Janome Continental M17 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Continental M17:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Continental M17
[ Broderie ]

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Janome Continental M17

  • Page 1 Mode d'emploi Continental M17 [ Broderie ]...
  • Page 2 Avant d'utiliser la machine à coudre AVERTISSEMENT: Ce produit contient une pile bouton au lithium/pile bouton. Si une pile bouton au lithium/pile bouton neuve ou usagée est avalée ou pénètre dans le corps, elle peut provoquer de graves brûlures internes et la mort en moins de 2 heures.
  • Page 3 CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Pour utiliser un appareil électrique, il faut toujours respecter les consignes de sécurité fondamentales, notamment les consignes suivantes: Cette machine à coudre a été conçue et fabriquée pour l'usage domestique uniquement. Avant d’utiliser cet appareil, lisez toutes ces instructions. DANGER: Pour éviter tout risque de décharge électrique: 1.
  • Page 4 (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles pouvant causer un mauvais fonctionnement de l'appareil. La directive 1999/5/EC Par le présent document, Janome Corporation, déclare que la présente Continental M17 est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/EC.
  • Page 5: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES PIÈCES PRINCIPALES Touche de saut ............50 Touche croix ..............50 Noms des pièces ............3-4 Touche de section de couleur........50 Accessoires standards ..........4-7 Touche liste des couleurs ..........50 Rangement des accessoires ........... 8 Touches jog ..............50 Comment transporter la machine à...
  • Page 6 TABLE DES MATIÈRES INFORMATIONS ET PERSONNALISATION Menu de fonctions ............96 Informations sur la machine ........96 Personnalisation des réglages de la machine ....97 Mode de réglage de la machine ......98-100 Mode de réglage de broderie ....... 101-104 Mode de réglage de paramètres LAN sans fil ..105-108 Connexion au réseau LAN sans fil ......
  • Page 7: Pièces Principales

    PIÈCES PRINCIPALES Noms des pièces Couvercle supérieur Releveur de fil Disques de tension bobineur Guide-fil gauche Compartiment pour pieds Guide-fil droit Axe du bobineur canette Coupe-fil (enrouleur de bobine) Butée du bobineur de canette Bouton de bobinage de la canette Coupe-fil (le plus à...
  • Page 8: Accessoires Standards

    Volant Support de stylet pour écran tactile Ports USB (inférieurs) Connecteur de pédale Poignée de transport (inférieure) Prise d'alimentation Interrupteur d'alimentation électrique Rangement des accessoires Couvercle du logement de la batterie Molette Releveur du pied-de-biche Capuchon du connecteur de fixation Poignée de transport (supérieure) Unité...
  • Page 9 Accessoires standards Num. Nom de la pièce No. d’article 1 Pied zigzag A (installé sur la machine) 859802006 2 Pied surjet M 859810007 3 Pied pour point satin F 859806011 4 Pied pour ourlet invisible G 859807001 5 Pied étroit pour fermeture à glissière E 859805009 6 Pied pour fermeture à...
  • Page 10 Accessoires standards Num. Nom de la pièce No. d’article 1 Genouillère 846417011 2 Stylet pour écran tactile 868826004 3 Plaque à aiguille 867642001 (posée sur la machine) 4 Plaque à aiguille pour point droit 867802001 5 Plaque à aiguille de qualité 867803002 professionnelle HP 6 Loupe optique 20...
  • Page 11 Accessoires standards Num. Nom de la pièce No. d’article 1 Guide tissu 868827005 Cerceau à broderie RE46d 868815000 (avec gabarit) Cerceau à broderie SQ28d 868816001 (avec gabarit) Cerceau à broderie RE20d 868817002 (avec gabarit) Cerceau à broderie SQ10d 868818003 (avec gabarit) Pinces magnétiques x 8** 859821001 (pour RE46d et SQ28d)
  • Page 12: Rangement Des Accessoires

    Rangement des accessoires Les accessoires peuvent être facilement rangés dans la mallette à accessoires, le compartiment des tables de broderie et les compartiments sous le couvercle supérieur. Pour ranger les accessoires dans les tables de broderie, retirez le couvercle supérieur de la table (voir page 33). q Compartiment pour pieds w Tables de broderie (rangement des accessoires) Mallette d'accessoires...
  • Page 13: Se Préparer À Coudre Interrupteur D'alimentation Électrique

    Le symbole « O » sur l'interrupteur indique la position arrêt « off » de l'interrupteur. La pédale modèle 21390 est destinée à être utilisée avec la machine à coudre Continental M17. Pour les U.S.A. et le Canada uniquement Fiche polarisée (une lame plus large que l'autre): Afin de réduire les risques d'électrocution, cette fiche ne...
  • Page 14: Commande De La Vitesse De Couture

    Commande de la vitesse de couture Curseur de réglage de la vitesse Vous pouvez limiter la vitesse de couture maximale à l'aide du curseur de réglage de la vitesse en fonction de vos besoins. Pour augmenter la vitesse de couture, déplacez le curseur vers la droite.
  • Page 15: Boutons De Commande De La Machine

    Boutons de commande de la machine q Bouton marche/arrêt Appuyez sur ce bouton pour démarrer ou arrêter la machine. Ce bouton peut être utilisé en mode de couture ordinaire et mode de broderie. REMARQUE: Le bouton marche/arrêt ne peut pas être utilisé quand la pédale est connectée à...
  • Page 16: Bouton De Dégagement Du Capot Supérieur

    Bouton de dégagement du capot supérieur Bouton de dégagement du capot supérieur Appuyez sur ce bouton pour ouvrir le capot supérieur. Pour fermer le capot supérieur, appuyez dessus avec votre main. Levier porte-bobine escamotable Levier porte-bobine escamotable Déplacez le levier porte-bobine escamotable vers la droite pour relever les porte-bobines.
  • Page 17: Touches Communes

    Touches communes ATTENTION: N'appuyez pas sur l'écran tactile visuel avec des objets durs ou tranchants comme des crayons ou des tournevis. Utilisez le stylet pour écran tactile livré avec les accessoires standards. q Touche de menu fonction (voir page 96) Appuyez sur cette touche pour ouvrir le menu de fonctions.
  • Page 18: Aide Sur L'écran

    Aide sur l'écran Appuyez sur la touche aide pour ouvrir le menu aide. Vous pouvez consulter les instructions sur 13 sujets relatifs aux opérations essentielles de la machine. Sélectionnez la rubrique d'aide en appuyant sur l'icône de livre et les instructions pas-à-pas s'ouvrent. q Touche d'aide w Icône de livre Pour voir la page suivante, appuyez sur la touche page...
  • Page 19: Relever Et Abaisser Le Pied-De-Biche

