Sommaire des Matières pour Blaupunkt Melbourne SD27
Page 1
Radio SD MP3 WMA Melbourne SD27 7 647 533 310 Melbourne SD27 7 647 535 310 Operating and installation instructions Notice d'utilisation et de montage Instrucciones de manejo e instalación Instruções de serviço e de montagem 操作及安裝手冊 사용 및 장착 설명서...
Page 29
Eléments de commande > Touche M/OK 1 Touche Pression brève : appel du menu pour pour enlever la face avant détachable les réglages. Confi rmation des régla- 2 Touche marche/arrêt et coupure du ges dans les menus avec OK. son (Mute) de l'appareil. Pression prolongée: activation de la 3 Bouton de réglage du volume fonction de balayage (Scan).
Page 30
Sommaire Mode radio ........38 A propos de cette notice ....32 Réglage du tuner ......38 Symboles utilisés ......32 Activation du mode radio ....39 Utilisation conforme ....... 32 Sélection de la gamme d'ondes Déclaration de conformité ....32 ou du niveau de mémoire ....
Page 31
Sommaire Lecture dans un ordre aléatoire des titres (MIX) ........45 Balayage de tous les titres de tous les CD (SCAN) ....... 45 Interruption de la lecture (PAUSE) ..45 Montre (Clock) - Heure ..... 45 Affi chage de l'heure ......45 Réglage de l'heure ......
• Remettez toujours l'appareil à un tiers Déclaration de conformité avec cette notice. Blaupunkt GmbH certifi e que l'appareil Mel- Tenez également compte des notices join- bourne SD27 satisfait aux exigences de base tes aux appareils utilisés conjointement à et aux exigences des autres dispositions ap- celui-ci.
Pour nettoyer l'ap- coudé, par exemple le câble Blaupunkt pareil, utilisez uniquement un chiffon sec ou disponible comme accessoire sous la réf. légèrement humide.
(non fournis) Vous pouvez consulter les conditions de ga- Utilisez uniquement les accessoires spéciaux rantie sur le site www.blaupunkt.com ou les agréés par Blaupunkt. demander directement auprès de : Blaupunkt GmbH Télécommande au volant Hotline La télécommande au volant vous permet de...
Télécommande portable | Face avant détachable Télécommande portable Retrait de la face avant Votre autoradio est livré avec une télécom- mande portable RC 12H. Vous pouvez accé- der aux principales fonctions par l'intermé- diaire de cette télécommande. N'oubliez pas qu'un contact visuel doit être établi entre la télécommande et le récepteur infrarouge de la télécommande.
Mise en marche et arrêt | Fonction de temporisation | Réglage du volume sonore de touche. Les réglages effectués sont mé- Mise en marche et arrêt morisés. Plusieurs possibilités vous sont offertes pour Réglage du volume sonore mettre en marche ou arrêter l'autoradio : Le volume sonore est réglable de 0 (arrêt) à...
Réglage du volume sonore VOL », l'appareil se mettra en marche à Une fois le réglage effectué, la valeur « 38 ». appuyez sur la touche M/OK >. Une fois le réglage effectué, Pour quitter le menu, appuyez sur la touche M/OK >. appuyez sur la touche ESC 6 ou atten- dez 8 secondes environ.
à contacter votre reven- ou des instructions vocales du systè- deur Blaupunkt. me de navigation au moment où cel- Lorsque vous prenez un appel ou que le sys- les-ci sont diffusées avec les touches tème de navigation sort une instruction vo-...
Mode radio Le réglage actuel apparaît. Recherche manuelle de stations Vous avez aussi la possibilité de rechercher Sélectionnez la zone pour le tuner avec les stations manuellement. la touche ou 5. Appuyez sur la touche Pour mémoriser le réglage et quitter le menu, appuyez sur la touche M•OK >.
Mode radio 1 - 5 = à laquelle la station souhaitée FM et AM. est affectée. Mémorisation de stations Balayage des stations qui Mémorisation manuelle des stations peuvent être reçues (SCAN) Sélectionnez le niveau de mémoire sou- La fonction Scan permet d'écouter briève- haité...
Remarque : Désignation Extension « .wma »/ des fi chiers « .mp3 » Blaupunkt ne peut garantir un fonction- nement sans problème de l'ensemble 24 caractères max. des cartes SD/MMC disponibles sur le (un nombre supérieur de marché et, pour cette raison, recom- caractères est possible...
