Beko RFNE290T45XPN Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour RFNE290T45XPN:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Freezer
User manual
Gefrierschrank
Bedienungsanleitung
Congélateur
Manuel d' u tilisation
Diepvriezer
Gebruiksaanwijzing
RFNE290T45XPN
EN / DE / FR / NL
58 5101 0000/AB

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beko RFNE290T45XPN

  • Page 1 Freezer User manual Gefrierschrank Bedienungsanleitung Congélateur Manuel d' u tilisation Diepvriezer Gebruiksaanwijzing RFNE290T45XPN EN / DE / FR / NL 58 5101 0000/AB...
  • Page 2 Please read this manual before using the product! Dear Customer, We'd like you to make the best use of our product, which has been manufactured in modern facilities with care and meticulous quality controls. Thus, we advice you to read the entire user manual before you use the product. In case the product changes hands, do not forget to hand the guide to its new owner along with the product.
  • Page 3: Table Des Matières

    Safety and environment 4 Preparation instructions 5 Operating the product General safety ..........4 Ice Pack ............13 Intended use ..........6 How to Freeze Fresh Foods ....14 Child safety ............. 6 Recommendations for Preservation of Compliance with WEEE Directive and Frozen Foods ..........
  • Page 4: Safety And Environment

    Safety and environment instructions 1.1. General safety This section provides safety instructions necessary to prevent the risk • This product should not be used by of injury and material damage. Failure to persons with physical, sensory and observe these instructions will invalidate mental disabilities, without sufficient all types of product warranty.
  • Page 5 Safety and environment instructions • Do not use steam or steamed • Take care to avoid trapping any part of your hands or body in any of the cleaning materials for cleaning the refrigerator and melting the moving parts inside the product. ice inside.
  • Page 6: For Models With Water Dispenser

    Safety and environment instructions are not sure that there is no water • Store raw meat and fish in suitable hammer effect in your installation. containers in the refrigerator, so that • Do not install on the hot water inlet. it is not in contact with or drip onto Take precautions against of the other food.
  • Page 7: Compliance With Weee Directive And Disposing Of The Waste Product

    Safety and environment instructions 1.4. Compliance with WEEE Directive and Disposing of the Waste Product This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classification symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE). This product been manufactured with high quality parts and materials...
  • Page 8: Your Freezer

    Your Freezer 1. Control Panel 2. Flap 3. Drawers 4. Adjustable front feet *May not be available in all models Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the product you have purchased, then it is valid for other models.
  • Page 9: Installation

    Installation 3.1. Appropriate • Appropriate air ventilation must be installation location provided around your product in order to achieve an efficient operation. If the product is to be placed in a recess in Contact an Authorized Service for the the wall, pay attention to leave at least installation of the product.
  • Page 10: Installing The Plastic Wedges

    Installation 3.2. Installing the 3.3. Adjusting the feet plastic wedges If the product stands unbalanced after Plastic wedges supplied with the installation, adjust the feet on the front product are used to create the distance by rotating them to the right or left. for the air circulation between the product and the rear wall.
  • Page 11: Preparation

    Preparation • For a freestanding appliance; ‘this must always be in use for low energy refrigerating appliance is not intended consumption and for better storage conditions. to be used as a built-in appliance. • Your refrigerator should be installed at •...
  • Page 12: Operating The Product

    Operating the product 1.On/Off Indicator: quick freeze When the fridge is off, (On/Off) symbol function when you want is lit. All the other symbols are turned off. quickly freeze 2. Freezer compartment temperature food placed freezer setting button compartment. If you want Press this button to set the temperature to freeze large amounts of the freezer compartment to -18,-19,-...
  • Page 13: Ice Pack

    Operating the product 5.1. Ice Pack 4. Alarm off warning case power failure/high Ice subsitute pack decelerates thawing temperature alarm, after checking the of stored frozen food in case of blackout food located in the freezer compartment, or malfunction. Placing the pack directly press the alarm off button ( ) to clear on top of the food will enable the longest the warning.
  • Page 14: How To Freeze Fresh Foods

    Operating the product 5.2. How to Freeze • Hot foods should not be placed in the Fresh Foods freezer compartment without cooling. • Foods to be frozen must be divided • When placing unfrozen fresh foods in into portions according to a size to the freezer compartment, please note be consumed, and frozen in separate that it does not contact with frozen...
  • Page 15: Recommendations For Preservation Of Frozen Foods

    Operating the product 5.3. Recommendations amounts per package should not be for Preservation of exceeded. Frozen Foods -Fruits and vegetables, 0.5-1 kg • While purchasing your frozen foods, -Meat, 1-1.5 kg make sure that they are frozen at • A small amount of foods (maximum 2 appropriate temperatures and their kg) can also be frozen without the use packages are not broken.
  • Page 16: Recommended Temperature Settings

    Operating the product CAUTION: • Never put acidic beverages in glass bottles and cans into your freezer due to the risk of explosion. • If there is moisture and abnormal swelling in the packaging of frozen foods, it is likely that they were previously stored in an improper storage condition and their contents deteriorated.
  • Page 17 Operating the product Longest storage Meat and Fish Preparation time (month) Steak By cutting them 2 cm thick and placing foil between them or 6 – 8 wrapping tightly with stretch Roast By packing the pieces of meat in a refrigerator bag or wrapping them 6 –...
  • Page 18 Operating the product Longest Fruits and storage Preparation Vegetables time (month) String bean and By shock boiling for 3 minutes after washing and cutting into small pieces 10 - 13 Pole bean Green pea By shock boiling for 2 minutes after shelling and washing 10 - 12 Cabbage By shock boiling for 1-2 minute(s) after cleaning...
  • Page 19: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Cleaning your fridge at regular intervals • Never use cleaning agents or water will extend the service life of the pro- that contain chlorine to clean the duct. outer surfaces and chromium coated parts of the product. Chlorine causes corrosion on such metal surfaces.
  • Page 20: Troubleshooting

    Troubleshooting Check this list before contacting the • Defrosting is active. >>> This service. Doing so will save you time is normal for a fully-automatic and money. This list includes frequent defrosting product. The defrosting is complaints that are not related to faulty carried out periodically.
  • Page 21 Troubleshooting • The freezer or cooler door may be the temperature in the freezer ajar. >>> Check that the doors are compartment. Wait until the fully closed. temperature of relevant parts reach • The product may be set to the sufficient level by changing the temperature too low.
  • Page 22 Troubleshooting There is condensation on the • The ground is not level or durable. product’s internal walls. >>> Make sure the ground is level • Hot or humid weather will increase and sufficiently durable to bear the icing and condensation. This is normal product.
  • Page 23 Beko, and will void accordance with the following instructions the warranty of the product.
  • Page 24 Sehr geehrter Kunde, Wir möchten Ihnen eine optimale Effizienz Ihres Produkts bieten, welches in modernen Betrieben mit akribischen Qualitätskontrollen hergestellt wurde. Hierzu bitten wir Sie die Bedienungsanleitung vollständig und gründlich durchzulesen und das Handbuch als Referenzquelle aufzubewahren. Wenn Sie das Produkt wiederum an eine andere Person weitergeben, geben Sie auch dieses Handbuch zusammen mit dem Produkt weiter.
  • Page 25 1 Wichtige 5 Nutzung des Kühlschrank/ Sicherheitshinweise Gefrierschranks Einfrieren Frische Lebensmittel ..14 2 Ihr Kühlschrank/ Empfehlungen zur Konservierung von Gefrierschrank Tiefkühlkost ..........16 3 Installation Abtauen ............16 Tiefkühler Information ......16 Wenn Sie den Kühlschrank versetzen möchten: ............10 Auftauen der Tiefkühlkost .....
  • Page 26: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise In Personalküchen in Geschäften, aufmerksam durch. Bei Nichtbeachtung Büros und anderen Arbeitsumgebungen; dieser Angaben kann es zu Verletzungen In Bauernhöfen, Hotels, Motels und Sachschäden kommen. In diesem Fall und anderen Unterkünften, für den erlöschen auch sämtliche Garantie- und Gebrauch der Kunden;...
  • Page 27: Sicherheits- Und Umweltschutzanweisungen

    Sicherheits- und Umweltschutzanweisungen • Verwenden Sie niemals Dampf- oder • Bewahren Sie niemals Sprühdosen mit Sprühreiniger zum Reinigen und brennbaren und explosiven Substanzen Abtauen Ihres Kühlschranks. Die im Kühlschrank auf. Dämpfe oder Nebel können in Kontakt • Nutzen Sie keine mechanischen oder mit stromführenden Teilen geraten anderen Hilfsmittel, um das Gerät und Kurzschlüsse oder Stromschläge...
  • Page 28 Sicherheits- und Umweltschutzanweisungen • Das Etikett mit den technischen Daten • Platzieren Sie nicht mehrere befindet sich an der linken Innenwand Mehrfachsteckdosen oder Netzteile des Kühlschranks. hinter dem Gerät.Schließen Sie den Kühlschrank nicht an lose Steckdosen • Schließen Sie Ihren Kühlschrank niemals an energiesparende Systeme an;...
  • Page 29: Bei Geräten Mit Wasserspender

    Sicherheits- und Umweltschutzanweisungen • Sprühen Sie aus Sicherheitsgründen • Wenn Sie Ihr Produkt neben einem niemals Wasser auf die Innen- und anderen Kühl- oder Gefrierschrank Außenflächen des Gerätes. aufstellen möchten, sollte der Abstand zwischen beiden Geräten mindestens • Sprühen Sie keine Substanzen mit 8 cm betragen.
  • Page 30: Kinder - Sicherheit

