Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 29
Connected robot
vacuum cleaner
Robot aspirateur connecté
FR
Robot aspirador conectado
ES
Robô aspirador conectado
PT
Robot-odkurzacz sieciowy
PL
Csatlakoztatott robot porszívó
HU
Robot aspirator conectat
RO
Q.5147
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Qilive Q.5147

  • Page 1 Connected robot vacuum cleaner Q.5147 Robot aspirateur connecté Robot aspirador conectado Robô aspirador conectado Robot-odkurzacz sieciowy Csatlakoztatott robot porszívó Robot aspirator conectat...
  • Page 29: Consignes De Sécurité

    SOMMAIRE : 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ P. 29 2. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES P. 36 3. DESCRIPTION P. 37 4. UTILISATION P. 37 5. ENTRETIEN ET NETTOYAGE P. 46 6. DÉPANNAGE P. 51 7. GARANTIE ET LIMITES DE RESPONSABILITÉ P. 54 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d’utiliser cet accessoire, lisez attentivement ces instructions et conservez la notice d’utilisation comme référence.
  • Page 30: Gardez Toujours La Fiche D'alimentation Branchée

    Reportez-vous au paragraphe 4.4 CHARGEMENT DU ROBOT pour ce qui concerne le chargement. 10. Reportez-vous au chapitre 2. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES pour la référence du type de batteries. MISE EN GARDE : pour charger les batteries rechargeables, n’utilisez que l’unité d’alimentation autonome : GQ12-190060-AG (station de charge) fournie avec l’appareil.
  • Page 31 22. Ne manipulez jamais l’aspirateur robot ou sa station de charge avec des mains humides ou mouillées. 23. Ne touchez pas la fiche et le cordon d’alimentation avec des mains humides ou mouillées. 24. Déroulez entièrement le cordon d’alimentation avant utilisation.
  • Page 32: Rangez Et Faites Fonctionner Ce Robot Uniquement

    33. Enlevez et jetez correctement tout emballage et toute étiquette promotionnelle avant la première utilisation de l’appareil. En aucun cas, ne décollez les étiquettes de classement et de sécurité ! 34. Avant de brancher l’appareil à une prise électrique, veillez à ce que la fiche d’alimentation soit exempte de poussières et sèche.
  • Page 33: N'utilisez Pas L'appareil Dans Un Environnement

    42. Ne couvrez pas les capteurs et ne collez pas d’étiquettes sur le robot ou la station de charge. 43. N’utilisez pas l’appareil dans un environnement humide ou mouillé (p. ex. salle de bain), sur des surfaces humides ou des surfaces avec de l’eau stagnante.
  • Page 34: Informations De Sécurité Relatives Aux Piles/À La Batterie

    renvoyer votre ancien accessoire, veuillez utiliser les systèmes de renvoi et de collecte ou contacter le revendeur auprès duquel vous avez acheté l’accessoire. Ils pourront procéder au recyclage de cet accessoire en toute sécurité. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX PILES/À LA BATTERIE 52.
  • Page 35: Évitez D'utiliser Un Chargeur Autre Que Celui

    les piles sont insérées à l’envers, elles peuvent être court-circuitées ou chargées. Cela peut provoquer une surchauffe, une fuite, un dégazage, une rupture, une explosion, un incendie et des blessures corporelles. 62. Ne mélangez pas des piles neuves et usées ou les piles de différents types ou marques.
  • Page 36: Caractéristiques Techniques

    2. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Batterie rechargeable Li-ion de 14,4 V , 2 500 mAh Wi-Fi 802,11 b/g/n, Communication Wi-Fi 2412MHz-2472MHz Entrée de la station de charge 19,0 V , 0,6 A Puissance de fréquence radio maximum 16,9 dBm (802,11 g) transmise dans la/les bande(s) de fréquence Gain d’antenne 2,5 dBi pour une antenne d’intérieur Durée du travail...
  • Page 37: Description

