Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Guide d'utilisation avancée
F
CT2-D187-A
© CANON INC. 2022

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Canon EOS R10

  • Page 1 Guide d'utilisation avancée CT2-D187-A © CANON INC. 2022...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Introduction..........10 Contenu de l'emballage.
  • Page 3 Mode Peau lisse..........108 Mode Photo de groupe.
  • Page 4 Correction d'exposition manuelle........206 Verrouillage de l'exposition (Mémorisation d'exposition)....208 Réglages de sensibilité...
  • Page 5 Délai mesure..........326 Simulation de l'affichage.
  • Page 6 Paramètres AF Servo......... . . 492 Personnalisation des fonctions AF.
  • Page 7 Reprise depuis la lecture précédente....... 640 Navigation dans les images avec la molette principale....641 Personnalisation de l'affichage des informations de lecture.
  • Page 8 Vérification des réglages du réseau....... . 780 Statut de la communication sans fil....... . 781 Configuration.
  • Page 9 Fonctions personnalisées/Mon menu......840 Menus de l'onglet : Fonctions personnalisées......841 Éléments de réglage des fonctions personnalisées.
  • Page 10: Introduction

    Une fois les photos prises, affichez les images pour vérifier qu'elles ont bien été enregistrées. Canon ne peut être tenu responsable pour toute perte ou tout désagrément occasionné en cas de défectuosité de l'appareil ou de la carte mémoire faisant que les photos ne s'enregistrent pas ou que leur transfert est impossible sur un ordinateur.
  • Page 11: Contenu De L'emballage

    Si vous avez fait l'acquisition d'un kit d'objectifs, vérifiez que les objectifs sont inclus. Veillez à ne perdre aucun de ces accessoires. Le CD-ROM des logiciels n'est pas inclus. Les logiciels ( ) peuvent être téléchargés du site Web de Canon.
  • Page 12 Attention Si vous avez besoin des modes d'emploi des objectifs, téléchargez-les du site Web de Canon ( Les modes d'emploi de l'objectif (fichiers PDF) concernent les objectifs vendus séparément. Lors de l'achat d'un kit d'objectifs, certains accessoires fournis avec l'objectif peuvent ne pas correspondre à ceux répertoriés dans le mode d'emploi de...
  • Page 13: Informations Complémentaires

    Informations complémentaires Consultez le site Web suivant pour obtenir des informations sur les objectifs compatibles avec les fonctions de l'appareil photo et pour obtenir des informations supplémentaires sur l'appareil photo. https://cam.start.canon/H001/...
  • Page 14: Accessoires Compatibles

    Accessoires compatibles Visitez le site Web suivant pour en savoir plus sur les accessoires compatibles. https://cam.start.canon/H002/...
  • Page 15: Modes D'emploi

    Guide d'utilisation avancée Ce Guide d'utilisation avancée fournit des instructions complètes. Pour obtenir le Guide d'utilisation avancée le plus récent, consultez le site Web suivant. https://cam.start.canon/C006/ Mode d'emploi des logiciels/objectifs À télécharger du site Web suivant pour consulter des informations complémentaires.
  • Page 16: Guide De Démarrage Rapide

    Guide de démarrage rapide Insérez la batterie ( Après l'achat, chargez la batterie pour commencer à utiliser l'appareil photo ( Insérez la carte ( Insérez la carte avec l'étiquette tournée vers le dos de l'appareil photo jusqu'au déclic.
  • Page 17 Fixez l'objectif ( Alignez le repère de montage rouge de l'objectif sur le repère de montage rouge de l'appareil photo pour fixer l'objectif. Réglez le mode de mise au point sur < > ( Positionnez le commutateur d'alimentation sur < >, puis placez la molette de sélection des modes sur <...
  • Page 18: Effectuez La Mise Au Point Sur Le Sujet

    Ouvrez l'écran ( Si l'écran de réglage de la date/heure/zone s'affiche, voir Date/Heure/ Zone. Effectuez la mise au point sur le sujet ( Un cadre de suivi [ ] pour AF apparaît sur tout visage détecté. Enfoncez le déclencheur à mi-course et l'appareil photo effectuera la mise au point sur le sujet.
  • Page 19 Vérifiez l'image. L'image qui vient d'être capturée s'affiche pendant environ 2 secondes sur l'écran. Pour afficher à nouveau l'image, appuyez sur la touche < > (...
  • Page 20: À Propos De Ce Guide

    À propos de ce guide Icônes utilisées dans ce guide Suppositions de base pour les instructions de fonctionnement et photos en exemple Icônes utilisées dans ce guide Représente la molette principale. < > Représente la molette de contrôle rapide. < >...
  • Page 21 Suppositions de base pour les instructions de fonctionnement et photos en exemple Avant de suivre les instructions, assurez-vous que le commutateur d'alimentation est placé sur < > ( ) et que la fonction verrouillage multifonction est désactivée ( Il est supposé que tous les réglages du menu et les fonctions personnalisées sont réglés à...
  • Page 22: Cartes Compatibles

