Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Z
Includes adapters for:
iPod nano
iPod with video
iPod mini
iPod with Click Wheel
iPod with color display
Adapters sold separately:
iPod with dock connector
Comprend des adaptateurs pour:
iPod nano
iPod avec vidéo
iPod mini
iPod avec molette sensitive Click Wheel
iPod avec écran couleur
Adaptateurs vendus séparément:
iPod avec connecteur pour dock
Incluye adaptadores para:
iPod nano
iPod con vídeo
iPod mini
iPod con rueda de clic
iPod con pantalla en color
Adaptadores no incluidos:
iPod con conector para base
SR-L230i
Hi-Fi Table Radio
OWNER'S MANUAL
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
MANUAL DEL USUARIO
046-R230i010

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Teac SR-L230i

  • Page 1 046-R230i010 SR-L230i Hi-Fi Table Radio Includes adapters for: iPod nano iPod with video OWNER’S MANUAL iPod mini iPod with Click Wheel MANUEL DU PROPRIÉTAIRE iPod with color display Adapters sold separately: MANUAL DEL USUARIO iPod with dock connector Comprend des adaptateurs pour: iPod nano iPod avec vidéo...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1) Read these instructions. 2) Keep these instructions. CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC 3) Heed all warnings. SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO 4) Follow all instructions. USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. 5) Do not use this apparatus near water.
  • Page 3 < IF YOU ARE EXPERIENCING PROBLEMS WITH THIS particular installation. If this equipment does cause PRODUCT, CONTACT TEAC FOR A SERVICE harmful interference to radio or television reception, REFERRAL. DO NOT USE THE PRODUCT UNTIL IT which can be determined by turning the equipment HAS BEEN REPAIRED.
  • Page 4: Table Des Matières

    Contents Before Using the Unit Thank you for choosing TEAC. Read this manual Read this before attempting any operations. carefully to get the best performance from this unit. < As the unit may become warm during operation, always leave sufficient space around the unit for ventilation.
  • Page 5: Remote Control Unit

    Remote Control Unit The provided remote control unit allows the unit to be Precautions concerning batteries operated from a distance. < Be sure to insert the batteries with correct positive When operating the remote control unit, point it “+” and negative “_” polarities. towards the remote sensor on the front panel of the unit.
  • Page 6: Connections

    Connections CAUTION: < Switch off (standby) the power before making connections. < Read the instructions of each component you intend to use with this unit. < Be sure to insert each plug securely. To prevent hum and noise, do not bundle the connection cords. AC wall socket...
  • Page 7 FM antenna Battery compartment While in FM mode, tune in an FM station and The battery supplies a backup power to the built- extend the lead to find the best position for the in clock and memory, when the unit is reception.
  • Page 8: Unit Functions

    Unit Functions Q P O N Speakers (Stereo) STANDBAY/ON FUNCTION SLEEP Use this button to set sleep timer. ALARM MENU FM/AM ALARM 1, ALARM 2 PRESET/SCROLL SELECT FM MODE Hold down these buttons for more than 2 seconds to enter the timer setting mode. Also these buttons are used to turn on or off the timer function.
  • Page 9 FM/AM FUNCTION In TUNER mode, press this button to select FM or Use these buttons to select the source you want to listen to. Play/Pause (y/J) PRESET/SCROLL (‡/°) Use this button to start or pause playback of iPod. In TUNER mode, use these buttons to select a preset station.
  • Page 10: Display

    The SR-L230i comes mounted with an adapter “60GB (color) + Photo 40/60GB”. To play your iPod through the SR-L230i, you have first to check if the factory mounted adapter fits your model of iPod. If it does not, you have to replace it with a correct one, as explained below.
  • Page 11 3. Insert the adapter into the Dock of the SR- Compatible iPod Software L230i. In case your iPod will not work with the SR-L230i or Fit the front edge of the adapter into the Dock, and with the remote control unit, software update may then press the back edge of the adapter onto the solve the problem.
  • Page 12: Setting The Clock

    Setting the Clock Press the skip button (.//) to set the current hour. Press the CLOCK ADJ button. CLOCK ADJ The “minute” value blinks. < You cannot set the clock when the source is “TUNER”. Press the CLOCK ADJ button to display the clock.
  • Page 13: Basic Operation 1

    < The unit turns on with the source that was last selected. If the iPod that is in playback mode is < This function will be cancelled when the inserted into the Dock, the SR-L230i will button is pressed. automatically turn on and start playback of the iPod.
  • Page 14: Sleep Timer

    Basic Operation 2 Adjusting the bass and treble sound Sleep timer You can change the bass and treble sound between Each press of the SLEEP button permits setting an “–5” to “+5”. interval (from 90 down to 10 minutes). The unit will automatically turn off and then into Standby mode.
  • Page 15: Listening To Ipod

    Listening to iPod Insert the iPod into the Dock of the SR-L230i. To select iPod mode Then push the Play/Pause button (y/J) on the Select “iPod” using the FUNCTION button. If an iPod or the SR-L230i. The SR-L230i will iPod is already docked, playback will start.
  • Page 16: Operating Ipod

    Operating iPod To go back to the previous menu MENU Press the MENU button. This button works with the To suspend playback temporarily (pause same functions as its iPod counterpart. mode) Select the menu item PRESET/SCROLL Press the Play/Pause button (G/J) during playback. Playback stops at the current position.
  • Page 17: Listening To An External Source

    < Turning the volume of the mini player up too high Select “AUX” using the FUNCTION button. may cause the sound from your SR-L230i to be distorted. If this is the case, reduce the volume of the mini player until the distortion stops and then adjust the volume level of the SR-L230i to a comfortable listening level.
  • Page 18: Listening To The Radio

    Listening to the Radio Checking the tuner frequency Press the DISPLAY button. The current band and frequency displays for 20 seconds. DISPLAY Select “TUNER” using the FUNCTION button. If the reception is poor For the best reception, rotate the FM or the AM antenna until you get stations clearly.
  • Page 19: Preset Tuning

    Preset Tuning You can program 20 FM & 20 AM channel presets. How to select a preset station To select FM or AM, press the FM/AM button. Tune in a station you want to listen to (see FM/AM page 18). Press the MEMORY button.
  • Page 20: Setting The Timer

    Timer 1 Press the skip buttons (. or /) to set the minute, and then press the ALARM 1 or ALARM 2 button. Now the on time is set. “OFF” and the off time value blink. ALARM 1, ALARM 2 <...
  • Page 21 Set the volume using the skip buttons (.//), and then press the ALARM 1 or ALARM 2 button. The volume for timer operation is adjustable from 10 to max. Setting the timer is now completed. ALARM 1, ALARM 2 To turn on the timer After setting the timer, press the ALARM 1 or ALARM 2 button to turn the timer on.
  • Page 22: Specifications

    Timer 2 Specifications To turn off the timer TUNER Section Frequency Range ..FM: 87.5 MHz to 108.0 MHz When you don’t use the timer, press the ALARM 1 AM: 530 kHz to 1,710 kHz or ALARM 2 button to turn it off. SPEAKER SYSTEM Section Type .
  • Page 23: Troubleshooting

    TEAC service e Check the dock adapter (see page 10). center. e Remove dust or obstacles from the Dock connector of the SR-L230i and the iPod, and insert the iPod again. General No power Will not play.
  • Page 24: Avant D'employer L'appareil

    Avant d’employer l’appareil Nous vous remercions pour l’achat d’un appareil Lisez ce qui suit avant toute utilisation TEAC. Lire ce manuel avec attention pour obtenir < Comme l’appareil peut chauffer durant son les meilleures performances possibles de cet fonctionnement, laissez toujours assez d’espace autour appareil.
  • Page 25: Mise En Place Des Piles

    Boîtier de télécommande Le boîtier de télécommande fourni permet la Précautions à observer concernant les piles commande à distance de l’appareil. < Placez bien les piles en respectant les polarités plus Pour l’utilisation du boîtier de télécommande, dirigez-le + et moins _ . vers le capteur de télécommande du panneau avant de l’appareil.
  • Page 26: Connexions

    Connexions ATTENTION: < Eteignez l’appareil avant de faire des connexions. < Lisez les instructions concernant chaque élément que vous voulez employer avec cet appareil. < Veillez à bien insérer chaque fiche de connexion. Pour prévenir les ronflements et bruits, ne regroupez pas les cordons de connexion.
  • Page 27: D Logement De La Pile

    Antenne FM Logement de la pile En mode FM, réglez-vous sur la station FM et La pile fournit du courant de secours à l’horloge étendez le fil d’antenne pour trouver la meilleure intégrée et à la mémoire lorsque l’appareil est position de réception.
  • Page 28: Fonctions De L'appareil

