HASE Lisboa Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Lisboa:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Lisboa
Bedienungsanleitung / Mode d´emploi / Istruzioni operative
Instructions for use / Bedieningshandleiding

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HASE Lisboa

  • Page 1 Lisboa Bedienungsanleitung / Mode d´emploi / Istruzioni operative Instructions for use / Bedieningshandleiding...
  • Page 3: Istruzioni Operative

    BEDIENUNGSANLEITUNG 4 - 21 MODE D’EMPLOI 22 - 38 ISTRUZIONI OPERATIVE 40 - 56 INSTRUCTIONS FOR USE 58 - 74 BEDIENINGSHANDLEIDING 76 - 92 R1_01/2011...
  • Page 4 Drosselklappe (optional) Primärluftschieber (I) & Sekundärluftschieber (II) Aschetresor Feuerrostschieber Abb. 1 Bedienungselemente...
  • Page 5: Table Des Matières

    12.1 Heizen mit Brikett bei kleiner Wärmeleistung Entleeren des Aschetresors mit dem Kauf Ihres Hase Kaminofens haben Sie sich für ein Qualitätsprodukt entschieden. Der Verbrennungsvorgang 14.1 Trocknungsphase In unserer Kaminofen-Manufaktur in Trier entwickeln und fertigen wir unsere Öfen mit größtmöglicher Sorgfalt und verarbeiten nur Materialien bester Qualität.
  • Page 6: Aufstellungsbedingungen Und Baurechtliche Vorschiften

    1. Aufstellungsbedingungen und baurechtliche Vorschriften Am Kaminofen dürfen keine Veränderungen vorgenommen werden. Es dürfen nur Original-Ersatzteile der Hase Kaminofenbau GmbH eingesetzt werden. Der Kaminofen ist anleitungsgemäß unter Einhaltung der geltenden nationalen und der europäischen Normen sowie den regionalen Vorschriften zu installieren. Bei Verwendung einer Bodenplatte gelten die angegebenen Sicherheitsmaße In Deutschland ist der Kaminofen vor der Inbetriebnahme dem zuständigen Bezirksschorn- steinfegermeister zur Abnahme anzumelden. 2. Sicherheit und Sicherheitsabstände Vor und neben dem Kaminofen darf sich im Strahlungsbereich der Feuerraumscheibe in- nerhalb von 80 cm kein brennbares bzw.
  • Page 7: Die Aufstellung

    Schornstein anzuschließen. Alle Rohrstücke müssen an den Verbindungsstellen passgenau gesteckt sein. Prüfen Sie, ob der Raum, in dem der Lisboa aufgestellt werden soll, ausreichend mit Frisch- Das Rohr muss am Schornsteineingang gut abgedichtet werden und darf nicht in den inne- luft versorgt wird.
  • Page 8: Brennstoffmenge Und Wärmeleistung

    Bitte beachten Sie: Bei Holzfeuerung mit zu weit geöffnetem Primärluftschieber besteht die Gefahr der Überhitzung des Kaminofens (Schmiedefeuereffekt). Der Sekundärluftschieber Der Lisboa ist eine Zeitbrand-Feuerstätte, bitte geben Sie immer nur eine Lage Brennstoff darf im Betrieb niemals vollständig geschlossen werden. Die Feuerraumtür und das auf.
  • Page 9: Die Drehkonsole

    Arretierbolzen [b] muss hörbar einrasten - in dieser Stellung kann der Anschlagbolzen [c] wieder montiert werden (Sechskantmut- Der Lisboa ist mit einer Drehkonsole ausgestattet, die es ermöglicht den Drehwinkel durch einfaches Einstellen der Begrenzungsschrauben an die örtlichen Gegebenheiten bzw. Si-...
  • Page 10: Erste Inbetriebnahme

    Passen Sie, je nach Witterungsbedingungen und Zugverhalten des Schornsteins, die Schie- Bei erhöhter Brenntemperatur dauert dieser einmalige Vorgang ca. 4 – 5 Stunden. Damit Sie berstellungen Ihres Lisboa an die örtlichen Gegebenheiten an. die erhöhte Brenntemperatur erreichen, erhöhen Sie die in Kapitel 11 Nachlegen / Heizen mit Nennwärmeleistung empfohlene Brennstoffmenge um ca.
  • Page 11: Nachlegen