    Cartes compatibles Les cartes suivantes peuvent être utilisées avec l'appareil photo quelle que soit leur capacité. Si la carte est neuve ou a été formatée précédemment (initialisée) sur un autre appareil photo ou ordinateur, formatez-la avec cet appareil photo ( Cartes mémoire SD/SDHC/SDXC Cartes UHS-II et UHS-I compatibles Cartes capables d'enregistrer des vidéos...
  • Page 23: Instructions En Matière De Sécurité

    Instructions en matière de sécurité Veuillez lire ces instructions en vue d'une utilisation du produit en toute sécurité. Suivez ces instructions afin d'éviter toute blessure de l'utilisateur du produit ou de tiers. AVERTISSEMENT: Indique un risque de blessure grave ou mortelle. Conservez le produit hors de portée des enfants en bas âge.
  • Page 24 Respectez les instructions suivantes en cas d'utilisation d'un chargeur de batterie ou d'un adaptateur secteur. • Retirez régulièrement la poussière accumulée sur la fiche électrique et la prise secteur à l'aide d'un chiffon sec. • Ne branchez/débranchez pas le produit avec les mains mouillées. •...
  • Page 25: Précautions

    Précautions : Respectez les précautions ci-dessous. Leur non respect pourraient entrainer des préjudices corporels ou des dommages matériels. Ne déclenchez pas le flash près des yeux. Cela pourrait endommager les yeux. Ne regardez pas l'écran ou à travers le viseur pendant des périodes prolongées. Vous pourriez développer des symptômes similaires au mal des transports.
  • Page 26 Ne touchez pas le compartiment de rangement de l'écran (A), car sa température peut augmenter suite à la prise de vue en rafale répétée pendant une période prolongée ou à l'enregistrement vidéo. Cela pourrait provoquer des brûlures.
  • Page 27: Précautions D'utilisation

    N'utilisez pas de détergents contenant des solvants organiques pour nettoyer le boîtier de l'appareil photo ou l'objectif. Si vous n'arrivez pas à enlever la saleté, contactez le Service Après-Vente Canon le plus proche.
  • Page 28: Écran Et Viseur

    à l'étranger par exemple, faites vérifier le fonctionnement de votre appareil photo auprès du Service Après-Vente Canon le plus proche de chez vous ou assurez-vous personnellement de son bon fonctionnement.
  • Page 29: Taches Sur Le Capteur D'image

    Outre la poussière externe qui s'infiltre dans l'appareil photo, dans de rares cas, le lubrifiant des pièces internes de l'appareil peut adhérer à l'avant du capteur. Si des taches sont visibles sur les images, confiez le nettoyage du capteur au Service Après-Vente Canon le plus proche.
  • Page 30: Nom Des Pièces

    Nom des pièces Fixation de la courroie (13) (14) (15) (16) (17) (18) (19) (20) (21) (22) (10) (11) (12) (23) (24) (27) (25) (26) (28) (32) (29) (30) (31) (33)
  • Page 31 Molette de sélection des modes < > Touche de verrouillage multifonction < > Molette principale < > Touche multifonction Déclencheur Touche d'enregistrement vidéo Voyant de faisceau d'assistance autofocus/atténuation des yeux rouges/ retardateur/télécommande Poignée Touche de contrôle de profondeur de champ (10) Sélecteur de mode de mise au point (11)
  • Page 32 (10) (11) (17) (18) (12) (13) (19) (14) (20) (21) (15) (22) (16)
  • Page 33 Contacts de synchronisation du flash Griffe multi-fonction Oculaire du viseur < > Touche de menu Écran < > Molette de contrôle rapide < /> Commutateur d'alimentation < > Touche d'activation autofocus < > Multicontrôleur (peut également être enfoncé tout droit) (10) Capteur du viseur (11)
  • Page 34: Molette De Sélection Des Modes

    Molette de sélection des modes La molette de sélection des modes est divisée entre les modes de la zone élémentaire et de la zone de création. (1) Zone élémentaire Il vous suffit d'appuyer sur le déclencheur. L'appareil photo procède à tous les réglages en fonction du sujet ou de la scène à...
  • Page 35: Modes De Prise De Vue Personnalisée

    (2) Zone de création Ces modes vous donnent davantage de contrôle pour photographier un grand nombre de sujets comme vous le souhaitez. Priorité flexible Programme d'exposition automatique Priorité à l'obturation Priorité à l'ouverture Exposition manuelle Expositions longues (pose longue) (3) Modes de prise de vue personnalisée Vous pouvez attribuer <...
  • Page 36: Chargeur De Batterie Lc-E17

