Sostituzione Olio Cambio; Transmission Oil Change; Vidange D'huile Boite De Vitesse - Husqvarna CR 250 2002 Livret D'utilisation Et D'entretien

Table des Matières

Publicité

SOSTITUZIONE OLIO CAMBIO

Per sostituire completamente
l'olio, svitare il tappo (A)
sottocoppa e lasciare defluire
completamente l'olio; quindi
riavvitare il tappo con relativa
guarnizione e versare l'olio fresco
dal foro del tappo di carica.
Impiegare sempre olio nella
quantità e del tipo prescritto
(vedere a pagina 30,32).
Nota*:
Eseguire questa operazione a
motore caldo.
A Tappo di scarico
90

TRANSMISSION OIL CHANGE

To completely replace the oil,
unscrew the plug (A) under the
oil sump and let oil come out,
then screw the plug again with its
gasket and pour fresh oil from
the hole of the loading plug.
Use only the prescribed quantity
and type of oil (see on page
30,32).
Note*:
Have this operation made with
warmed-up engine.
A Draining plug
VIDANGE D'HUILE BOITE DE
VITESSE
Pour remplacer complètement
l'huile, dévisser le bouchon (A) se
trouvant au dessous de la cuve
de l'huile et laisser couler com-
plètement l'huile, enfin visser le
bouchon à nouveau avec sa
garniture et remplir avec de
l'huile nouvelle au moyen du trou
du bouchon de chargement.
Utiliser seulement la quantité et
le type d'huile indiqués (voir à la
page 30,32).
Avis*:
Attention: effectuer cette
opération à moteur chaud.
A Bouchon de decharge
ERSETZUNG ÖL
WECHSELGETRIEBE
Um das Öl zu ersetzen wird man
de Stöpsel (A) under der Wanne
abschrauben und das Öl ganz
ausfliessen; dann den Stöpsel
mit Dichtung wieder
anschrauben und neues Öl durch
den Nachfüllpropfen giessen.
Oel in der vorgesehenen Menge
und der empfohlenen Marke
verwenden (siehe Seite 31,33).
Bemerkung*:
Diese Arbeit nur bei warmem
Motor vernehmen.
A Ablasstopfen

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Wr 250 2002Wr 360 2002Wr 250-usa 2002Wr 360-usa 2002

Table des Matières