    Sicherheits- und Umweltschutzanweisungen und elektronischen Altgeräten ab. Ihre Wenden Sie sich bitte an einen Stadtverwaltung informiert Sie gerne Fachinstallateur, falls Sie sich über die über geeignete Sammelstellen in Ihrer Wasserschlaggefährdung in Ihrem Nähe. Leitungssystem nicht sicher sein sollten. Hinweise zur Verpackung •...
  • Page 31: Tipps Zum Energiesparen

    Sicherheits- und Umweltschutzanweisungen Die Art des im Gerät eingesetzten Gases wird auf dem Typenschild an der linken Innenwand des Kühlschranks angegeben. Entsorgen Sie das Produkt keinesfalls durch Verbrennen. Tipps zum Energiesparen • Halten Sie die Kühlschranktüren nur möglichst kurz geöffnet. •...
  • Page 32: Ihr Kühlschrank/Gefrierschrank

    Ihr Kühlschrank/Gefrierschrank 1. Bedienfeld 2. Klappe (Schnellgefrierfach) 3. Schubladen 4. Einstellbare Füße an der Vorderseite Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen. Wenn die Teile nicht im gekauften Produkt enthalten sind, gelten sie für andere Modelle. Kühlschrank/Bedienungsanleitung 9 / 27 DE...
  • Page 33: Installation

    Installation HINWEIS: Der Hersteller haftet nicht, falls die Angaben in dieser Anleitung nicht berücksichtigt werden. 3.1. Wenn Sie den Kühlschrank versetzen möchten: 1. Ziehen Sie zuvor den Netzstecker. Der Kühlschrank sollte geleert und (Die Abbildung dient lediglich zur gesäubert werden, bevor Sie ihn Orientierung und muss nicht exakt mit transportieren oder versetzen.
  • Page 34: Verpackungsmaterialien Entsorgen

    Installation 3.5. Altgeräte entsorgen • Die elektrische Sicherheit des Gerätes ist nur dann gewährleistet, wenn Entsorgen Altgeräte das hausinterne Erdungssystem den umweltfreundliche Weise. zutreffenden Normen entspricht. • Bei Fragen zur richtigen Entsorgung wenden Sie sich bitte an Ihren Händler, • Die auf dem Typenschild an der linken an eine Sammelstelle oder an Ihre Innenwand des Gerätes angegebene Stadtverwaltung.
  • Page 35: Vorbereitung

    Vorbereitung • Für ein freistehendes Gerät; „Dieses • Originalverpackung und Kühlgerät darf nicht als Einbaugerät Schaumstoffmaterialien sollten zum verwendet werden. zukünftigen Transport des Gerätes aufbewahrt werden. • Ihr Kühlschrank / Gefrierschrank sollte mindestens 30 cm von • Bei einigen Modellen schaltet sich das Hitzequellen wie Kochstellen, Öfen, Armaturenbrett 5 Minuten nach dem Heizungen, Herden und ähnlichen...
  • Page 36: Nutzung Des Kühlschrank/Gefrierschranks

    Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks 1. Ein/Aus-Anzeige: Die Schnellgefrierfunktion Wenn der Kühlschrank ausgeschaltet nutzen Sie, wenn Sie ist, leuchtet das Symbol (Ein/Aus). Alle die Lebensmittel im anderen Symbole sind erloschen. Tiefkühlbereich besonders 2. Tiefkühlbereichtemperatur- schnell abkühlen möchten. Einstelltaste Wenn Sie große Mengen Durch mehrmaliges Drücken dieser Taste frischer Lebensmittel stellen Sie die Tiefkühlbereichtemperatur...
  • Page 37: Einfrieren Frische Lebensmittel

    Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks 5.1. Einfrieren Frische 4. Alarm-aus-Warnung Lebensmittel einem Stromausfall/ • Lebensmittel, die eingefroren Temperaturalarm drücken nach werden sollen, müssen entsprechend Befüllen Tiefkühlbereichs der zu verzehrenden Größe in Lebensmitteln die Alarm-aus-Taste ( ) Portionen aufgeteilt und in separaten zum Aufheben der Warnung. Verpackungen eingefroren werden.
  • Page 38 Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks • Wir empfehlen Ihnen, ein Etikett auf Die folgenden Verpackungsarten eignen der Verpackung anzubringen und sich zum Einfrieren von Lebensmitteln: den Namen der Lebensmittel in der Polyethylenbeutel, Aluminiumfolie, Verpackung sowie die Gefrierzeit Kunststofffolie, Vakuumbeutel anzugeben. kältebeständige Vorratsbehälter Zum Einfrieren geeignete Lebensmittel: Verschlüssen.
  • Page 39: Empfehlungen Zur Konservierung Von Tiefkühlkost

    Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks 5.4. Tiefkühler 3. Die Schnellgefrierfunktion Information wird nach 50 Stunden automatisch deaktiviert. Die Norm EN 62552 schreibt vor (gemäß 4. Versuchen Sie nicht, eine große den spezifischen Messbedingungen), Menge an Lebensmitteln auf einmal dass mindestens 4,5 kg Lebensmittel ein zufrieren.
  • Page 40: Empfohlene Temperatureinstellungen

    Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks ausgesetzt werden, sollten Ihre Tiefkühlkost weniger gewürzt sein oder die gewünschten Gewürze sollten nach dem Auftauen zu den Lebensmitteln hinzugefügt werden 5.6. Empfohlene Temperatureinstellungen Gefrierfacheinstellung Bemerkungen -20 °C Das ist die standardmäßige, empfohlende Temperatureinstellung -21,-22,-23 oder -24 oC Diese Einstellungenwerden empfohlen, wenn die Umgebungstemperatur höher als 30°C ist oder wenn Sie denken, dass der...
  • Page 41 Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks Längste Lagerzeit Fleisch und Fisch Vorbereitung (Monat) Steak Schneiden Sie sie 2 cm dick und legen Sie Folie dazwischen oder 6 – 8 wickeln Sie sie fest mit Stretch ein Rösten Packen Sie die Fleischstücke in einen Kühlschrankbeutel oder 6 –...
  • Page 42 Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks Längste Obst und Lagerzeit Vorbereitung Gemüse (Monat) Bohnen Durch Schock kochen für 3 Minuten nach dem Waschen und Schneiden in 10 - 13 Stangenbohnen kleine Stücke Grüne Erbse Durch Schock kochen für 2 Minuten nach dem Schälen und Waschen 10 - 12 Kohl Durch Schock 1-2 Minuten nach dem Reinigen kochen...
  • Page 43: Tür-Offen-Warnung

    Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks 5.7. Tür-offen-Warnung Ein Signal ertönt, wenn die Tür des Kühlschrank / Gefrierschranks oder des Tiefkühlfachs für eine bestimmte Zeit geöffnet bleibt. Dieses Tonsignal verstummt, sobald Sie eine beliebige Taste drücken oder die Tür wieder schließen. 5.8. Wechseln des Türanschlags Der Türanschlag des Gerätes kann nur von einem Fachmann durchgeführt...
  • Page 44: Pflege Und Reinigung

    Pflege und Reinigung 6.1. Vermeidung von schlechtem Geruch Eine regelmäßige Reinigung erhöht die Lebensdauer des Geräts. Bei der Herstellung Ihres Geräts wurden keinerlei Materialien verwendet, die HINWEIS: Geruch verursachen könnten. Jedoch Trennen Sie Ihren Kühlschrank können aufgrund von ungeeigneter vor der Reinigung vom Netz. Lagerung Lebensmitteln unsachgemäßer...
  • Page 45: Problemlösung

    Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Dies kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfügbar. Der Kühlschrank arbeitet nicht.
  • Page 46 Problemlösung Das Betriebsgeräusch nimmt zu, wenn der Kühlschrank arbeitet. • Das Leistungsverhalten des Kühlgerätes kann sich je nach Umgebungstemperatur ändern. Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion. Der Kühlschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit. • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Große Kühlgeräte arbeiten oft etwas länger.
  • Page 47 Problemlösung Die Temperatur im Kühl- oder Tiefkühlbereich ist sehr hoch. • Die Kühltemperatur ist sehr hoch eingestellt. >>> Die Kühlbereichtemperatur wirkt sich auf die Temperatur des Tiefkühlbereichs aus. Ändern Sie die Temperatur des Kühl- oder Tiefkühlbereichs und warten Sie, bis die entsprechenden Fächer eine geeignete Temperatur erreicht haben.
  • Page 48 Problemlösung Unangenehmer Geruch im Kühlschrank. • Der Kühlschrank wurde nicht regelmäßig gereinigt. >>> Reinigen Sie das Innere des Kühlschranks regelmäßig mit einem Schwamm, den Sie mit lauwarmem Wasser oder einer Natron-Wasser-Lösung angefeuchtet haben. • Bestimmte Behälter oder Verpackungsmaterialien verursachen den Geruch. >>>...
  • Page 49 Anweisungen ausgeführt enthalten sind und/oder die Anweisungen in den werden (siehe Abschnitt „Selbstreparatur“). Benutzerhandbüchern zur Selbstreparatur nicht befolgen oder die auf support.beko.com verfügbar Sofern im Abschnitt „Selbstreparatur“ unten nichts sind, können zu Sicherheitsproblemen führen, die anderes autorisiert ist, sind Reparaturen an nicht auf Bekozurückzuführen sind, und führt zum...
  • Page 50 Veuillez d’abord lire ce manuel d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous aimerions que vous soyez entièrement satisfait de notre appareil, fabriqué dans des infrastructures modernes et ayant fait l'objet d'un contrôle de qualité minutieux. À cet effet, veuillez lire en intégralité le manuel d'utilisation avant d'utiliser cet appareil, et conservez-le pour références ultérieures.
  • Page 51 Table des matières 1 Instructions en matière de 4 Préparation sécurité et d’environnement 3 Ecran de contrôle ........12 Sécurité Générale ........3 5 Utilisation du réfrigérateur 12 Utilisation Prévue ..........5 Utilisation Aliments frais ...... 14 Sécurité Enfants ..........5 Recommandations pour la conservation Conformité...
  • Page 52: Instructions En Matière De Sécurité Et D'environnement

