KRATOS SAFETY FA 40 100 XX Notice D'utilisation Et D'entretien page 18

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4
CZ
Tento návod musí být (případně) obchodníkem přeložen do jazyka země, v němž se vybavení používá.
Striktně dodržujte pokyny k používání, ověřování, údržbě a skladování, a zachovávejte tak vlastní bezpečnost.
Společnost KRATOS SAFETY nelze činit zodpovědnou za žádnou přímo či nepřímou nehodu způsobenou jiným používáním, než s jakým počítá tento návod,
nepoužívejte proto toto zařízení mimo jeho limity!
NÁVOD K POUŽITÍ A BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ:
Lano je prostředek osobní ochrany, musí být určen jedinému uživateli (a tedy používán pouze jednou osobou současně).
Lana mohou být v podobě krouceného nebo splétaného provazu (polyamid), popruhu (polyester), nebo kabelu (pozinkovaná ocel). Jejich maximální délka je 2
metry (s konektory).
Lano musí být spojen se systémem pomocí konektorů (EN362). Čitelnost označení výrobku je třeba pravidelně kontrolovat.
ZACHYCOVACÍ LAYNARD (NORMA EN354): Lana určené k omezování pohybů v určeném prostoru a tedy předejití případnému pádu.Lano (v souladu s
EN354) lze použít s tlumičem pádové energie a 2 konektory, pokud celkové délka nepřesahuje 2 m ve spojení s protipádovým postrojem (pomocí konektoru).
Jako provaz nebo popruh: odolnost vůči přetržení > 22 kN. Jako kabel nebo řetěz: odolnost vůči přetržení > 15 kN.
PRÁCE S PRODLOUŽENÍM (NORMA EN358): U nastavovacích lan se délka určuje pomocí nastavovací spony. Připojte lano přímo k pracovnímu opasku
pomocí konektoru. Nastavení lana musí být omezeno, aby volný pád nepřesáhl 0,5 m. Během používání pravidelně kontrolujte polohu
nastavovacího prvku.
Přídržné pracovní lano: odolnost vůči přetržení > 15 kN.
KOTVÍCÍ LAYNARD (NORMA EN795): KRATOS SAFETY potvrzuje, že prošly testem v souladu s normou EN 795.
Kotvící prvky nesmí být uchyceny k úhelníkům menším než 30x30 mm nebo k větším nosníkům nekompatibilním s délkou lana. Systém
ukotvení typu B: odolnost vůči přetržení > 12 kN.
Lano bez tlumiče nesmí být používán jako systém zastavování pádů.
Při používání přijměte veškerá užitečná opatření, jak chránit systém proti zásahům.
Je třeba se vyhnout ostrým hranám, konstrukcím o malém průměru a rzi, neboť mohou omezit účinnost lana.
Kotvící bod lana se musí nacházet nad uživatelem (minimální odpor: 12 kN). Ověřte, že výkon bude proveden způsobem, který omezí kyvadlový pohyb, riziko a
výšku pádu. Z bezpečnostních důvodů se před každým použitím ujistěte, že pro případ pádu nebrání správnému odvíjení protipádového systému žádná
překážka (uživatel má pod nohama volný prostor). Volná výška pod nohama uživatele musí být minimálně: viz protipádová opatření.
Před a po použití vám doporučujeme přijmout nezbytná opatření za účelem případné bezpečné záchrany.
Lano mohou používat pouze školené, kompetentní a zdravé osoby, jiné pak pod dohledem takové osoby. Pozor! Některé zdravotní podmínky mohou ovlivnit
bezpečnost uživatele, v případě pochybností kontaktujte svého lékaře.
Před každým použitím zkontrolujte stav lana: vizuálně se ujistěte o stavu popruhů (neobjevuje se začínající natržení, spálení nebo nezvyklé smrštění), o stavu
švů (žádné viditelné poškození), kovových součástí (žádná deformace ani oxidace) a o tom, že konektory fungují správně a tlumič se samovolně nespouští. V
případě deformace nebo pochybností nesmí být postroj dále používán.
Je zakázáno přidávat, odebírat nebo vyměňovat jakoukoli součást lana.
PROVOZNÍ KOMPATIBILITY:
Lano se používá se systémem zachycování pádů dle výkazu (viz normu EN363). Protipádový postroj (EN361) je jediným povoleným vybavením na uchopení
těla. Vytvořit si vlastní protipádový systém, v němž se mohou bezpečnostní funkce vzájemně rušit, může být nebezpečné. Proto používejte každou součást
systému, jak je doporučeno.
KONTROLA:
Orientační životnost výrobku je 10 let (při každoroční kontrole kompetentní osobou schválenou KRATOS SAFETY), ale může být prodloužena nebo zkrácena
podle toho, jak je používán a/nebo výsledků každoročních kontrol.
Lano musí být pravidelně kontrolován v případě pochybností či pádu, a to nejméně každých dvanáct měsíců výrobcem nebo kompetentní osobou, jím
pověřenou, aby měl uživatel jistotu ohledně jeho odolnosti a tedy i vlastní bezpečnosti.
Výkaz musí být doplněn po každém roční kontrole výrobku.
ÚDRŽBA A USKLADNĚNÍ: (Pokyny je třeba striktně dodržovat)
Během převozu nechte konektor v obalu a uložte ho mimo dosah jakékoli ostré části. Omyjte ho vodou, utřete hadříkem a zavěste ve větrané místnosti, aby
přirozeně uschl v dostatečné vzdálenosti od přímého ohně nebo zdroje tepla, totéž se týká součástí, které při používání navlhly. Lano musí být uskladněn v mírné,
suché a větrané místnosti ve svém vaku. Udržujte mimo dosah jakéhokoli zdroje tepla.
17

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières