Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 73

Liens rapides

DC
11-Module
DC 11- Module, DC 11- Module P, DC 11- Module S
Par t No 94123- B
Bruksanvisning i original
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Istruzioni tradotte dall'originale
Instructions originales
Instrucciones originales
VARNING! Läs bruksanvisningen före användning av
maskinen.
WARNING Read the instruction manual before using
the machine.
ACHTUNG! Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor
Inbetriebnahme der Maschine sorgfältig durch.
AVVERTENZA! Leggere attentamente il manuale istru-
zioni prima di utilizzare la macchina.
AVERTISSEMENT ! Il convient de lire le présent ma-
nuel d'instructions avant d'utiliser la machine.
ATTENTION Lisez le manuel d'instructions avant
d'utiliser la machine.
AVISO: lea el manual de instrucciones antes de utilizar el
aparato.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dustcontrol DC 11-Module

  • Page 1 11-Module DC 11- Module, DC 11- Module P, DC 11- Module S Par t No 94123- B Bruksanvisning i original Original instructions Originalbetriebsanleitung Istruzioni tradotte dall’originale Instructions originales Instrucciones originales VARNING! Läs bruksanvisningen före användning av maskinen. WARNING Read the instruction manual before using the machine.
  • Page 2 fi care i prodotti già forniti. Dustcontrol declina ogni responsabilità per eventuali errori oppure omissioni in questo catalogo. Dustcontrol se réserve le droit de modifi er les spécifi cations sans préavis et n’a aucunement tenu de modifi er les produits précédemment livrés. Dustcontrol n’est pas responsable des erreurs ou omissions de ce catalogue.
  • Page 3: Table Des Matières

    Regolazione del timer ____________ 68-72 Installazione ______________________ 62 Ricambi ______________________ 110-112 Prova di funzionamento _____________63 Sostituzione dello scarico _________ 37-39 Manutenzione __________________ 63-65 Dichiarazione di conformità CE ___ 113-114 Dustcontrol nel mondo ____________ 115 DC 11-Module - 3 Part No 94123-B...
  • Page 4 Installation _______________________ 78 Pièces détachées_______________ 110-112 Essai de fonctionnement ____________ 79 Changement de décharge ________ 37-39 Entretien ______________________ 79-81 Déclaration CE _________________ 113-114 Dustcontrol dans le monde _________ 115 Índice Consideraciones de seguridad ________90 Accesorios ________________________99 Descripción _______________________ 91 Garantía __________________________99 Funcionamiento ________________ 91-92 Solución de problemas _________ 100-101...
  • Page 5: Säkerhetsföreskrifter

    Utrustningen får monteras och skötas endast av behöriga installeras och vara lätt åtkomlig från den plats där personer som tagit del av denna skrift. Dustcontrol ansvarar vakuumalstraren står. ej för skador på utrustningen som uppkommit pga felaktig installation eller felaktigt handhavande av utrustningen.
  • Page 6: Funktionsbeskrivning

    Filtercyklonen renar luften eff ektivt. Den stoftbemängda luften sugs in i maskinens cyklon där den cirkulerar DC 11-Module är en stoftavskiljare som är avsedd för utsugning av stoft, damm och spånor samt städning. kraftigt. Stoftet som är tyngre än luften tvingas ut mot Stoftavskiljare och turbopump sitter monterade på...
  • Page 7 Drift DC 11-Module - 7 Part No 94123-B...
  • Page 8: Tekniska Data

    Tekniska data Mått och uppställning: 2011-12-06 DC 11-Module - 8 Part No 94123-B...
  • Page 9 99,95% EN 60335-2-69 del 1 > 99,9 % Max temp fi lter Finfi lter i PTFE-belagd polyester Art nr 429203 Filteryta totalt 5,0 m Avskiljningsgrad enl EN 60335-2-69 del 1 > 99,9 % DC 11-Module - 9 Part No 94123-B...
  • Page 10: Installation

    (för vissa tillval) behållaren. När enheten monteras nära en vägg så rekommenderar vi rotation enligt ritningen Byte av plastsäck / tömning av behållare Operatörspanel Servicelucka (De andra plåtarna på inbyggnaden är fasta.) 2011-12-06 DC 11-Module - 10 Part No 94123-B...
  • Page 11: Provkörning