    Relever et abaisser le pied-de-biche ATTENTION: Ne tournez pas le volant et n'appuyez pas sur le bouton d'aiguille haut/bas lorsque le pied-de-biche est en position extra haute. Cela pourrait endommager le pied-de-biche. Le bouton du releveur du pied-de-biche ou le releveur du pied-de-biche permet de relever et d'abaisser le pied-de-biche.
  • Page 20: Retrait Du Porte-Pied

    Retrait du porte-pied ATTENTION: Veillez à toujours appuyer sur la touche de verrouillage pour verrouiller la machine avant de remplacer le porte-pied. z Relevez l'aiguille en appuyant sur le bouton de montée/descente de l'aiguille. Appuyez sur la touche de verrouillage et relevez pied- de-biche avec le releveur du pied-de-biche.
  • Page 21: Fixation Du Pied Brodé

    Fixation du pied brodé Utilisez le pied de broderie P ou le pied de broderie du marqueur de positionnement PM (voir la page suivante) pour la broderie. Fixez le pied de couchure lorsque vous cousez un motif de couchure. ATTENTION: Veillez à...
  • Page 22: Fixation Du Pied De Broderie Du Marqueur De Positionnement Pm

    Fixation du pied de broderie du marqueur de positionnement PM Le pied de broderie du marqueur de positionnement PM vous permet de mettre en évidence le point où l'aiguille tombe. Appuyez sur la touche de verrouillage et retirez le porte- pied.
  • Page 23: Réglage Du Pointeur Del Pour Le Pied De Broderie Du Marqueur De Positionnement Pm

    Réglage du pointeur DEL pour le pied de broderie du marqueur de positionnement PM Vous pouvez régler la luminosité et la position du pointeur DEL. Appuyez sur la touche de réglage pour ouvrir la fenêtre de réglage. q Touche de réglage * Vous pouvez également régler la luminosité...
  • Page 24: Porte-Canette Pour Broderie (Haute Tension)

    Remplacez le porte-canette standard (référence 867513002) par le porte-canette spécial (haute tension, référence 867513208) lors de l'utilisation des fils de bobine autres que le fil de bobine Janome pour la broderie. Chaque numéro de pièce est indiqué à l'intérieur du porte-canette.
  • Page 25: Tableau Des Tissus Et Des Aiguilles Pour Broderie

    • Utilisez du fil de rayonne lorsque vous cousez des motifs de broderie denses pour de meilleurs résultats de couture. • Le fil de bobine de Janome pour la broderie est recommandé pour la bobine.
  • Page 26: Fixation De La Plaque D'aiguille À Point Droit

    Fixation de la plaque d'aiguille à point droit Utilisez la plaque à aiguilles pour point droit pour la broderie. ATTENTION: • Veillez à toujours appuyer sur la touche de verrouillage pour verrouiller la machine avant de remplacer la plaque à aiguille. •...
  • Page 27: Bobinage

    Bobinage Retrait de la canette Appuyez sur la touche de verrouillage. Faites coulisser le bouton de dégagement de plaque de recouvrement vers la droite et déposez la plaque de recouvrement. q Bouton de dégagement de plaque de recouvrement w Plaque de recouvrement Soulevez la canette du porte-canette.
  • Page 28 Montage de la bobine de fil ou du cône de fil (taille spéciale) Utilisez le porte-bobine (spécial) pour tenir la taille spécifique de la bobine de fil comme indiqué. Les tailles des bobines de fil sont les suivantes: Le diamètre du trou de la bobine varie de 9,5 à 10,5 mm (3/8˝...
  • Page 29 Bobinage de la canette REMARQUE: Vous pouvez régler la vitesse de bobinage de la canette (voir page 99). z Relevez la barre de guidage du fil jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Passez le fil à travers le guide sur la barre de guide-fil par derrière.
  • Page 30: Introduire La Canette

    Introduire la canette z Appuyez sur la touche de verrouillage. Placez une canette dans le porte-canette avec le fil en le laissant tourner dans le sens contraire des aiguilles d'une montre comme indiqué dans la plaque de recouvrement. q Touche de verrouillage w Fin du fil e Porte-canette r Plaque de recouvrement...
  • Page 31: Enfiler La Machine

    Enfiler la machine ATTENTION: Veillez à toujours appuyer sur la touche de verrouillage pour verrouiller la machine avant l'enfilage de la machine. z Appuyez sur le bouton de montée/descente de l'aiguille pour relever le levier à la position la plus élevée.
  • Page 32 Enfi lage de la machine (suite) ⁄0 m Tout en tenant le fi l sur la bobine, tirez fermement le fi l vers le haut et vers l'arrière du releveur de fi l. Tirez le fi l vers l'avant de sorte à le faire passer dans l'orifi ce du levier releveur de fi l.
  • Page 33: Enfile-Aiguille Automatique

    Enfile-aiguille automatique REMARQUE: • L'enfile-aiguille peut être utilisé avec des aiguilles de #11 à #16. • Grosseur recommandée des fils entre 50 à 90. • N'utilisez pas un fil de calibre 30 ou plus épais. • L'enfile-aiguille ne peut pas être utilisé avec l'aiguille double.
  • Page 34: Faire Sortir Le Fil De La Canette

    Faire sortir le fil de la canette Vous devez sortir le fil de la canette lorsque vous voulez faufiler, etc. z Retirez la canette. Insérez la canette dans le porte- canette à nouveau et effectuez à nouveau l'enfilage du porte-canette selon les instructions de la page 26, mais laissez une longueur de fil de canette de 10 cm (4˝), comme illustré.
  • Page 35: Mode Broderie Unité De Broderie

    MODE BRODERIE 90 cm Unité de broderie (35.4˝) Cerceau REMARQUE: RE46d 35 cm • Assurez-vous de disposer d'un espace suffisant (13.8˝) autour de la machine pour permettre au cerceau de se déplacer librement. • L'espace de déplacement de l'unité de broderie avec le plus grand cerceau RE46d est comme illustré.
  • Page 36: Fixation Des Tables De Broderie

    v Vous pouvez régler avec la hauteur de l'unité de broderie pour qu'elle corresponde à la hauteur au sommet du plateau de la machine si nécessaire. Réglez la hauteur de l'unité de broderie en tournant la vis de réglage de la hauteur à l'aide du tournevis. Tournez la vis de réglage de la hauteur dans le sens antihoraire «...
  • Page 37: Fixation Et Retrait Des Tables De Broderie

    c Vous pouvez ajuster avec la hauteur des tables de broderie pour qu'elle corresponde à la hauteur du plateau de la machine si nécessaire. Réglez la hauteur des tables de broderie en tournant la vis de réglage de la hauteur à l'aide du tournevis cruciforme.
  • Page 38: Retrait De L'unité De Broderie Et Des Tables De Broderie34

    Retrait de l'unité de broderie et des tables de broderie ATTENTION: • Veillez à retirer les tables de broderie avant de retirer l'unité de broderie. • Veillez à retirer l'unité de broderie et les tables à broderie lorsque vous transportez ou rangez la machine.
  • Page 39: Cerceaux De Broderie

    Cerceaux de broderie Les accessoires standards comprennent 5 cerceaux de broderie. q Cerceau de broderie SQ10d Un cerceau carré de broderie avec une zone de broderie carrée de 10 cm (3,9˝). w Cerceau de broderie RE20d Un cerceau rectangulaire de broderie avec une zone de broderie de 14 cm par 20 cm (5,5˝...
  • Page 40: Stabilisateurs

    Stabilisateurs Pour créer la meilleure qualité de broderie, il est important d'utiliser des stabilisateurs. Si le motif de broderie que vous allez coudre est dense, fixez des épaisseurs de stabilisateurs ou un stabilisateur épais à l'arrière du tissu pour de meilleurs résultats de couture. Utilisation: Fixez un stabilisateur sur l'envers du tissu.
  • Page 41: Utilisation De Stabilisants Hydrosolubles (Non Tissés)

    Utilisation de stabilisants hydrosolubles (non tissés) Contrairement à d'autres stabilisants, vous pouvez retirer le stabilisant hydrosoluble dans l'eau en trempant les broderie dans un bol d'eau chaude. Appliquez des épaisseurs de stabilisants hydrosolubles sur les tissus fins tels que le tulle et l'organdi ou les tissus brossés tels que la serviette, le velours et le velours côtelé...
  • Page 42: Mise En Place Du Tissu Dans Un Cerceau

    Mise en place du tissu dans un cerceau z Préparez un tissu et fixez un stabilisateur sur l'envers du tissu. Le tissu et le stabilisateur doivent être plus grands que la taille du cerceau. Dessinez des lignes médianes sur le tissu avec la craie tailleur.
  • Page 43 b Tirez sur les quatre côtés du tissu pour le tendre. Assurez-vous que le tissu est bien tendu dans le cerceau. Tournez les leviers du cerceau extérieur dans le sens de la flèche. Serrez la vis de serrage du cerceau avec votre doigt jusqu'à...
  • Page 44: Fixer Le Cerceau De Broderie Sur La Machine

    Fixer le cerceau de broderie sur la machine Pour fixer: z Sélectionnez ou modifiez le motif de broderie souhaité. Appuyez sur la touche OK pour afficher un message d'avertissement. Appuyez sur la touche OK et le chariot se place en position de départ.
  • Page 45: Sélection De Modèles De Broderie Intégrés

    Sélection de modèles de broderie intégrés Appuyez sur la touche accueil pour accéder à la fenêtre accueil. Appuyez sur la touche mode broderie pour ouvrir la fenêtre mode broderie. q Touche accueil w Touche mode broderie Appuyez sur la touche de catégorie de motifs pour parcourir la liste de motifs par catégorie de motifs ou appuyez sur la touche de sélection de motifs pour parcourir les motifs par taille de cerceau.
  • Page 46 Catégorie 21 à 25 21. Motifs en cerceau 22.Motifs de quilting 23.Motifs de points de croix 24.Motifs pour stabilisant hydrosoluble 25.Motifs pour tissus Catégorie 26 à 30 26.Motifs bracelets 27. Motifs fils couchés 28.Motifs de périphérie 29.Motifs pour bords 30.Motifs Sashiko Catégorie 31 à...
  • Page 47 Taille de cerceau Appuyez sur la touche de sélection des motifs pour afficher les touches de cerceau en haut de l'écran et la première page de la liste des motifs. Sélectionnez le même cerceau que celui fixé à la machine. Parcourez la liste des motifs à...
  • Page 48: Monogrammes

    Monogrammes Appuyez sur la touche du monogramme pour afficher les touches de sélection du monogramme en haut de l'écran et la première page de la police gothique. Appuyez sur la touche page suivante à droite des touches de sélection du monogramme pour parcourir la page suivante.
  • Page 49: Touches De Fonction

    Touches de fonction q Fenêtre des touches de sélection du monogramme Appuyez sur la touche de sélection pour sélectionner des polices. Appuyez sur la touche page suivante/page précédente pour parcourir les pages. w Touche page suivante e Touche page précédente r Touche d'orientation du lettrage Appuyez sur cette touche pour sélectionner l'orientation horizontale ou verticale.
  • Page 50: Programmation D'un Monogramme

    Programmation d'un monogramme Exemple: Programmation de « R&B » en police de style gothique. Entrer « R », le curseur se déplace vers la droite et « R » est automatiquement mémorisé. Appuyez sur la touche de taille des lettres et sélectionnez petit format.
  • Page 51: Monogramme À 2 Lettres

    Monogramme à 2 lettres Exemple: 2 lettres dans un octogone z Appuyez sur la touche page suivante dans la fenêtre des touches de sélection du monogramme pour changer de page. Appuyez sur la touche 2 lettres. q Touche page suivante w Touche à...
  • Page 52: Modification D'un Monogramme

    Modification d'un monogramme z Suppression d'un caractère: Suppression de « R » de « MART » Appuyez sur la touche curseur pour déplacer le curseur sous « R ». La couleur du caractère sélectionné à l'aide du curseur devient bleue. q Touche du curseur x Appuyez sur la touche supprimer pour supprimer la lettre «...
  • Page 53: Fenêtre Prêt À Coudre

    Fenêtre Prêt à coudre La fenêtre Prêt à coudre affiche des touches de fonction de broderie et des informations sur le motif sélectionné. Touches de fonction q Touche de piqûre avant w Touche de piqûre arrière e Touche de saut de point r Touche de retour du cerceau t Touche traçage y Touche de positionnement du marqueur...
  • Page 54: Touches D'avance/De Retour

    Touches d'avance/de retour Appuyez sur la touche « – » pour ramener le cerceau à un point de couture précédent. Appuyez sur la touche « + » pour déplacer le cerceau vers l'avant. Le cerceau se déplace d'un point chaque fois que vous appuyez sur la touche. Maintenez la touche enfoncée pour voyager plus rapidement et sauter 10, 100 ou 500 points à...
  • Page 55: Touche Traçage

    Touche traçage Vous pouvez vérifier la taille de la zone de broderie en traçant le contour du motif sans coudre ni faufiler. Appuyez sur la touche traçage et la fenêtre d'option de traçage s'ouvrira. q Touche traçage REMARQUE: • La machine faufilera autour de la zone de broderie avec une marge de 5 mm.
  • Page 56 4. Traçage et faufilage personnalisés La machine faufilera autour de la zone de broderie avec une marge de 5 mm lorsque les touches sont enfoncées. Toutefois, vous pouvez personnaliser la taille de la zone de traçage et de faufilage en appuyant sur la touche Vous pouvez définir la zone de traçage et de faufilage en indiquant le coin supérieur gauche et le coin inférieur...
  • Page 57: Touche De Réglage

    Touche de réglage Appuyez sur la touche de réglage pour ouvrir la fenêtre des réglages manuels. q Touche de réglage * Vous pouvez effectuer les mêmes réglages sur l'écran tactile central. w Écran tactile central Vous pouvez régler les paramètres suivants dans cette fenêtre.
  • Page 58: Touche De Retour Du Cerceau

    Touche de retour du cerceau Relevez l'aiguille en appuyant sur le bouton de montée/ descente de l'aiguille si l'aiguille est en position basse. Appuyez sur la touche de retour du cerceau et la fenêtre d'option de retour du cerceau s'ouvre. q Touche de retour du cerceau Appuyez sur la touche pour ouvrir la fenêtre de...
  • Page 59: Touche De Réglage Fin De Position/Angle

    Touche de réglage fin de position/angle Vous pouvez effectuer des réglages fins de la position ou de l'angle du motif brodé sans retirer le cerceau de broderie de la machine. Appuyez sur la touche de réglage fin de position/angle. La position du motif de broderie d'origine est prévisualisée sous forme de rectangle.
  • Page 60: Commencer À Coudre La Broderie

    Commencer à coudre la broderie z Sélectionnez le motif désiré. Appuyez sur la touche OK pour afficher un message d'avertissement. Appuyez sur la touche OK et le chariot se place en position de départ. L'écran passe à la fenêtre Prêt à coudre. x Réglez la position du cerceau à...
  • Page 61: Motifs De Périphérie

    Motifs de périphérie Les motifs de périphérie sont des motifs spéciaux pour créer des fleurs à franges, des appliqués et des cadres à franges. Le motif brodé se transforme facilement en une fleur à franges attrayante. Exemple: Motifs de périphérie SQ10d #290 z Sélectionnez les motifs de périphérie SQ10d #290.
  • Page 62 Lignes de coupe Coupez les fils de canette sur l'envers du tissu le long de la ligne brisée, comme illustré. Motifs de périphérie RE20d #274 Tirez les fils de l'aiguille vers le haut et amenez les extrémités des boucles sur l'endroit du tissu pour faire une frange.
  • Page 63: Modèles De Cadre

    Modèles de cadre Les motifs de périphérie RE20d #274 et RE20d #275 peuvent également être utilisés comme modèles de cadre. Exemple: Création d'une motif de cadre avec RE20d #274 Préparez le stabilisateur. z Sélectionnez les motifs de périphérie RE20d #274. x Placez le tissu sur le cerceau.
  • Page 64: Modèles Pour Des Appliqués

    Modèles pour des appliqués Préparez le tissu d'arrière-plan et le tissu appliqué. Exemple: Modèle RE20d #167. z Sélectionnez le motif RE20d #167. x Placez le tissu appliqué sur le cerceau de broderie. Fixez le cerceau à la machine et cousez la première section de couleur.
  • Page 65: Motifs Bracelets

    Motifs bracelets Vous pouvez créer votre propre bracelet en cousant les motifs du bracelet sur un stabilisant hydrosoluble. • Utilisez le même fil pour la bobine que le fil de l'aiguille. • Utilisez une canette entièrement enroulée. • Réglez le capteur de fil restant de le canette sur ON (voir page 101).
  • Page 66: Modèles De Poupées En Peluche

    Modèles de poupées en peluche Vous pouvez faire votre propre poupée en peluche avec les « Motifs en cerceau » (In-The Hoop). Préparez le matériel suivant. • Tissu 1 (devant de la poupée) • Tissu 2 (dos de la poupée) •...
  • Page 67 v Une fois la couture terminée, appliquez de la colle des deux côtés du motif brodé, comme illustré. Placez le tissu 2 endroit contre endroit sur le tissu 1 et collez-les ensemble avec de la colle. q Tissu 1 (endroit du tissu) w Stabilisateur t Appliquer de la colle y Tissu 2 (envers du tissu)
  • Page 68: Guirlandes De Fanions

    Guirlandes de fanions Les cerceaux SQ28d #155 à SQ28d #157 sont destinées aux guirlandes de fanions. Vous pouvez créer vos propres guirlandes de fanions en brodant des motifs sur les ceux-ci. z Sélectionnez le motif SQ28d #155. x Modifiez votre conception du fanion en mode d'édition. Appuyez sur la touche OK.
  • Page 69: Motif De Broderie En Dentelle

    Motif de broderie en dentelle Vous pouvez attacher les pièces de dentelle de la catégorie « 24. Motifs pour stabilisant hydrosoluble » à un tissu de fond avec les motifs de dentelle de la catégorie « 25. Motifs pour tissus » pour obtenir un aspect tridimensionnel.
  • Page 70 v La deuxième section est le guide de positionnement des ailes de papillon. e Toile de fond r Guide de positionnement (deuxième section) b Placez la pièce des ailes de papillon créée à l'étape x ci-dessus de sorte que les ailes de papillon soient alignées avec le guide de positionnement.
  • Page 71: Guides De Placement Pour « Motifs Pour Tissus

    Guides de placement pour « Motifs pour tissus » Chaque motif de broderie de la catégorie « 25. Motifs pour tissus » contient une section de guide de placement pour placer le « 24. Motifs pour stabilisant hydrosoluble ». Une fois le guide de placement cousu, la machine coud sur la pièce de dentelle avec la section suivante (couleur) pour maintenir la pièce.
  • Page 72: Dentelle Sq28D #164 (Motifs Pour Stabilisant Hydrosoluble)