    11. Nachlegen 11.1 Heizen mit Braunkohlebriketts Das Nachlegen sollte in der Phase des Abbrandes erfolgen, in der die Flammen des vorhe- Neben Holz können Sie auch Braunkohlebriketts zum Feuern Ihres Lisboa verwenden. rigen Abbrandes gerade erloschen sind. Weiterheizen/Nachlegen Heizen mit Braunkohlebriketts Vorgehensweise Entsprechende Stellung der Vorgehensweise...
  • Page 12: Heizen Mit Holz Kleiner Wärmeleistung

    12. Heizen mit Holz bei kleiner Wärmeleistung 13. Entleeren des Aschetresors Sie beeinflussen die Wärmeleistung Ihres Lisboa hauptsächlich durch die Menge des Entsorgen Sie die Asche sicherheitshalber nur in erkaltetem Zustand. Während der Asche- Brennstoffs. aufnahme befindet sich der Deckel unter dem Aschetresor. Drosseln Sie die Verbrennung nicht durch zu geringe Zuluft. Dies führt beim Hei- Nehmen Sie den Aschetresor mit dem darunter befindlichen Deckel heraus.
  • Page 13: Ausbrandphase

    Entscheidend für eine saubere Verbrennung ist eine möglichst vollständige chemische wegungen können bei Ihrem Kaminofen zu hörbaren Dehnungsgeräuschen führen. Die Reaktion der Holzgase mit dem Sauerstoff der Verbrennungsluft. Bei Ihrem Hase Kamin- Konstruktionsweise Ihres Kaminofens berücksichtigt diese physikalischen Vorgänge, so dass ofen wird die Verbrennungsluft vorgewärmt und über breite Eintrittsöffnungen in den Feu-...
  • Page 14: Holz Chemisch Gesehen

    Abbrennen von Papier oder kleiner Holzscheite (Lockfeuer) kein Zug erzeugen, sollten Sie auf die Feuerung verzichten. Ob Ihr Lisboa umweltschonend oder umweltbelastend brennt, hängt in hohem Maße von Ihrer Bedienung und der Art des Brennstoffes ab (siehe Kapitel 15 Der richtige Brennstoff) 19. Holzfeuchte und Heizwert...
  • Page 15: Holz Lagern Und Trocknen

    Bitte richten Sie sich nach den Verarbeitungshinweisen auf der Spraydo- Decken Sie Ihre Holzstöße keinesfalls mit Plastikfolie oder Zeltplanen ab; die se. Ihr Hase Fachhändler hält die Spraydosen für Sie bereit und gibt Ihnen Tipps Feuchtigkeit kann sonst nicht entweichen.
  • Page 16: Die Rauchgaswege

    Papierknäuel nach. 21.4 Die Feuerraumauskleidung Abb.7 Die Thermosteine im Feuerraum Ihres Lisboa bestehen aus Vermiculite. Dies ist ein feuer- 21.2 Die Rauchgaswege festes, mineralogisches Granulat mit hervorragenden Isolationseigenschaften. Die Dichte der Steine ist durch das optimale Verhältnis zwischen mechanischer Festigkeit und Isolati- Der Kaminofen und die Rauchrohre werden jedes Jahr nach der Heizperiode - evtl.
  • Page 17 mögliches Problem mögliche Ursachen Das Holz entzündet sich nicht oder nur zögernd - Das Holz ist zu dick / Das Holz ist zu feucht - Die Luftzufuhr ist zu gering Das Holz brennt ohne helle, gelbe Flamme, schwelt - Das Holz ist zu feucht vor sich hin oder geht sogar aus - Die Luftzufuhr ist zu gering / Die Drosselklappe ist zu weit geschlossen - Außentemperatur zu hoch...
  • Page 18 Kaminofen Lisboa, geprüft nach DIN 18891-1, DIN-EN 13240 : 2001 + A2 2004 und Vorderansicht Seitenansicht Art. 15 a B-VG (Österreich), darf nur mit geschlossenem Feuerraum betrieben werden, mehrere Anschlüsse an einen Kamin möglich. VKF-Nr.: 13734 Zur Bemessung des Schornsteins nach EN 13384-Teil 1 u. 2 gelten folgende Daten: Brennwerte: Scheitholz Brikett Nennwärmeleistung Abgasmassenstrom Abgasstutzentemperatur ˚C...
  • Page 19 Zusätzliche Angaben für Österreich: EG - Konformitätserklärung Prüfberichtsnummer (A): 2003 ES/07 Der Hersteller: Hase Kaminofenbau GmbH Niederkircherstr. 14 Zur Bemessung des Schornsteins nach EN 13384-1 /-2 gelten folgende Daten: D-54294 Trier Nennwärmeleistung 7 kW erklärt hiermit, dass der Raumheizer für feste Brennstoffe mit der Handelsbezeichnung: Heizleistung min./max.
  • Page 20 Typenschild...
  • Page 22 registre (en option) curseur de ventilation primaire (I) curseur de ventilation secondaire (II) cendrier réglage de la grille à cendres Fig. 1 Eléments de fonctionnement...
  • Page 23 12. Chauffage à faible puissance calorifique 12.1 Chauffage aux briquettes de lignite au ralenti En achetant votre poêle-cheminée Hase, vous avez opté pour un produit de qualité. Nous 13. Vider le cendrier développons et fabriquons nos poêles sur notre site de production de Trier avec le plus 14.
  • Page 24: Conditions D'installation Et Prescriptions Légales Du Bâtiment

