Page 1
ES p. 154-193 PT Instruçoes para o uso PT p. 194-233 CS 2125T IT Istruzioni per l’uso IT p. 234-271 GR √ √ √ √ ‰ ‰ ‰ ‰ Ë Ë Ë Ë Á Á Á Á › › › › Â Â Â Â ˜ ˜ ˜ ˜ ¯ ¯ ¯ ¯ Ú Ú Ú Ú ‹ ‹ ‹ ‹ Û Û Û Û Â Â Â Â ˆ ˆ ˆ ˆ ˜ ˜ ˜ ˜...
EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles sur la machine: Les autres symboles/autocollants présents sur la machine concernent des exigences de certification AVERTISSEMENT! Cette tronçonneuse spécifiques à certains marchés. peut être dangereuse! Une utilisation erronée ou négligente peut occasionner des blessures graves, voire mortelles pour Symboles dans le manuel: l’utilisateur ou une tierce personne.
SOMMAIRE Sommaire EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles sur la machine: ........41 Symboles dans le manuel: ........41 SOMMAIRE Sommaire ............. 42 INTRODUCTION Cher client, ............43 QUELS SONT LES COMPOSANTS? Quels sont les composants de la tronçonneuse? ... 44 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Mesures à...
En cas de vente de la machine, ne pas oublier de remettre le manuel d’utilisation au nouveau propriétaire. Bonne chance avec votre nouveau produit Jonsered! Jonsered travaille continuellement au développement de ses produits et se réserve le droit d’en modifier, entre autres, la conception et l’aspect sans préavis. French – 43...
QUELS SONT LES COMPOSANTS? Quels sont les composants de la tronçonneuse? Arceau protecteur 15 Chaîne Gâchette d’arrêt 16 Pignon avant Autocollant d’information et d’avertissement 17 Patin d’ébranchage Poignée supérieure 18 Capteur de chaîne Capot de filtre 19 Plaque de numéro de série et de produit Capot de bougie 20 Carter d’embrayage avec frein de chaîne intégré.
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Important! Mesures à prendre avant de mettre en usage une tronçonneuse neuve IMPORTANT! • Lisez attentivement ce manuel d’utilisation. Cette tronçonneuse est conçue pour l'élagage et le • Vérifier le montage et le réglage de l’outil de coupe. destruction de cimes d'arbres encore en position Voir les instructions au chapitre Montage.
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ tronçonneuse. Soyez toujours prudent et utilisez votre bon sens. Évitez les situations que vous n’êtes pas sûr de maîtriser. Si, après avoir lu ces instructions, vous n’êtes toujours pas sûr de la procédure à suivre, demandez conseil à...
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Observer la plus grande prudence en utilisant la AVERTISSEMENT! Travailler à même tronçonneuse et s’assurer que la zone de rebond du l'arbre nécessite l'utilisation de guide-chaîne ne touche rien. techniques de coupe et de travail particulières qui doivent être respectées afin de réduire le risque accru de blessures corporelles.
Page 48
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ • Utilisez le frein de chaîne comme “frein de En cas de rebond moins violent ou si, en raison de la stationnement“ au démarrage et lors de courts situation de travail, la zone de danger du guide est déplacements, pour éviter une mise en marche proche de l’utilisateur, le frein de chaîne est activé...
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ rebond. Pour finir, le frein de chaîne peut être activé mais tronçonneuse, y compris l’équipement de coupe, est si le guide-chaîne est trop près de vous, le frein peut ne suspendu à l’unité poignées par l’intermédiaire de blocs pas avoir le temps de ralentir et arrêter la chaîne avant anti-vibrants.
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ • Maintenir l’équipement de coupe bien lubrifié et REMARQUE! Un silencieux devient très chaud en cours bien entretenu! Un équipement insuffisamment d’utilisation et le reste après l’arrêt. Cela est également lubrifié augmente le risque de rupture de chaîne ainsi vrai pour le régime au ralenti.
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ • Nombre de dents par pignon (T). Affûtage et réglage de l’épaisseur du copeau de la chaîne Généralités concernant l’affûtage des dents • N’utilisez jamais une tronçonneuse dont les dents • Pas de chaîne (=pitch) (pouces). Le pignon du nez et sont émoussées.
Page 52
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ affûtage permettant une réduction du risque de rebond et Généralités sur le réglage de l’épaisseur du copeau des performances de coupe optimales. • Quand la dent est affûtée, l’épaisseur du copeau (=profondeur de coupe) diminue. Pour conserver une capacité...
