Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanw eisung
Manuel d'utilisa tion
Gebr uiksaanwijzing
455e-series Rancher
TrioBrake™
Lesen Sie die Bedien ungsanw eisung sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem Inhalt v er tr aut, be v or Sie
D D D D E E E E ( ( ( ( 7 7 7 7 - - - - 3 3 3 3 6 6 6 6 ) ) ) )
das Gerät ben utz en.
F F F F R R R R ( ( ( ( 3 3 3 3 7 7 7 7 - - - - 6 6 6 6 6 6 6 6 ) ) ) )
Lire attentiv ement et bien assimiler le man uel d'utilisation a v ant d'utiliser la machine .
N N N N L L L L ( ( ( ( 6 6 6 6 7 7 7 7 - - - - 9 9 9 9 6 6 6 6 ) ) ) )
Neem de gebr uiksaanwijzing g rondig door en gebr uik de machine niet v oor u alles duidelijk heeft beg repen.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna 455e-series Rancher TrioBrake

  • Page 1 Bedienungsanw eisung Manuel d’utilisa tion Gebr uiksaanwijzing 455e-series Rancher TrioBrake™ Lesen Sie die Bedien ungsanw eisung sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem Inhalt v er tr aut, be v or Sie D D D D E E E E ( ( ( ( 7 7 7 7 - - - - 3 3 3 3 6 6 6 6 ) ) ) ) das Gerät ben utz en.
  • Page 2 24 23 22 21 30 31 20 19 1153598-20 Re v .1 2010-08-20...
  • Page 3 1153598-20 Re v .1 2010-08-20...
  • Page 4 6, 8 1153598-20 Re v .1 2010-08-20...
  • Page 5 1153598-20 Re v .1 2010-08-20...
  • Page 6 1153598-20 Re v .1 2010-08-20...
  • Page 37: Explication Des Symboles

    EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles sur la machine: Symboles dans le manuel: AVERTISSEMENT! Cette tronçonneuse Tout contrôle et/ou entretien doit être peut être dangereuse! Une utilisation effectué avec le moteur à l’arrêt. erronée ou négligente peut occasionner des blessures graves, voire mortelles pour l’utilisateur ou une tierce personne.
  • Page 38: Table Des Matières

    SOMMAIRE Sommaire Affûtage de la chaîne et gabarits d’affûtage ..65 Assurance de conformité UE ........ 66 EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles sur la machine: ........37 Symboles dans le manuel: ........37 SOMMAIRE Sommaire ............. 38 INTRODUCTION Cher client, ............39 QUELS SONT LES COMPOSANTS? Quels sont les composants de la tronçonneuse? .
  • Page 39: Introduction

    Capot de cylindre Félicitations pour ce choix d’un produit Husqvarna. Poignée de lanceur Husqvarna a vu le jour en 1689 lorsque le roi Karl XI décida de construire un arsenal pour la fabrication des Pompe à carburant mousquets au bord de la rivière Huskvarna. Le choix de Bouton d’arrêt (Activation et désactivation de...
  • Page 40: Instructions Générales De Sécurité

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Mesures à prendre avant de Important! mettre en usage une IMPORTANT! tronçonneuse neuve Cette tronçonneuse pour l'administration des forêts est • Lisez attentivement ce manuel d’utilisation. conçue pour des travaux forestiers tels que l'abattage, • (1) - (113) fait référence aux figures des p. 2-6. l'ébranchage et la coupe.
  • Page 41: Utilisez Toujours Votre Bon Sens

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Utilisez toujours votre bon sens Porter des vêtements près du corps et ne risquant pas de gêner les mouvements. IMPORTANT! Des étincelles peuvent être produites par Il est impossible de prévoir toutes les situations que vous le silencieux, le guide-chaîne ou la chaîne par exemple.
  • Page 42 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ • L’arceau protecteur ne déclenche pas seulement le de chaîne, quand la tronçonneuse est tenue en position frein de chaîne. Il réduit aussi le risque que la main d’abattage par exemple. gauche ne se blesse à la chaîne en cas de perte de la L’inertie du frein de chaîne est-elle prise sur la poignée avant.
  • Page 43: Bouton D'arrêt

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ l’unité que constituent les poignées. Le corps de la AVERTISSEMENT! N'utilisez jamais une tronçonneuse, y compris l’équipement de coupe, est tronçonneuse dont le silencieux est suspendu à l’unité poignées par l’intermédiaire de blocs absent ou défectueux. Si le silencieux anti-vibrants.
  • Page 44: Équipement De Coupe Anti-Rebond

    (22) Husqvarna. Voir le chapitre Caractéristiques techniques Vous trouverez les informations nécessaires pour pour les combinaisons chaîne/guide-chaîne l’affûtage de la chaîne de votre tronçonneuse au chapitre recommandées.
  • Page 45: Tension De La Chaîne

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Tension de la chaîne Affûtage de la dent Pour affûter une dent, une lime ronde et un gabarit d’affûtage sont nécessaires. Vous trouverez des AVERTISSEMENT! Une tension informations sur le diamètre de lime ronde et le gabarit insuffisante de la chaîne augmente le d’affûtage recommandés pour la chaîne de votre risque que la chaîne saute et donc de...
  • Page 46 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Ne jamais utiliser de l’huile usagée! Cela représente Pignon d’entraînement un danger pour vous, pour la machine et pour l’environnement. IMPORTANT! Si de l’huile de chaîne végétale est utilisée, démontez et nettoyez la gorge du guide-chaîne Le tambour d’embrayage est muni de l’un des pignons et la chaîne avant de les remiser pour une période d’entraînement suivants:...
  • Page 47 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Guide-chaîne Vérifier régulièrement: • Qu’il n’y a pas de bavures sur les côtés extérieurs de la gorge. Les limer au besoin. • Que la gorge du guide n’est pas anormalement usée. Remplacer le guide si nécessaire. •...
  • Page 48: Montage Du Guide-Chaîne Et De La Chaîne

    MONTAGE Montage du guide-chaîne et de la chaîne AVERTISSEMENT! Utiliser des gants pour toute manipulation de la chaîne. S’assurer que le frein de chaîne ne s’est pas déclenché en amenant l’arceau protecteur contre l’étrier de la poignée avant. (40) Desserrer le galet de tension de la chaîne et retirer le carter d’embrayage (frein de chaîne).
  • Page 49: Manipulation Du Carburant

    Rapport de mélange AVERTISSEMENT! Veiller à une bonne 1:50 (2%) avec huile deux temps HUSQVARNA. aération pendant toute manipulation de carburant. 1:33 (3%) avec d’autres huiles conçues pour des moteurs deux temps à refroidissement par air classés pour JASO FB/ISO EGB.
  • Page 50: Remplissage De Carburant

    MANIPULATION DU CARBURANT Remplissage de carburant Si vous avez renversé du carburant sur vous ou sur vos vêtements, changez de vêtements. Lavez les parties du corps qui ont été en contact avec le carburant. Utilisez de l’eau et du savon. S’il y a fuite de carburant.
  • Page 51: Démarrage Et Arrêt

    DÉMARRAGE ET ARRÊT Démarrage et arrêt Moteur chaud Allumage; starter (A): Pour procéder au réglage du starter/ralenti accéléré moteur chaud, il convient de tirer AVERTISSEMENT! Contrôler les points la commande du starter sur la position starter puis de la suivants avant la mise en marche: pousser de nouveau.
  • Page 52 DÉMARRAGE ET ARRÊT • Ne jamais mettre la machine en marche à l’intérieur. Les gaz d’échappement du moteur sont nocifs. • S’assurer que la zone de travail est bien dégagée et qu’aucune personne et aucun animal ne risquent d’entrer en contact avec l’équipement de coupe. •...
  • Page 53: Techniques De Travail

    TECHNIQUES DE TRAVAIL Avant chaque utilisation: (55) • S’assurer que les susnommés ne risquent pas d’entrer en contact avec la chaîne de la tronçonneuse Contrôler que le frein de chaîne fonctionne ou d’être blessés par la chute de l’arbre coupé. correctement et n’est pas endommagé.
  • Page 54: Technique De Base Pour La Coupe

    TECHNIQUES DE TRAVAIL Toujours tenir la tronçonneuse fermement des deux guide et de la chaîne, n’utiliser que les combinaisons mains, la main droite sur la poignée arrière, la gauche chaîne et guide-chaîne recommandées. Voir aux sur la poignée avant. Tenir les poignées solidement chapitres Équipement de coupe et Caractéristiques avec les doigts et le pouce.
  • Page 55: Techniques D'abattage

    TECHNIQUES DE TRAVAIL Techniques d’abattage La liste suivante indique comment se tirer des situations les plus couramment rencontrées par les utilisateurs de tronçonneuses. IMPORTANT! L’abattage d’un arbre demande beaucoup d’expérience. Un utilisateur non expérimenté ne doit Élagage pas effectuer d’abattages. L’utilisateur se doit d’éviter Lors de l’élagage de branches épaisses, procéder toute utilisation qu’il ne maîtrise par suffisamment! comme pour le sciage ordinaire.
  • Page 56: Solution À Un Abattage Raté

    TECHNIQUES DE TRAVAIL Émondage des branches basses et voie de retraite Une fois l’encoche et le trait de chute terminés, l’arbre commence à tomber de lui-même ou à l’aide d’un coin ou Ébranchez le tronc jusqu’à hauteur d’épaule. Pour des d’un bras de levier.
  • Page 57: Mesures Anti-Rebond

    TECHNIQUES DE TRAVAIL Mesures anti-rebond AVERTISSEMENT! Un rebond peut-être soudain, rapide et violent et renvoyer la tronçonneuse, le guide-chaîne et la chaîne en direction de l’utilisateur. Si la chaîne est alors en rotation, les blessures encourues sont graves et quelquefois mortelles. Il convient donc de comprendre les raisons d’un rebond afin de pouvoir éviter ce phénomène grâce à...
  • Page 58: Généralités

    2 tour maximum. (53) l’accélération, au régime d’emballement, etc. Les caractéristiques techniques de cette machine Conditions Husqvarna assurent des émissions de gaz nocifs réduites au minimum. • Toutes ces opérations de réglage doivent être effectuées avec un filtre à air propre et le carter de Fonctionnement cylindre monté.
  • Page 59: Contrôle, Maintenance Et Entretien Des Équipements De Sécurité De La Tronçonneuse

    ENTRETIEN Pointeau H de haut régime Vérifier régulièrement le ruban qui doit avoir au moins 0,6 mm d’épaisseur à son point le plus usé. Le moteur est réglé à l’usine sur un niveau Contrôle de l’arceau protecteur intermédiaire. En cas de travail à des hauteurs élevées ou de nouvelles conditions climatiques, thermiques et d’humidité, il peut s’avérer nécessaire d’effectuer un léger réglage du pointeau de haut...
  • Page 60: Silencieux

    ENTRETIEN • Appuyer sur le blocage de l’accélération et vérifier machine en est équipée. Utiliser de préférence une qu’il revient de lui-même en position initiale quand il brosse en acier. Un pare-étincelles colmaté risque de est relâché. (95) causer la surchauffe du moteur et de provoquer de sérieuses avaries du moteur.
  • Page 61: Filtre À Air

    être remplacé immédiatement. La lubrification est effectuée en versant des gouttes Une tronçonneuse HUSQVARNA peut être équipée de d’huile de moteur à côté du centre du tambour différents types de filtre à air suivant le lieu de travail, le d’embrayage en rotation.
  • Page 62: Réglage De La Pompe À Huile

    Guide-chaîne 18"-20": Position 3 des troubles de fonctionnement peuvent apparaître, dus à: Cette recommandation vaut pour l’huile de chaîne de Husqvarna; pour les autres marques d’huiles de chaîne, • Un moteur trop froid. augmenter le flux d’huile d’un cran. •...
  • Page 63: Schéma D'entretien

    ENTRETIEN Schéma d’entretien La liste ci-dessous indique l’entretien à effectuer sur la machine. La plupart des points sont décrits à la section Entretien. Entretien quotidien Entretien hebdomadaire Entretien mensuel Inspectez le degré d’usure du ruban Contrôlez chaque semaine le de freinage du frein de chaîne. Nettoyer l’extérieur de la machine.
  • Page 64: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques 455e-series Rancher TrioBrake Moteur Cylindrée, cm 55,5 Alésage, mm Course, mm Régime de ralenti, tr/min 2700 Puissance, kW/tr/min 2,6/9000 Système d’allumage Bougie Champion RCJ 7Y/ NGK BPMR 7A Écartement des électrodes, mm Système de graissage/de carburant Contenance du réservoir de carburant, litres...
  • Page 65: Combinaisons Guide-Chaîne Et Chaîne

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Combinaisons guide-chaîne et chaîne Les équipements de coupe suivants sont homologués pour la modèle Husqvarna 455e-series Rancher TrioBrake. Guide-chaîne Chaîne Nombre max. de Lonngueur, Longueur, Largeur de Pas, pouces dents, pignon Type maillons pouces rainure, mm avant entraîneurs (pce)
  • Page 66: Assurance De Conformité Ue

    Nous, Husqvarna AB , SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél: +46-36-146500, déclarons, sous notre seule responsabilité, que les tronçonneuses pour l’administration de forêts Husqvarna 455e-series Rancher TrioBrake à partir des numéros de série de l’année de fabrication 2010 et ultérieurement (l’année est indiquée en clair sur la plaque d’identification et suivie d’un numéro de série) sont conformes aux dispositions des DIRECTIVES DU CONSEIL:...

Table des Matières