    4. Slå till arbetsbrytaren. Starta pumpen och lyssna Underhåll Servicepunkter 1. Smörjning av undre lager P och S (alltid) 2. Smörjning och översyn av vakuumventil ej S (alltid) 3. Filterbyte (fi nfi lter, alltid) 4. Mikrofi lter (för tillvalet) DC 11-Module - 11 Part No 94123-B...
  • Page 12 Maskinservice Det är viktigt att fi ltret byts då det inte längre kan rensas DC 11-Module ska funktionsprovas och ses över minst eff ektivt. Intervallen mellan bytena är helt beroende 1 ggr/år eftersom det är en maskin för hälsofarligt ma- av vilken typ av stoft man suger och vilket fl...
  • Page 13 Underhåll Vakuumventil (ej DC 11-Module S) Lossa vänster plåt (sett från cyklon). Demontera, rengör och smörj vakuumventilen. Se fi gur D nedan. Kontrol- lera gummipackningen, fi g E. Om den är sprucken eller har hårdnat bör den bytas (art nr 4710).
  • Page 14 Garantitiden är ett år vid enskiftsarbete eller motsva- Reparationer ska utföras av Dustcontrol eller av perso- rande tid vid fl erskift. Garantin avser fabrikationsfel. nal som godkänts av Dustcontrol. I annat fall förverkas Garantin gäller under förutsättning att pumpen an- garantin.
  • Page 15 Hål på slangar eller rörsys- Kontrollera. tem. Onormalt ljud från fl äkten. Igensatt fi lter i stoftavskil- Rensa eller byt. jaren. Partiklar kan ha kommit in i Stäng av och beställ pumpen. service. DC 11-Module - 15 Part No 94123-B...
  • Page 16 Justering av timer 2011-12-06 DC 11-Module - 16 Part No 94123-B...
  • Page 17 Justering av timer DC 11-Module - 17 Part No 94123-B...
  • Page 18 Justering av timer 2011-12-06 DC 11-Module - 18 Part No 94123-B...
  • Page 19 Justering av timer DC 11-Module - 19 Part No 94123-B...
  • Page 20 Justering av timer 2011-12-06 DC 11-Module - 20 Part No 94123-B...
  • Page 21: Safety Considerations

    Dustcontrol does not take responsibility for defective careful. Th e unit is very heavy and there can be be installation or maintenance.
  • Page 22: System Description

    Filter units Th e fi lter cyclone cleans the air effi ciently. Th e dust which Th e DC 11-Module is a dust extractor which is made is more heavy than the air is forced against the walls of for source extraction of dust and chips and for cleaning.
  • Page 23: Operation

    Operation DC 11-Module - 23 Part No 94123-B...
  • Page 24: Technical Data

    Technical data Dimensions and arrangements: 2011-12-06 DC 11-Module - 24 Part No 94123-B...
  • Page 25 EN 60335-2-69 part 1 > 99.9 % Main Filter, optional Type PTFE coated pleated Part No 429203 Total fi lter surface 5.0 m Degree of separation EN 60335-2-69 part 1 > 99.9 % DC 11-Module - 25 Part No 94123-B...
  • Page 26: Installation

    When installing the unit against a wall, we recommend the arrangement shown in the illustration above. Collection sack change/container removal Operator access to the control panel Removable service panel (the other panels are not removable) 2011-12-06 DC 11-Module - 26 Part No 94123-B...
  • Page 27: Test Running

    Please note that it cannot be exceed the max weak hissing should be heard. Check the rotation pressure for the unit. For the 7.5 kW DC 11-Module direction of the pump. the pressure can be adjusted over the stated max pres- sure 19 kPa, up to 23 kPa, under the condition that 5.
  • Page 28: Service

    Machine service It is important that the fi lter is changed when it can no Th e DC 11-module should be tested and maintained longer clean effi ciently. Th e space between the changes once a year. Worn parts must be changed.
  • Page 29 Service Vacuum relief valve (not DC 11-Module S models) Disassemble the vacuum relief valve (D). Clean and lubricate shaft and bearings. Check the rubber gasket (E). Change if cracked or harden ed (Part No. 4710). Check the function of the hydraulic damper (F).
  • Page 30: Accessories