    Fonctions de l’appareil Q P O N Haut-parleurs (stéréo) STANDBAY/ON FUNCTION SLEEP Utilisez ce bouton pour régler la minuterie ALARM MENU FM/AM d’extinction. PRESET/SCROLL SELECT FM MODE ALARM 1, ALARM 2 Maintenez ces boutons enfoncé pendant plus de 2 secondes pour passer en mode de réglage de réveil. Ces boutons est également utilisé...
  • Page 29 FM/AM Standby/on ( En mode TUNER, appuyez sur ce bouton pour Utilisez ce bouton pour allumer l’appareil ou le sélectionner FM ou AM. mettre en veille (standby). Lecture/Pause (y/J) FUNCTION Utilisez ce bouton pour lancer ou mettre en pause Utilisez cette touche pour sélectionner une source la lecture de l’iPod.
  • Page 30: Affichage

    Le SR-L230i est fourni avec un adaptateur “60GB (color) + Photo 40/60GB” monté en usine. Pour écouter des morceaux de votre iPod sur le SR-L230i, il vous faut tout d’abord vérifier si l’adaptateur prémonté est approprié pour votre modèle d’iPod. S’il ne l’est pas, il faut le remplacer avec un adaptateur...
  • Page 31 3. Insérez l’adaptateur dans le dock du SR-L230i. Logiciel iPod compatible Faites entrer le bord avant de l’adaptateur dans le Au cas où votre iPod ne fonctionnerait pas avec le SR- dock puis appuyez sur le bord arrière de L230i ou sa télécommande, une mise à jour du logiciel l’adaptateur pour l’enfoncer dans le dock jusqu’à...
  • Page 32: Réglage De L'horloge

    Réglage de l’horloge Appuyez sur la touche skip (. ou /) pour spécifier l’heure actuelle. Appuyez sur la touche CLOCK ADJ. CLOCK ADJ La valeur des minutes clignote. < Vous ne pouvez pas régler l’horloge lorsque la source est sur “TUNER”. Appuyez sur le bouton CLOCK ADJ pour afficher l'horloge.
  • Page 33: Fonctionnement De Base 1

    < Cette fonction sera annulée si l’on appuie sur le sélectionnée. Si l’iPod qui est en la mode lecture est bouton inséré dans le Dock, le SR-L230i se mettra automatiquement sous tension et entamera la lecture de l’Pod. Neutralisation (MUTING)
  • Page 34: Réglage Du Son Des Basses Et Des Aigus

    Fonctionnement de base 2 Réglage du son des basses et des Minuterie d’arrêt différé aigus À chaque fois que vous appuyez sur la touche SLEEP, cela vous permet de spécifier l’intervalle (de Vous pouvez modifier le son des basses et des aigus 90 à...
  • Page 35: Ecoute De L'ipod

    < Vous pouvez aussi employer le bouton Lecture/Pause (y/J) pour sélectionner “iPod”. < La batterie de l’iPod est rechargée au maximum quand l’iPod est mis sur le dock et que le SR-L230i est activez. < Quand des écouteurs sont branchés à l’iPod, le son vient à...
  • Page 36: Contrôle De L'ipod

    Contrôle de l’iPod Pour revenir au menu précédent MENU Appuyez sur le bouton MENU. Ce bouton a les Suspendre temporairement la lecture (mode même fonctions que celui de l’iPod. pause). Select the menu item PRESET/SCROLL Appuyez sur le bouton Lecture/Pause (G/J) durant la lecture.
  • Page 37: Ecoute D'une Source Externe

    Mettez la source en lecture et réglez le volume d’un lecteur audio portable à la prise d’entrée sonore de l’SR-L230i et du lecteur audio. auxiliaire AUX IN du SR-L230i à l’aide du câble à mini-fiche stéréo fourni. Vous pouvez employer cette méthode de Si vous utilisez la prise pour écouteurs (PHONES) de...
  • Page 38: Ecoute De La Radio

    Ecoute de la radio Vérification de la fréquence du syntoniseur Appuyez sur le bouton DISPLAY. La bande et la fréquence actuelle s'affichent pendant 20 secondes. Sélectionnez “TUNER” avec le bouton DISPLAY FUNCTION. Si la réception est faible Sélectionnez FM ou AM avec le bouton FM/AM. Pour la meilleure réception, tournez l’antenne FM ou l’antenne AM jusqu’à...
  • Page 39: Préréglage De Stations

    Préréglage de stations Vous pouvez prérégler (“programmer”) 20 stations FM Comment rappeler des stations et 20 stations AM. préréglées Pour sélectionner FM ou AM, appuyez sur le bouton FM/AM. Réglez l’appareil sur une station que vous voulez écouter (voir les étapes pour cela en FM/AM page 38).
  • Page 40: Réglage Du Réveil

