Suitability For Use; Verification Procedure - KRATOS SAFETY FA 40 100 XX Notice D'utilisation Et D'entretien

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4
GB
This notice must be translated (eventually), by the retailer, into the language of the country of use.
For your safety, comply strictly with the instructions for use, verification, maintenance and storage.
KRATOS SAFETY cannot be held liable for any direct or indirect accident occurring as a result of use other than provided for in this notice; do not use this
equipment beyond its capabilities!
USE AND PRECAUTIONS:
A lanyard is a piece of personal protection equipment; it should be allocated to a single user (it can only be used by one person at a time).
Lanyards are supplied as twisted or Kernmantle rope (polyamide), webbing (polyester) or cable (galvanised steel). Their maximum length is two metres (with
connectors).
The lanyard will be attached to a system via connector (EN362). Product markings should be checked periodically for legibility.
RESTRAINT LANYARDS (STANDARD EN354): Lanyards intended to limit travel in a space defined to avoid a possible fall.
A lanyard (conform to EN354) may be used with an energy absorber and 2 connectors, on condition that the total length does not exceed 2 metres linked to a fall
arrest harness (linked via connector).
Rope or webbing restraint lanyards: breaking strength > 22 kN. Cable or chain restraint lanyards: breaking strength > 15 kN.
WORK POSITIONING LANYARDS (STANDARD EN358): On lanyards with length adjusters, set the required length by moving the
adjuster. Attach the lanyard directly to the safety belt with a connector. The lanyard should be adjusted to prevent free falls of more than 50 cm.
Check the adjuster position regularly during use.
Work positioning lanyards: breaking strength > 15 kN.
ANCHOR LANYARDS (STANDARD EN795): KRATOS SAFETY certifies that they have been tested in accordance with the standard EN 795. Anchoring
devices must not be used with angle irons smaller than 30x30 mm, or larger mountings not suited to the lanyard length.
EN795 Type B anchor lanyards: breaking strength > 12 kN.
Lanyards without energy absorbers must not be used as fall arrest systems.
During use, take all necessary steps to protect the equipment against any hazards entailed by the operation.
Avoid use near sharp edges, thin structures or corrosion, for they may affect the lanyard performance. Choose a sufficiently strong anchor structure (min. 10 kN).
The lanyard anchorage point should be situated above the user (minimum strength: 12 kN). Make sure that the work is done in such a way as to limit the pendulum
effect, as well as the risk and the height of a fall. For safety reasons and before each use, make sure that in the event of a fall there is no obstacle obstructing the
normal deployment of the fall arrest system (free space under the user's feet). The air space under the user's feet should be a minimum of: refer to the fall arrest
system manual.
Before and during use we advise you to make the necessary, arrangements for a safe rescue if the need should arise.
This equipment is for the sole use of people trained, skilled and in good health, or under the supervision of a trained and skilled person. Warning! Certain
medical conditions may affect user safety. If in doubt, consult your doctor.
Check the condition of the lanyard before every use: visual inspection to check the condition of the straps (no signs of cuts, burns or abnormal shrinkage), the
seams (no visible damage), the metal parts (no deformation or rust) and that the connectors work properly. In the event of deformation or doubt, the lanyard
should not be reused.
Do not remove, add or replace any component of the lanyard.

SUITABILITY FOR USE:

The lanyard must be used with a fall arrest system as defined in the product data sheet (see standard EN363). A fall arrest harness (EN361) is the only body
gripping device that may be used. It may be dangerous to create one's own fall arrest system where each safety function can interfere with another safety function.
Thus, read the instructions concerning each component in the system before use.

VERIFICATION PROCEDURE:

The product has a nominal service life of ten years (in accordance with the annual examination by a competent person authorized by Kratos Safety), although its
actual service life may be longer or shorter, depending on its usage and/or annual inspection results.
The lanyard must be checked systematically in case of doubt or after a fall and at least every year by the manufacturer or his authorised representative, to
guarantee its resistance and thus the safety of the end-user.
The product data sheet should be completed after each annual product verification.
SERVICING AND STORAGE; (Comply strictly with these instructions)
During transport, keep the lanyard in its bag, well away from any cutting surface.
Clean it with water, wipe it with a rag and hang it up in a well-ventilated location, to let it dry naturally and away from a naked flame or heat source; follow the
same procedure for components that have become damp during use. The lanyard should be stored in its bag in a warm, dry, well-ventilated location. Keep it well
away from all heat sources.
4

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières