Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Wind-Automatic
WA10
Montage- und Betriebsanleitung
de
Wind-Automatic
Wichtige Informationen für:
• den Monteur / • die Elektrofachkraft / • den Benutzer
Bitte entsprechend weiterleiten!
Diese Anleitung ist vom Benutzer aufzubewahren.
Assembly and Operating Instructions
en
Wind Automatic
Important information for:
• Fitters / • Electricians / • Users
Please forward accordingly!
These instructions must be kept for future reference.
Notice de montage et d'utilisation
fr
Automatic vent
Informations importantes pour:
• l'installateur / • l'électricien / • l'utilisateur
À transmettre à la personne concernée !
Cette notice doit être conservée par l'utilisateur.
Montage- en gebruiksaanwijzing
nl
Windautomaat
Belangrijke informatie voor:
• de monteur / • de elektricien / • de gebruiker
Aan de betreffende personen doorgeven!
De gebruiker dient deze gebruiksaanwijzing te bewaren.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Becker Wind-Automatic WA10

  • Page 1 Wind-Automatic WA10 Montage- und Betriebsanleitung Wind-Automatic Wichtige Informationen für: • den Monteur / • die Elektrofachkraft / • den Benutzer Bitte entsprechend weiterleiten! Diese Anleitung ist vom Benutzer aufzubewahren. Assembly and Operating Instructions Wind Automatic Important information for: • Fitters / • Electricians / • Users Please forward accordingly! These instructions must be kept for future reference.
  • Page 3 Sommaire Généralités ....................16 Prestation de Garantie ................16 Consignes de sécurité ................17 Utilisation prévue ..................17 Explication des textes d’affichage et des touches ........18 Réglage d’usine ..................18 Montage ....................19 Branchement ...................19 Caractéristiques techniques ..............20 Que faire si ... ? ..................20 Inhoudsopgave Algemeen ....................
  • Page 16: Généralités

    Notice de montage et d’utilisation Généralités La WA10 vous permet de commander une protection solaire à l’aide d’un cap- teur vent et d’un bouton poussoir. Prestation de Garantie Toute modification du moteur et toute installation inappropriée allant à l’en- contre de cette notice et de nos autres consignes peuvent causer des bles- sures corporelles graves ou représenter un risque pour la santé...
  • Page 17: Consignes De Sécurité

    énergie locales ainsi que les directives pour locaux humides et immergés selon VDE 100. • Utilisez uniquement des pièces originales de Becker qui n’ont subi aucune modification. • Veillez à ce que personne ne se tienne dans la zone de déploiement des installations.
  • Page 18: Explication Des Textes D'affichage Et Des Touches

    Notice de montage et d’utilisation Explication des textes d’affichage et des touches La LED clignote lentement lorsque le seuil de vent a été dépassé. La LED clignote rapidement en cas de rupture du câble du capteur vent. Régulateur de seuil de vent Le présent régulateur permet de procéder à...
  • Page 19: Montage

    Montage Fixez la commande WA10 au mur à l’aide de 4 vis adaptées. Branchement Pour les connexions des conduites PE et N, veuillez utiliser la borne ci-jointe. Moteur Bouton Capteur vent Réseau tubulaire poussoir 230V / 50Hz...
  • Page 20: Caractéristiques Techniques

    Notice de montage et d’utilisation Caractéristiques techniques Tension nominale 230-240 V AC / 50-60 Hz 5 A /250 V AC pour cos ϕ =1 Courant de commutation Type de protection IP 44 Classe de protection (selon le montage conforme aux prescriptions) Température ambiante admissible -25 à...
  • Page 28 Becker-Antriebe GmbH 35764 Sinn/Germany www.becker-antriebe.com...

Table des Matières