    Réveil 1 Appuyez sur les boutons skip (. ou /) pour régler les heures, puis appuyez sur le bouton ALARM 1 ou ALARM 2. L’heure d’activation est maintenant réglée. ALARM 1, ALARM 2 “OFF” et l’heure de désactivation clignotent. < Deux réglages de réveil différents peuvent être définis séparément sur l'appareil.
  • Page 41: Pour Activer Le Réveil

    Réglez le volume avec les boutons skip (. // ), puis appuyez sur le bouton ALARM 1 ou ALARM 2. Le volume du réveil se règle de 10 à max. Le réglage du réveil est maintenant terminé. ALARM 1, ALARM 2 Pour activer le réveil Après avoir réglé...
  • Page 42: Pour Couper Le Réveil

    Réveil 2 Caractéristiques Pour couper le réveil Section SYNTONISEUR Plage de fréquences . FM: 87,50 MHz à 108,00 MHz Si vous n’utilisez pas le réveil, appuyez sur le AM: 530 kHz à 1.710 kHz bouton ALARM 1 ou ALARM 2 pour le couper. Section SYSTEME DE HAUT-PARLEURS Type .
  • Page 43: Guide De Dépannage

    Vérifiez l’adaptateur de dock (voir page 30). centre technique TEAC. e Retirez la poussière ou les obstacles du connecteur de dock du SR-L230i et de l’iPod, et réinsérez l’iPod. Généralités Pas d’alimentation.
  • Page 44: Antes De Utilizar La Unidad

    Índice Antes de utilizar la unidad Enhorabuena por la adquisición de un TEAC. Lea Léase antes de realizar ninguna operación detenidamente este manual a fin de obtener el < La unidad puede calentarse durante mejor rendimiento de esta unidad. funcionamiento, por lo que habrá que dejar espacio suficiente alrededor para su ventilación.
  • Page 45: Instalación De Las Pilas

    Mando a distancia El mando a distancia suministrado le permite controlar Precauciones con las pilas el aparato a distancia. < Asegúrese de insertar las pilas con sus polaridades Cuando utilice el mando a distancia, diríjalo hacia el positiva “+“ y negativa “_“ correctas. sensor remoto en el panel frontal del aparato.
  • Page 46: Conexiones

    Conexiones PRECAUCIÓN: < Apague la unidad antes de realizar las conexiones. < Lea las instrucciones de cada uno de los componentes que tiene intención de usar con esta unidad. < Inserte correctamente los conectores. Para evitar zumbidos y ruidos, no tienda los cables de conexión en el mismo mazo.
  • Page 47 Antena de FM Compartimento de la pila En el modo FM, sintonice una emisora de La pila suministra energía de reserva al reloj y la frecuencia modulada y despliegue el cable hasta memoria integrados cuando la unidad está lograr la mejor recepción. La antena quizá deba temporalmente desconectada de la corriente.
  • Page 48: Funciones

    Funciones Q P O N Bocinas (estereo) STANDBAY/ON FUNCTION SLEEP Use este botón para programar la desconexión ALARM MENU FM/AM automática. PRESET/SCROLL SELECT FM MODE ALARM 1, ALARM 2 Mantenga presionado estos botones más de dos segundos para entrar en el modo de ajuste del temporizador.
  • Page 49 FM/AM Standby/on ( En modo TUNER, use este botón para seleccionar Use este botón para encender o apagar la unidad. AM o FM. FUNCTION Reproducción/Pausa (y/J) Use este botón para seleccionar una fuente (iPod, Use este botón para iniciar la reproducción o activar TUNER, AUX).
  • Page 50: Pantalla

    Si esto no lo es, tiene que sustituirlo por uno correcto, como explicado debajo. 1. Retire la cubierta de la base del SR-L230i. Sostenga el adaptador por los laterales derecho e izquierdo y tire suavemente hacia arriba.
  • Page 51 Software de iPod compatible Ajuste el borde frontal del adaptador en la base, y Si el iPod no funciona con el SR-L230i o con el mando después presione el borde posterior hasta que oiga a distancia, una actualización de software puede un ligero clic, que indicará...
  • Page 52: Ajuste Del Reloj

    Ajuste del reloj Pulse el botón skip (. o /) para ajustar la hora actual. Pulse el botón CLOCK ADJ. CLOCK ADJ Parpadea el valor de “minuto”. < No podrá ajustar la hora mientras la fuente sea “TUNER”. Pulse el botón CLOCK ADJ para mostrar el reloj.
  • Page 53: Funcionamiento Básico 1