    1. Conditions d‘installation et prescriptions légales du bâtiment Ne pas effectuer de modification sur le poêle-cheminée. Utiliser exclusivement des pièces de rechange d‘origine de Hase Kaminofenbau GmbH. Installer le poêle-cheminée conformément au mode d‘emploi, en respectant les normes nati- Pour l‘utilisation d‘une plaque de plancher, les distances de sécurité suivantes onales et européennes en vigueur ainsi que les prescriptions locales. sont d‘application selon la norme DIN 18891: En Allemagne, le poêle-cheminée doit être soumis à la réception par le maître-ramoneur responsable du rayon avant la mise en fonction.
  • Page 25: L'installation

    émissions du foyer, une contrainte accrue sur le foyer et même des dommages. - Attendre l‘arrivée des pompiers et du ramoneur. La pression de refoulement maximale admissible pour Lisboa est de 35 Pa à l‘entrée des gaz d‘échappement de la cheminée. L‘installation d‘un clapet d‘étranglement ou d‘un limiteur de 3. L‘installation...
  • Page 26: Quantité De Combustible Et Puissance Calorifique

    Attention : Lors de l‘utilisation de votre poêle cheminée, si la manette de réglage d‘air Le poêle Lisboa est un foyer à accumulation, ne mettez jamais plus d‘une couche de com- primaire est trop ouverte, il y a risque de surchauffe du poêle-cheminée (effet de feu de bustible.
  • Page 27: A Console Tournante

    - Dans cette position, l‘axe de butée [c] peut à nouveau être monté (écrou à six pans Le Lisboa est équipé d‘une console tournante dont l‘angle de rotation peut être volontaire- ment limité afin de respecter éventuellement des distances de sécurité, et ce par le simple maintenu par le bas) - Remettre en place la tôle [a]...
  • Page 28: Première Mise En Service

    9. Première mise en service 10. Allumage A la première mise en service d‘un poêle-cheminée, quel qu‘il soit, la combustion de sub- Il est important que la phase d‘allumage soit la plus courte possible, dans la mesure où elle stances organiques présentes dans le revêtement du poêle, dans les bandes d‘étanchéité peut entraîner des niveaux de pollution d‘air plus importants.
  • Page 29: Alimentation

    11. Alimentation 11.1 Chauffage aux briquettes de lignite. A côté du bois vous pouvez employer sans problèmes des briquettes de lignite pour brûler L‘alimentation du feu devrait se faire lorsque les flammes de la combustion précédente dans votre Lisboa viennent juste de s‘éteindre. Chauffage continu / alimentation Chauffage aux briquettes de lignite Méthode opératoire...
  • Page 30: Chauffage À Faible Puissance Calorifique

    12. Chauffage à faible puissance calorifique 13. Vider le cendrier Vous réglez la puissance calorifique de votre poêle-cheminée Lisboa essentiellement par la Pour des raisons de sécurité, ne ramassez les cendres que lorsqu‘elles ont refroidi. Durant quantité de combustible chargée. le ramassage des cendres, le couvercle se trouve sous le cendrier.
  • Page 31: Phase De Combustion Finale

    Dans votre poêle-cheminée tion de votre poêle-cheminée tient compte de ces processus physiques et lui évite tout Hase, l‘air de combustion est préchauffé et arrive au foyer par de larges ouvertures, de sorte dommage.
  • Page 32: Le Bois Du Point De Vue Chimique

    La valeur calorifique du bois dépend dans une très large mesure de son degré d‘humidité. Le niveau de pollution de votre poêle-cheminée Lisboa dépend dans une très large mesure Plus le bois contient d‘eau, plus il faudra utiliser d‘énergie pour son évaporation. Or, cette de votre mode d‘utilisation et du type de combustible (voir p.
  • Page 33: Stockage Et Séchage Du Bois

    Empilez vos bûches dans un endroit aéré et si possible ensoleillé, de préférence N‘installez pas votre poêle-cheminée Lisboa dans des „ locaux humides „, par côté sud, à l‘abri de la pluie.
  • Page 34: Conduits D'évacuation Des Fumées

    Le nettoyage du conduit de fumée s‘effectue à travers l‘orifice de nettoyage situé sur le conduit à l‘aide d‘une brosse flexible. Il est conseillé de temps à autre de regraisser l‘axe de la poignée (la graisse disponible chez votre revendeur spécialisé Hase). [fig. 7]...
  • Page 35: Revêtement Intérieur Du Foyer

    21.4 Revêtement intérieur du foyer Les pierres thermiques qui habillent l‘intérieur du foyer de votre Lisboa (granulat minéral réfractaire) possèdent d‘excellentes propriétés isolantes. La densité des pierres est détermi- née par le rapport optimal entre consolidation mécanique et effet isolant. La surface rela- tivement molle est soumise à une usure due à l‘utilisation. Les pierres thermiques doivent être remplacées lorsque des morceaux s‘en détachent laissant apparaître la paroi arrière du...
  • Page 36: Problèmes Éventuels

    Problèmes éventuels Causes possibles Le bois ne s‘allume pas ou bien difficilement. - Le bois est trop épais / Le bois est trop humide - L‘apport d‘air est insuffisant Le bois brûle, mais sans flamme claire et jau- - Le bois est trop humide ne, il se consume sans feu, voire s‘éteint.
  • Page 37 Poêle-cheminée Lisboa, certifié selon DIN-EN 13240 : 2001 + A2 2004 et Art. 15a Vue de face Vue de côté B-VG (Autriche) ; peut s‘utiliser exclusivement lorsque la porte du foyer est fermée et doit être raccordé seul à la cheminée. n° VKF: 13734; n° du rapport d‘essai (A): 2003 ES/07 Pour les dimensions de la cheminée selon la norme EN 13384-1 / 2, se baser sur les...
  • Page 38 Déclaration de conformité CE Le fabricant: Hase Kaminofenbau GmbH Niederkircherstr. 14 D-54294 Trier déclare par la présente que l‘appareil de chauffage indépendant pour combustibles solides portant la dénomination commerciale : L i s b o a est conforme aux dispositions de : la directive CE sur les produits de construction 89/106/CEE ainsi que du mandat M129 et qu‘il satisfait à...
  • Page 40 Valvola a farfalla (optional) Valvola di tiraggio dell‘aria primaria (I) Valvola di tiraggio dell‘aria secondaria (II) Cassetto per la cenere Comando griglia a scossa Fig. 1 Comandi...
  • Page 41 12.1 Riscaldare con mattonelle a basso rendimento calorifico con la stufa camino Hase avete acquistato un prodotto di alta qualità. Nella nostra sede di Svuotamento del cassetto della cenere Trier in Germania sviluppiamo e produciamo le nostre stufe camino prestando la massima Il processo di combustione cura ai singoli dettagli e utilizzando solo materiali di prima qualità.
  • Page 42: Condizioni Di Montaggio E Normative Edilizie

    1. Condizioni di montaggio e normative edilizie Alle stufe camino non deve essere apportata nessuna modifica. Devono essere impiegati esclusivamente pezzi di ricambio originali del fabbricante di stufe camino Hase GmbH. La stufa camino deve essere montata come descritto nel presente manuale, nel rispetto della normativa nazionale, comunitaria e delle disposizioni a livello regionale applicabili. Se si utilizza una piastra di protezione, si applicano le distanze di sicurezza In Germania, la stufa-caminetto, prima della messa in funzione, deve essere denunciata indicate in conformità con la norma DIN 18891.
  • Page 43: Installazione

    Il focolare di conseguenza potrebbe subire danni. - allarmate i pompieri tramite il numero d’emergenza - informate il vostro spazzacamino Il tiraggio massimo consentito per Lisboa è pari a 35 Pa all‘entrata dei fumi nel comignolo. - non si deve assolutamente impiegare acqua per spegnere! Per limitare il tiraggio si potrebbe utilizzare una valvola a farfalla o un limitatore di tiraggio.
  • Page 44: Combustibili E Potenza Calorifica

    Attenzione: se si brucia legna tenendo la valvola di tiraggio dell‘aria primaria troppo aperta, Lisboa è un focolare ad accumulazione di calore, vogliate quindi sempre inserire un solo si rischia di surriscaldare la stufa-camino (effetto forgia). Non tenere mai la valvola di tirag- strato di materiale combustibile.
  • Page 45: La Console Girevole

    - in questa posizione, montare nuovamente il perno di bloccaggio [c] (serrare dal basso La Lisboa è dotata di una piattaforma girevole che, mediante una semplice regolazione del- le viti di limitazione, consente di adeguare l‘angolo di rotazione alle caratteristiche del luogo...
  • Page 46: Prima Messa In Funzione

    Per evitare possibili danni, aspirare questi residui con un aspirapolvere. La stufa Lisboa dovrà essere utilizzata solo chiusa e il portello del focolare dovrà essere aperto solo per essere alimentato.
  • Page 47: Aggiunta Di Legna

    11.1 Riscaldare con mattonelle di lignite È opportuno aggiungere legna, quando le fiamme della combustione precedente sono già Per accendere la stufa-camino Lisboa, oltre alla legna, è possibile utilizzare le mattonelle spente, in quanto, in questa, fase c‘è scarsa presenza di fumo. di lignite.
  • Page 48: Riscaldamento Con Potenza Calorifica Bassa

    12. Riscaldamento con potenza calorifica bassa 13. Svuotamento del cassetto della cenere La potenza calorifica della vostra Lisboa dipende principalmente dalla quantità di materiale Per motivi di sicurezza, raccogliere la cenere solo quando è fredda. Il coperchio di chiusura combustibile bruciato. si trova sotto al cassetto. Non rallentare troppo la combustione utilizzando una quantità troppo scarsa Aprire la griglia per la cenere.
  • Page 49: Fase Di Decombustione

    Nelle stufe camino devono essere impiegati solo combustibili che fanno poco fumo. Per le Degassamento stufe camino Lisboa sono utilizzabili esclusivamente il legno non trattato in pezzi, inclusi i pezzi di legno di faggio con la corteccia. La legna ricca di resine (ad esempio abete bianco, abete rosso, pino) tende a generare scintille e forma una cenere fine e volatile, che all‘apertura dello sportello della zona fuoco...
  • Page 50: La Composizione Chimica Del Legno

    Regola empirica: più umida è la legna, minore è il potere calorifico Il potere calorifico della legna dipende in larga misura dall‘umidità presente nella stessa. L‘impatto ambientale della combustione della vostra Lisboa dipende in larga misura dalle Se la legna è molto umida, sarà necessaria molta energia per l‘evaporazione, energia che modalità...
  • Page 51: Essiccazione E Conservazione Della Legna

    Evitare di lasciarla anche temporaneamente in edifici grezzi non riscaldati o in garage. modo che l‘aria circolando asporti tutta l‘umidità. Pulire i punti coperti dal velo di ruggine con lo spray originale Hase. Seguire Non ricoprire mai la catasta di legna con pellicole in materiale plastico o coper- attentamente le istruzioni d‘uso riportate sulla bomboletta.
  • Page 52: Uscite Dei Gas Combusti

    La pulizia dei condotti dei fumi si effettua attraverso l’apposita apertura con uno scovolo flessibile. Di tanto in tanto si dovrebbe ingrassare l‘asse dell‘impugnatura (il grasso lubrificante dispo- fig.6 nibile presso il rivenditore Hase). [Fig. 7] 21.3 Pannelli in vetroceramica fig.7 Con una fiamma adeguata, l’aria secondaria crea una parete di aria fredda davanti alla lastra che riduce la formazione di fuliggine sul vetroceramica.
  • Page 53: Rivestimento Della Zona Fuoco

