Vaillant ecoTEC pure VC146/7-2 Notice D'installation Et De Maintenance
Vaillant ecoTEC pure VC146/7-2 Notice D'installation Et De Maintenance

Vaillant ecoTEC pure VC146/7-2 Notice D'installation Et De Maintenance

Masquer les pouces Voir aussi pour ecoTEC pure VC146/7-2:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Notice d'installation et de maintenance
Éditeur/constructeur
Vaillant GmbH
Berghauser Str. 40
D-42859 Remscheid
Tel. +49 21 91 18‑0
Fax +49 21 91 18‑2810
info@vaillant.de
www.vaillant.de
ecoTEC pure
VC 146/7-2 (E-DE)
VCW 206/7-2 (E-DE)
DE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vaillant ecoTEC pure VC146/7-2

  • Page 1 Notice d’installation et de maintenance ecoTEC pure VC 146/7-2 (E-DE) VCW 206/7-2 (E-DE) Éditeur/constructeur Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +49 21 91 18‑0 Fax +49 21 91 18‑2810 info@vaillant.de www.vaillant.de...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Sommaire Remplissage du circuit d’eau chaude sanitaire ............... 20 Mise sous tension et mise hors tension du Sécurité..............4 produit..............20 Mises en garde relatives aux opérations ....4 Contrôle des réglages gaz........20 Utilisation conforme ..........4 7.10 Contrôle d’étanchéité...........
  • Page 3 Sommaire Annexe ................34 Programmes de contrôle – vue d’ensemble ..34 Codes diagnostic– vue d'ensemble ....34 Codes d’état – vue d’ensemble ......38 Codes de défaut – vue d’ensemble....39 Schémas électriques ......... 41 Schéma électrique, produit avec production d’eau chaude sanitaire intégrée ......
  • Page 4: Sécurité

    1 Sécurité – le respect de toutes les conditions d’ins- Sécurité pection et de maintenance qui figurent Mises en garde relatives aux dans les notices. opérations L’utilisation conforme de l’appareil suppose, Classification des mises en garde liées en outre, une installation conforme au code aux manipulations Les mises en garde relatives aux manipula- Toute utilisation autre que celle décrite dans...
  • Page 5 Sécurité 1 ▶ N’utilisez surtout pas d’interrupteur élec- 1.3.6 Risque d’intoxication et de brûlures en cas de fuite de gaz de trique, fiche de secteur, sonnette, télé- phone ou autre interphone dans le bâti- combustion chauds ment. ▶ N’utilisez le produit que si le conduit du ▶...
  • Page 6: Prescriptions (Directives, Lois, Normes)

    1 Sécurité 1.3.11 Danger de mort par électrocution 1.3.16 Risques de corrosion en cas d’air de combustion ou d’air ambiant Si vous touchez les composants conduc- inadapté teurs, vous vous exposez à une électrocution mortelle. Les aérosols, les solvants, les détergents chlorés, les peintures, les colles, les pro- Avant d’intervenir sur le produit : duits ammoniaqués, les poussières et autres...
  • Page 7: Remarques Relatives À La Documentation

    Remarques relatives à la documentation 2 Remarques relatives à la Soupape de sécurité Capteur de température du retour chauffage documentation Boucle de remplissage Raccordement pour Échangeur à plaques conduit du système Respect des documents complémentaires ventouse Siphon des condensats applicables Point de mesure des Mécanisme gaz gaz de combustion...
  • Page 8: Indications Sur La Plaque Signalétique

    4 Montage Numéro de série Purgeur automatique By-pass Pompe de chauffage Le numéro de série figure sur une plaque en plastique, en bas du panneau avant, mais aussi sur la plaque signalé- tique. Indications sur la plaque signalétique La plaque signalétique est montée d’usine sur la face infé- Marquage CE rieure du produit.
  • Page 9: Dimensions

    Montage 4 Dimensions Raccord du retour Support d’appareil chauffage, G3/4 Bouchon (raccord non Robinet de vidange utilisé), pour un produit avec mode chauffage Traversée murale du uniquement conduit du système ventouse Raccordement enton- noir d’évacuation/siphon A = voir gabarit de des condensats R1 montage (conduit du Raccordement du...
  • Page 10: Utilisation Du Gabarit De Montage

