотой. средний уровень Светодиоды внутреннего Синяя кнопка освещения мигают со средней частотой. Использование мини-бара ВНИМАНИЕ! Риск повреждения Тяжелыми...
  • Page 167: Очистка И Уход

    RH418NTE, RH418NTEG Очистка и уход 4. Закройте охлаждающее устройство. Оттаивание охлаждающего устройства Охлаждающее устройство оснащено функцией автоматического оттаивания. Очистка и уход ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность поражения электрическим током Перед чисткой и уходом всегда отсоединяйте прибор от сети. ВНИМАНИЕ! Риск повреждения • Категорически запрещается чистить охлаждающее устройство под...
  • Page 168: Устранение Неисправностей

    Гарантия Действителен установленный законом срок гарантии. Если продукт неисправен, обратитесь в торговую организацию или представительство изготовителя в вашей стране (см. dometic.com/dealer). При обращении по вопросам ремонта или гарантийного обслуживания необхо- димо также предоставить следующую информацию: • копию счета с датой покупки...
  • Page 169: Технические Характеристики

    RH418NTE, RH418NTEG Технические характеристики Технические характеристики RH418NTE RH418NTEG Общий объем 20 л Подводимое напряжение: 100–240 Вw Потребляемая мощность: макс. 51 Вт Диапазон температур: от 0 °C до +12 °C Потребление энергии (температура 81 кВт-ч/год 104 кВт-ч/год окружающей среды от +12 °C до...
  • Page 170: Objaśnienie Symboli

    Zastrzega się możliwość wprowadzania zmian i aktualizacji niniejszej instrukcji produktu, wraz z instrukcjami, wska- zówkami i ostrzeżeniami oraz powiązaną dokumentacją. Aktualne informacje dotyczące produktu można zawsze znaleźć na stronie dometic.com. Spis treści Objaśnienie symboli ......... . .170 Wskazówki bezpieczeństwa .
  • Page 171: Wskazówki Bezpieczeństwa

    śmierci lub ciężkich obrażeń. Ryzyko porażenia prądem • Upewnić się, że minibar został zainstalowany przez wykwalifikowa- nego technika zgodnie z instrukcją montażu Dometic. • Nie używać minibaru, jeśli ma on widoczne uszkodzenia. • Jeśli przewód minibaru ulegnie uszkodzeniu, aby uniknąć zagrożenia musi zostać...
  • Page 172 Wskazówki bezpieczeństwa RH418NTE, RH418NTEG Zagrożenie zdrowia • Dzieci od 8 lat i osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych, sensorycznych lub intelektualnych oraz osoby niedysponujące stosowną wiedzą i doświadczeniem mogą używać minibaru jedynie pod nadzorem innej osoby bądź pod warunkiem uzyskania informacji dotyczących bezpiecznego użytkowania minibaru i zrozumienia wyni- kających z tego zagrożeń.
  • Page 173 RH418NTE, RH418NTEG Wskazówki bezpieczeństwa OSTROŻNIE! Nieprzestrzeganie tych uwag może prowadzić do lekkich lub umiarkowanych obrażeń. Ryzyko porażenia prądem • Przed uruchomieniem minibaru należy sprawdzić, czy przewód zasilający i wtyczka są suche. Zagrożenie zdrowia • Należy uważać, aby w minibarze umieszczać tylko artykuły, które mogą...
  • Page 174: Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    • Niewłaściwa konserwacja lub użycie innych części zamiennych niż oryginalne części zamienne dostarczone przez producenta • Wprowadzanie zmian w produkcie bez wyraźnej zgody producenta • Użytkowanie w celach innych niż opisane w niniejszej instrukcji obsługi Firma Dometic zastrzega sobie prawo do zmiany wyglądu i specyfikacji produktu.
  • Page 175: Opis Techniczny

    RH418NTE, RH418NTEG Opis techniczny Opis techniczny Urządzenie chłodnicze umożliwia schładzanie i przechowywanie produktów w niskiej temperaturze. Za pomocą kratki oddzielającej można oddzielać artykuły spożywcze, np. butelki i słodycze. Układ chłodzenia działa na zasadzie chłodzenia termoelektrycznego i oparty jest na elemencie Peltiera. Elementy obsługowe na urządzeniu chłodniczym Poz.
  • Page 176: Montaż

    Montaż RH418NTE, RH418NTEG Montaż OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo pożaru • Podczas ustawiania urządzenia należy uważać, aby nie przygnieść ani nie uszkodzić przewodu zasilającego. • Nie umieszczać z tyłu urządzenia rozgałęziaczy ani zasilaczy. OSTROŻNIE! Zagrożenie zdrowia Aby uniknąć niebezpieczeństwa spowodowanego niestabilnym ustawieniem urządzenia, należy je zamocować zgodnie z instrukcją. UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia Nie należy używać...
  • Page 177 RH418NTE, RH418NTEG Montaż W przypadku wersji z automatyczną kontrolą otwarcia drzwi należy postępować w następujący sposób: 1. Wyciągnąć diodę LED (rys. 1 3, strona 3). 2. Poprowadzić kabel w prowadnicy. 3. Umieścić diodę LED w nóżce urządzenia po drugiej stronie. Mocowanie urządzenia chłodniczego Wentylacja (rys.
  • Page 178: Eksploatacja

    Eksploatacja RH418NTE, RH418NTEG Montaż (opcjonalnej) prowadnicy do zabudowy Możliwe jest zamontowanie prowadnicy do zabudowy, dzięki której drzwi urządze- nia chłodniczego będą otwierały się równocześnie z drzwiami szafki. ➤ Aby zamontować prowadnicę do zabudowy, należy postępować, jak pokazano na rysunku (rys. c, strona 7 do rys. f, strona 8). Eksploatacja Przed pierwszym użyciem Przed pierwszym użyciem minibaru należy ze względów higienicznych wyczyścić...
  • Page 179: Ustawianie Temperatury

    RH418NTE, RH418NTEG Eksploatacja Ustawianie temperatury Aby zapobiec psuciu się żywności: • Zapewnić jak najbardziej stabilną temperaturę. Drzwi minibaru otwierać tylko tak często i na tak długo, jak jest to konieczne. Żywność przechowywać w sposób nieutrudniający obiegu powietrza. • Minibar wyposażony jest w funkcję automatycznej regulacji temperatury. Wybierać...
  • Page 180: Korzystanie Z Minibaru

    Eksploatacja RH418NTE, RH418NTEG Przycisk Temperatura wewnętrzna Sygnał LED (rys. 2 strona 3) Wysoki poziom (minimalna Diody LED oświetlenia Żółty przycisk wydajność) wewnętrznego migają z niską częstotliwością. Średni poziom Diody LED oświetlenia Niebieski przycisk wewnętrznego migają ze średnią częstotliwością. Korzystanie z minibaru UWAGA! Ryzyko uszkodzenia Ciężkie przedmioty, takie jak butelki czy puszki, należy umieszczać...
  • Page 181: Czyszczenie I Konserwacja

    RH418NTE, RH418NTEG Czyszczenie i konserwacja Odszranianie urządzenia chłodniczego Urządzenie chłodnicze wyposażone jest w funkcję automatycznego odszraniania. Czyszczenie i konserwacja OSTRZEŻENIE! Ryzyko porażenia prądem Przed każdym czyszczeniem i serwisowaniem należy odłączyć urządze- nie od zasilania. UWAGA! Ryzyko uszkodzenia • Urządzenia nie wolno nigdy czyścić pod bieżącą wodą ani umiesz- czać...
  • Page 182: Gwarancja

    Gwarancja Obowiązuje ustawowy okres gwarancji. W przypadku stwierdzenia uszkodzenia produktu należy zgłosić się do jego sprzedawcy lub oddziału producenta w danym kraju (patrz dometic.com/dealer). W celu naprawy lub rozpatrzenia gwarancji konieczne jest przesłanie następujących dokumentów: • Kopii rachunku z datą zakupu •...
  • Page 183: Dane Techniczne

    RH418NTE, RH418NTEG Dane techniczne Dane techniczne RH418NTE RH418NTEG Pojemność całkowita 20 l Napięcie zasilania: 100–240 Vw Pobór mocy: maks. 51 W Zakres temperatur: 0 °C do +12°C Zużycie energii (temperatura otocze- 81 kWh/rocznie 104 kWh/rocznie nia +12°C do +25°C): Klasa klimatyczna: Temperatura otoczenia podczas eks- +16°C do +32°C ploatacji:...
  • Page 184: Vysvetlenie Symbolov

    Tento návod na obsluhu výrobku vrátane pokynov, usmernení a varovaní, a súvisiaca dokumentácia môže podliehať zmenám a aktualizáciám. Najaktuálnejšie informácie o výrobku nájdete na adrese dometic.com. Obsah Vysvetlenie symbolov .
  • Page 185: Bezpečnostné Pokyny

    Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom • Postarajte sa, aby minibar nainštaloval kvalifikovaný technik podľa návodu na montáž firmy Dometic. • Keď minibar vykazuje viditeľné poškodenia, nesmiete ho uviesť do prevádzky. • Keď je pripájací kábel minibaru poškodený, musí jeho výmenu vykonať...
  • Page 186 Bezpečnostné pokyny RH418NTE, RH418NTEG • Deti sa nesmú hrať s minibarom. • Čistenie a bežnú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru. • Deti vo veku od 3 do 8 rokov smú nakladať a vykladať minibar. UPOZORNENIE! Nedodržanie týchto upozornení môže mať za následok drobné...
  • Page 187: Používanie V Súlade S Určením

    RH418NTE, RH418NTEG Používanie v súlade s určením • Potraviny sa smú skladovať len v originálnych baleniach alebo vhodných nádobách. • Otvorenie dverí na dlhšiu dobu môže spôsobiť výrazné zvýšenie teploty v priehradkách minibaru. • Pravidelne čisťte povrchy, ktoré môžu prísť do kontaktu s potravinami a prístupnými systémami na odvádzanie kondenzátu.
  • Page 188: Technický Opis

    • Zmeny produktu bez výslovného povolenia výrobcu • Použitie na iné účely než na účely opísané v návode Firma Dometic si vyhradzuje právo na zmenu vzhľadu a technických parametrov výrobku. Technický opis V chladiacom zariadenie je možné chladiť výrobky a udržiavať ich chladné. Deliaca mreža sa môže použiť...
  • Page 189: Diaľkové Ovládanie

    RH418NTE, RH418NTEG Montáž Diaľkové ovládanie Č. na obr. 2, Opis strane 3 Červené tlačidlo: Resetuje monitor ovládania dverí Čierne tlačidlo: Nízka vnútorná teplota (možné dve rôzne úrovne) Žlté tlačidlo: Vysoká vnútorná teplota Modré tlačidlo: Stredná vnútorná teplota Montáž VÝSTRAHA! Nebezpečenstvo požiaru •...
  • Page 190 Montáž RH418NTE, RH418NTEG Výmena dekoračnej platne ➤ Dekoračnú platňu vymeňte podľa obrázku (obr. 3, strane 4 až obr. 6, strane 4). Zmena smeru otvárania dverí ➤ Zmeňte smer otvárania dverí podľa obrázku (obr. 7, strane 5 až obr. 0, strane 5). POZNÁMKA LED automatického ovládania dverí...
  • Page 191: Obsluha

    RH418NTE, RH418NTEG Obsluha • Vetracie potrubie nesmú blokovať žiadne prekážky. Najmä prenosné viacvýstu- pové zásuvky alebo prenosné zdroje napájania, ktoré sa môžu zohriať, sa nesmú uschovávať na zadnej strane chladiaceho zariadenia. ➤ Upevnite chladiace zariadenie cez jeho upevňovací podstavec, ako je znázor- nené...
  • Page 192: Nastavenie Teploty

    Obsluha RH418NTE, RH418NTEG Zapnutie POZNÁMKA • Ak zariadenie chladí dlhšiu dobu, vo vnútri sa môže vytvoriť niekoľko kvapiek vody. Je to normálne, pretože vlhkosť vo vzduchu konden- zuje na kvapky vody, keď sa teplota v chladiacom zariadení zníži. Chladiace zariadenie nemá poruchu. Utrite ho príp. suchou han- drou.
  • Page 193: Používanie Minibaru

    RH418NTE, RH418NTEG Obsluha 2. Vyrovnajte hornú stranu diaľkového ovládania k LED-kám vnútorného osvetlenia (obr. 1 2, strane 3). Udržujte vzdialenosť cca 10 cm. 3. Stlačte želané tlačidlo: Tlačidlo Vnútorná teplota Signál LED (obr. 2 strane 3) Jedno stlačenie: Nízka úroveň LED-ky vnútorného osvetle- Čierne tlačidlo nia rýchlo blikajú.
  • Page 194: Čistenie A Údržba

    Čistenie a údržba RH418NTE, RH418NTEG 3. Diaľkovým ovládaním (voliteľné) resetujte monitor ovládania dverí. – Podržte diaľkové ovládanie proti snímaču otvárania dverí (obr. 1 1, strane 3). – Jedenkrát stlačte červené tlačidlo (obr. 2 1, strane 3). 4. Zatvorte chladiace zariadenie. Odmrazenie chladiaceho zariadenia Chladiace zariadenie je vybavené...
  • Page 195: Odstraňovanie Porúch

    Záruka Platí zákonom stanovená záručná lehota. Ak je výrobok poškodený, obráťte sa na svojho predajcu alebo pobočku výrobcu vo svojej krajine (pozri dometic.com/dealer). Ak žiadate o vybavenie opravy alebo nárokov vyplývajúcich zo záruky, musíte priložiť nasledovné podklady: • kópiu faktúry s dátumom kúpy, •...
  • Page 196: Technické Údaje

    Technické údaje RH418NTE, RH418NTEG Technické údaje RH418NTE RH418NTEG Celkový objem 20 l Pripájacie napätie: 100–240 Vw Odber prúdu: max. 51 W Teplotný rozsah: 0 °C až +12 °C Spotreba energie (teplota okolia 81 kWh/ročne 104 kWh/ročne +12 °C až +25 °C): Klimatická...
  • Page 197: Vysvětlivky Symbolů

    Tento návod k výrobku, včetně pokynů, směrnic a varování a související dokumentace může být předmětem změn a aktualizací. Aktuální informace o výrobku naleznete na stránkách dometic.com. Obsah Vysvětlivky symbolů...
  • Page 198: Bezpečnostní Pokyny

    Nebezpečí usmrcení elektrickým proudem • Ujistěte se, že minibar byl instalován kvalifikovaným technikem v souladu s návodem k montáži Dometic. • V případě, že je minibar viditelně poškozen, nesmíte ho používat. • Pokud je přívodní kabel tohoto minibaru poškozen, musí být vyměněn výrobcem, zástupcem servisu nebo odborníkem s podobnou kvalifi-...
  • Page 199 RH418NTE, RH418NTEG Bezpečnostní pokyny Nebezpečí ohrožení zdraví • Tento minibar mohou používat děti od 8 let a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi, pokud jsou pod dohledem nebo obdržely pokyny týkající se používání minibaru bezpečným způsobem a porozuměly souvisejícím nebezpečím.
  • Page 200: Použití V Souladu S Účelem

    Použití v souladu s účelem RH418NTE, RH418NTEG UPOZORNĚNÍ! Nedodržení těchto upozornění by mohlo mít za následek lehké nebo střední zranění. Nebezpečí usmrcení elektrickým proudem • Před uvedením minibaru do provozu zkontrolujte, zda jsou přívodní kabel a zástrčka suché. Nebezpečí ohrožení zdraví •...
  • Page 201: Technický Popis

    • Změna výrobku bez výslovného souhlasu výrobce • Použití k jiným účelům, než jsou popsány v tomto návodu Společnost Dometic si vyhrazuje právo změnit vzhled a specifikace výrobku. Technický popis Chladicí přístroj je určen ke chlazení a k udržování v chladném stavu. K oddělení...
  • Page 202: Dálkový Ovladač

    Montáž RH418NTE, RH418NTEG Ovládací prvky na chladicím přístroji Č. na obr. 1, Popis strana 3 Snímač otevření dvířek Vnitřní osvětlení LED automatického ovládání dvířek (volitelně) Zámek dvířek Dálkový ovladač Č. na obr. 2, Popis strana 3 Červené tlačítko: Resetuje monitor ovládání dvířek Černé...
  • Page 203 RH418NTE, RH418NTEG Montáž Chladicí přístroj je určen pro volně stojící instalaci, ale může být zabudován, jsou-li splněny následující podmínky pro zajištění uspokojivého provozu a maximální účin- nosti chlazení. • Chladicí přístroj musí být opatrně vyrovnán, aby byla zajištěna jeho správná funkce.
  • Page 204: Obsluha

    Obsluha RH418NTE, RH418NTEG • Větrací kanál musí mít rozměry minimálně 105 mm x šířka chladicího přístroje. • Do větracího kanálu musí být nasměrována celá chladicí jednotka, jak je znázor- něno. • Vzduch procházející větracím kanálem nesmí být předehříván žádným zdrojem tepla.
  • Page 205: Nastavení Teploty