    Th e warranty period is for one year for single shift ope- non original spare parts. Warranty repairs must be ration or equivalent time with multi shift operation. performed by Dustcontrol or their authorised agent. Unauthorised repairs forfeit this warranty. The warranty covers manufacturing defects. This...
  • Page 31: Trouble Shooting

    Turn off the machine and order a Abnormal sound from the Foreign debris in the machine. machine. service. Machine blows dust. Check fi lter and change the cartridge Filter is damaged, perforated if necessary. or is not tightly mounted. DC 11-Module - 31 Part No 94123-B...
  • Page 32: Adjusting Of The Timer

    Adjusting of the timer Adjusting of the timer Adjusting of the timer 2011-12-06 DC 11-Module - 32 Part No 94123-B...
  • Page 33 Adjusting of the timer DC 11-Module - 33 Part No 94123-B...
  • Page 34 Adjusting of the timer 2011-12-06 DC 11-Module - 34 Part No 94123-B...
  • Page 35 Adjusting of the timer DC 11-Module - 35 Part No 94123-B...
  • Page 36 Adjusting of the timer 2011-12-06 DC 11-Module - 36 Part No 94123-B...
  • Page 37 Change of Discharge, collection sack DC 11-Module - 37 Part No 94123-B...
  • Page 38 Change of Discharge, collection sack 2011-12-06 DC 11-Module - 38 Part No 94123-B...
  • Page 39 Change of Discharge, collection sack DC 11-Module - 39 Part No 94123-B...
  • Page 40: Sicherheitsvorschriften

    Dustcontrol autorisierten Service Benutzen Sie ausschließlich Zubehör und Ersatzteile Centern durchführen. Verwenden Sie die Maschine aus dem Hause Dustcontrol. Durch den Einsatz anderer nur für die Arbeiten, für die sie bestimmt ist. Befolgen als der Originalteile (vor allem bei Filtern und Plastik- Sie die Vorschriften zur Handhabung des abgesaugten säcken) kann Staub austreten, der Gesundheitsschäden...
  • Page 41 Steuerung und mit verschiedenen Entleerungsalternati- ven, wie Plastiksäcken oder Container in unterschiedli- Das DC 11-Module ist (bis auf das DC 11–Module S) chen Größen liefern. Sie kann als mobile oder stationäre mit einem Vakuumventil ausgestattet. Das bedeutet, dass Anlage eingesetzt werden, mit automatischer oder manu- die Turbopumpe, auch bei geschlossenem Einlass immer eller Filterreinigung und mit oder ohne HEPA-Mikrofi...
  • Page 42 Betrieb Sie den Exzenterverschluss öff nen. ausgelöst. Der Fehler sollte gefunden und behoben werden, bevor der Motor wieder entsichert und die Anlage neu Alarmfunktion gestartet wird. Leuchtet die Alarmlampe wurde die Motorensicherung 2011-12-06 DC 11-Module - 42 Part No 94123-B...
  • Page 43 Technische Daten Maße und Aufstellung: DC 11-Module - 43 Part No 94123-B...
  • Page 44: Technische Daten

    EN 1822-1 HEPA H13 99,95% Max Filtertemperatur Tefl onfi lter, wahlweise; Material Gepresstes beschichtetes PTFE Art. Nr. 429203 Filterfl äche total 5,0 m Abscheidegrad gem. EN 60335-2-69 Teil 1 > 99,9 % 2011-12-06 DC 11-Module - 44 Part No 94123-B...
  • Page 45 Beim Einbau des Geräts an einer Wand, empfehlen wir die Anordnung in der Abbildung oben dargestellt. 1. Collection ändern Sack / Container Entfernung 2. Betreiber Zugriff auf die Systemsteuerung 3. Abnehmbare Service-Panel (die anderen Platten sind nicht abnehmbar) DC 11-Module - 45 Part No 94123-B...
  • Page 46 1. Schmierung der niedrig gelagerten Module P und S (immer) 2. Schmierung und Revision des Vakuumventils (im mer / nicht geeignet für die S Module) 3. Filterwechsel (Feinfi lter immer, Mikrofi lter optio nal) 2011-12-06 DC 11-Module - 46 Part No 94123-B...
  • Page 47 Filterwechsels. Setzten Sie ungeschützte Anlage abgeschaltet sein. Personen nicht dem schädlichen Staub aus. Schmierung (für die DC 11-Module S und P) Schalten Sie die Maschine ab und verschließen Sie Das Lager der Turbopumpe sollte mindestens einmal den Hauptschalter.
  • Page 48 Entfernen Sie den Schalldämpferdeckel (1) und - Montieren Sie die Sicherungsteile wieder, schal- messen Sie die Distanz. ten Sie die Pumpe an und nehmen Sie einen Testlauf vor. Lösen sie die Sicherungsmutter (3). 2011-12-06 DC 11-Module - 48 Part No 94123-B...
  • Page 49: Zubehör

    Sie im Dustcontrol-Katalog. Stahlcontainer 7066 Gewährleistung Die Gewährleitungszeit beträgt bei Einschichtbetrieb Dustcontrol autorisierte Fachleute dürfen an der An- ein Jahr. Bei Mehrschichtbetrieb verkürzt sich die lage Reparaturen durchführen. Andernfalls verliert Dauer entsprechend. die Garantie ihre Gültigkeit. Dies gilt auch bei der Nutzung anderer als der Originalteile.
  • Page 50: Fehlersuche

    Führen Sie eine Prüfung und sind verstopft. Reinigung durch. Am Staubabscheider ist Bringen Sie einen Plastiksack kein Plastiksack oder Con- oder Container an. tainer angebracht. Lassen Sie das Problem vom Elektriker beheben. 2011-12-06 DC 11-Module - 50 Part No 94123-B...
  • Page 51 Sie den War- wicklung. tungsdienst. Es sind Fremdkörper in der Überprüfen Sie den Filter und Maschine wechseln Sie, wenn nötig, die Filterkartusche. Der Filter ist beschädigt oder Die Anlage bläst Staub aus nicht fest montiert. DC 11-Module - 51 Part No 94123-B...
  • Page 52: Einstellen Des Timers

    05 min : 00 sek Taste drücken um mit Änderungen zu beginnen. Tasten benutzen um den Cursor zu bewegen und Tasten um die Werte zu ändern. Taste: drücken um Änderungen zu beenden. 2011-12-06 DC 11-Module - 52 Part No 94123-B...
  • Page 53 TA =00:00 TL = Zeit zwischen den Reinigungen T =02:00h B6 - Maximale Betriebsdauer TA =00:00 Nockennummer Blocknummer ------- Wochentag: MTWTFSS B7, B8 und B9 - Wochenschaltuhr ON =00:00 Einschaltzeit OFF =00:00 Ausschaltzeit DC 11-Module - 53 Part No 94123-B...
  • Page 54 Änderungen zu bee Es gibt 9 mögliche Schaltzeiten: B7 1 , B7 2 , B7 3 1 , B8 2 , B8 3 B9 1 , B9 2 , B9 3 2011-12-06 DC 11-Module - 54 Part No 94123-B...
  • Page 55 Taste drücken Set clock s/w time.. sync Taste drücken Set clock su 00:00 yyyy-mm-dd 2003-01-01 Tasten verwenden um Änderung und die Tasten zur Steuerung i Taste drücken um Vorgang zu DC 11-Module - 55 Part No 94123-B...
  • Page 56 Set clock s/w time.. sync Taste drücken s/w time: on -> eu Taste drücken Tasten verwenden um Zeitzone zu wählen. [ EU, UK, US, AUS, AUS-TAS, NZ] Taste drücken um Vorgang zu beenden. 2011-12-06 DC 11-Module - 56 Part No 94123-B...
  • Page 57: Norme Di Sicurezza

    Utilizzare esclusivamente accessori e ricambi origina- da un centro di assistenza autorizzato Dustcontrol. li, disponibili come da catalogo Dustcontrol. L’uso di Osservare sempre i regolamenti relativi al materiale ricambi non originali, in particolare fi ltri e sacchi di aspirato.
  • Page 58: Descrizione Del Sistema

    fi gura alla pagina seguente. La macchina può essere utiliz- zata con turbopompe da 5-11 kW, con o senza quadro di tare molto calda. DC 11-Module è dotato di una valvola comando integrato, e con diverse alternative di svuota- di depressione (ad eccezione del modello S) che assicura mento come sacchi o contenitori di varie capacità...
  • Page 59 Funzionamento DC 11-Module - 59 Part No 94123-B...
  • Page 60: Dati Tecnici