    21.4 Rivestimento della zona fuoco 21.5 Le guarnuizioni Le pietre termiche della zona fuoco della vostra Lisboa sono di vermiculite, un granulato Le guarnizioni di tenuta dello sportello della zona fuoco e del cassetto per la cenere sono minerale ignifugo dotato di eccezionali proprietà isolanti. Lo spessore delle pietre consente di fibra di vetro termoresistente e priva di amianto.
  • Page 54 Possibile problema Possibili cause La legna non prende fuoco o stenta a prendere fuoco - La legna è troppo grossa/troppo umida - L‘aria introdotta è troppo scarsa La legna brucia senza produrre fiamme gialle e chiare, l‘ossigeno - La legna è troppo umida è...
  • Page 55 Stufa-camino Lisboa, DIN-EN 13240 : 2001 + A2 2004 e Art. 15 a B-VG (Austria), Vista frontale Vista laterale può essere utilizzata solo con zona fuoco chiusa e richiede una canna fumaria individuale. N. VKF: 13734; Numero verbale di collaudo (A): 2003 ES/07 Quanto alle dimensioni del camino, in conformità alla norma EN 13384-1 / 2 sono validi...
  • Page 56 Dichiarazione di conformità CE Con la presente, il costruttore: Hase Kaminofenbau GmbH Niederkircherstr. 14 D-54294 Trier dichiara che l’apparecchio di riscaldamento indipendente a combustibili solidi, recante la denominazione commerciale: L i s b o a è conforme alle disposizioni previste dalla: Direttiva Europea 89/106/CEE per i prodotti da costruzione nonché al Mandato M129 e che è...
  • Page 58 Butterfl y valve (optional) Primary air slider (I) Secondary air slider (II) Ash drawer Shaking grate operating device Fig. 1 Control elements...
  • Page 59 Heating with briquettes at lowest thermal output Emptying the Ash Drawer In deciding on a Hase stove, you have purchased a top quality product. In our stove factory The Combustion Process in Trier, Germany, we develop and manufacture our stoves with the utmost care and precision, 14.1 Drying Phase...
  • Page 60: Installation Conditions And Relevant Building Regulations

    1. Installation Conditions and Relevant Building Regulations Modifying or making changes to the stove is not permitted. Only original re- placement parts from Hase Kaminofenbau GmbH may be used. The stove must be installed in accordance with the instructions and requirements stipulated When using a floor plate, the safety distances stipulated by DIN 18891 apply. by the respective national and European standards and local regulations.
  • Page 61: Installation

    5. Flue Pipe Connection 3. Installation The Lisboa has to be connected to the chimney with a flue pipe having an inside diameter Check to make sure that the load-bearing capacity of the floor / installation surface is suf- of 15 cm. Please ensure a tight fit of all pipe pieces at the connection junctions. The pipe ficient.
  • Page 62: Fuel Load Sizes And Thermal Output

    (over firing/deflagration). The Lisboa is intended for intermittent operation, please only apply one fuel layer at a Please note: Burning wood when the primary air slider is opened too wide poses the risk of time.
  • Page 63: The Rotatable Console

    - The stop bolt [c] can be refastened in this position (press the hexagon nut against it from The Lisboa is equipped with a rotatable console that allows you to adjust the angle of rotation to the spatial conditions and safety distances by setting the limit screws. The ex below).
  • Page 64: Initial Operation

    Depending on the weather conditions and the draught capability of your chimney, accor- mended in Section 11, Adding Wood or Fuel/ Heating with Nominal Thermal Output, by dingly adjust the slider positions for your Lisboa to the local conditions. approximately 25%.
  • Page 65: Adding Fuel (Wood)

    11. Adding Fuel (Wood) 11.1 Heating with brown coal briquettes More fuel (wood) should be added to the fire during the burning off phase, when the Heating with brown coal briquettes flames from the previous burning off phase have just gone out. Procedure Position of the control elements Lighting Adding wood Light with wood as previously described See instructions for lighting Procedure Position of control elements...
  • Page 66: Heating At Low Thermal Output

    12. Heating at Low Thermal Output 13. Emptying the Ash Drawer The thermal output of your Lisboa stove is primarily affected by the quantity of fuel used. For safety‘s sake, please make sure that you only dispose of ashes once they are cold. While the ash collects, the lid is located under the ash drawer.
  • Page 67: Burn-Off Phase

    Only fuels which generate low quantities of smoke may be burned in stoves. For the Lisboa, only natural, untreated, beechwood logs, including the adherent bark, can be used as fuel.
  • Page 68: The Chemistry Of Wood

    16°C can impair the chimney draught. If a draught cannot be created at these temperatures by rapidly burning paper or thin wood shavings (quick fire), you Whether your Lisboa burns in an environmentally-friendly or environmentally hazardous should refrain from lighting the stove.
  • Page 69: Storing And Drying Wood

    Treat areas covered in a rust film with the original Hase Stove Lacquer Spray. Be Leave a hand‘s width between the individual piles of wood so that air can flow sure and follow the instructions on the spray can.
  • Page 70: Flue Gas Paths

    To reduce the damage to the heat-resisting stones, place logs carefully in the fire box and do not let them fall against the walls of the fire box. From time to time, the handling shaft should be greased (grease available at your Hase specialist dealer). [fig. 7]...
  • Page 71: Sealing Strips

    21.5 Sealing Strips The sealing strips for the fire box door and ash box are made of highly heat-resistant, asbestos-free fibreglass. The sealing strips are wearing parts and thus have to be replaced in line with the frequency of use. We advise having your stove regularly inspected by a specialist.
  • Page 72 Possible Problem Possible Cause The wood does not light or lights only slowly. - The wood is too thick. / The wood is too damp. - The air supply is insufficient. The wood burns without a bright, yellow flame, smoulders or even goes out. - The wood is too damp.
  • Page 73 The Lisboa, certified in compliance with DIN-EN 13240 : 2001 + A2 2004 and Art. 15 a Front view Side view B-VG (Austria), can only be operated when the fire box is closed and has to be connected to its own separate chimney. VKF-No.: 13734; Inspection Report No. (A): 2003 ES/07 The following data applies to the chimney characteristics in accordance with EN 13384-1 / 2:...
  • Page 74 CE Declaration of Conformity The Manufacturer: Hase Kaminofenbau GmbH Niederkircherstr. 14 54294 Trier / Germany Hereby declares that the room heating appliance for use with solid fuels, bearing the trade name: L i s b o a complies with the stipulations and provisions of the:...
  • Page 76 smoorklep (optioneel) primaire ventilatieklep (I) secundaire ventilatieklep (II) aslade bediening van het vuurrooster Figuur. 1 bedieningselementen...
  • Page 77 Geachte mevrouw, De aslade leegmaken Het verbrandingsproces Met de aankoop van uw Hase kachel heeft u voor een kwaliteitsproduct gekozen. In ons 14.1 Drogingsfase productie atelier in Trier leggen wij bij de ontwikkeling en productie van onze kachels de 14.2 Ontgassingsfase grootst mogelijke zorg aan de dag en werken wij enkel met materiaal van topkwaliteit.
  • Page 78: Plaatsingsomstandigheden En Bouwkundige Voorschriften

    1. Plaatsingsomstandigheden en bouwkundige voorschriften Aan de haardkachel mogen geen veranderingen worden aangebracht. Er mogen enkel originele onderdelen van Hase Kaminofenbau GmbH worden gemonteerd. De haardkachel moet worden geïnstalleerd volgens de instructies in de handleiding en rekening houdend met de nationale en Europese normen en tevens met de geldende plaatselijke voorschriften. Bij het gebruik van een vloerplaat moeten de vermelde veiligheidsafstanden In Duitsland moet de kachel voor ingebruikneming worden geregistreerd bij de plaatselijke gerespecteerd worden.
  • Page 79: De Opstelling

    - wachten op de brandweer en op de schoorsteenveger. emissies van de stookruimte, die wordt sterk belast en kan beschadigd raken. De maximaal toegestane trek voor de Lisboa aan de inlaat van de schoorsteen bedraagt 35 Pa. Om de trek 3. De opstelling te beperken, kan men gebruik maken van een smoorklep of een trekbegrenzer.
  • Page 80: Brandstofhoeveelheden En Verwarmingsvermogen

    Let u alstublieft hierop: bij een houtvuur met te ver geopende primaire luchtafsluiter bestaat De Lisboa is een kachel voor niet-continu gebruik. Vul daarom telkens maar één laag het risico dat de kachel oververhit wordt (smidsvuur). De secundaire luchtafsluiter mag brandstof bij.
  • Page 81: De Draaiconsole

    - Stop-bout [b] naar boven trekken en de gewenste draaihoek instellen, de stop-bout [b moet duidelijk hoorbaar vastklikken De Lisboa is uitgerust met een draaiconsole, zodat de draaihoek kan worden aangepast aan de omstandigheden ter plaatse en aan de vereiste veiligheidsafstanden. Het volstaat...
  • Page 82: Eerste Ingebruikneming