    RH418NTE, RH418NTEG Obsluha Zapnutí POZNÁMKA • Uvnitř chladicího přístroje se po dlouhé době ochlazování může vytvořit několik vodních kapek. Je to obvyklý jev, protože vlhkost ve vzduchu kondenzuje a sráží se s klesající teplotou v chladicím pří- stroji. Chladicí přístroj není vadný. Případně jej vytřete suchou utěr- kou.
  • Page 206: Použití Minibaru

    Obsluha RH418NTE, RH418NTEG 2. Horní stranu dálkového ovladače vyrovnejte s LED vnitřního osvětlení (obr. 1 2, strana 3). Udržujte vzdálenost cca 10 cm. 3. Stiskněte požadované tlačítko: Tlačítko Vnitřní teplota Signál LED (obr. 2 strana 3) Jedno stisknutí: Nízká úroveň LED vnitřního osvětlení...
  • Page 207: Čištění A Péče

    RH418NTE, RH418NTEG Čištění a péče 3. Resetuje monitor ovládání dvířek dálkovým ovladačem (volitelně). – Držte dálkový ovladač směrem ke snímači otevření dvířek (obr. 1 1, strana 3). – Stiskněte jednou červené tlačítko (obr. 2 1, strana 3). 4. Zavřete chladicí přístroj. Rozmrazování...
  • Page 208: Odstraňování Poruch A Závad

    Na výrobek je poskytována záruka v souladu s platnými zákony. Pokud je výrobek vadný, kontaktujte svého specializovaného prodejce nebo pobočku výrobce ve vaší zemi (viz dometic.com/dealer). K vyřízení opravy nebo záruky nezapomeňte odeslat následující dokumenty: • Kopii účtenky s datem zakoupení, •...
  • Page 209: Technické Údaje

    RH418NTE, RH418NTEG Technické údaje Technické údaje RH418NTE RH418NTEG Celkový objem 20 l Napájecí napětí: 100–240 Vw Příkon: max. 51 W Teplotní rozsah: 0 °C až +12 °C Spotřeba energie (okolní teplota 81 kWh/rok 104 kWh/rok +12 °C až +25 °C): Klimatická...
  • Page 210 Ez a termék kézikönyv és a benne található utastások, irányelvek és figyelmez- tetések, valamint a kapcsolódó dokumentációk módosulhatnak és frissülhetnek. Naprakész termékinformációk érdekében kérjük látogasson el a következő honlapra:dometic.com. Tartalomjegyzék Szimbólumok magyarázata ........210 Biztonsági útmutatások.
  • Page 211: Biztonsági Útmutatások

    Áramütés miatti veszély • Gondoskodjon róla, hogy a minibárt egy szakképzett technikus sze- relje be a Dometic telepítési kézikönyv alapján. • Ha az szemmel láthatólag megsérült, akkor ne használja a minibárt. • Ha a minibár csatlakozókábele megsérült, akkor a veszélyek elkerü- lése érdekében a gyártóval, a szervizzel vagy egy hasonlóan képzett...
  • Page 212 Biztonsági útmutatások RH418NTE, RH418NTEG • A tisztítást és a felhasználói karbantartást felügyelet nélküli gyermekek nem végezhetik. • A minibár ki- és berakodása 3 és 8 év közötti gyermekek számára engedélyezett. VIGYÁZAT! Ezeknek a felhívásoknak a figyelmen kívül hagyása könnyű vagy mérsékelt sérüléshez vezethet. Zúzódásveszély •...
  • Page 213: Rendeltetésszerű Használat

    RH418NTE, RH418NTEG Rendeltetésszerű használat Egészségkárosodás veszélye • Ügyeljen arra, hogy csak olyan tárgyak, illetve áruk legyenek a minibár- ban, amelyek lehűthetők a kiválasztott hőmérsékletre. • Élelmiszert csak eredeti csomagolásban vagy megfelelő tárolóedé- nyekben szabad tárolni. • Ha hosszabb időszakokra kinyitja az ajtót, azzal jelentősen megnöve- kedhet a hőmérséklet a minibár rekeszeiben.
  • Page 214: Műszaki Leírás

    • a termék kifejezett gyártói engedély nélküli módosítása • Az útmutatóban leírt céloktól eltérő felhasználás A Dometic fenntartja a termék megjelenésének és specifikációjának módosítására vonatkozó jogát. Műszaki leírás A hűtőkészülék termékek hűtésére és hidegen tartására alkalmas. Az elválasztórács élelmiszerek, például palackok és édességek elválasztására szolgál.
  • Page 215: Beszerelés