    Dati tecnici Dimensioni e disposizioni: 2011-12-06 DC 11-Module - 60 Part No 94123-B...
  • Page 61 EN 60335-2-69 parte 1 > 99.9 % Main Filter, optional Tipo PTFE coated pleated Codice 429203 Superfi cie di fi ltrazione complessiva 5.0 m Livello di separazione EN 60335-2-69 parte 1 > 99.9 % DC 11-Module - 61 Part No 94123-B...
  • Page 62 fi gura sopra. Sostituzione del sacco di raccolta/rimozione del con- tenitore Accesso dell’operatore al pannello di comando Pannello di servizio amovibile (gli altri pannelli non possono essere rimossi) 2011-12-06 DC 11-Module - 62 Part No 94123-B...
  • Page 63: Prova Di Funzionamento

    Non superare mai la pressione max dell’unità. dalle pale della girante è normale. Quando la pompa Nel modello DC 11-Module da 7,5 kW, la pressione può aspira l’aria attraverso la valvola di scarico, deve es- sere avvertito un lieve sibilo. Verifi care la direzione di superare la pressione max indicata di 19 kPa (fi...
  • Page 64 Manutenzione della macchina È importante che il fi ltro sia sostituito non appena si DC 11-Module deve essere testato e sottoposto a manu- riduce la sua effi cienza. L’intervallo di sostituzione dip- tenzione almeno una volta all’anno, sostituendo i compo- ende dal tipo di polvere aspirata e dal fl...
  • Page 65 Rimuovere il coperchio dell’ammortizzatore (1) e Rimontare i pannelli protettivi, avviare la pompa e misurare la distanza A. verifi carne il funzionamento. Svitare il dado di bloccaggio (3). Regolare la tensione della molla girando la relativa piastra (4). DC 11-Module - 65 Part No 94123-B...
  • Page 66: Accessori

    Dust- control o relativo rappresentante autorizzato. In caso di riparazioni non autorizzate, la garanzia verrà invalidata. 2011-12-06 DC 11-Module - 66 Part No 94123-B...
  • Page 67: Ricerca Dei Guasti

    Rumore anomalo dalla centro di assistenza. macchina. Controllare il fi ltro e sostituire la car- Il fi ltro è danneggiato, forato La macchina espelle la polvere. tuccia all’occorrenza. oppure non è a tenuta. DC 11-Module - 67 Part No 94123-B...
  • Page 68: Regolazione Del Timer

    Tempo post-funz: TA =00:00m 05 min : 00 sek Premere: per modificare il blocco. Utilizzare i pulsanti per navigare e i pulsanti , Utilizzare i pulsanti per modificare i valori. Premere: per uscire. 2011-12-06 DC 11-Module - 68 Part No 94123-B...
  • Page 69 T =02:00h B6 - Tempo max di funzionamento TA =00:00 Numero camma Numero blocco ------- Giorno della settimana: MTWTFSS B7, B8 e B9 - Orario settimanale ON =00:00 Tempo ON OFF =00:00 Tempo OFF DC 11-Module - 69 Part No 94123-B...
  • Page 70 Premere: per uscire. Sono disponibili 9 camme differenti: B7 1 , B7 2 , B7 3 1 , B8 2 , B8 3 B9 1 , B9 2 , B9 3 2011-12-06 DC 11-Module - 70 Part No 94123-B...
  • Page 71 Prg name Premere: clock contrast startscrn. Premere: Set clock s/w time.. sync Premere: Set clock su 00:00 yyyy-mm-dd 2003-01-01 Utilizzare i pulsanti per modificare i valori e i pulsanti per navigare Premere: per uscire. DC 11-Module - 71 Part No 94123-B...
  • Page 72 Premere: Set clock s/w time.. sync Premere: s/w time: on -> eu Premere: Utilizzare i pulsanti per selezionare il fuso orario. [ EU, UK, US, AUS, AUS-TAS, NZ] Premere: per uscire. 2011-12-06 DC 11-Module - 72 Part No 94123-B...
  • Page 73: Consignes De Sécurité

    Vérifi er régulièrement l’état de la machine. En cas de pièces endommagées, celles-ci doivent être réparées par un centre de service autorisé Dustcontrol. Zone de travail Maintenir la zone environnant l’unité centrale pro- Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit pre.
  • Page 74: Description Du Systéme