    Instructions en matière de sécurité et d’environnement personnel dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail ; Cette section fournit les instructions - Pour être utilisé par les clients dans de sécurité nécessaires à la prévention les maisons de campagne et hôtels et les des risques de blessures ou de dommage autres environnements d’hébergement ;...
  • Page 53 Instructions en matière de sécurité et d’environnement • N’utilisez pas la vapeur ou de matériel • Évitez de toucher les aliments de nettoyage à vapeur pour nettoyer congelés avec des mains humides ! Ils le réfrigérateur et faire fondre la pourraient coller à...
  • Page 54: Pour Les Modèles Avec Distributeur D'eau

    Instructions en matière de sécurité et d’environnement • Ne l’installez pas sur l’entrée d’eau chaude. Prenez des précautions contre le risque de congélation des tuyaux. L’intervalle de fonctionnement de la température des eaux doit être de 33 F (0,6°C) au moins et de 100 F (38 C) au plus.
  • Page 55: Conformité Avec La Directive Deee Et Mise Au Rebut De Votre Ancien Appareil

    Instructions en matière de sécurité et d’environnement 1.4. Conformité Avec 1.6. Informations la Directive DEEE et Relatives à L'emballage • Les matériaux d’emballage de cet Mise Au Rebut de Votre appareil sont fabriqués à partir de Ancien Appareil matériaux recyclables, conformément Cet appareil est conforme à...
  • Page 56: Votre Congélateur

    Votre congélateur 1. Ecran de contrôle 2. Déflecteur (compartiment Congélation Rapide) 3. Tiroirs 4. Distributeur et récipient de conservation de glaçons 5. Pieds avant réglables Les illustrations présentées dans cette notice d’ u tilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit. Si des pièces présentées ne sont pas comprises dans le produit que vous avez acheté, elles sont valables pour d’...
  • Page 57: Installation

    Installation 2. Vous pouvez installer les 2 cales AVERTISSEMENT: en plastique comme illustré dans Dans l’hypothèse ou le schéma. Les cales en plastique l’information contenue dans maintiendront la distance nécessaire ce manuel n’a pas été prise entre votre Congélateur / réfrigérateur en compte par l’utilisateur, et le mur pour permettre une bonne le fabricant ne sera...
  • Page 58: Branchement Électrique

    Installation 3.3. Branchement 3.4. Mise au rebut électrique de l’emballage Branchez votre réfrigérateur à une prise Les matériaux d’emballage peuvent électrique protégée par un fusible ayant être dangereux pour enfants. une capacité appropriée. Tenez les matériaux d’emballage hors Important : de portée des enfants ou jetez-les conformément aux consignes établies •...
  • Page 59: Disposition Et Installation

    Installation 6. S’il est placé dans une alcôve, n’ o ubliez 3.6. Disposition et pas de laisser un espace d’ a u moins 5 Installation cm entre l’ a ppareil, le plafond, la paroi arrière et les parois latérales. Vérifiez AVERTISSEMENT: que l’...
  • Page 60: Préparation

    Préparation • Pour un appareil amovible, 'cet • L’ e mballage et les matériaux de appareil de refrigération n'est pas protection d’ e mballage doivent conçu pour être utilisé comme un être conservés pour les éventuels appareil à encastrer' . transports ou déplacements à...
  • Page 61: Utilisation Du Réfrigérateur

    Utilisation du réfrigérateur 5.1. Ecran de contrôle 1. Indicateur de marche / d'arrêt : 4. Panne de courant / Température Cette icône ( ) s'allume lorsque le élevée / Indicateur d'état d'erreur congélateur est éteint. Toutes les autres Cet indicateur ( ) s'allume en cas de icônes s'éteignent.
  • Page 62 Utilisation du réfrigérateur Cet indicateur ( ) s'est également allumé Note : L'annulation en appuyant sur un en cas de défaillance d'un capteur. bouton n'est pas applicable à tous les Lorsque cet indicateur est allumé, "E" modèles. et des chiffres tels que "1,2,3..." sont affichés alternativement sur l'indicateur 9.
  • Page 63: Utilisation Aliments Frais

    Utilisation du réfrigérateur 5.2. Utilisation 12. Fonction Marche / Arrêt : Aliments frais En appuyant sur cette fonction • Les aliments à congeler doivent être pendant secondes, divisés en portions en fonction de réfrigérateur s'arrête. Il peut à nouveau la taille à consommer, et congelés être mis en marche en appuyant sur dans des emballages séparés.
  • Page 64 Utilisation du réfrigérateur polyéthylène, papier Aliments adaptés à la congélation : d’aluminium, film plastique, sacs sous Poissons et fruits de mer, viandes vide et récipients de stockage résistants rouges et blanches, volailles, légumes, au froid avec bouchons. fruits, épices herbacées, produits laitiers (tels que fromage, beurre et yaourt L’utilisation des types d’emballage égoutté), pâtisseries, plats cuisinés, plats...
  • Page 65: Recommandations Pour La Conservation Des Aliments Congelés

    Utilisation du réfrigérateur 5.6. Décongélation des étiquette type. Il n’est pas pratique de aliments congelés mettre plus d’aliments décongelés/frais que la quantité indiquée sur l’étiquette En fonction de la diversité des aliments dans le compartiment congélateur. et de la finalité, vous pouvez choisir entre •...
  • Page 66: Réglages De Température Recommandés

    Utilisation du réfrigérateur 5.7. Réglages de température recommandés Freezer compartment Remarks setting -20 °C Ce réglage de température est recommandé par défaut. -21,-22,-23 oru -24 Ces réglages sont recommandés lorsque la température ambiante est supérieure à 30° C ou lorsque vous pensez que le réfrigérateur n’est pas assez frais en raison de l’ouverture et de la fermeture fréquentes de la porte.
  • Page 67 Utilisation du réfrigérateur Temps de stockage le plus Viande et poisson Préparation long (mois) Steak En les coupant à 2 cm d’épaisseur et en les séparant par une feuille 6 – 8 d’aluminium ou en les enveloppant hermétiquement avec du papier étirable.
  • Page 68 Utilisation du réfrigérateur Temps de Fruits et stockage le Préparation légumes plus long ((mois) Haricots verts et Par ébullition-choc pendant 3 minutes après avoir été lavés et coupés en 10 - 13 haricots grimpants petits morceaux. Petit pois Par ébullition-choc pendant 2 minutes après décorticage et lavage. 10 - 12 Choux Par ébullition-choc pendant 1 à...
  • Page 69: Dépannage

    Dépannage 5.8. Avertissement 5.10. Distributeur et - Porte ouverte récipient de conservation de glaçons (Cette caractéristique est en option) signal d'avertissement sonore (dans certains modèles) retentit lorsque la porte du réfrigérateur Utilisation du distributeur reste ouverte pendant au moins 1 minute. Remplissez le distributeur de glaçons Cet avertissement s'arrête en refermant avec de l'eau et remettez-le à...
  • Page 70: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage • N’utilisez pas d’eau contenant du Le nettoyage régulier du produit chlore, ou des produits de nettoyage prolonge sa durée de vie. pour les surfaces externes et les AVERTISSEMENT: pièces chromées de l’appareil. Le Débranchez l’alimentation chlore entraîne la corrosion de ce type avant de nettoyer le de surfaces métalliques.
  • Page 71: Dépannage

    Dépannage Parcourez la liste ci-après avant de Le compresseur ne fonctionne pas. contacter le service de maintenance. Cela • En cas de coupure soudaine de devrait vous éviter de perdre du temps et courant ou de débranchement de l'argent. Cette liste répertorie les plaintes intempestif, la pression du gaz fréquentes ne provenant pas de vices dans le système de réfrigération...
  • Page 72 Dépannage Le réfrigérateur fonctionne La température du réfrigérateur fréquemment ou pendant de est très basse, alors que celle du longues périodes. congélateur est appropriée. • Il se peut que le nouvel appareil soit • La température du compartiment plus grand que l'ancien. Les appareils congélateur est réglée à...
  • Page 73 Dépannage La température du compartiment En cas de vibrations ou de bruits. réfrigérateur ou congélateur est très • Le sol n’est pas plat ou stable. >>> élevée. Si l’appareil n’est pas stable , ajustez • La température du compartiment les supports afin de le remettre en réfrigérateur est réglée à...
  • Page 74 Dépannage Il y a de la condensation sur les Le bac à légumes est engorgé. parois externes ou entre les portes • Il est possible que les aliments soient de l'appareil. en contact avec la section supérieure • Il se peut que le climat ambiant soit du tiroir.
  • Page 75: Auto-Réparation

    être adressées à à des problèmes de sécurité non imputables des réparateurs professionnels agréés à Beko, et annulera la garantie du produit. afin d'éviter les problèmes de sécurité. Il est donc fortement recommandé aux Un réparateur professionnel agréé est un utilisateurs finaux de s'abstenir de tenter réparateur professionnel à...
  • Page 76 P endant cette période, des pièces de rechange originales seront disponibles pour faire fonctionner correctement le réfrigérateur. La durée minimale de garantie du réfrigérateur que vous avez acheté est de 24 mois. Cet appareil est doté d’une source d’éclairage de classe énergétique “G”. Seuls des réparateurs qualifiés sont autorisés à...
  • Page 77 Beste klant, We willen optimale prestaties bereiken met onze producten die in moderne faciliteiten worden gefabriceerd met nauwgezette kwaliteitscontroles. Om die reden moet u de gebruikersgids volledig lezen voor u het product in gebruik neemt en bewaar de handleiding als referentiebron. Als u het product aan een andere persoon geeft, moet u deze handleiding ook meegeven.
  • Page 78 1 Belangrijke 5 Gebruik van uw koelkast veiligheidswaarschuwingen 3 Verse etenswaren invriezen ....15 Aanbevelingen voorde bewaring van Installatie ingevroren etenswaren ......16 3 Installatie ntdooien ............16 Diepvriezer informatie ......16 Punten waarop gelet moet worden bij de verplaatsing van een koelkast ....10 De ingevroren etenswaren ontdooien 17 Voordat u de koelkast inschakelt, ..10 Aanbevolen temperatuurinstelling ...
  • Page 79: Belangrijke Veiligheidswaarschuwingen