    Mise à jour du micrologiciel Le micrologiciel de l’appareil est automatiquement mis à jour lorsqu’il est connecté à un réseau Wi-Fi ou à un téléphone mobile. L’aspirateur robot doit être connecté à la station de charge. Assurez-vous que l’aspirateur robot est en charge et que la force du signal est bonne.
  • Page 38: Contenu De L'emballage

    Installez les piles de la télécommande. Reportez-vous au paragraphe 5.5 REMPLACEMENT DES PILES DE LA TÉLÉCOMMANDE les instructions de remplacement et de retrait des piles. Avant de brancher l’appareil à l’alimentation électrique, assurez-vous que la tension de l’alimentation correspond à celle marquée sur la station de charge. Assurez-vous que le bac à...
  • Page 39: Chargement Du Robot

    • La station de charge ne peut pas être placée dans des zones où des surfaces ou des objets réfléchissants se trouvent, ou exposée à une forte réflexion, telle que la lumière directe du soleil ou près de miroirs. • Si le sol est en bois, installez la station de charge dans la même direction que le veinage du bois.
  • Page 40: Mise En Marche/Arrêt, Démarrage/Pause, Mise En Veille

    être ajoutées, tandis que certaines des fonctions mentionnées peuvent être supprimées. L’application est disponible en anglais. Ouvrez l’application QILIVE SMART sur votre téléphone mobile ou tablette. Acceptez le « Contrat d’utilisation » et la « Politique de confidentialité » pour continuer.
  • Page 41 : Si vous choisissez « Détection auto », l’application QILIVE SMART recherchera et trouvera automatiquement l’aspirateur robot. Si vous choisissez « Ajouter manuellement », sélectionnez « Petits appareils ménagers », puis choisissez «...
  • Page 42 Mettez sous tension le robot. Appuyez rapidement deux fois de suite sur la touche MARCHE/ARRÊT . L’icône de réseau Wi-Fi sur le robot se mettra à clignoter en vert. Connectez ensuite l’appareil au nouveau réseau sans fil. 4.6.2 SÉLECTION DES MODES DE NETTOYAGE Vous pouvez sélectionner différents modes de nettoyage dans l’application en fonction de vos préférences.
  • Page 43: Mode Silencieux

    Google Home, selon votre haut-parleur, en suivant ses instructions spécifiques. Ex. : « OK Google, allume l’[aspirateur robot] ! », « Alexa, arrête l’[aspirateur robot] ! » Si vous avez modifié le nom de votre aspirateur robot dans l’application QILIVE SMART, vous devez utiliser le nouveau nom choisi.
  • Page 44: Mode De Nettoyage Automatique

    Enroulez tous les cordons d’alimentation desserrés. L’aspirateur robot est plus efficace dans les espaces comportant le moins d’obstacles possible. Placez les meubles, tels que les chaises, à leur place. Les surfaces de couleur sombre peuvent réduire l’efficacité des capteurs anti-chute. Les capteurs anti-chute empêchent l’aspirateur robot de fonctionner et de passer sur des planchers ou des tapis aux motifs de couleur foncée ;...
  • Page 45: Pièce Unique

    MODE D’ESSUYAGE (EN OPTION) Remarque : Cette fonction n’est disponible qu’après l’achat d’un réservoir d’eau supplémentaire. Option disponible sur la télécommande et dans l’application « QILIVE SMART ». Le mode Essuyage est uniquement disponible lorsque le réservoir d’eau (non fourni) est installé...
  • Page 46: Entretien Et Nettoyage

    5. ENTRETIEN ET NETTOYAGE ENTRETIEN Pour que l’aspirateur robot fonctionne de manière optimale, suivez les procédures d’entretien ci-après. Si vous remarquez que l’appareil ramasse moins de débris sur le plancher, videz le bac à poussière, nettoyez les filtres à poussière, les roues et toutes les brosses.
  • Page 47: Nettoyage Des Filtres À Poussière

