Télécharger Imprimer la page

BEBE CONFORT Rodi XP 2 Mode D'emploi & Garantie page 28

Siège-auto

Publicité

Vaše dijete u sjedalici Bébé Confort Rodi XP 2
1. Nikada ne ostavljajte dijete bez nadzora.
2. Dijete uvijek privežite sigurnosnim pojasom.
3. P rovjerite je li naslon za glavu postavljen na prikladnu
visinu.
4. P rije svakog korištenja provjerite jesu li pojasevi oštećeni ili
uvrnuti.
5. U klonite sve predmete iz džepova djetetovih hlača i kaputa
kako ne bi zaostali između djeteta i pojaseva. Takvi bi
predmeti mogli ozlijediti dijete u slučaju nesreće.
6. R ecite djetetu da se ne igra kopčom pojasa te da glavu drži
naslonjenu na naslon za glavu.
Bébé Confort Rodi XP 2 u automobilu
1. B ébé Confort Rodi XP 2 koristite samo na sjedalu
okrenutom prema naprijed i opremljenom automatskim ili
statičnim zaštitnim pojasom na tri fiksne točke odobrenim
u skladu sa standardom ECE R16 ili nekim ekvivalentnim
standardom. NEMOJTE koristiti pojas na dvije točke.
2. P rije kupnje sjedalice provjerite može li se ona pravilno
postaviti u automobil.
3. S jedalicu Bébé Confort Rodi XP 2 uvijek montirajte u
potpunosti, uz pomoć sigurnosnog pojasa automobila, čak
i ako dijete ne sjedi u njoj.
4. A ko sjedalicu Bébé Confort XP 2 koristite na prednjem
sjedalu, deaktivirajte zračni jastuk. Ako to nije moguće,
suvozačko sjedalo pomaknite sasvim straga.
54
HR
5. U klonite naslon za glavu u automobilu ukoliko vas ometa
pri podešavanju naslona za glavu sjedalice Bébé Confort
Rodi XP 2 na željenu visinu.
6. U vijek postavite obje komponente sjedalice Bébé Confort
Rodi XP 2: sjedalo + naslon za leđa.
7. P reklopivo stražnje sjedalo mora biti fiksirano, a naslon
automobilskog sjedala mora biti u uspravnom položaju.
8. P ripazite da Bébé Confort Rodi XP 2 ne pritisnete
prtljagom, sjedalima ili vratima pri zatvaranju.
9. Učvrstite prtljagu i ostale neučvršćene predmete.
10. K ada je sjedalica Bébé Confort Rodi XP 2 u automobilu
izložena izravnoj Sunčevoj svjetlosti, uvijek je prekrijte. Ako
je ne prekrijete, navlaka i plastični dijelovi mogu promijeniti
boju i pretjerano se zagrijati te opeći dijete.
Upozorenje: sjedalica Bébé Confort Rodi XP 2 smije se
postaviti u automobil samo okrenuta u smjeru vožnje.
Okoliš
Plastični materijal pakiranja držite dalje od dohvata djece da
biste izbjegli rizik od gušenja.
Kada prestanete koristiti ovaj proizvod, iz ekoloških ga razloga
odložite na prikladno mjesto za odlaganje otpada u skladu s
lokalnim propisima.
Pitanja
Ako imate pitanja, obratite se lokalnom prodavaču proizvoda
Bébé Confort (podatke za kontakt potražite na adresi
www.bebeconfort.com). Obavezno pripremite sljedeće
informacije:
- s erijski broj naveden na narančastoj naljepnici ECE pri dnu
sjedalice Bébé Confort Rodi XP 2
- m arka i model automobila te sjedalo na kojemu se koristi
Bébé Confort Rodi XP 2
- dob, visina i težina djeteta
Jamstvo
Jamčimo da je ovaj proizvod proizveden u skladu s važećim
europskim sigurnosnim standardima i preduvjetima kvalitete te
da u trenutku kada ga je prodavač kupio na njemu nije bilo
kvarova uzrokovanih izradom ili materijalom. Proizvod je
tijekom proizvodnje bio podvrgnut različitim provjerama
kvalitete. Ako, unatoč našim nastojanjima, primijetite pogreške
u materijalu i/ili izradi proizvoda u jamstvenom razdoblju od 24
mjeseca (pri normalnom korištenju opisanom u uputama za
korisnike), obvezujemo se da ćemo poštivati odredbe i uvjete
jamstva. U tom se slučaju obratite svojem prodavaču. Detaljne
informacije o primjeni uvjeta i odredbi jamstva zatražite od
prodavača ili na našem web-mjestu na adresi:
www.bebeconfort.com.
Jamstvo ne vrijedi u sljedećim slučajevima:
• a ko se proizvod ne koristi u svrhu ili na način opisan u
priručniku
• a ko se proizvod šalje na popravak putem prodavača kojeg
mi nismo ovlastili
• a ko se proizvod ne dostavi proizvođaču zajedno s
originalnim računom (putem prodavača i/ili uvoznika)
• a ko popravke izvršavaju treće strane ili prodavač kojeg mi
nismo ovlastili
55
HR

Publicité

loading