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Tension de la chaîne Lubrification de l’équipement de coupe AVERTISSEMENT! Une lubrification insuffisante de l’équipement de coupe augmente le risque de rupture de chaîne et donc de blessures graves, voire AVERTISSEMENT! Une tension mortelles. insuffisante de la chaîne augmente le risque que la chaîne saute et donc de Huile de chaîne de tronçonneuse blessures graves, voire mortelles.
Page 54
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Contrôle de la lubrification de la chaîne Pignon d’entraînement • Vérifier la lubrification à chaque plein d’essence. Voir les instructions au chapitre Lubrification du pignon de nez du guide-chaîne. Le tambour d’embrayage est muni des pignons Diriger le nez du guide sur un objet fixe clair à...
Page 55
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Guide-chaîne AVERTISSEMENT! La plupart des accidents surviennent quand la chaîne de la tronçonneuse touche l’utilisateur. Utiliser les équipements de protection Vérifier régulièrement: personnelle. Voir au chapitre • Qu’il n’y a pas de bavures sur les côtés extérieurs de ”Équipement de protection personnelle”.
MONTAGE Montage du guide-chaîne et de la La chaîne est tendue correctement quand elle ne pend plus sous le guide et peut être avancée à la main sans chaîne difficulté. Serrer les écrous du guide à l’aide de la clé universelle tout en maintenant levé...
MANIPULATION DU CARBURANT Carburant Huile deux temps • Pour obtenir un fonctionnement et des résultats Remarque! La machine est équipée d’un moteur deux optimaux, utiliser une huile moteur deux temps temps et doit toujours être alimentée avec un mélange HUSQVARNA fabriquée spécialement pour nos d’essence et d’huile deux temps.
MANIPULATION DU CARBURANT Huile pour chaîne Essuyer le pourtour des bouchons des réservoirs. Nettoyer régulièrement les réservoirs de carburant et • Il est recommandé d’utiliser une huile spéciale (huile d’huile pour chaîne. Remplacer le filtre à carburant au pour chaîne) possédant de bonnes qualités moins une fois par an.
MANIPULATION DU CARBURANT S’il y a fuite de carburant. Vérifier régulièrement que le bouchon du réservoir et la conduite de carburant ne fuient pas. AVERTISSEMENT! N’utilisez jamais une machine présentant des dommages visibles sur la protection de bougie et sur le câble d’allumage. Des étincelles pourraient être générées et provoquer un incendie.
DÉMARRAGE ET ARRÊT Démarrage et arrêt Pompe à carburant: Appuyer sur la poche en caoutchouc de la pompe à carburant plusieurs fois jusqu’à ce que le carburant commence à remplir la poche. AVERTISSEMENT! Contrôler les points Il n’est pas nécessaire de remplir la poche complètement. suivants avant la mise en marche: Le frein de chaîne doit être activé...
Page 61
DÉMARRAGE ET ARRÊT Appuyez immédiatement sur la commande de starter une • Le frein de chaîne doit être activé au démarrage. Voir fois que le moteur se met en marche, ce qui se fait les instructions au chapitre Démarrage et arrêt. Ne entendre par un bruit de poussée.
TECHNIQUES DE TRAVAIL Avant chaque utilisation: Règles élémentaires de sécurité Bien observer la zone de travail: • S’assurer qu’aucune personne, aucun animal ou aucun autre facteur ne risque de gêner l’utilisateur de la machine. • S’assurer que les susnommés ne risquent pas d’entrer en contact avec la chaîne de la tronçonneuse ou d’être blessés par la chute de l’arbre coupé.
Page 63
TECHNIQUES DE TRAVAIL S’assurer de pouvoir se tenir et se déplacer en toute Règles élémentaires sécurité. Repérer les éventuels obstacles en cas de En comprenant en quoi consiste et comment se déplacement imprévu: souches, pierres, branchages, produit un rebond, il est possible de limiter et même fondrières, etc.
TECHNIQUES DE TRAVAIL Ne jamais se servir de la tronçonneuse à un l’arbre et le bord avant de la tronçonneuse devient un niveau trop élevé, plus haut que les épaules, et appui naturel contre l’arbre. Dans ce cas, l’utilisateur éviter de couper avec la pointe du guide-chaîne. contrôle mieux à...
Page 65
TECHNIQUES DE TRAVAIL b) utilisez des mousquetons adéquats pour permettre L'on peut obtenir un bon calage du pied en position de une attache indirecte (via l'estrope) et une attache directe travail à l'aide d'un étrier temporaire, confectionné à l'aide (au point d'attache de la tronçonneuse) de la d'une corde sans fin.
TECHNIQUES DE TRAVAIL Technique de base pour la coupe L’aspect du site et du terrain peut-il gêner la sécurité de la position de travail et des déplacements? Si la chaîne se coince ou si la pièce à scier se casse, cela AVERTISSEMENT! Ne jamais utiliser une tronçonneuse en le tenant seulement dépend de deux raisons: le support de la pièce avant et...
TECHNIQUES DE TRAVAIL Une extrémité du tronc repose sur un support. Risque Techniques d’abattage des cimes d’arbre important de fendage. AVERTISSEMENT! L’abattage d’un arbre demande beaucoup d’expérience. Un utilisateur non expérimenté ne doit pas effectuer d’abattages. L’utilisateur se doit d’éviter toute utilisation qu’il ne maîtrise par suffisamment! Commencer par couper le tronc par en bas (environ 1/3 du diamètre).
Page 68
TECHNIQUES DE TRAVAIL Il se pourrait que vous n'ayez pas d'autre choix que de La ligne de jointure entre les deux entailles s’appelle le laisser tomber l'arbre dans son sens de chute naturel s'il trait de chute. Le trait de chute doit être horizontal et est impossible ou dangereux de tenter de le faire tomber former un angle de 90°...
TECHNIQUES DE TRAVAIL Le contrôle de la direction de chute de l’arbre fonctionne Règles générales: mal si la charnière est trop petite ou coupée trop Se placer de façon à ne pas se trouver dans la trajectoire profondément ou si les deux entailles ne coïncident pas. de la branche/de l’arbre lors de la détente.
ENTRETIEN Généralités d’une montre, le mélange est alors plus riche (plus d’essence). Un mélange pauvre donne un régime L’utilisateur ne peut effectuer que les travaux d’entretien plus haut et un mélange riche donne un régime plus et de révision décrits dans ce manuel d’utilisation. bas.
ENTRETIEN Contrôle, maintenance et Réglage fin du ralenti T entretien des équipements de Le ralenti se règle avec la vis repérée T. Si un réglage est nécessaire, tourner la vis T dans le sens des aiguilles sécurité de la tronçonneuse d’une montre jusqu’à...
ENTRETIEN Contrôle de l’effet de freinage • Vérifier que le blocage de l’accélération, la commande d’accélération et leurs ressorts de rappel Placer la tronçonneuse sur une surface solide et la mettre fonctionnent correctement. en marche. Vérifier que la chaîne ne touche pas le sol ou tout autre obstacle.
ENTRETIEN Silencieux Lanceur AVERTISSEMENT! Le ressort de rappel est tendu et risque, en cas de manipulation imprudente, de sortir du Ne jamais utiliser une machine dont le silencieux est boîtier et de causer des blessures. défectueux. Observez la plus grande prudence lors du remplacement du ressort de démarrage ou de la corde de lanceur.
ENTRETIEN dans la poulie. Reposer la vis dans le centre de la Montage du lanceur poulie. Passer la corde à travers le trou du boîtier du • Monter le lanceur en commençant par dévider la lanceur et dans la poignée. Faire un nœud robuste à corde avant de mettre le lanceur en place contre le l’extrémité...
ENTRETIEN Réglage de la pompe à huile. Une tronçonneuse JONSERED peut être équipée de différents types de filtre à air suivant le lieu de travail, le temps qu’il fait, la saison, etc. Demandez conseil à votre revendeur. Bougie La pompe à huile est réglable. Le réglage s’effectue en tournant la vis à...
ENTRETIEN Schéma d’entretien La liste ci-dessous indique l’entretien à effectuer sur la machine. La plupart des points sont décrits à la section Entretien. Entretien quotidien Entretien hebdomadaire Entretien mensuel Inspectez le degré d’usure du ruban Contrôlez chaque semaine le de freinage du frein de chaîne. Nettoyer l’extérieur de la machine.
Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél : +46-36-146500, déclarons, sous notre seule responsabilité, que la tronçonneuse conçue pour l’élagage Jonsered CS 2125T à partir des numéros de série de l’année de fabrication 2014 et ultérieurement (l’année est clairement indiquée sur la plaque d’identification et suivie d’un numéro de série) sont conformes aux dispositions des DIRECTIVES DU CONSEIL : - du 17 mai 2006 ”directive machines”...