    4 Montage Utilisation du gabarit de montage Démontage du panneau avant ▶ Servez-vous du gabarit de montage pour définir l’empla- cement des trous à percer et des ouvertures à pratiquer. Suspendre le produit Vérifiez que le mur est suffisamment résistant pour sup- porter le poids du produit quand il est en conditions de fonctionnement (poids de service).
  • Page 11: Démontage Du Panneau Latéral

    Installation 5 ▶ Démontage du panneau latéral Veillez à ce que les tubes de raccorde- ment soient montés sans contrainte. Attention ! Risque de dommages matériels lors du contrôle d’étanchéité gaz ! Les contrôles d’étanchéité gaz risquent d’en- dommager le mécanisme gaz si la pression de contrôle >11 kPa (110 mbar).
  • Page 12: Prérequis Pour L'installation

    5 Installation dés au produit. Ensuite, ce n’est plus pos- Raccordement gaz et hydraulique sible. Conditions: Produit avec production d’eau chaude sanitaire intégrée Prérequis pour l’installation 5.1.1 Remarques relatives au fonctionnement au gaz de pétrole liquéfié À la livraison, le produit est préréglé pour le groupe de gaz qui figure sur la plaque signalétique.
  • Page 13: Raccordement De La Conduite D'évacuation Des Condensats

    Installation 5 ▶ Connectez une conduite d'écoulement des condensats Conditions: Produit avec mode chauffage uniquement raccordé à un bal- non fournie à la conduite flexible d’écoulement des lon d’eau chaude sanitaire condensats (2). Montage du tube d’évacuation sur la soupape de sécurité Raccord du départ de Raccord du retour du Assurez-vous que la canalisation est visible.
  • Page 14: Changement De La Pièce De Raccordement

    5 Installation 5.5.2 Changement de la pièce de raccordement 5.5.2.3 Montage de la pièce de raccordement pour conduit du système ventouse si avec décalage pour conduit du système ventouse ⌀ 60/100 mm nécessaire Si nécessaire, remplacez la pièce de raccordement Démontez la pièce de raccordement montée d’usine pour conduit du système ventouse.
  • Page 15: Ouverture Du Boîtier Électrique

    Installation 5 ▶ 5.6.1 Ouverture du boîtier électrique Ne branchez pas le câble de raccorde- ment secteur ailleurs que sur les bornes prévues à cet effet ! Mettez les câbles de raccordement à la bonne longueur afin de ne pas gêner les différentes positions du boîtier électrique.
  • Page 16: Utilisation

    6 Utilisation 5.6.5 Raccordement du régulateur au système Conditions: Si un ballon d'eau chaude sanitaire géré par un thermostat électronique est installé. TANK T° TANK 24 V SWITCH – Burner 24V= X106 ▶ Branchez le thermostat sur le connecteur (1). Fermez le boîtier électrique.
  • Page 17: Vue D'ensemble De L'accès Technicien

    Utilisation 6 ◁ Vue d’ensemble de l’accès technicien L'écran affiche si la valeur est réglable. ◁ L'écran affiche no si la valeur n'est pas réglable. 11. Validez avec 12. Appuyez sur pour annuler un réglage ou quitter le niveau réservé à l’installateur (Accès technicien). Utilisation des codes diagnostic Il est possible d’utiliser les paramètres qui sont signalés comme étant réglables dans le tableau des codes diagnostic...
  • Page 18: Mise En Fonctionnement

    7 Mise en fonctionnement Utilisation des programmes de contrôle Conditions: Le modèle du produit ne correspond pas au type de gaz dis- ponible sur place Les différents programmes de contrôle permettent de dé- clencher les fonctions spéciales du produit. Pour effectuer un changement de gaz, vous avez besoin d’un kit de modification, qui comporte une notice avec les 6.6.1 Activation des programmes de contrôle...
  • Page 19: Additifs De Nettoyage (Un Rinçage Consécutif Est Indispensable)

    Mise en fonctionnement 7 – – Si les valeurs limites figurant dans le tableau ci-dessous Fernox Antifreeze Alphi 11 ne sont pas respectées ou – Sentinel X 500 – si le pH de l’eau de chauffage est inférieur à 8,2 ou supé- ▶...
  • Page 20: Remplissage Et Purge De L'installation De Chauffage

    7 Mise en fonctionnement Remplissage et purge de l'installation de Remplissage du circuit d’eau chaude chauffage sanitaire Travaux préparatoires Ouvrez les robinets de puisage pour remplir le circuit d’eau chaude sanitaire. Rincez l’installation de chauffage. Fermez les robinets de puisage lorsque le débit est Reportez-vous aux consignes relatives au traitement atteint.
  • Page 21: Pression De Raccordement Admissible Allemagne

    Mise en fonctionnement 7 7.9.2 Contrôle de la teneur en CO₂ Mettez le produit en fonctionnement avec le programme de contrôle P.01 et régler la valeur. Mettez le produit en fonctionnement avec le programme – Valeur de réglage du programme P.01: 100 de contrôle et régler la valeur.
  • Page 22: Contrôle D'étanchéité

    8 Adaptation en fonction de l’installation 7.10 Contrôle d’étanchéité 8.2.1 Réglage du temps maximum de coupure du brûleur ▶ Vérifiez l’étanchéité de la conduite de gaz, du circuit chauffage et du circuit d’eau chaude. Réglez un code diagnostic. (→ page 17) ▶...
  • Page 23: Réglage De L'intervalle De Maintenance

    Adaptation en fonction de l’installation 8 ▶ Réglage de l’intervalle de maintenance Ne modifiez pas les réglages d’usine. Si vous spécifiez l’intervalle de maintenance, un message Conditions: d.14 réglé réglé sur 1 - 5 indiquant qu’une intervention de maintenance est nécessaire ▶...
  • Page 24: Remise Du Produit À L'utilisateur

    9 Dépannage ▶ Si le code défaut ne peut être éliminé et persiste même Conditions: dureté de l’eau: > 3,57 mol/m³ après des tentatives de réinitialisation, veuillez vous – Température d'eau chaude: ≤ 50 ℃ adresser au service client. Remise du produit à l’utilisateur Accès à...
  • Page 25: Remplacement De Composants Défectueux

    Dépannage 9 Nous recommandons donc expressément d’utiliser les Débranchez le connecteur du moteur du ventilateur (6) pièces de rechange originales du fabricant afin de garantir en appuyant sur l’ergot de verrouillage.. un fonctionnement sûr et fiable du produit. Pour toute infor- Dévissez le raccord du mécanisme gaz(8).
  • Page 26: Remplacement Du Vase D'expansion

    9 Dépannage 9.7.4 Remplacement du vase d’expansion Retirez les agrafes (2) et (3) au niveau du raccord de départ et du raccord de retour. Débranchez le raccord de départ. Débranchez le raccord de retour. Effectuez les opérations préalables à la réparation. Retirez les deux vis (1) au niveau des deux supports.
  • Page 27: Remplacement Du Capteur De Débit

    Dépannage 9 9.7.8 Remplacement du capteur de débit Montez le circuit imprimé neuf en veillant à ce qu'il s'en- clenche en bas dans la rainure et en haut dans les at- taches. Branchez les connecteurs du circuit imprimé. Fermez le boîtier électrique. Finalisez la réparation.
  • Page 28: Finalisation De La Réparation

    10 Inspection et maintenance Finalisation de la réparation Établissez l’alimentation électrique. Rallumez le produit si vous ne l’avez pas déjà fait. (→ page 20) Montez la protection avant. Ouvrez tous les robinets de maintenance et le robinet d’arrêt du gaz. 10 Inspection et maintenance 10.1 Respect des intervalles d’inspection et de...
  • Page 29: Réglage De La Teneur En Co₂

    Inspection et maintenance 10 10.4 Réglage de la teneur en CO₂ G20 - Réglage de la valeur de CO₂ Allemagne Conditions: Réglage de la teneur en CO₂ nécessaire Gaz naturel Panneau avant Panneau avant démonté installé 9,2 ±0,3 % 9,4 ±0,3 % CO₂...
  • Page 30: Opérations Préalables Aux Travaux De Maintenance