    Dentelle SQ28d #164 (Motifs pour stabilisant hydrosoluble) Vous pouvez attacher jusqu'à 4 motifs de fleurs à la grande dentelle « Motifs pour stabilisant hydrosoluble » SQ28d #164. z Préparez les motifs de fleurs que vous voulez attacher avant de coudre le motif de dentelle SQ28d #164. Sélectionnez les motifs de fleurs souhaités dans la catégorie «...
  • Page 73: Assembler Les Motifs De Dentelle Sq28D #164 (Motifs Pour Stabilisant Hydrosoluble)

    n Cousez le reste des sections. Les 13e, 15e et 17e sections sont les guides de placement. Placez les motifs floraux créés à l'étape z et cousez par-dessus les motifs floraux (comme à l'étape b). Retirez le motif du cerceau. Retirez le stabilisant hydrosoluble en le trempant dans un bol d'eau chaude pour compléter le motif.
  • Page 74 x Placez le stabilisant hydrosoluble dans le cerceau SQ28d et fixez le cerceau au chariot. Sélectionnez le motif SQ28d #164 (Motifs pour stabilisant hydrosoluble). c Appuyez sur le bouton marche/arrêt et cousez. Retirez le cerceau du chariot et le stabilisateur du cerceau.
  • Page 75 v Imprimez le motif (feuille modèle) sur papier semi- opaque pour les motifs pour stabilisant hydrosoluble SQ28d #164 en utilisant Artistic Digitizer Jr. (voir pages 92 à 93). Placez le gabarit (feuille de modèle) sur le tissu. Alignez les croix du motif cousu et de le gabarit (feuille de modèle).
  • Page 76 n Placez le stabilisateur dans le cerceau et réglez la position du tissu pour qu'il corresponde aux lignes centrales du deuxième motif et du deuxième gabarit. Fixez le cerceau au chariot et appuyez sur le bouton marche/arrêt. Les croix seront cousues pour le premier motif. Réglez la position du cerceau à...
  • Page 77: Motifs De Couchure

    Motifs de couchure Amusez-vous à embellir votre travail avec de la laine. Utilisez le pied de couchure PC-1 ou PC-2 pour les motifs de couchure. • Pour la laine de poids 3 (fin), utilisez le pied de couchure PC-1. • Pour la laine de poids 4 (normal), utiliser le pied de couchure PC-2.
  • Page 78 b Resserrez fermement la vis de serrage de l'aiguille à l'aide du tournevis. Faites glisser fermement le guide-laine sur la vis de serrage de l'aiguille avec les orifices des guides-laine vers le haut, comme illustré. t Vis de serrage à aiguille y Orifices des guides de la laine ATTENTION: Veillez à...
  • Page 79 . Tenez la laine des deux mains. Faites glisser la laine sous la plaque et insérez-le dans le trou du pied-de-biche de couchure. Tirez la laine et le fil de l'aiguille vers l'arrière. e Trou du pied-de-biche de couchure r Plaque !1 Laine !2 Fil de l'aiguille ATTENTION:...
  • Page 80: Motifs De Couchure Pour Stabilisant Hydrosoluble

    Motifs de couchure pour stabilisant hydrosoluble Vous pouvez coudre sur du stabilisant hydrosoluble en sélectionnant le modèle RE20d #266 ou SQ28d #177. z Fixez le stabilisant hydrosoluble dans le cerceau et placez le cerceau sur le chariot. Sélectionnez le motif RE20d# 266. x Cousez le motif sur le stabilisant hydrosoluble.
  • Page 81: Mode D'édition

    Mode d'édition En mode d'édition, vous pouvez modifier et combiner des motifs pour créer propres motifs de broderie originaux. Appuyez sur la touche de mode d'édition pour ouvrir la fenêtre d'édition et le cerceau SQ28d. q Touche de mode d'édition Sélection d'une taille de cerceau Vous pouvez sélectionner d'autres tailles de cerceaux.
  • Page 82: Fenêtre De Modification Des Informations

    Fenêtre de modification des informations La fenêtre de modification contient les touches suivantes. q Touche de sélection du cerceau w Touche taille d'affichage e Touches de sélection de motif r Touche duplication t Touche arc y Touche redimensionnement u Touche rotation i Touche de diposition o Touche regroupement !0 Touche ordre de couture...
  • Page 83: Sélection D'un Motif À L'aide Des Touches De Sélection De Motif

    Sélection d'un motif à l'aide des touches de sélection de motif Lorsque plusieurs motifs sont placés très près, il peut être difficile de sélectionner le motif souhaité. Les touches de sélection de motif apparaissent lorsque plusieurs motifs sont affichés dans la fenêtre d'édition pour faciliter la sélection de motif.
  • Page 84: Duplication D'une Répétition

    Duplication d'une répétition z Appuyez sur la touche duplication pour faire une copie du motif sélectionné. q Touche duplication x Le motif dupliqué sera superposé au motif d'origine. Déplacez la copie pour afficher la répétition d'origine. Monogrammation dans un arc En mode d'édition, vous pouvez créer un monogramme dans un arc supérieur ou inférieur.
  • Page 85: Redimensionnement D'un Motif

    c Appuyez sur la touche arc supérieure pour créer un arc supérieur. Appuyez sur la touche arc inférieur pour créer un arc inférieur. Appuyez sur la touche d'étirement pour allonger l'arc. Appuyez sur la touche rétrécissement pour raccourcir l'arc. Appuyez sur la touche OK pour confirmer. w Touche arc supérieur e Touche arc inférieur r Touche d'étirement...
  • Page 86: Rotation D'un Motif

    Rotation d'un motif z Appuyez sur la touche rotation pour ouvrir la fenêtre des options de rotation. q Touche rotation x Appuyez sur la touche w pour faire pivoter le motif sélectionné d'un degré dans le sens horaire. Appuyez sur la touche e pour faire pivoter le motif sélectionné...
  • Page 87: Regroupement Des Motifs

    Regroupement des motifs z Vous pouvez regrouper des motifs. Appuyez sur la touche regroupement et la fenêtre des options de regroupement s'ouvrira. q Touche regroupement x Appuyez sur la touche de regroupement global et appuyez sur la touche OK pour regrouper tous les motifs dans la fenêtre d'édition.
  • Page 88: Ordre De Couture

    Ordre de couture Vous pouvez modifier l'ordre de couture d'une combinaison de motifs. Appuyez sur la touche ordre de couture et appuyez une à une sur les images du motif. Les motifs seront cousus dans l'ordre dans lequel vous appuyez sur les images. Appuyez de nouveau sur la touche ordre de couture pour revenir à...
  • Page 89: Touche D'enregistrement De Fichier

    Touche d'enregistrement de fichier Vous pouvez enregistrer les motifs de broderie d'origine sous forme de fichiers dans la mémoire intégrée et/ou la clé USB. Appuyez sur la touche d'enregistrement de fichier pour enregistrer le motif de broderie modifié (voir pages 110 à 111).
  • Page 90: Inversion D'un Motif

    Inversion d'un motif z Appuyez sur la touche image miroir verticale ou horizontale. q Touche d'image miroir horizontale w Touche d'image miroir verticale x Appuyez sur cette touche pour créer l'image miroir horizontale d'un motif sélectionné. q Touche d'image miroir horizontale c Appuyez sur la touche pour créer l'image miroir verticale d'un motif sélectionné.
  • Page 91: Personnalisation Des Couleurs D'affichage

