Télécharger Imprimer la page
Janome MC8900 Guide Rapide
Janome MC8900 Guide Rapide

Janome MC8900 Guide Rapide

Bonus de k
Masquer les pouces Voir aussi pour MC8900:

Publicité

Liens rapides

Bonus Kit for MC8900
Dual Feed Foot with Foot Holder (Single)
This foot uses dual feed perfect feeding system
tosew narrow areas effectively as well as top-
stitching the edge of the fabric.
q Foot holder
q
w Dual feed foot
w
Caution:
* Make sure to press the Lockout key when
attaching and detaching the foot and foot
holder.
Machine Settings:
Stitch pattern: Straight stitch
To Sew:
Place the fabric under the foot and lower the
needle at the point where you wish to start.
Start sewing at medium speed.
* Please refer to your machine's instruction
manual for attachment and removal
information.
Bonus-Kit für MC8900
Doppeltransportfuß mit Halter (schmal)
Dieser Fuß arbeitet mit dem perfekten
Doppeltransport. Nähen Sie damit schmale
Kanten oder an schmalen Stoffstücken.
q
q Nähfußhalter
w Doppeltransportfuß
w
Vorsicht:
* Achten Sie darauf, die Verriegelungstaste zu
drücken, wenn Sie den Nähfuß und den
Fußhalter anbringen und entfernen.
Maschineneinstellungen:
Stichmuster: Geradstich
Zum Nähen:
Legen Sie den Stoff unter den Nähfuß und
senken Sie die Nadel an den gewünschten
Startpunkt ab.
Beginnen Sie bei mittlerer Geschwindigkeit zu
nähen.
* Hinweise zum Anbringen und Entfernen finden
Sie in der Bedienungsanleitung Ihrer
Maschine.
Dual Feed Zipper Foot (Single)
This foot uses dual feed perfect
feeding system to attach zipper
smoothly onto hard to feed
material such as vinyl or leather.
This foot is available to use with
dual feed holder (single type) only.
Caution:
* Make sure to press the Lockout key when
attaching and detaching the foot.
Machine Settings:
Stitch pattern: Straight stitch
* Needle position for right side sewing: 7.5 - 8.5
* Needle position for left side sewing: 0.5 - 1.5
To Attach:
Attach the foot to the dual feed foot holder
(single).
* Please refer to your machine's instruction
manual for attachment and removal
information.
To Sew:
Sew in the same way as
when using zipper foot E.
* Refer to your machine's
instruction manual for
how to sew.
Doppeltransport-Reißverschlussfuß
(schmal)
Dieser Fuß arbeitet mit dem
perfekten Doppeltransport.
Nähen Sie damit Reißverschlüsse
z. B. in Vinyl oder Leder ein.
Dieser Fuß kann nur mit dem
Doppeltransporthalter (schmaler
Typ) verwendet werden.
Vorsicht:
* Achten Sie darauf, die Verriegelungstaste zu
drücken, wenn Sie den Nähfuß anbringen und
entfernen.
Maschineneinstellungen:
Stichmuster: Geradstich
* Nadelposition für Rechtsnähen: 7,5 - 8,5
* Nadelposition für Linksnähen: 0,5 - 1,5
Zum Anbringen:
Bringen Sie den Nähfuß am
Doppeltransporthalter (schmal) an.
* Hinweise zum Anbringen und Entfernen finden
Sie in der Bedienungsanleitung Ihrer
Maschine.
Zum Nähen:
Nähen Sie so, wie bei der
Verwendung von
Reißverschlussnähfuß E.
* Hinweise zum Nähen Sie
in der
Bedienungsanleitung
Ihrer Maschine.
Dual Feed Quilt Piecing Foot (Twin)
This foot uses dual feed perfect
feeding system in combination with
its guide to keep a constant 1/4"
seam allowance when quilt
piecing. This foot is available to
use with dual feed holder (twin
type) only.
Caution:
* Make sure to press the Lockout key when
attaching and detaching the foot.
Machine Settings:
Stitch pattern: Piecing stitch
To Attach:
Attach the foot to the dual feed foot holder (twin).
* Please refer to your machine's instruction
manual for attachment and removal
information.
To Sew:
Put the right sides of the
pieces of the fabric
together and align the
edge of the fabric against
the guide to sew a 1/4" or
7mm seam.
Doppeltransport-Quiltfuß (breit)
Dieser Fuß arbeitet mit dem
perfekten Doppeltransport.
Nähen Sie damit Quiltteile mit
einer Nahtzugabe von 1/4"
zusammen.
Dieser Fuß kann nur mit dem
Doppeltransporthalter (breiter Typ)
verwendet werden.
Vorsicht:
* Achten Sie darauf, die Verriegelungstaste zu
drücken, wenn Sie den Nähfuß anbringen und
entfernen.
Maschineneinstellungen:
Stichmuster: Piecingstiche
Zum Anbringen:
Bringen Sie den Nähfuß am
Doppeltransportfußhalter (breit) an.
* Hinweise zum Anbringen und Entfernen finden
Sie in der Bedienungsanleitung Ihrer
Maschine.
Zum Nähen:
Legen Sie die rechten
Seiten des Stoffs
zusammen und richten
Sie den Stoffrand an
der Führung aus, um
einen Saum von 1/4" oder
7 mm zu nähen.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Janome MC8900

  • Page 1 Bonus Kit for MC8900 Dual Feed Foot with Foot Holder (Single) Dual Feed Zipper Foot (Single) Dual Feed Quilt Piecing Foot (Twin) This foot uses dual feed perfect feeding system This foot uses dual feed perfect This foot uses dual feed perfect...
  • Page 2 Kit de bonus pour le modèle MC8900 Fermeture éclair avec le pied à double Pied à double entraînement patchwork entraînement (étroit) (large) Double entraînement avec un porte-pied Ce pied s’utilise parfaitement avec Ce pied s’utilise parfaitement avec (étroit) le double entraînement pour le double entraînement en...
  • Page 3 Kit premio per MC8900 Piedino per cerniera a doppio trasporto Piedino a doppio trasporto per il (singolo) patchwork di una trapunta (doppio) Piedino a doppio trasporto con supporto Questo piedino usa un sistema di piedino (singolo) Questo piedino usa un sistema di...
  • Page 4 Bonussæt til MC8900 Overtransportør med trykfodsholder Lynlåsfod til overtransportør (enkelt) Quiltefod til overtransportør (dobbelt) (enkelt) Denne fod anvender Denne fod anvender Denne overtransportør anvender transportørsystemet dual feed transportørsystemet dual feed transportørsystemet ”dual feed perfect feeding perfect feeding system til perfect feeding system kombineret system”...