    10 Inspection et maintenance 10.5 Opérations préalables aux travaux de Éteignez le produit avec la touche Marche/arrêt. maintenance Fermez le robinet d’arrêt du gaz. Démontez le panneau avant. Éteignez le produit. Faites basculer le boîtier électrique vers l’avant. Débranchez le produit du secteur. Démontez le panneau avant.
  • Page 31: Nettoyage De L'échangeur De Chaleur

    Inspection et maintenance 10 10.8 Nettoyage de l’échangeur de chaleur 10.10 Vérification de l'électrode d'allumage Protégez le boîtier électrique que vous avez rabattu vers le bas des éclaboussures. Ne desserrez pas les quatre écrous des goujons filetés (1) pour assurer une étanchéité correcte du brûleur lors du remontage.
  • Page 32: Nettoyage Du Siphon Des Condensats

    10 Inspection et maintenance 10.11 Nettoyage du siphon des condensats 10.13 Nettoyage du filtre chauffage Déclipsez la partie inférieure du siphon (1) de la partie supérieure du siphon (2). Retirez le flotteur (3). Rincez le flotteur et la partie inférieure du siphon avec de l’eau.
  • Page 33: Contrôle De L'étanchéité Du Produit

    13 Service client Reconnectez le tube d’entrée d’air sur le manchon d’as- piration. Fixez le tube d’entrée d’air avec la vis de maintien. Auftragsannahme Vaillant Kundendienst: 021 91 5767901 10. Vérifiez la pression dynamique du gaz. 10.15 Contrôle de l’étanchéité du produit ▶...
  • Page 34: Annexe

    Annexe Annexe Programmes de contrôle – vue d’ensemble Affichage Signification P.00 Purge du circuit d'eau chaude sanitaire et chauffage : La fonction est activée pendant une durée de 3 minutes sur le circuit court de l'eau chaude sanitaire, puis 1 minute sur le circuit chauffage.
  • Page 35 Annexe Réglage Valeurs Code Pas, possibilité de sélection, Réglage Paramètre Unité personna- diagnostic commentaire d'usine min. max. lisé ℃ – – d.05 Température de la Non réglable consigne départ Valeur actuelle chauffage calculée ℃ – d.06 Température de la Valeur actuelle Validité...
  • Page 36 Annexe Réglage Valeurs Code Pas, possibilité de sélection, Réglage Paramètre Unité personna- diagnostic commentaire d'usine min. max. lisé – – d.25 Etat de la demande ré- Valeur actuelle off = fonction désactivée Non réglable chauffage ballon ou pré- on = fonction activée chauffage sanitaire du thermostat eBUS –...
  • Page 37 Annexe Réglage Valeurs Code Pas, possibilité de sélection, Réglage Paramètre Unité personna- diagnostic commentaire d'usine min. max. lisé – – – d.61 Nombre d'échecs d'allu- Valeur actuelle Non réglable mage – – d.64 Temps moyen d'allu- Valeur actuelle Non réglable mage brûleur –...
  • Page 38: Codes D'état - Vue D'ensemble

    Annexe Réglage Valeurs Code Pas, possibilité de sélection, Réglage Paramètre Unité personna- diagnostic commentaire d'usine min. max. lisé – – d.94 Suppression du journal 0 = non Réglable de défauts 1 = oui – – – – d.95 Versions logiciels 1 = carte principale Non réglable 2 = carte interface...
  • Page 39: Codes De Défaut - Vue D'ensemble

    Annexe Code d’état Signification S.53 Produit en attente / mise en sécurité en raison d'un manque d'eau (écart entre températures départ et retour trop important) S.54 Période d'attente : manque d'eau dans le circuit (écart entre températures départ et retour trop important) S.88 Purge du produit active S.91...
  • Page 40 Annexe Code d’er- Signification Cause possible reur F.32 Fonction test du ventilateur active : Connecteur pas correctement raccordé sur le ventilateur, connecteur mul- Vitesse du ventilateur hors tolérance tiple du circuit imprimé pas correctement branché, coupure dans le faisceau électrique, ventilateur bloqué, capteur hall défectueux, système électronique défectueux F.46 Court-circuit : Capteur de température...
  • Page 41: Schémas Électriques

