Údržba A Uskladnenie - KRATOS SAFETY FA 40 100 XX Notice D'utilisation Et D'entretien

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4
SK
Tento návod musí byť (prípadne) obchodníkom preložený do jazyka krajiny, v ktorej sa vybavenie používa.
Striktne dodržujte pokyny na používanie, overovanie, údržbu a skladovanie, a zachovávajte tak vlastnú bezpečnosť.
Spoločnosť KRATOS SAFETY nie je možné považovať za zodpovednú za žiadnu priamu či nepriamu nehodu spôsobenú iným používaním, než s akým počíta
tento návod, nepoužívajte preto toto zariadenie mimo jeho limitov!
NÁVOD NA POUŽITIE A BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA:
Lano je prostriedok osobnej ochrany, musí byť určené jedinému používateľovi (a teda používaný iba jednou osobou súčasne).
Laná môžu byť v podobe krúteného alebo spletaného povrazu (polyamid), popruhu (polyester), alebo kábla (pozinkovaná oceľ). Ich maximálna dĺžka je 2 metre
(s konektormi).
Lano musí byť spojené so systémom pomocou konektorov (EN362). Čitateľnosť označenia výrobku je potrebné pravidelne kontrolovať.
ZACHYTÁVACIE LAYNARD (EN 354): Laná určené na obmedzovanie pohybov v určenom priestore a teda predchádzaniu prípadnému pádu.Lano (v súlade s
EN354) je možné použiť s tlmičom pádovej energie a 2 konektormi, ak celková dĺžka nepresahuje 2 m v spojení s protipádovým postrojom (pomocou
konektora).
Ako povraz alebo popruh: odolnosť proti pretrhnutiu > 22 kN. Ako kábel alebo reťaz: odolnosť proti pretrhnutiu > 15 kN.
PRÁCA S PREDĹŽENÍM (NORMA EN358): Pri nastavovacích lanách sa dĺžka určuje pomocou nastavovacej spony. Pripojte lano priamo k
pracovnému opasku pomocou konektora. Nastavenie lana musí byť obmedzené, aby voľný pád nepresiahol 0,5 m. Počas používania
pravidelne kontrolujte polohu nastavovacieho prvku.
Prídržné pracovné lano: odolnosť proti pretrhnutiu > 15 kN.
KOTVIACE LAYNARD (NORMA EN795): KRATOS SAFETY potvrdzuje, že prešli testom v súlade s normou EN 795.
Kotviace prvky nesmú byť prichytené k uholníkom menším ako 30 × 30 mm alebo k väčším nosníkom nekompatibilným s dĺžkou lana. Systém ukotvenia typ
B: odolnosť proti pretrhnutiu > 12 kN.
Lano bez tlmiča nesmie byť používané ako systém zastavovania pádov.
Pri používaní prijmite všetky užitočné opatrenia, ako chrániť systém proti zásahom.
Je potrebné vyhnúť sa ostrým hranám, konštrukciám s malým priemerom a hrdzi, pretože môžu obmedziť účinnosť lana.
Kotviaci bod lana sa musí nachádzať nad používateľom (minimálny odpor: 12 kN). Overte, že výkon bude vykonaný spôsobom, ktorý obmedzí kyvadlový
pohyb, riziko a výšku pádu. Z bezpečnostných dôvodov sa pred každým použitím uistite, že pre prípad pádu nebráni správnemu odvíjaniu protipádového
systému žiadna prekážka (používateľ má pod nohami voľný priestor). Voľná výška pod nohami používateľa musí byť minimálne: pozrite protipádové opatrenia.
Pred a po použití vám odporúčame prijať nevyhnutné opatrenia s cieľom prípadnej bezpečnej záchrany.
Lano môžu používať iba školené, kompetentné a zdravé osoby, iné len pod dohľadom takej osoby. Pozor! Niektoré zdravotné podmienky môžu ovplyvniť
bezpečnosť používateľa, v prípade pochybností kontaktujte svojho lekára.
Pred každým použitím skontrolujte stav lana: vizuálne sa uistite o stave popruhov (neobjavuje sa začínajúce natrhnutie, spálenie alebo nezvyklé zmrštenie), o
stave švov (žiadne viditeľné poškodenie), kovových súčastí (žiadna deformácia ani oxidácia) a o tom, že konektory fungujú správne a tlmič sa samovoľne
nespúšťa. V prípade deformácie alebo pochybností nesmie byť postroj ďalej používaný.
Je zakázané pridávať, odoberať alebo vymieňať akúkoľvek súčasť lana.
PREVÁDZKOVÉ KOMPATIBILITY:
Lano sa používa so systémom zachytávania pádov podľa výkazu (pozrite normu EN363). Protipádový postroj (EN361) je jediným povoleným vybavením na
uchopenie tela. Vytvoriť si vlastný protipádový systém, v ktorom sa môžu bezpečnostné funkcie vzájomne rušiť, môže byť nebezpečné. Preto používajte každú
súčasť systému, ako je odporučené.
KONTROLA:
Orientačná životnosť výrobku je 10 rokov (pri každoročnej kontrole kompetentnou osobou schválenou KRATOS SAFETY), ale môže byť predĺžená alebo
skrátená podľa toho, ako je používaný a/alebo podľa výsledkov každoročných kontrol.
Lano musí byť pravidelne kontrolované v prípade pochybností či pádu, a to najmenej každých dvanásť mesiacov výrobcom alebo kompetentnou osobou ním
poverenou, aby mal používateľ istotu vzhľadom na jeho odolnosť a teda i vlastnú bezpečnosť.
Výkaz musí byť doplnený po každej ročnej kontrole výrobku.
ÚDRŽBA A USKLADNENIE: (Pokyny je potrebné striktne dodržiavať)
Počas prevozu nechajte konektor v obale a uložte ho mimo dosahu akýchkoľvek ostrých častí. Umyte ho vodou, utrite handričkou a zaveste vo vetranej
miestnosti, aby prirodzene uschol v dostatočnej vzdialenosti od priameho ohňa alebo zdroja tepla, to isté sa týka súčastí, ktoré pri používaní navlhli. Lano musí
byť uskladnené v miernej, suchej a vetranej miestnosti vo svojom vaku. Udržujte mimo dosahu akéhokoľvek zdroja tepla.
18

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières