Les langues disponibles

Les langues disponibles

Bedienungsanleitung
Artikelnummer:
184354, 184355, 184356, 184358
Sprachen:
de
BERNER_Bedienungsanleitung__81408[PDF]_de.pdf
2016-09-24
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Berner BPT-RCN-19-45-15

  • Page 18: Appareils D'agrafage Et De Clouage A Air Comprime

    APPAREILS D’AGRAFAGE ET DE CLOUAGE A AIR COMPRIME MANUEL D’UTILISATION ET ENTRETIEN TABLE DES MATIERES A) NORMES DE SECURITE 1) SYSTEMES DE PROTECTION INDIVIDUELS 2) RACCORDEMENT A L’AIR COMPRIME 3) PROJECTILES UTILISES 4) CONTROLES PRELIMINAIRES 5) NORMES GENERALES DE FONCTIONNEMENT 6) FONCTIONNEMENT / APPLICATIONS 7) SYSTEMES SPECIAUX B) SYSTEMES D’ACTIONNEMENT...
  • Page 19: Normes De Securite

    Le producteur declare que cet outil a ètè conçu en conformité avec les Normes Européennes EN-792- 13:2000+A1:2008, avec la Directive Machine 2006/42/EC et EN ISO 12100-1/2, et la Norme Américaine ANSI SNT-101-2002 A) NORMES DE SECURITE Avant de charger, manœuvrer, utiliser, régler ou réparer ces appareils, lire attentivement les instructions et les adhésifs sur la sécurité! Prendre toujours toutes les précautions nécessaires à...
  • Page 20: Controles Preliminaires

    2.5) UTILISER DES JONCTIONS ET DES RACCORDS avec une pression de travail minimum de 150 psi (10,3 bar) ou 150% de la pression maximale admissible en toute sécurité. Les sollicitations normales peuvent affaiblir les jonctions, provocant des ruptures prématurées et des variations de tension soudaines, accompagnées d’une augmentation du recul de l’appareil.
  • Page 21: Fonctionnement/Applications

    FONCTIONNEMENT/APPLICATIONS 6.1) NE JAMAIS TRAVAILLER sur une arête ou un angle vifs. Le projectile peut échapper au contrôle de l’opérateur et voler dans toutes les directions ou bien ricocher et toucher les personnes à proximité. 6.2) NE JAMAIS TRAVAILLER sur des surfaces trop dures ou sur d’autres projectiles. L’appareil ou le projectile peut ricocher sur la surface de travail, blesser l’opérateur et les autres personnes à...
  • Page 22: Systemes D'actionnement

    B) SYSTEMES D’ACTIONNEMENT Les appareils d’agrafage et de clouage à air comprimé disposent de plusieurs systèmes d’actionnement, pour pouvoir s’adapter aux préférences des utilisateurs et aux nécessité de l’application. L’opérateur doit bien comprendre les principes de fonctionnement du système d’actionnement qu’il a l’intention d’utiliser avant de se mettre au travail.
  • Page 23: Opérations Préliminaires

    C) MODE D’EMPLOI 1) OPÉRATIONS PRÉLIMINAIRES Avant d’utiliser ces appareils, lire toutes les instructions concernant le fonctionnement et la sécurité. Pour plus d’informations, contacter le distributeur le plus proche ou bien le service d’assistance. Les coordonnées et adresses figurent sur la dernière page de cette notice. S’assurer que: - le format et le modèle du projectile choisi correspond bien à...
  • Page 24: Caracteristiques Techniques Et Accessoires

    2.7) Cloueurs avec chargeur à bande “RHN” et “HHN” Tirer le pousseur en arrière pour l’encliqueter à la broche à ressort placée à l’arrière du chargeur. Introduire les cartouches dans le canal central et les pousser en avant. Maintenir le pousseur avec les doigts et presser la broche à...
  • Page 25: Problemes Et Remedes

    G) PROBLEMES ET REMEDES DIAGNOSTIC CAUSE REMEDE L’appareil ne fonctionne pas 1.a Pas d’air comprimé. 1.a Contrôler le compresseur et les et n’émet aucun choc. lignes. 2.a L’amorçage est abîmé. Le corps de la valve perd de 2.a Contrôler et si nécessaire, le l’air, avec l’appareil...
  • Page 26 MACCHINE FISSATRICI AD ARIA COMPRESSA MANUALE DI FUNZIONAMENTO E MANUTENZIONE INDICE A) NORME DI SICUREZZA 1) SISTEMI DI PROTEZIONE INDIVIDUALI 2) COLLEGAMENTO ALL’ARIA COMPRESSA 3) FISSAGGI UTILIZZATI 4) CONTROLLI PRELIMINARI 5) NORME GENERALI DI FUNZIONAMENTO 6) FUNZIONAMENTO / APPLICAZIONI 7) SISTEMI SPECIALI B) SISTEMI DI ATTUAZIONE C) ISTRUZIONI PER L’USO 1) OPERAZIONI PRELIMINARI...

Ce manuel est également adapté pour:

184354184355184356184358

Table des Matières