    Videz le bac à poussière dans une poubelle et essuyez-le avec un chiffon humide, ou avec une brosse de Installez le bac à poussière dans nettoyage. Assurez-vous que le bac l’unité principale. à poussière est complètement sec avant de le remettre en place. 5.2.2 NETTOYAGE DES FILTRES À...
  • Page 48: Nettoyage De La Brosse Roulante

    Remettez le filtre à poussière HEPA Laissez filtre principal sécher dans son filtre principal. Fermez le complètement. N’exposez ni le filtre à couvercle de l’unité de filtrage. poussière HEPA ni le filtre principal à la Remarque : Avant l’installation, assurez-vous lumière directe du soleil.
  • Page 49: Nettoyage Des Brosses Rotatives Latérales

    Remarque : Comme la brosse roulante aspire la poussière et les débris présents sur le plancher, les longues ficelles ou les cheveux longs peuvent s’enrouler et s’emmêler facilement autour de la brosse. Vérifiez et nettoyez régulièrement la brosse roulante. 5.2.4 NETTOYAGE DES BROSSES ROTATIVES LATÉRALES Pour retirer les brosses rotatives latérales, tenez les supports de brosses rotatives latérales et tirez-les vers le haut.
  • Page 50: Nettoyage Des Roues Motrices

    Faites tourner la roue à la main. Si la rotation est limitée, vérifiez et dégagez les débris ou les cheveux qui s’y enroulent. Réinstallez la roue pivotante avant. Assurez-vous que la roue émet un clic lorsqu’elle est remise à sa place. 5.2.8 NETTOYAGE DES ROUES MOTRICES •...
  • Page 51: Dépannage

    REMPLACEMENT DES PILES DE LA TÉLÉCOMMANDE À l’achat de l’appareil, les piles ne sont pas installées dans la télécommande. Installez les piles alcalines (type R03 / AAA) dans la télécommande avant de l’utiliser. Soulevez le couvercle du compartiment des piles à l’arrière de la télécommande, tout en appuyant sur la languette de verrouillage.
  • Page 52 • Enlevez tous les petits objets se trouvant sur le plancher et rangez la zone de nettoyage avant que le robot ne commence à nettoyer. Le robot ou Robot • Vérifiez que toutes les roues sont fermement l’une de ses suspendu.
  • Page 53 • Retirez tous les objets qui se trouvent à une distance d’au moins 1,5 m à l’avant et de 0,5 m des deux côtés (gauche et droite) de la station de charge. L’aspirateur du • Vérifiez si la station de charge est correctement positionnée robot ne peut pas et bien branchée à...
  • Page 54: Garantie Et Limites De Responsabilité

    • Vérifiez que l’aspirateur robot est allumé. Appuyez sur le bouton d’alimentation MARCHE/ARRÊT qui se trouve sur L’aspirateur robot le robot pendant quelques minutes jusqu’à ce qu’un signal n’effectue pas sonore soit émis et que le voyant lumineux s’allume. automatiquement •...
  • Page 55 MODALITÉS DE MISE EN PLACE Pour obtenir un service de garantie, vous êtes priés de rapporter votre produit à l’accueil de votre lieu de vente muni de votre preuve d’achat (ticket de caisse, facture, ...), du produit et de ses accessoires fournis, avec son emballage d’origine. Il est important d’avoir comme information la date d’achat, le modèle et le numéro de série ou d’IMEI (ces informations apparaissent généralement sur l’accessoire, l’emballage ou votre preuve d’achat).
  • Page 188 FR - Service Clients Auchan France - 200 rue de la Recherche 59650 Villeneuve d’Ascq - 03 59 30 59 30 - www.auchan.fr ES - Alcampo, S.A. - Supermercados Sabeco, S.A. C/ Santiago de Compostela Sur, s/n - 28029 Madrid - e-mail: d.calidad@alcampo.es PT - Serviço Auchan - Auchan Portugal Hipermercados, S.A.,Travessa Teixeira Júnior, n.º...

Table des Matières