    Personnalisation des couleurs d'affichage Vous pouvez simuler les couleurs du tissu et des fils réels à l'écran en personnalisant les couleurs de l'image du motif et de la fenêtre d'édition. z Appuyez sur la touche de couleur personnalisée et la fenêtre de couleur personnalisée s'ouvre.
  • Page 92: Regroupement De Couleurs

    Regroupement de couleurs Lorsque vous combinez des motifs dupliqués, vous pouvez réduire le nombre de sections de couleur avec le regroupement de couleurs. z Par exemple, le motif combiné créé à la page 85 comporte 25 sections de couleur. x Appuyez sur la touche regroupement des couleurs et la fenêtre de regroupement de couleurs s'ouvrira.
  • Page 93: Suppression D'un Motif

    Suppression d'un motif z Appuyez sur le motif à supprimer. x Appuyez sur la touche supprimer pour supprimer le motif sélectionné. q Touche supprimer Motifs de bords Les motifs de bords peuvent être connectés avec précision les uns aux autres avec les points de marquage intégrés.
  • Page 94 v La machine s'arrête automatiquement lorsque la couture du motif est terminée. Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour afficher le message correspondant aux 2 derniers points de marquage. Appuyez sur la touche OK et appuyez sur le bouton marche/arrêt pour coudre les 2 derniers points de marquage.
  • Page 95: Connexion Des Motifs Dans La Fenêtre D'édition

    Connexion des motifs dans la fenêtre d'édition Vous pouvez connecter des motifs de bords dans la fenêtre d'édition. Ouvrez la fenêtre d'édition et sélectionnez le cerceau SQ28d. Sélectionnez le motif SQ28d #194. z Déplacez le motif vers l'extrémité gauche. Appuyez sur la touche duplication pour dupliquer le motif.
  • Page 96: Matelassage Avec Le Cerceau De Broderie Asq27D

    Matelassage avec le cerceau de broderie ASQ27d Cerceau de broderie ASQ27d Le cerceau de broderie ASQ27d est utilisé pour broder des motifs de courtepointe sur des épaisseurs de tissus. Il n'y a pas de cerceau intérieur, mais les épaisseurs de la courtepointe sont maintenues dans le cerceau au moyen de pinces magnétiques.
  • Page 97 v Lancez « Artistic Digitizer Jr. » sur votre ordinateur et réglez la machine à coudre et le cerceau à broderie. Sélectionnez la machine à coudre sur « CM17 ». Sélectionnez la taille du cerceau de broderie à « ASQ27d ». Ouvrez le motif de couture intégré...
  • Page 98: Marquage Des Lignes De Centrales

    Marquage des lignes de centrales Préparez un dessus de courtepointe, un tissu de base et 12 cm (5˝) un molleton. Il est recommandé d'utiliser des molletons légers pour le matelassage à la machine. 12 cm (5˝) Ajoutez une marge extérieure d'au moins 12 cm (5˝) à la zone de broderie lors de la détermination de la taille globale de la courtepointe.
  • Page 99: Couture Des Motifs De Méandres Pointillés

    Couture des motifs de méandres pointillés z Appuyez sur la touche de sélection du motif pour sélectionner le cerceau de broderie ASQ 27d. Les motifs de #47 à #50 sont des motifs de méandres pointillés. Sélectionnez le motif souhaité (Un exemple est le motif #48).
  • Page 100: Informations Et Personnalisation

    INFORMATIONS ET PERSONNALISATION Menu de fonctions Appuyez sur la touche du menu Fonctions pour ouvrir le menu de fonctions. q Touche de menu de fonctions Vous pouvez consulter les informations relatives à la machine à coudre ou déplacer le chariot en position initiale à...
  • Page 101: Personnalisation Des Réglages De La Machine

    Personnalisation des réglages de la machine Appuyez sur la touche mode réglages pour accéder au mode de réglage de la machine. Vous pouvez sélectionner diverses options et adapter les réglages de la machine selon vos préférences personnelles. q Touche de réglage de mode Appuyez sur l'une des 5 touches pour sélectionner le mode à...
  • Page 102: Mode De Réglage De La Machine

    Mode de réglage de la machine q Volume sonore Le signal sonore peut être ajusté en appuyant sur la touche « + » ou « – ». Réglez la valeur sur « OFF » en appuyant sur la touche « – » plusieurs fois pour désactiver le signal sonore. w Luminosité...
  • Page 103 !6 Image écran Appuyez sur la touche ON pour activer l'image écran. L'écran tactile visuel affiche l'image écran lorsque la machine est en mode veille. Appuyez sur la touche d'importation pour importer un écran de veille à partir d'une clé USB. Vous pouvez créer un économiseur d'écran original avec l'outil image écran.
  • Page 104 @2 Format Si la mémoire interne de la machine ou la clé USB ne fonctionne pas suite à un endommagement de la banque de mémoire, il sera nécessaire de les réactiver en les formatant. Pour formater la mémoire interne de la machine, appuyez sur la touche d'icône de machine et un message de confirmation apparaîtra.
  • Page 105: Mode De Réglage De Broderie

    Mode de réglage de broderie Appuyez sur la touche de mode de réglage de broderie (voir page 97). q Tension automatique Le niveau de tension automatique du fil peut être réglé à l'aide de la touche « + » ou « – ». Augmentez la valeur lorsque vous utilisez les mêmes fils sur la bobine et l'aiguille.
  • Page 106 i Coupe-fil en broderie Il existe 3 options de coupe-fil pour la broderie. o Réglage facile Lorsque ce paramètre est activé, la machine coupe les fils si le fil de liaison est de 3 mm ou plus, ou lorsque la machine s'arrête pour changer le fil à...
  • Page 107 REMARQUE: Il n'est pas nécessaire de modifier les paramètres de la fonction de point d'arrêt des coutures lorsque vous utilisez des motifs de broderie intégrés. !5 Point d'arrêt ON/OFF (après chaque changement de couleur) Les fils peuvent s'effilocher si les données ne contiennent pas de points d'arrêt au début de chaque section de couleur.
  • Page 108 !9 Ligne de référence ON/OFF Activez cette option pour afficher la grille dans la fenêtre d'édition. La taille de la grille peut être modifiée de 10 mm à 30 mm avec la touche « + » ou « – » lorsque cette option est activée.
  • Page 109: Mode De Réglage De Paramètres Lan Sans Fil

    « (DHCP) » s'affiche devant l'adresse IP lorsque l'option DHCP est activée. L'adresse IP peut être modifiée dans les paramètres réseau. r Adresse MAC L'adresse MAC de la Continental M17 s'affiche. t Nom de machine à coudre Le nom de la machine à coudre pour l'identification réseau s'affiche.
  • Page 110: Paramètres Réseau

    LAN sans fi l. La boîte de dialogue s'affi che et le routeur LAN sans fi l se connecte automatiquement à votre Continental M17. Pour utiliser la méthode de confi guration par bouton- poussoir des paramètres LAN sans fi l, le routeur sans fi l doit prendre en charge cette méthode.
  • Page 111 Si le réseau sans fil sélectionné nécessite une clé de cryptage pour la connexion, la boîte de dialogue Ent. clé chiffrement s'affiche. Veillez à saisir des majuscules ou des minuscules si nécessaire. Entrez la clé de cryptage et appuyez sur la touche OK pour établir le réseau.
  • Page 112 IP, Masque de sous-réseau et Routeur par défaut appropriés pour cette machine. • Lorsque l'option DHCP de la Continental M17 est activée, activez également l'option DHCP de votre routeur sans fil. u Paramètres du nom de la machine à coudre Appuyez sur la touche fléchée i pour ouvrir la fenêtre...
  • Page 113: Mode De Réglage De La Langue

    Mode de réglage de la langue Sélectionnez la langue voulue et appuyez sur la touche L'écran tactile de droite affiche les messages dans la langue sélectionnée.
  • Page 114: Enregistrement Et Ouverture D'un Fichier Enregistrement D'un Fichier

    ENREGISTREMENT ET OUVERTURE D'UN FICHIER Enregistrement d'un fichier Vous pouvez enregistrer les motifs de broderie d'origine sous forme de fichiers dans la mémoire intégrée et/ou la clé USB. REMARQUE: • Les fichiers et les dossiers sont affichés sur plusieurs pages. •...
  • Page 115: Enregistrement D'un Fichier Sur Une Clé Usb

    Enregistrement d'un fichier sur une clé USB Pour enregistrer un fichier sur une clé USB, insérez une clé USB dans le port USB 1 ou 2. q Port USB 1 w Port USB 2 Dans la fenêtre « Sauvegarder fichier », sélectionnez l'icône de clé...
  • Page 116: Ouverture D'un Fichier

    *.DST (format de broderie Tajima) Pour masquer l'attribut de fichier, appuyez sur la petite icône. r Petite icône REMARQUE: Le format Tajima (*.DST) ne contient pas d'informations sur la couleur du fil. La couleur du fil de Janome sera automatiquement attribuée lors de l'ouverture.
  • Page 117: Ouverture D'un Fichier Sur Une Clé Usb

    Ouverture d'un fichier sur une clé USB Pour ouvrir le fichier de données de broderie sur une clé USB, insérez une clé USB dans le port USB 1 ou 2. q Port USB 1 w Port USB 2 Dans la fenêtre « Ouvrir fichier », sélectionnez l'icône de la clé...
  • Page 118: Liaison Pc/Mac Directe

    PC/Mac à l'aide du câble USB, vous devez installer Stitch Composer ou Artistic Digitizer Jr. pour la CM17 sur votre ordinateur. Pour plus d'informations, accédez à l'URL suivante. URL: https://www.janome.co.jp/e/e_downloads/CM17_ softwares.html Pour savoir comment importer des motifs à partir de votre PC/Mac, reportez-vous au film d'instructions « Exporter des motifs »...
  • Page 119: Soins Et Entretien

    SOINS ET ENTRETIEN AVERTISSEMENT: • Eteignez l'interrupteur et débranchez la machine avant de la nettoyer. • Ne pas démonter la machine autrement qu'expliqué dans la présente section. ATTENTION: • Ne rangez pas la machine dans un endroit très humide, près d'un radiateur, ou exposée à la lumière solaire directe.
  • Page 120: Nettoyage De L'intérieur Du Guide-Fil

    Nettoyage de l'intérieur du guide-fil Nettoyez l'intérieur de la plaque du guide-fil sous le couvercle supérieur au moins une fois par mois. z Retirez le fil de l'aiguille et retirez la plaque du guide- fil en la tirant vers le haut. q Plaque du guide-fil x Nettoyez la zone autour et sous la lame de pré- tension avec la brosse à...
  • Page 121: Nettoyage Du Trajet De L'enfilage

    Nettoyage du trajet de l'enfilage Nettoyez les peluches et la cire dans la zone de tension avec un morceau de papier. Sélectionnez le mode de couture ordinaire pour nettoyer le trajet de l'enfilage. z Appuyez sur la touche accueil pour ouvrir la fenêtre d'accueil.
  • Page 122: Remplacement De La Pile Bouton Pour L'horloge Interne118

    Remplacement de la pile bouton pour l'horloge interne Si l'horloge de l'écran tactile de droite indique toujours « 0:00 » lors de la mise sous tension de l'interrupteur, remplacez la pile bouton de la machine à coudre. AVERTISSEMENT: • La pile peut exploser si elle est maltraitée. Ne pas recharger, démonter ou jeter au feu.
  • Page 123: Procédure D'urgence Pour Le Remplacement De La Plaque

    Procédure d'urgence pour le remplacement de la plaque d'aiguille ATTENTION: N'appuyez jamais sur la molette de dégagement de la plaque d'aiguille durant l'utilisation de la machine. Si la plaque d'aiguille ne se déclenche pas automatiquement lorsque vous appuyez sur la touche de dégagement de la plaque d'aiguille de l'écran de verrouillage, vous pouvez remplacer la plaque d'aiguille à...
  • Page 124: Problèmes Et Signaux D'avertissement

    Problèmes et signaux d'avertissement Si un signal sonore retentit et que l'écran tactile de droite affi che un panneau d'avertissement, suivez les instructions ci-dessous. Signal d'avertissement Cause Essayez ceci Le bouton marche/arrêt ne fonctionne pas lorsque Débranchez la pédale. la pédale est branchée. La pédale de commande est cassée.
  • Page 125: Dépannage (Broderie)

    Dépannage (broderie) Problème Cause Référence La machine fait du 1. Le fil est bloqué dans la zone du crochet. Page 115. bruit. 2. La griffe d'entraînement est remplie de peluches. Page 115. Le fil d'aiguille se 1. Le fil d'aiguille n'est pas bien enfilé. Pages 27-28.
  • Page 126 Problème Cause Référence Les motifs de broderie 1. La tension du fil d'aiguille est trop lâche. Page 53. sont déformés. 2. L'entoilage n'est pas utilisé pour la couture de tissus Utiliser l'interface. extensibles et très fins. 3. Le cerceau à broder heurte un objet autour de la machine. Page 31.
  • Page 127: Dépannage (Enfileur D'aiguille Automatique)