    à l’intérieur de l’unité fois retiré de la machine. Utiliser uniquement des sacs en plastique d’origine. de fi ltration toutes les 20 secondes environ. Le temps de net- 2011-12-06 DC 11-Module - 74 Part No 94123-B...
  • Page 75 à excentrique. nouveau être lancé. DC 11-Module - 75 Part No 94123-B...
  • Page 76: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Dimensions et mesures: 2011-12-06 DC 11-Module - 76 Part No 94123-B...
  • Page 77 > 99,9 % Température max. du fi ltre Finfi lter i PTFE-belagd polyester N° de réf. 429203 Surface totale du fi ltre 5,0 m Niveau de séparation EN 60335-2-69 del 1 > 99,9 % DC 11-Module - 77 Part No 94123-B...
  • Page 78: Installation

    Changement du sac de collecte/retrait du conteneur Accès au panneau de commande par l’opérateur Panneau de service amovible (les autres panneaux ne sont pas amovibles). 2011-12-06 DC 11-Module - 78 Part No 94123-B...
  • Page 79: Essai De Fonctionnement

    Lubrifi cation du roulement inférieur, modèles P et S (obligatoire) Lubrifi cation et inspection de la soupape de dépres- sion (obligatoire) (pas sur les modèles S) Changement du fi ltre (fi ltre fi n, obligatoire) Microfi ltre (en option) DC 11-Module - 79 Part No 94123-B...
  • Page 80: Entretien

    Le fi ltre fi n doit être changé au moins une fois par an. trol. Seul un fi ltre Dustcontrol doit être utilisé. Utiliser une protection respiratoire pendant le changement de fi ltre. Lors des travaux d’entretien et de maintenance, la machi- Ne pas exposer les personnes non protégées à...
  • Page 81 Retirer le couvercle (1) de l’amortisseur et mesurer la distance A. Remonter les panneaux de protection, allumer la pompe et lancer un essai. Desserrer l’écrou de blocage (3). Ajuster la tension du ressort en tournant la lame de ressort (4). DC 11-Module - 81 Part No 94123-B...
  • Page 82: Accessoires

    équipées de les temps de travail en continu. pièces de rechange non originales. Les réparations sous garantie doivent être eff ectuées par Dustcontrol ou son représentant agréé. Toute réparation non autorisée annule la validité de cette garantie.
  • Page 83 La rotation du ventilateur se fait Cette opération doit être eff ec- à l’envers. l’aspiration est faible. tuée par un électricien. Fuites dans le réseau de condu- Situer la panne et réparer. its. DC 11-Module - 83 Part No 94123-B...
  • Page 84: Dépannage

    La machine rejette de la pous- Le fi ltre est endommagé, per- Vérifi er le fi ltre et changer la sière foré ou n’est pas assez serré. cartouche si nécessaire. 2011-12-06 DC 11-Module - 84 Part No 94123-B...
  • Page 85 Réglage de la minuterie DC 11-Module - 85 Part No 94123-B...
  • Page 86: Réglage De La Minuterie

    B6 - Temps de fonctionnement max. TA =00:00 Numéro de bloc : Numéro de came ------- Jour de la semaine : LMMJVSD B7, B8 et B9 – Horloge ON =00:00 Heure ON OFF =00:00 Heure OFF 2011-12-06 DC 11-Module - 86 Part No 94123-B...
  • Page 87 éditer. Appuyer sur: pour quitter. Il y a neuf cames: B7 1 , B7 2 , B7 3 1 , B8 2 , B8 3 B9 1 , B9 2 , B9 3 DC 11-Module - 87 Part No 94123-B...
  • Page 88: Paramètre De Date Et Heure

    Appuyer sur : Set clock s/w time.. sync Appuyer sur : Set clock su 00:00 yyyy-mm-dd 2003-01-01 Utiliser les boutons pour éditer et les boutons pour naviguer Appuyer sur: esc pour quitter. 2011-12-06 DC 11-Module - 88 Part No 94123-B...
  • Page 89 Appuyer sur : s/w time: on -> eu Appuyer sur : Utiliser les boutons pour choisir le fuseau horaire.[ EU, UK, US, AUS, AUS-TAS, NZ] Appuyer sur: esc pour quitter. DC 11-Module - 89 Part No 94123-B...
  • Page 90: Consideraciones De Seguridad