    Chargeur de batterie LC-E17 Chargeur pour batterie LP-E17 ( Fiche Voyant de charge Voyant de charge complète Logements de batterie Chargeur de batterie LC-E17E Chargeur pour batterie LP-E17 ( Prise pour le cordon d'alimentation Voyant de charge Voyant de charge complète Emplacement de la batterie Cordon d'alimentation...
  • Page 37: Fixation De La Courroie

    Fixation de la courroie Passez l'extrémité de la courroie à travers l'œillet de courroie par le bas, puis faites-la passer dans la boucle de la courroie comme illustré. Tendez la courroie en tirant dessus et assurez-vous qu'elle est bien fixée.
  • Page 38: Logiciels

    Logiciels Vue d'ensemble des logiciels Téléchargement et installation du logiciel EOS ou d'autres logiciels exclusifs Modes d'emploi des logiciels Vue d'ensemble des logiciels Cette section présente brièvement les logiciels utilisés avec les appareils photo EOS. Veuillez noter que le téléchargement et l'installation des logiciels nécessitent une connexion Internet.
  • Page 39: Téléchargement Et Installation Du Logiciel Eos Ou D'autres Logiciels Exclusifs

    Téléchargement et installation du logiciel EOS ou d'autres logiciels exclusifs Installez toujours la dernière version des logiciels. Mettez à jour toute version précédente installée en l'écrasant avec la version la plus récente. Attention Ne raccordez pas l'appareil photo à l'ordinateur avant d'installer les logiciels. Le cas échéant, les logiciels ne s'installeront pas correctement.
  • Page 40 Téléchargez les logiciels. Connectez-vous à Internet depuis un ordinateur et accédez au site Web de Canon suivant. https://cam.start.canon/ Sélectionnez votre pays ou région et téléchargez les logiciels. Selon le logiciel, vous pourriez être invité à saisir le numéro de série de l'appareil photo.
  • Page 41: Modes D'emploi Des Logiciels

    Modes d'emploi des logiciels Visitez le site Web suivant pour obtenir les modes d'emploi des logiciels. https://cam.start.canon/...
  • Page 42: Préparatifs Et Opérations De Base

    Préparatifs et opérations de base Ce chapitre décrit les étapes préparatoires avant la prise de vue et les opérations de base de l'appareil photo. • Charge de la batterie • Insertion/Retrait de la batterie et de la carte • Utilisation de l'écran •...
  • Page 43: Charge De La Batterie

    Charge de la batterie Retirez le couvercle de protection fourni avec la batterie. Insérez complètement la batterie dans le chargeur. Procédez à l'inverse pour retirer la batterie.
  • Page 44 Chargez la batterie. LC-E17 Dégagez les broches du chargeur comme illustré et branchez le chargeur sur une prise secteur. LC-E17E Raccordez le cordon d'alimentation au chargeur de batterie et branchez la fiche du cordon d'alimentation sur une prise secteur. La charge commence automatiquement et le voyant de charge (1) s'allume en orange.
  • Page 45 Chargez la batterie la veille de son utilisation ou le jour même. Une batterie chargée se décharge progressivement, même si elle n'est pas utilisée. Lorsque la charge est terminée, retirez la batterie et débranchez le chargeur de la prise secteur. Retirez la batterie de l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas.
  • Page 46: Insertion/Retrait De La Batterie Et De La Carte

    Insertion/Retrait de la batterie et de la carte Insertion Formatage de la carte Retrait Insérez une batterie LP-E17 complètement chargée et une carte dans l'appareil photo. Les images capturées sont enregistrées sur la carte. Insertion Faites glisser le verrouillage du couvercle du compartiment à carte/ batterie et ouvrez le couvercle.
  • Page 47 Insérez la carte. Insérez la carte avec l'étiquette tournée vers le dos de l'appareil photo jusqu'au déclic. Attention Assurez-vous que le taquet de protection contre l'écriture de la carte (1) est tourné vers le haut pour permettre l'écriture et l'effacement. Fermez le couvercle.
  • Page 48: Formatage De La Carte