    Om een mogelijke beschadiging te voorkomen, verzoeken wij u deze stalen kogeltjes onmiddellijk met een stofzuiger te verwijderen. De Lisboa mag enkel worden gebruikt met een gesloten deur; de deur van de stookruimte mag enkel worden geopend om hout bij te vullen.
  • Page 83: Hout Bijvoegen

    Het bijvoegen van hout moet gebeuren in de fase van de wegbranding, waarin de vlammen Naast hout kunt u ook zonder meer bruinkoolbriketten gebruiken voor het stoken in uw van de vorige verbranding pas gedoofd zijn. Lisboa. Verder stoken / bijvullen. Verwarmen met bruinkoolbriketten Uit te voeren handelingen...
  • Page 84: Stoken Met Weinig Vermogen

    12. Stoken met weinig vermogen 13. De aslade leegmaken U beïnvloedt het vermogen van uw Lisboa in de eerste plaats door de hoeveelheid brand- Maak de aslade alleen maar leeg wanneer de assen afgekoeld zijn. Tijdens het opnemen stof. van de assen bevindt het deksel zich onder de aslade.
  • Page 85: Uitbrandingsfase

    Bij het ontwerp van uw ka- de houtgassen met het zuurstof uit de verbrandingslucht. Bij uw kachel van Hase wordt de chel hebben wij met deze fysische eigenschappen rekening gehouden. Uw kachel lijdt er verbrandingslucht voorverwarmd en langs brede inlaatopeningen in de verbrandingsruimte dan ook geen schade onder.
  • Page 86: Hout Vanuit Chemisch Oogpunt

    Of uw Lisboa milieubelastend brandt of het milieu integendeel ontziet, hangt in sterke mate af van de wijze waarop u hem bedient en van de brandstof die u gebruikt (zie De 19. Houtvochtigheid en vermogen...
  • Page 87: Hout Opslaan En Drogen

    Kachels van Hase beschikken over een sterk hittebestendige lak met open poriën die een De restvochtigheid van uw brandhout kunt u meten met behulp van een houtvochtigheids- beperkte corrosiebescherming biedt.
  • Page 88: De Rookgaswegen

    Van tijd tot tijd dient de greepas te worden bijgesmeerd (glijvet bevindt verkrijgbaar bij uw neem een prop keukenrol of krantenpapier, bevochtig ze, dompel ze onder in Hase-vakhandelaar). [figuur 7] de koude houtas, wrijf daarmee het venster in en veeg schoon met een droge prop.
  • Page 89: De Bekleding Van De Verbrandingsruimte

    21.4 De bekleding van de verbrandingsruimte 21.5 De afdichtbanden De thermo stenen in de verbrandingsruimte van uw Lisboa bestaan uit vermiculiet. Dat De afdichtbanden voor de deur van de verbrandingsruimte en de aslade bestaan uit sterk is een vuurvast mineralogisch granulaat met uitstekende isolerende eigenschappen. De hittebestendige en asbestvrije glasvezel.
  • Page 90 mogelijk probleem mogelijke oorzaken Het hout ontbrandt niet of slechts aarzelend - het hout is te dik / het hout is te nat - er wordt te weinig lucht toegevoerd Het hout brandt zonder heldere gele vlam, smeult wat of gaat zelfs uit - het hout is te nat - er wordt te weinig lucht toegevoerd - de buitentemperatuur ligt te hoog...
  • Page 91 Kachel Lisboa, gecontroleerd volgens DIN-EN 13240 : 2001 + A2 2004 e Art. 15 a vooraanzicht zijaanzicht B-VG (Oostenrijk) mag enkel worden gebruikt wanneer de stookkamer dicht is en mag slechts als enig toestel voor één schoorsteen worden gebruikt. VKF-Nr.: 13734; Controleverslag nummer (A): 2003 ES/07...
  • Page 92: Eg-Conformiteitsverklaring

    EG-conformiteitsverklaring De fabrikant: Hase Kaminofenbau GmbH Niederkircherstr. 14 D-54294 Trier verklaart hiermee, dat de ruimteverwarmingsapparatuur voor vaste brandstoffen met de handelsnaam : L i s b o a conform is met de bepalingen van de: EG-richtlijn voor bouwproducten 89/106/EWG en het mandaat M129...
  • Page 94 Hase Kaminofenbau GmbH · Niederkircher Str. 14 · 54294 Trier · Tel.: +49(0)651 82 69-0 · Fax: +49(0)651 82 69 118 · info@hase.de · www.hase.eu...

Table des Matières