    Annexe Schémas électriques Schéma électrique, produit avec production d’eau chaude sanitaire intégrée Burner off RT 24V X106 eBUS – Burner 24V= 230V~ Carte principale Ventilateur Carte interface Mécanisme gaz Thermostat de sécurité pour chauffage au sol Vanne 3 voies Thermostat d’ambiance 24V CC Capteur de pression Raccord de bus (régulateur/thermostat d’ambiance Capteur de débit...
  • Page 42: E.2 Schéma Électrique, Produit Avec Mode Chauffage Uniquement

    Annexe Schéma électrique, produit avec mode chauffage uniquement Burner off RT 24V X106 eBUS – Burner 24V= 230V~ Carte principale Ventilateur Carte interface Mécanisme gaz Thermostat de sécurité pour chauffage au sol Vanne 3 voies Thermostat d’ambiance 24V CC Capteur de pression Raccord de bus (régulateur/thermostat d’ambiance Connecteur ballon échangeur sanitaire numérique)
  • Page 43: Travaux D'inspection Et De Maintenance - Vue D'ensemble

    Annexe Travaux d’inspection et de maintenance – vue d’ensemble Le tableau suivant indique les spécifications minimales du fabricant en matière d’intervalles d’inspection et de maintenance. Si les prescriptions et directives nationales stipulent des intervalles d’inspection et de maintenance plus courts, vous êtes dans l’obligation de vous y conformer.
  • Page 44: G Caractéristiques Techniques

    Annexe Caractéristiques techniques Remarque Pour les produits chauffage seul, les caractéristiques techniques liées au sanitaire sont pertinentes seulement si un ballon d'eau chaude sanitaire est raccordé sur le produit. Caractéristiques techniques - chauffage VC 146/7-2 (E-DE) VCW 206/7-2 (E-DE) 75 ℃ 75 ℃...
  • Page 45 Annexe Caractéristiques techniques - G31 VC 146/7-2 (E-DE) VCW 206/7-2 (E-DE) Plage de puissance utile (P) à 6,9 … 14,8 kW 7,0 … 20,1 kW 50/30 °C Plage de puissance utile (P) à 6,2 … 13,4 kW 6,4 … 18,5 kW 80/60 °C Plage de puissance utile ECS ou ré- 6,5 …...
  • Page 46: Caractéristiques Techniques - Équipement Électrique

    Annexe VC 146/7-2 (E-DE) VCW 206/7-2 (E-DE) Rendement utile nominal 50/30°C 107,0 % 107,5 % Rendement utile nominal partiel (30%) 105,7 % 107,4 % Classe NOx Dimension du produit, largeur 440 mm 440 mm Dimension du produit, profondeur 337 mm 337 mm Dimension du produit, hauteur 720 mm...
  • Page 47: Index

    Index Index Gaz de pétrole liquéfié ............ 5, 12 Gel ..................6 Accès à la mémoire des défauts ......... 24 Installateur spécialisé ............4 Accès technicien ..............17 Activation du niveau réservé à l’installateur (accès Installation de chauffage technicien) ................17 Remplissage ..............
  • Page 48 Index Raccord du conduit du système ventouse au niveau de l’appareil ................14 Raccordement au secteur ........... 15 Réchauffage de l’eau potable, solaire ......... 23 Référence d’article ..............8 Réglage du temps maximum de coupure du brûleur ..22 Réglage, bypass..............23 Régulateur................
  • Page 52: Fournisseur

    0020258016_01 0020258016_01 28.09.2017 Fournisseur Vaillant Deutschland GmbH & Co.KG Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18‑0 Telefax 021 91 18‑2810 Auftragsannahme Vaillant Kundendienst 021 91 5767901 info@vaillant.de www.vaillant.de © Ces notices relèvent de la législation relative aux droits d’auteur et toute reproduction ou diffusion, qu’elle soit totale ou partielle, nécessite l’autorisation écrite du fabricant.

Ce manuel est également adapté pour:

Ecotec pure vcw206/7-2

Table des Matières