    Sea consciente por personal cualifi cado que haya leído estas instrucciones. del riesgo de atrapamiento: el contenedor puede pesar Dustcontrol no asume ninguna responsabilidad por la in- bastante. Además, tenga cuidado al transportar toda el apa- stalación o mantenimiento defectuosos.
  • Page 91: Descripción

    La bolsa de plástico debe cerrarse después de retirarla Puede escuchar los chorros de aire como fuertes golpes en de la unidad. Utilice solo bolsas de plástico originales. DC 11-Module - 91 Part No 94123-B...
  • Page 92 2011-12-06 DC 11-Module - 92 Part No 94123-B...
  • Page 93 Especifi caciones técnicas Dimensiones y diseño: DC 11-Module - 93 Part No 94123-B...
  • Page 94: Especificaciones Técnicas

    Temp. máx. del fi ltro Filtro principal, tipo opcional Revestimiento PTFE plisado N.º de referencia 429203 Superfi cie total del fi ltro 5,0 m Grado de separación EN 60335-2-69 parte 1 > 99,9 % 2011-12-06 DC 11-Module - 94 Part No 94123-B...
  • Page 95: Instalación

    Cambio del saco de recogida/retirada del contenedor Acceso del operador al panel de control Panel de mantenimiento desmontable (los otros paneles no son desmontables) DC 11-Module - 95 Part No 94123-B...
  • Page 96: Funcionamiento De Prueba

    Lubricación del cojinete inferior en los modelos P y S (siempre) Lubricación y revisión de la válvula de vacío (siem- pre) (no se equipa en los modelos S) Cambio del fi ltro (fi ltro fi no, siempre) Microfi ltro (opcional) 2011-12-06 DC 11-Module - 96 Part No 94123-B...
  • Page 97: Mantenimiento

    El fi ltro fi no debe sustituirse al menos una vez al año. unidad. Utilice solo piezas de repuesto Dustcontrol. Solo debe utilizarse un fi ltro Dustcontrol. Utilice pro- tección respiratoria al sustituir el fi ltro. No exponga a Durante el mantenimiento, la unidad debe desconectarse personas sin protección al polvo peligroso.
  • Page 98 Retire la cubierta de amortiguación (1) y mida la distancia A. Afl oje la tuerca de fi jación (3). Ajuste la tensión del resorte girando la placa de resorte (4). 2011-12-06 DC 11-Module - 98 Part No 94123-B...
  • Page 99: Accesorios

    Las reparaciones en garantía deben ser realizadas por Dustcontrol o un agente autorizado. Las reparaciones no autorizadas invalidarán esta garantía. DC 11-Module - 99...
  • Page 100: Solución De Problemas

    Manguitos o tubos obstrui- Limpiar. dos. No hay una bolsa de plásti- Conecte una bolsa de plástico o co o contenedor conectado contenedor. a la unidad de fi ltro. 2011-12-06 DC 11-Module - 100 Part No 94123-B...
  • Page 101 Materia extraña en la unidad. Desconecte la máquina y encar- gue un mantenimiento. El fi ltro está dañado, perforado La máquina expulsa polvo. Compruebe el fi ltro y cambie el o mal instalado. cartucho si es necesario. DC 11-Module - 101 Part No 94123-B...
  • Page 102: Ajuste Del Temporizador