    Belangrijke veiligheidswaarschuwingen Gelieve de volgende informatie goed te • Voor het gebruik in personeel keukens bestuderen.Niet-inachtneming bij winkels, bureaus en overige werkplaatsen; van deze informatie kan verwondingen of materiële schade veroorzaken. • Voor het gebruik door klanten bij In dat geval worden alle garanties en boerderijen en hotels, motels en betrouw baarheidsengagementen overige plaatsen waar klanten kunnen...
  • Page 80 Veiligheids-en omgevingsinstructies • Gebruik geen andere mechanische stoomreinigers gebruikt worden. De gereedschappen of andere middelen stoom kan in contact komen met de om het ontdooiproces te versnellen dan elektrische onderdelen en kortsluiting deze aangeraden door de fabrikant. of een elektrische schok veroorzaken. •...
  • Page 81 Veiligheids-en omgevingsinstructies • Als er zich een blauwe lamp in uw • Het langdurig openen van de deur kan koelkast bevindt, kijk hier dan niet een behoorlijke temperatuurstijging voor een lange tijd in met het blote in de schappen van het apparaat oog of met optische hulpmiddelen.
  • Page 82 Veiligheids-en omgevingsinstructies • Plaats geen containers gevuld met water op de koelkast; dit kan bij morsen elektrische schokken of vuur veroorzaken. • Laad de koelkast niet te vol met voedsel. Indien de koelkast overladen is, kan voedsel naar beneden vallen bij het openen en u kwetsen of de koelkast beschadigen.
  • Page 83: Voldoet Aan De Weee-Richtlijn En De Richtlijnen Voor Afvoeren Van Het Restproduct

    Veiligheids-en omgevingsinstructies • Gebruik enkel drinkwater. HC-waarschuwing • Als het koelsysteem van uw product Kinderbeveiliging R600a bevat: • Indien de deur een slot heeft, moet de • Dit gas is ontvlambaar. Zorg daarom sleutel buiten het bereik van kinderen tijdens gebruik en transport dat het worden gehouden.
  • Page 84 Veiligheids-en omgevingsinstructies wanneer u de schappen of lade uit de diepvries verwijdert. De waarde voor energieconsumptie van uw diepvries werd vastgesteld door verwijdering van de diepvries schappen of laden en onder de maximum hoeveelheid. Er bestaat geen risico bij het gebruik van een schap of lade volgens de vorm en grootte van het in te vriezen voedsel.
  • Page 85: Installatie

    Installatie 1. Bedieningspaneel 2. Flap (snel invriescompartiment) 3. Laden 4. Verstelbare voetjes vooraan De afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing zijn schematisch en hoeven niet exact met uw product overeen te komen. Wanneer onderdelen niet tot het product behoren dat u hebt gekocht, zijn deze geldig voor andere modellen.
  • Page 86: Punten Waarop Gelet Moet Worden Bij De Verplaatsing Van Een Koelkast

    Installatie 3.2. Voordat u de 3.1. Punten waarop koelkast inschakelt, gelet moet worden Controleer het volgende voordat u uw bij de verplaatsing van een koelkast koelkast gaat gebruiken: 1. Bevestig 2 plastic wiggen zoals 1. Uw koelkast moet van de stroom zijn hieronder afgebeeld.
  • Page 87: Elektrische Aansluiting

    Installatie 3.3. Elektrische aansluiting Voordat u uw koelkast afvoert, snijd de elektrische stekker af. Indien het apparaat Sluit uw apparaat aan op een geaard is uitgevoerd met deursluitingen, dit slot stopcontact, beschermd door dan onbruikbaar maken om kinderen zekering met de juiste capaciteit. tegen gevaar te beschermen.
  • Page 88: Stelvoetjes Aanpassen

    Installatie 5. Dit product vereist een goede 3.5. Stelvoetjes aanpassen luchtcirculatie om efficiënt te kunnen Wanneer uw koelkast niet waterpas werken. Als het product in een muurnis staat; wordt geplaatst, moet u ten minste U kunt uw koelkast waterpas stellen 5 cm tussenruimte laten tussen het door aan de stelvoetjes te draaien product en het plafond, de achterwand...
  • Page 89: Voorbereiding

    Voorbereiding • Voor een vrijstaand apparaat; "dit • De manden/lades die met het koelend apparaat is niet bedoeld voor koelcompartiment worden gebruik als een ingebouwd apparaat meegeleverd moeten altijd worden gebruikt om voor een • Uw koelkast moet worden laag energieverbruik en betere geïnstalleerd op minstens 30 cm opslagcondities te zorgen.
  • Page 90: Gebruik Van Uw Koelkast

