Hitachi RCI-1.0FSN1E Manuel D'installation

Hitachi RCI-1.0FSN1E Manuel D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour RCI-1.0FSN1E:
Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 35
Библиотека СОК 
INSTALLATION MANUAL
MANUAL DE INSTALACIÓN
INSTALLATIONSANLEITUNG
MANUEL D'INSTALLATION
MANUALE DI INSTALLAZIONE
4-WAY CASSETTE TYPE INDOOR UNIT + OPTIONAL AIR PANEL
Read and understand this manual before using this air conditioner. Keep this manual for future reference.
Lea cuidadosamente este manual antes de poner en marcha el equipo de aire acondicionado. Guarde este manual en un lugar seguro por si
necesita consultarlo en el futuro.
Diese Bedienungsanleitung
Rückfragen aufbewahren.
Lire attentivement ce manuel avant taute utilization du climatiseur, et le conserver pour référence ultérieure.
Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare questo condizionatore d'aria. Conservarlo da parte per future consultazioni.
Leia e compreenda este manual antes de operar este ar condicionado. Guarde este manual para futura referencia.
De bor laese og forsta denne vejledning, for de tager dette dlimaanlaeg i brug. Opbervar vejledningen til senere reference.
Lees deze hadleiding aandachtig door alvorens de airconditioning in gebruik te nemen.
Läs och första denna manual innan Du sätter igang luftkonditioneraren. Förvara denna manual förvara denna manual för framtida behow.
ÄéáâÜóôå ðñïóåêôéêÜ áõôü ôï åã÷åéñßäéï ðñéí ôç ÷ñÞ óç ôïõ êëéìáôéóôéêïý. ÊñáôÞóôå ôï åã÷åéñßäéï ãéá ìåëëïíôéêÞ áíáöïñÜ.
RCI-1.0FSN1E
RCI-1.5FSN1E
RCI-2.0FSN1E
RCI-2.5FSN1E
RCI-3.0FSN1E
RCI-3.5FSN1E
RCI-4.0FSN1E
RCI-5.0FSN1E
RCI-6.0FSN1E
mu
ß
vor der inbetriebnahme der Klimaanlage gelesen und verstanden werden. Das Handbuch für spätere
RCI UNIT
MANUAL DE MONTAGEM
INSTALLATIONSVEJLEDNING
INSTALLATIEHANDLEIDING
AIRCONDITIONING
INSTALLATIEHANDLEIDING
ERXEIPIAIO ERKAAETAEHE
P-G23WA2
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hitachi RCI-1.0FSN1E

  • Page 1 INSTALLATIONSVEJLEDNING MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATIEHANDLEIDING INSTALLATIONSANLEITUNG AIRCONDITIONING MANUEL D’INSTALLATION INSTALLATIEHANDLEIDING MANUALE DI INSTALLAZIONE ERXEIPIAIO ERKAAETAEHE 4-WAY CASSETTE TYPE INDOOR UNIT + OPTIONAL AIR PANEL RCI-1.0FSN1E RCI-1.5FSN1E RCI-2.0FSN1E RCI-2.5FSN1E RCI-3.0FSN1E P-G23WA2 RCI-3.5FSN1E RCI-4.0FSN1E RCI-5.0FSN1E RCI-6.0FSN1E Read and understand this manual before using this air conditioner. Keep this manual for future reference.
  • Page 3 DANGER – Immediate hazard which WILL result in severe injury or death. PELIGRO – Riesgos inmediatos que PRODUCIRÁN lesiones personales graves e incluso la muerte. GEFAHR – Unmittelbare Gefahrenquellen, die zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. DANGER – Dangers instantanés de blessures corporelles sévères ou de mort. PERICOLO –...
  • Page 35: Nomenclature Des Pièces

    NOMENCLATURE DES PIÈCES 1. NOMENCLATURE DES PIÈCES No. Nom de la pièce Ventilateur Moteur du ventilateur Échangeur thermique Distributeur Détendeur Boîte des commandes électriques Raccord de gaz frigorigène Raccord de liquide frigorigène Raccord de tuyau d’évacuation Moteur mécanisme évac. condensats Interrupteur à...
  • Page 36 INSTALLATION DES UNITÉS 2.1. INSTALLATION DE L'UNITE Ouverture du faux plafond 2.1.1. ACCESSOIRES FOURNIS EN STANDARD Découper l'espace réservé à l'unité intérieure dans le faux plafond et installer les tiges de suspension, comme Accessoire Qté. Utilisation illustré ci-dessous. Pour l’ajustement de Gabarit papier l’ouverture dans le faux Dimension de l'ouverture : 860 à...
  • Page 37: Tuyauterie Frigorifique

    TUYAUTERIE FRIGORIFIQUE REMARQUE : 1. Cas d'un plafond déjà assemblé en panneaux. Si le faux plafond a déjà été posé, installer les Fixer ce côté de l'échelle à la face Fixer ce côté de l'échelle à la intérieure de l'ouverture au plafond tuyauteries et le câblage au plafond avant partie inférieure de l'unité...
  • Page 38: Tuyauterie D'évacuation Des Condensats

    TUYAUTERIE D'ÉVACUATION DES CONDENSATS 4. TUYAUTERIE D'ÉVACUATION DES CONDENSATS 4.1. GENERALITES ATTENTION : Un siphon doit être installé à côté de l’unité intérieure. Ne jamais installer la tuyauterie d’évacuation des Ce siphon doit répondre aux normes de bonnes condensats suivant une pente ascendante car l'eau pratiques, et être vérifié...
  • Page 39: Câblage Électrique

    CÂBLAGE ÉLECTRIQUE 5. CÂBLAGE ÉLECTRIQUE 5.1. GENERALITES DANGER : Mettre hors tension (interrupteur principal sur OFF) Insérer les câbles dans l'orifice pré-défoncé du l'unité intérieure et le groupe extérieur avant toute panneau latéral - si un conduit est utilisé. intervention sur le câblage électrique ou tout contrôle Fixer le câble de l’interrupteur à...
  • Page 40: Reglage Des Commutateurs Dip

    CÂBLAGE ÉLECTRIQUE 5.3. REGLAGE DES COMMUTATEURS DIP Quantité et position des commutateurs DIP DSW3 : Réglage du code de puissance Ce réglage n’est pas nécessaire car il a déjà été fait en usine. Position des commutateurs DIP : Ce commutateur DIP permet de régler le code de puissance correspondant à...
  • Page 41: Fonctionnement De L'interrupteur À Distance

    FONCTIONNEMENT DE L’INTERRUPTEUR À DISTANCE 6. FONCTIONNEMENT DE L’INTERRUPTEUR À DISTANCE 6.1. REGLAGE DE L’INTERVALLE D’INDICATION DU FILTRE L’intervalle d’indication du FILTRE sur l’interrupteur REMARQUE : à distance (PC-P1H) peut être réglé sur 100, 1200 Dans le cas où les deux indications ADDS (Adresse) ou 2500 heures (réglage en usine : 1200 heures).
  • Page 42: Installation Du Panneau De Soufflage En Option : P-G23Wa2

    INSTALLATION DU PANNEAU DE SOUFFLAGE EN OPTION : P-G23WA2 7. INSTALLATION DU PANNEAU DE SOUFFLAGE EN OPTION : P-G23WA2 7.1. ACCESSOIRES FOURNIS ATTENTION : Si l’un de ces accessoires ne se trouve pas dans Une fois déballé, le panneau de soufflage doit être l’emballage de l’unité, contacter le distributeur.
  • Page 43: Connexion Du Cablage Du Panneau De Soufflage

    INSTALLATION DU PANNEAU DE SOUFFLAGE EN OPTION : P-G23WA2 ATTENTION : Un serrage insuffisant des longues vis peut être source Un réglage excessif de la hauteur peut provoquer une de problèmes, comme le montre la figure ci-dessous. condensation au niveau du bac des condensats. Ne pas tourner le déflecteur à...
  • Page 44: Reinitialisation De L'indication Du Filtre

    MAINTENANCE 8. MAINTENANCE Ne jamais faire fonctionner le système sans le filtre à air, L’indication « FILTER » s’affiche sur l’écran de pour éviter toute obstruction de l’échangeur thermique l’interrupteur à distance. Retirer le filtre à air suivant de l’unité intérieure. la procédure indiquée pour chaque unité.
  • Page 106 PMML0097A-rev.1 - 01/05 Printed in Spain...

Table des Matières