    Número de bloque: B1 T =05:00m Tiempo restante: TA =00:00m 05 min : 00 seg Pulsar: para empezar a editar. Utilizar los botones para navegar y los botones para editar. Pulsar: para salir. 2011-12-06 DC 11-Module - 102 Part No 94123-B...
  • Page 103 B6 - Tiempo de funcionamiento máx. TA =00:00 Número de bloque: Número de leva ------- Día de la semana: LMMJVSD B7, B8 y B9 - Reloj ON =00:00 Hora ON OFF =00:00 Hora OFF DC 11-Module - 103 Part No 94123-B...
  • Page 104 Pulsar: para salir. Existen nueves levas: B7 1 , B7 2 , B7 3 1 , B8 2 , B8 3 B9 1 , B9 2 , B9 3 2011-12-06 DC 11-Module - 104 Part No 94123-B...
  • Page 105 Prg name Pulsar: clock contrast startscrn. Pulsar: Set clock s/w time.. sync Pulsar: Set clock su 00:00 yyyy-mm-dd 2003-01-01 Utilizar los botones para editar y los botones para navegar. Pulsar: para salir. DC 11-Module - 105 Part No 94123-B...
  • Page 106 Pulsar: Set clock s/w time.. sync Pulsar: s/w time: on -> eu Pulsar: Utilizar los botones para elegir la zona horaria. [ EU, UK, US, AUS, AUS-TAS, NZ] Pulsar: para salir. 2011-12-06 DC 11-Module - 106 Part No 94123-B...
  • Page 107 Es muy importante apagar el sistema antes de cambiar la bolsa de recogida. Abrir la cinta de sujeción de la bolsa. Retirar la bolsa del ciclón del fi ltro. Asegurarse de que la bolsa no se escurra o caiga al suelo. DC 11-Module - 107 Part No 94123-B...
  • Page 108 Fijar una bolsa de plástico nueva. Utilizar siempre la bolsa de plástico original Dustcontrol. Las otras bolsas de plástico podrían romperse y el polvo se dispersaría por los locales. Apretar la cinta. 2011-12-06 DC 11-Module - 108 Part No 94123-B...
  • Page 109 Cambio de descarga, bolsa de recogida Asegurarse de que la bolsa de plástico está debajo de la cinta alrededor del ciclón del fi ltro. ¡Poner el sistema en marcha! DC 11-Module - 109 Part No 94123-B...
  • Page 110 Ersatzteile Ricambi Pièces détachées Piezas de repuesto 8189 40443 4292 4706 3361 3031 System Control Panel 42559 42741 42739 42742 42737 8001 42738 42736 Turbopump 4482 42741 3007 42736 42742 94123-B 42739 2011-12-06 DC 11-Module - 110 Part No 94123-B...
  • Page 111 Kona 42736 Ljudabsorbent, täckplåt 8001 Vakuumventil 76 42737 Ljudabsorbent, topp 8189 Magnetventil 42738 Ljudabsorbent, avskiljardel 94123-B Bruksanvisning i original DC 11-Module. 42739 Ljudabsorbent, sida English Part No Description Part No Description 3007 Joint clamp 76 42741 Cover plate, side 3031...
  • Page 112 Amortiguador de vibraciones 42736 Absorbente sonoro, placa de cubierta 4706 Cono inferior 42737 Absorbente sonoro, superior 8001 Válvula de alivio de presión 76 42738 Absorbente sonoro, separador 8189 Solenoide 94123-B Instrucciones originales DC 11-Module 2011-12-06 DC 11-Module - 112 Part No 94123-B...
  • Page 113: Eg-Försäkran Om Överensstämmelse

    Svenska EG-försäkran om överensstämmelse Vi försäkrar härmed att DC 11-Module är i överensstämmelse med följande bestämmelser och standarder; 2006/42/EC, 2006/95/EC, 2004/108/EC, EN 60204-1. Serienummer och tillverkningsår indikeras på märkplåt på maskinen. Dustcontrol AB Johann Haberl English EG-declaration of conformity We declare that DC 11-Module is in conformity with following directives and standards;...
  • Page 114: Déclaration De Conformité Ce

    Français Déclaration de conformité CE Nous déclarons que le DC 11-Module est conforme aux directives et normes suivantes ; 2006/42/CE, 2006/95/CE, 2004/108/CE, EN 60204-1. Le numéro de série et l’année de fabrication sont indiqués sur la plaque signalétique de la machine.
  • Page 115: Dustcontrol Worldwide

    Fax: +31 341-25 07 36 Fax: +1 910-395-2110 info@allintechniek.nl Barin, s.a. info@dustcontrolusa.com www.allintechniek.nl C/ Cañamarejo, N www.dustcontrolusa.com Poligono Industrial Rio de Janeiro ES-28110 Algete - Madrid Tel: +34 91 6281428 Fax: +34 91 6291996 info@barin.es www.dustcontrol.com www.barin.es DC 11-Module - 115 Part No 94123-B...

Ce manuel est également adapté pour:

Dc 11-module pDc 11-module s

Table des Matières