Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 43
INSTALLATION MANUAL
MANUAL DE INSTALACIÓN
INSTALLATIOSANLEITUNG
MANUEL D'INSTALLATION
MANUALE DI INSTALLAZIONE
Read and understand this manual before using this air conditioner. Keep this manual for future reference.
Lea cuidadosamente este manual antes de poner en marcha el equipo de aire acondicionado. Guarde este manual en un lugar seguro por si
necesita consultarlo en el futuro.
Diese Bedienungsanleitung muB vor der inbetriebnahme der Klimaan lage gelesen und verstanden werden. Das Handbuch für spätere
Rückfragen aufbewahren.
Lire attentivement ce manuel avant taute utilization du climatiseur, et le conserver pour référence ultérieure
Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare questo condizionatore d'aria. Conservarlo da parte per future consultazioni.
Leia e compreenda este manual antes de operar este ar condicionado. Guarde este manual para futura referencia
De bor laese og forsta denne vejledning, for de tager dette dlimaanlaeg i brug. Opbervar vejledningen til senere reference.
Lees deze hadleiding aandachtig door alvorens de airconditioning in gebruik te nemen.
Läs och första denna manual innan Du sätter igang luftkonditioneraren. Förvara denna manual förvara denna manual för framtida behow.
Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο πριν τη χρή ση του κλιματιστικού. Κρατήστε το εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά.
All manuals and user guides at all-guides.com
MANUAL DE MONTAGEM
INSTALLATIONSVEJLEDNING
INSTALLATIEHANDLEIDING
AIRCONDITIONING
INSTALLATIEHANDLEIDING
ERXEIPIAIO ERKAAETAEHE
RCIM UNIT
4 WAY CASSETTE TYPE:
RCIM-1.0FSN2
RCIM-1.5FSN2
RCIM-2.0FSN2
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hitachi RCIM-1.0FSN2

  • Page 43: Nomenclature Des Pièces

    All manuals and user guides at all-guides.com NOMENCLATURE DES PIÈCES 1 NOMENCLATURE DES PIÈCES RCIM No. Nom de la pièce Ventilateur Moteur du ventilateur Échangeur thermique Distributeur Détendeur Boîte des commandes électriques Raccord de gaz frigorigène Raccord de liquide frigorigène Raccord de tuyau d’évacuation Moteur mécanisme évac.
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION DES UNITÉS INSTALLATION DE L'UNITE Ouverture du faux plafond 2.1.1 ACCESSOIRES FOURNIS EN STANDARD Découper l'espace réservé à l'unité intérieure dans le faux plafond et installer les tiges de suspension, comme illustré ci-dessous. Accessoire Qté...
  • Page 45: Tuyauterie Frigorifique

    All manuals and user guides at all-guides.com TUYAUTERIE FRIGORIFIQUE Ajuster l'unité intérieure dans la bonne position, et Fixez l'unité intérieure à l'aide des écrous et des vérifier à l'aide du gabarit d’installation. rondelles. (mm) Tiges de suspension (4) Unité intérieure Support de suspension Boîtier électrique...
  • Page 46: Tuyauterie D'évacuation Des Condensats

    All manuals and user guides at all-guides.com TUYAUTERIE D'ÉVACUATION DES CONDENSATS 4 TUYAUTERIE D'ÉVACUATION DES CONDENSATS GENERALITES ATTENTION : Un siphon doit être installé à côté de l’unité intérieure. Ne jamais installer la tuyauterie d’évacuation des Ce siphon doit répondre aux normes de bonnes condensats suivant une pente ascendante car l'eau pratiques, et être vérifié...
  • Page 47: Câblage Électrique

    All manuals and user guides at all-guides.com CÂBLAGE ÉLECTRIQUE 5 CÂBLAGE ÉLECTRIQUE GÉNÉRALITÉS DANGER : Mettre hors tension (interrupteur principal sur OFF) Fixer fermement les câbles à l'unité intérieure à l'aide l'unité intérieure et le groupe extérieur avant toute du collier de serrage. intervention sur le câblage électrique ou tout contrôle périodique.
  • Page 48: Reglage Des Commutateurs Dip

    All manuals and user guides at all-guides.com CÂBLAGE ÉLECTRIQUE Connecteur du moteur du déflecteur automatique Attache de câble Bornier (TB1) Bornier (TB2) Collier de serrage Câble de l’interrupteur à distance Câble de transmission (entre groupe extérieur et Vis de terre unité...
  • Page 49: Fonctionnement De L'interrupteur À Distance

    All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT DE L’INTERRUPTEUR À DISTANCE DSW7 : Rétablissement du fusible DSW8: (Not used) Ce réglage n’est pas nécessaire car il a déjà été fait Ce réglage n’est pas nécessaire car il a déjà été fait en usine.
  • Page 50: Reglage D'un Haut Débit

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION DU PANNEAU DE SOUFFLAGE EN OPTION : P-N23WAM REGLAGE D’UN HAUT DÉBIT Le débit d’air peut être modifié en fonction de la hauteur du Réglage de Hauteur du plafond plafond, en sélectionnant le code de réglage « C5 » sur l’interrupteur 1.0 à...
  • Page 51: Installation Du Panneau De Soufflage

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION DU PANNEAU DE SOUFFLAGE EN OPTION : P-N23WAM Installation du panneau de soufflage Pose des couvercles des compartiments d’angle 1. Fixez la vis longue temporairement à la plaque de 1. Attachez les couvercles des compartiments d’angle fixation.
  • Page 52: Connexion Du Cablage Du Panneau De Soufflage

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION DU PANNEAU DE SOUFFLAGE EN OPTION : P-N23WAM Il est possible d’ajuster la hauteur de l’unité intérieure en Ne pas tourner le déflecteur à la main, au risque introduisant une clef à travers le réceptacle d’angle. d’endommager le mécanisme.
  • Page 53: Retrait Du Filtre

    All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE 8 MAINTENANCE Ne jamais faire fonctionner le système sans le filtre à air, L’indication «FILTER» s’affiche sur l’écran de l’interrupteur pour éviter toute obstruction de l’échangeur thermique à distance. Retirer le filtre à air suivant la procédure de l’unité...

Ce manuel est également adapté pour:

Rcim-1.5fsn2Rcim-2.0fsn2

Table des Matières