    Dépannage (enfileur d'aiguille automatique) Si l'enfileur d'aiguille automatique est bloqué et ne revient pas automatiquement en position relevée, corrigez-le comme suit: Tournez avec précaution le volant loin de vous ou vers vous pour déplacer légèrement l'aiguille vers le haut. L'enfileur d'aiguille automatique revient automatiquement en position haute.
  • Page 128 Formatage des clés USB REMARQUE: Le formatage de la clé USB doit être effectué sur un ordinateur personnel utilisant Microsoft Windows*. Pour les utilisateurs de Windows 11 et 10, des exemples de captures d'écran utilisant Windows 11 sont affi chés. z À...
  • Page 129: Formatage Des Clés

    Formatage des clés USB (suite) b Après avoir cliqué sur la touche de démarrage, le message de confi rmation s'affi che. REMARQUE: S'il reste des données importantes sur la clé USB, cliquez sur la touche d'annulation. Après avoir enregistré les données ailleurs, recommencez le processus à...
  • Page 130: Tableau Des Motifs

    TABLEAU DES MOTIFS Les images des motifs ne sont pas à l'échelle. Broderie Noriko Nozawa © N. NOZAWA (RE46d) Nicola Elliott © Nicola Elliott (SQ28d) Nina Matsumoto © Nina. Matsumoto (RE20d) (SQ28d) (RE46d) Collections GANAHA © Y. GANAHA (RE20d) (SQ28d)
  • Page 131 TABLEAU DES MOTIFS Les images des motifs ne sont pas à l'échelle. Broderie Collections GANAHA © Y. GANAHA (SQ10d) GANAHA de Redwork Designs © Y. GANAHA (RE20d) (SQ28d) (RE46d) (SQ10d) GANAHA de White Embroidery Designs © Y. GANAHA (RE20d)
  • Page 132 TABLEAU DES MOTIFS Les images des motifs ne sont pas à l'échelle. Broderie GANAHA de White Embroidery Designs © Y. GANAHA (RE20d) (SQ28d) (SQ10d) Motifs de confection (SQ28d) (RE46d) Points de boutonnière (SQ10d)
  • Page 133 TABLEAU DES MOTIFS Les images des motifs ne sont pas à l'échelle. Broderie Décorations de boutonnière (SQ10d) Motifs monde (RE20d) (SQ28d) (RE46d) (SQ10d) Motifs à combiner (RE20d)
  • Page 134 TABLEAU DES MOTIFS Les images des motifs ne sont pas à l'échelle. Broderie Motifs à combiner (SQ28d) (RE46d) (SQ10d) Motifs fleurs et jardins (RE20d) (SQ28d)
  • Page 135 TABLEAU DES MOTIFS Les images des motifs ne sont pas à l'échelle. Broderie Motifs fleurs et jardins (RE46d) (SQ10d) Motifs préférés (RE20d) (SQ28d) (SQ10d) Motifs bébés et enfants (RE20d) (SQ28d) (SQ10d)
  • Page 136 TABLEAU DES MOTIFS Les images des motifs ne sont pas à l'échelle. Broderie Motifs décoratifs (RE20d) (SQ28d) (RE46d) (SQ10d) Motifs nourriture (RE20d) (SQ28d) (SQ10d)
  • Page 137 TABLEAU DES MOTIFS Les images des motifs ne sont pas à l'échelle. Broderie Motifs saisons et occasions <Mariage> (RE20d) (SQ28d) (RE46d) (SQ10d) Motifs saisons et occasions <Annivers.> (SQ28d) (RE46d) (SQ10d) Motifs saisons et occasions <Noël> (RE20d) (SQ28d) (RE46d) (SQ10d)
  • Page 138 TABLEAU DES MOTIFS Les images des motifs ne sont pas à l'échelle. Broderie Motifs saisons et occasions <Autres> (RE20d) (SQ28d) (SQ10d) Motifs en cerceau (RE46d) Motifs de quilting (RE20d) (SQ10d)
  • Page 139 TABLEAU DES MOTIFS Les images des motifs ne sont pas à l'échelle. Broderie Motifs de quilting (ASQ27d) Motifs de points de croix (RE20d) (SQ28d) (SQ10d) Motifs de broderie Motifs pour stabilisant hydrosoluble (SQ28d) (SQ10d)
  • Page 140 TABLEAU DES MOTIFS Les images des motifs ne sont pas à l'échelle. Broderie Motifs de broderie Motifs pour tissus (RE20d) (SQ28d) (RE46d) (SQ10d) Motifs bracelets (RE20d) (SQ28d) Motifs fils couchés (RE20d) (SQ28d) (SQ10d) Motifs de périphérie (RE20d) (SQ10d)
  • Page 141 TABLEAU DES MOTIFS Les images des motifs ne sont pas à l'échelle. Broderie Motifs pour bords (RE20d) (SQ28d) Motifs Sashiko (RE20d) (SQ28d) (RE46d) (SQ10d)
  • Page 142 TABLEAU DES MOTIFS Les images des motifs ne sont pas à l'échelle. Broderie Motifs monochromes (RE20d) (SQ28d) (SQ10d) Motifs mots (RE20d) (SQ28d) (SQ10d)
  • Page 143 TABLEAU DES MOTIFS Les images des motifs ne sont pas à l'échelle. Broderie Motifs alphabet <Fioriture> (RE20d) Motifs alphabet <Point de croix> (SQ10d) Motifs alphabet <Hana> (SQ10d)
  • Page 144 TABLEAU DES MOTIFS Les images des motifs ne sont pas à l'échelle. Broderie Motifs alphabet <Thème> (SQ10d) Motifs alphabet <Floral> (SQ10d) Motifs alphabet <Bouclé> (SQ28d)
  • Page 145 TABLEAU DES MOTIFS Les images des motifs ne sont pas à l'échelle. Broderie Motifs alphabet <Appliqué Amérique> (RE20d) Points de calibrage (SQ10d)
  • Page 146: Monogramme De Broderie

    TABLEAU DES MOTIFS Monogramme de broderie Gothic Bauhaus Script Galant Cheltenham Typist...
  • Page 147 TABLEAU DES MOTIFS Monogramme de broderie Brush Jupiter Micro Gothique First Grade Cyrillique 1 Cyrillique 2 Hollowblock Cyrillique 3...
  • Page 148 TABLEAU DES MOTIFS Monogramme de broderie Bord Couture 2 lettres 3 lettres Version 1.04 07/03/2022...
  • Page 149 Cette page est laissée vide intentionnellement...
  • Page 150 868-800-035 (FR)

Table des Matières