    < La unidad se enciende con la última fuente de sonido seleccionada. Si el iPod que está en la < Esta función quedará cancelada cuando se apague reproducción es insertado en la bas, el SR-L230i se la unidad con el botón apagará automáticamente y comenzará a reproducir del iPod.
  • Page 54 Funcionamiento básico 2 Ajuste de graves (bass) y agudos Temporizador (treble) Al pulsar repetidamente el botón SLEEP se puede ajustar un intervalo (de 90 a 10 minutos), después Puede cambiar los sonidos graves y agudos en un de lo cual se apagará la unidad automáticamente y escala de “–5”...
  • Page 55: Escucha De Ipod

    < La batería del iPod se recarga al máximo siempre reproducción/pausa (y/J) para seleccionar “iPod”. que el iPod está conectado a la base y el SR-L230i al suministro de alimentación. < Si conecta unos auriculares al iPod, el sonido se emitirá...
  • Page 56: Control Del Ipod

    Control del iPod Para retroceder al menú anterior MENU Pulse el botón MENU. Este botón tiene las mismas Para interrumpir momentáneamente la funciones que el mismo botón del iPod. reproducción (pausa). Para elegir una opción de menú PRESET/SCROLL Pulse el botón de reproducción/pausa (G /J ) durante la reproducción.
  • Page 57: Audición De Una Fuente Externa

    < Si eleva demasiado volumen Seleccione “AUX” con el botón FUNCTION. minirreproductor, es posible que distorsione el sonido del SR-L230i. En tal caso, reduzca el nivel hasta que desaparezca la distorsión, y después seleccione un volumen confortable en el SR-L230i.
  • Page 58: Escucha De La Radio

    Escucha de la radio Compruebe la frecuencia del sintonizador Pulse el botón DISPLAY. La banda y la frecuencia actuales aparecen durante 20 segundos. DISPLAY Seleccione “TUNER” con el botón FUNCTION. Si la recepción de FM o AM es de baja calidad Seleccione FM o AM con el botón FM/AM.
  • Page 59: Presintonías

    Presintonías Puede almacenar emisoras de FM y AM en los canales Cómo seleccionar presintonías del 1 al 20. Pulse el botón FM/AM para seleccionar FM o Sintonice una emisora (pasos en página 58). FM/AM Pulse el botón MEMORY. MEMORY/ CLOCK ADJ Pulse les botónes PRESET (‡/°) repetidas veces hasta localizar la presintonía deseada.
  • Page 60: Ajuste Del Temporizador

    Temporizador 1 Pulse los botones de salto (. o /) para ajustar los minutos y, a continuación, pulse los botones ALARM 1 o ALARM 2. La hora de activación ha sido ajustada. ALARM 1, ALARM 2 Parpadean “OFF” y el valor de la hora de desactivación.
  • Page 61 Ajuste el volumen con los botones de salto (.//), y a continuación pulse ALARM 1 o ALARM 2. El volumen del modo de temporizador se puede ajustar entre 10 y max. El temporizador ya está programado. ALARM 1, ALARM 2 Para activar el temporizador Una vez programado el temporizador, pulse el botón ALARM 1 o ALARM 2 para activarlo.
  • Page 62: Especificaciones

    Temporizador 2 Especificaciones Para desactivar el temporizador Sección de sintonizador Margen de frecuencias . . FM: 87.5 MHz-108.0 MHz Si no va a utilizar el temporizador, pulse el botón AM: 530 kHz-1,710 kHz ALARM 1 o ALARM 2 para desactivarlo. Sección de altavoces Tipo .
  • Page 63: Solución De Problemas

    Compruebe el adaptador de la base (véase página asistencia técnica de TEAC. 50). e Limpie o despeje de obstáculos el conector de la base del SR-L230i y el iPod, e insértelo de nuevo. General No hay corriente No se inicia la reproducción.
  • Page 64 7733 Telegraph Road, Montebello, California 90640 Phone: (323) 726-0303 TEAC CANADA LTD. 5939 Wallace Street, Mississauga, Ontario L4Z 1Z8, Canada Phone: (905) 890-8008 TEAC MEXICO, S.A. De C.V Campesinos N°184, Colonia Granjas Esmeralda, Delegacion Iztapalapa, CP 09810, México DF Phone: (525) 581-5500 TEAC UK LIMITED Unit 19 &...

Table des Matières