Mode cartes SD/MMC Vous pouvez alors sélectionner la carte SD/ Vitesse de MP3 : 32 à 320 kbps MMC comme source audio avec la touche transmission WMA : 32 à 192 kbps SRC ?. Pour retirer la carte SD/MMC, enfoncez la carte SD/MMC jusqu'à ce Vous pouvez attribuer un nom à...
Mode cartes SD/MMC l'autre, Lorsque la fonction de lecture répétée (Repeat) est activée, RPT est affi ché sur appuyez sur la touche DIS l'écran. Sélection d'un répertoire Lecture dans un ordre aléatoire Pour passer à un répertoire précédent ou des titres (MIX) suivant, Vous pouvez lire dans un ordre aléatoire tous appuyez une ou plusieurs fois sur la...
Mode cartes SD/MMC | Mode changeur de CD titres, consultez « Réglage de la durée Pour passer à un CD précédent ou suivant, d'écoute lors du balayage » dans la appuyez une ou plusieurs fois sur la tou- section « Mode radio ». Remarque : Arrêt du balayage, écoute d'un titre Les emplacements libres du changeur...
Mode changeur de CD | Montre (Clock) - Heure « SCAN » et le numéro du titre correspondant CD entiers (REPEAT) apparaissent à tour de rôle sur l'écran. Les Vous pouvez répéter la lecture du titre actuel titres de tous les CD du chargeur sont lus ou de tous les titres du CD actuel.
Mode changeur de CD | Montre (Clock) - Heure appuyez sur la touche M/OK >. « MENU » apparaît sur l'écran. 5 autant Appuyez sur la touche Pour quitter le menu, de fois qu'il est nécessaire pour faire appuyez sur la touche ESC 6 ou atten- apparaître «...
Pour quitter le menu, informations routières, les communications téléphoniques et les instructions vocales du appuyez sur la touche ESC 6 ou atten- système de navigation ne peut être effectué dez 8 secondes environ. qu'au moment où celles-ci ont lieu. Egaliseur Vous pouvez effectuer les réglages du son Cet appareil dispose d'un égaliseur numéri- (graves et aiguës) et de l'égaliseur séparé-...
Page 48
sous-menu « ENHANCED ». Réglage de la fonction E-BASS Pour régler la fréquence et le facteur de Remarque : qualité des graves, Le tableau n'indique pas tous les régla- appuyez sur la touche AUDIO <. ges possibles dans les menus « AUDIO » et «...
Sound 5 pour paraître « E-TREBLE » sur l'écran. Appuyez sur la touche modifi er le réglage souhaité. Appuyez sur la touche 5 pour appeler le sous-menu. Une fois le réglage effectué, appuyez sur la touche AUDIO <. « FREQ » (fréquence) et la valeur actuelle- ment réglée apparaissent sur l'écran.
Som | X-BASS 8 pour régler la répartition du volume sonore Appuyez sur la touche vers l'avant (F=Front) ou vers l'arrière modifi er le réglage. Sélectionnez « P-EQ (R=Rear). OFF » pour désactiver l'égaliseur. Une fois le réglage effectué, Une fois le réglage effectué, appuyez sur la touche AUDIO <.
X-BASS | Ecran Appuyez sur la touche 5 pour appeler Ecran le sous-menu. Lorsque vous allumez l'éclairage du véhicule, « X-BASS » et la valeur actuellement réglée la luminosité de l'écran passe du réglage jour apparaissent sur l'écran. au réglage nuit, à condition que l'autoradio 5 autant Appuyez sur la touche soit raccordé...
à l'arrière, vous avez besoin d'un Pour reprendre les réglages d'usine, câble adaptateur. Vous pouvez vous appuyez sur la touche M/OK > et procurer ce câble (réf. Blaupunkt 7 607 897 093) auprès d'un reven- maintenez-la appuyée pendant plus de deur Blaupunkt.
Réglages d'usine (Normset) | Caractéristiques techniques Caractéristiques Volume sonore pour les 25 (RDS) ou communications télépho- 10 (NRDS) techniques niques et les instructions du système de navigation Amplifi cateur (TEL VOL) Puissance de sortie : 18W RMS x 4ch @ Sensibilité...
Line In ou Line Out. hículo, póngase en contacto con su proveedor de artículos Blaupunkt o Les masses des appareils externes ne con el fabricante del vehículo, o lla- doivent pas être raccordées à la mas- me a nuestro teléfono de atención al...