    Gebruik van uw koelkast 1. Aan/Uit-indicator: Als u de functie niet Het symbool (Aan/Uit) brandt als de annuleert, schakelt Quick koelkast uitstaat. Alle andere symbolen Freeze (snelvriezen) staan uit. zichzelf automatisch uit 2. Temperatuurregelaar diepvriesvak na maximaal 50 uur of Druk op deze knop om de temperatuur wanneer het koelvak de van het diepvriesgedeelte in te stellen...
  • Page 91: Verse Etenswaren Invriezen

    Gebruik van uw koelkast 5.1. Verse etenswaren Polyethyleen zakjes, aluminiumfolie, invriezen plasticfolie, vacuümzakjes koudebestendige opbergcontainers met • De etenswaren die u wilt invriezen een deksel. moeten worden onderverdeeld in porties naargelang de hoeveelheid Het gebruik van de volgende soorten die u zult gebruiken en ze moeten verpakkingen is niet aanbevolen om worden ingevroren in afzonderlijke etenswaren in te vriezen;...
  • Page 92: Aanbevelingen Voorde Bewaring Van Ingevroren Etenswaren

    Gebruik van uw koelkast • Wij raden aan een label aan te Dit product kan in 24 uur de maximaal brengen op de verpakking en de naam toegelaten hoeveelheid etenswaren van de etenswaren in de verpakking invriezen zoals gespecificeerd als en het tijdstip van invriezen te “Vriesvermogen ...
  • Page 93: De Ingevroren Etenswaren Ontdooien

    Gebruik van uw koelkast 5.5. De ingevroren OPGELET: etenswaren ontdooien • Plaats nooit zuurhoudende drankjes in glazen flessen en blikjes in Naargelang diversiteit uw diepvriezer omwille van het etenswaren en beoogde gebruik kan een explosierisico. selectie worden gemaakt in de volgende •...
  • Page 94 Gebruik van uw koelkast Langste bewaartijd Vlees en vis Voorbereiding (maand) Steak Door ze in schijfjes van 2 cm dik te snijden en folie te plaatsen 6 – 8 tussenin of door ze dicht op elkaar te verpakken Geroosterd Door ze in stukken te verpakken in een koelkastzak of door ze 6 –...
  • Page 95 Gebruik van uw koelkast Langste Fruit en bewaartijd Voorbereiding groenten (maand) Snijbonen Door ze te wassen, in kleine stukjes te snijden en dan te blancheren 10 - 13 groene bonen gedurende 3 minuten Erwten Door ze te doppen en te wassen en daarna te blancheren gedurende 2 10 - 12 minuten Kool...
  • Page 96: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Le nettoyage régulier du produit • N’utilisez pas d’eau contenant du prolonge sa durée de vie. chlore, ou des produits de nettoyage pour les surfaces externes et les AVERTISSEMENT: pièces chromées de l’appareil. Le Débranchez l’alimentation chlore entraîne la corrosion de ce type avant de nettoyer le de surfaces métalliques.
  • Page 97: Probleemoplossing

    Probleemoplossing De compressor werkt niet. Controleer deze lijst voor u contact opneemt met de dienst. Dit kan u tijd en geld besparen. Deze lijst omvat regelmatig • In het geval van een plotse stroompanne of voorkomende klachten die niet het resultaat zijn van als het netsnoer wordt verwijderd en opnieuw gebrekkig vakmanschap of materiaal.
  • Page 98 Probleemoplossing De temperatuur in het vriesvak is uiterst • Het nieuwe product kan groter zijn dan het laag maar de temperatuur in het vriesvak is vorige. Grotere producten werken gedurende geschikt. langere perioden. • De temperatuur in het koelvak is bijzonder •...
  • Page 99 Probleemoplossing Schudden of lawaai. De binnenzijde ruikt slecht. • De grond is niet horizontaal of duurzaam. >>> • Het product wordt niet regelmatig gereinigd. Als het product schudt wanneer het langzaam >>> Maak binnenzijde regelmatig wordt verplaatst, moet u de voetjes instellen schoon met een spons, warm water en om het product in evenwicht te brengen.
  • Page 100 DISCLAIMER / WAARSCHUWING of die beschikbaar is in in support.beko.com Uit Sommige (eenvoudige) defecten kunnen correct veiligheidsoverwegingen moet u de stekker van worden behandeld door de eindgebruiker zonder het product loskoppelen voor u een zelf-reparatie dat dit aanleiding geeft tot veiligheidsproblemen probeert uit te voeren.
  • Page 101 De beschikbaarheid van de reserveonderdelen van de koelkast die u hebt gekocht is 10 jaar. Tijdens deze periode zijn de originele reserveonderdelen beschikbaar voor de correcte werking van uw koelkast. De minimale duur van de garantie van de koelkast die u hebt gekocht, is 24 maanden.

Table des Matières