    RH418NTE, RH418NTEG Beszerelés Szám, lásd: 1. ábra, Leírás 3. oldal Automatikus ajtóvezérlés LED-je (opcionális) Ajtóreteszelés Távirányító Szám, lásd: 2. ábra, Leírás 3. oldal Piros gomb: Visszaállítja az ajtóvezérlés-felügyeletet Fekete gomb: Alacsony belső hőmérséklet (két különböző szint lehetsé- ges) Sárga gomb: Magas belső hőmérséklet Kék gomb: Közepes belső...
  • Page 216 Beszerelés RH418NTE, RH418NTEG • A megfelelő működés érdekében a hűtőkészüléket gondosan ki kell szintezni. • Üvegajtós változat esetében: Ha a levegő páratartalma 25 °C-os környezeti hőmérséklet esetén 65% felett van, akkor nedvesség csapódhat le az ajtón. • A fali aljzat akadálytalanul hozzáférhető kell hogy legyen a hálózati csatlakoztatás céljára.
  • Page 217: Kezelés

    RH418NTE, RH418NTEG Kezelés • A szellőzőcsatorna mérete legalább 105 mm x a hűtőkészülék szélessége kell hogy legyen. • A teljes hűtőegységnek a szellőzőcsatorna felé kell néznie az ábrán látható módon. • A szellőzőcsatornán áthaladó levegőt nem szabad hogy bármilyen hőforrás elő- melegítse.
  • Page 218: A Hőmérséklet Beállítása

    Kezelés RH418NTE, RH418NTEG • Rendszeres időközönként tisztítsa meg a kondenzátort a portól és szennyeződé- sektől. Bekapcsolás MEGJEGYZÉS • Néhány vízcsepp képződhet a hűtőkészülék belsejében, amennyi- ben az hosszabb időn át üzemelt. Ez normális jelenség, mivel a leve- gőben lévő nedvesség vízcseppekké alakul, amikor a hűtőkészülékben a hőmérséklet lecsökken.
  • Page 219 RH418NTE, RH418NTEG Kezelés MEGJEGYZÉS Jelküldéskor kigyullad a piros LED. Ellenőrizze az elemeket, ha a LED nem gyullad ki. 1. Távolítsa el a műanyag szigetelést az elemtartóról az első használat előtt. 2. Pozicionálja a távirányító felső oldalát a belső világítás LED-jei felé (1. ábra 2, 3.
  • Page 220: Tisztítás És Karbantartás

    Tisztítás és karbantartás RH418NTE, RH418NTEG Az automatikus ajtóvezérlés (opcionális) használata Az automatikus ajtóvezérlés (opcionális) LED-del (1. ábra 3, 3. oldal) jelzi, ha kinyi- tották az ajtót. Amennyiben az ajtónyitás-felügyelet LED-je világít: 1. Nyissa ki a hűtőkészüléket. 2. Töltse fel a hűtőkészüléket, ha szükséges. 3.
  • Page 221: Hibaelhárítás

    Szavatosság A termékre a törvény szerinti szavatossági időszak érvényes. Amennyiben a termék meghibásodott, lépjen kapcsolatba a kiskereskedővel, vagy a gyártó helyi képvise- letével (lásd: dometic.com/dealer). A javításhoz, illetve a garancia adminisztrációhoz a következő dokumentumokat kell mellékelnie a termék beküldésekor: • A számla vásárlási dátummal rendelkező másolatát •...
  • Page 222: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok RH418NTE, RH418NTEG Műszaki adatok RH418NTE RH418NTEG Teljes térfogat 20 l Csatlakozási feszültség: 100–240 Vw Teljesítményfelvétel: max. 51 W Hőmérséklet-tartomány: 0 °C és +12 °C között Energiafogyasztás (+12 °C és +25 °C 81 kWh/év 104 kWh/év közötti környezeti hőmérsékleten): Klímaosztály: Megcélzott használati környezeti +16 °C és +32 °C között...
  • Page 224 YOUR LOCAL YOUR LOCAL YOUR LOCAL DEALER SUPPORT SALES OFFICE dometic.com/dealer dometic.com/contact dometic DOMETIC GROUP AB...

Ce manuel est également adapté pour:

Rh 418nteg

Table des Matières