    Formatage de la carte Si la carte est neuve ou a été formatée précédemment (initialisée) sur un autre appareil photo ou ordinateur, formatez-la avec cet appareil photo (...
  • Page 49 Retrait Faites glisser le verrouillage du couvercle du compartiment à carte/ batterie et ouvrez le couvercle. Placez le commutateur d'alimentation sur < >. Vérifiez que le voyant d'accès (1) est éteint avant d'ouvrir le couvercle du compartiment à carte/batterie. Si [Sauvegarde...] s'affiche sur l'écran, fermez le couvercle. Retirer la batterie.
  • Page 50 Retirez la carte. Poussez délicatement sur la carte, puis relâchez pour l'éjecter. Retirez la carte, puis fermez le couvercle. Attention Ne retirez pas les cartes immédiatement après l'affichage d'une icône [ rouge alors que vous photographiez. Les cartes peuvent être chaudes, en raison de la température interne élevée de l'appareil photo.
  • Page 51 Attention Le voyant d'accès s'allume ou clignote lorsque des données sont transférées sur la carte ou lorsque des images y sont enregistrées, lues ou effacées. N'ouvrez pas le couvercle du compartiment à carte/batterie. Pour éviter d'altérer les données d'image ou d'endommager les cartes ou l'appareil photo, n'effectuez aucune des opérations suivantes alors que le voyant d'accès est allumé...
  • Page 52: Utilisation De L'écran

    Utilisation de l'écran Vous pouvez modifier l'orientation et l'angle de l'écran. Ouvrez l'écran. Faites pivoter l'écran. Une fois l'écran sorti, vous pouvez l'incliner en haut ou en bas ou le faire pivoter pour faire face au sujet. Les angles indiqués ne sont qu'une approximation. Tournez-le vers vous.
  • Page 53 Attention Évitez de forcer sur l'écran lorsque vous le faites pivoter sous peine d'exercer une pression inutile sur la charnière. Lorsqu'un câble est raccordé à un connecteur de l'appareil photo, la plage de l'angle de rotation de l'écran déployé est limitée. Remarque Maintenez l'écran fermé...
  • Page 54: Mise Sous Tension

    Mise sous tension Réglage de la date, de l'heure et du fuseau horaire Modification de la langue d'interface Nettoyage automatique du capteur Indicateur du niveau de charge de la batterie < > L'appareil est mis sous tension. Vous pouvez maintenant prendre des photos et enregistrer des vidéos.
  • Page 55: Modification De La Langue D'interface

    Modification de la langue d'interface Voir Langue pour changer la langue d'interface.
  • Page 56: Nettoyage Automatique Du Capteur

    Nettoyage automatique du capteur Chaque fois que le commutateur d'alimentation est placé sur < >, le capteur est nettoyé automatiquement (ce qui peut émettre un faible bruit). Pendant le nettoyage du capteur, l'écran affiche [ ]. Pour activer le nettoyage automatique du capteur lorsque le commutateur d'alimentation est placé...
  • Page 57: Indicateur Du Niveau De Charge De La Batterie

    Indicateur du niveau de charge de la batterie Lorsque le commutateur d'alimentation est placé sur < >, le niveau de charge de la batterie est indiqué. Le niveau de charge de la batterie est suffisant. Le niveau de charge de la batterie est faible, mais vous pouvez encore utiliser l'appareil photo. La batterie est presque vide (clignote).
  • Page 58: Fixation Et Retrait Des Objectifs Rf/Rf-S

    Fixation et retrait des objectifs RF/RF-S Fixation de l'objectif Retrait de l'objectif Attention Ne regardez jamais le soleil directement à travers un objectif. Ceci pourrait provoquer une perte de la vision. Lorsque vous fixez ou retirez un objectif, placez le commutateur d'alimentation de l'appareil photo sur <...
  • Page 59: Fixation De L'objectif

    Fixation de l'objectif Retirez les bouchons. Retirez le bouchon arrière de l'objectif (1) et le bouchon du boîtier (2) en les tournant comme indiqué par les flèches. Fixez l'objectif. Alignez le repère de montage rouge sur l'objectif avec le repère de montage rouge sur l'appareil photo, puis tournez l'objectif comme indiqué...
  • Page 60 Réglez le mode de mise au point sur (< > ). < > signifie mise au point automatique. < > signifie mise au point manuelle. L'autofocus est désactivé. Pour les objectifs RF sans sélecteur de mode de mise au point •...
  • Page 61 Pour les objectifs RF avec sélecteur de mode de mise au point Placez le sélecteur de mode de mise au point de l'objectif sur < >. Le réglage sur l'objectif a priorité, et le sélecteur de mode de mise au point de l'appareil photo ainsi que le réglage du [ : Bouton (AF/ MF)] sont sans effet.
  • Page 62: Retrait De L'objectif

    Retrait de l'objectif Tout en appuyant sur le bouton de déverrouillage de l'objectif, tournez l'objectif comme indiqué par les flèches. Tournez l'objectif jusqu'à ce qu'il se bloque, puis retirez-le. Fixez le bouchon arrière de l'objectif sur l'objectif que vous avez retiré.
  • Page 63: Fixation Et Retrait Des Objectifs Ef/Ef-S

    Fixation et retrait des objectifs EF/EF-S Fixation de l'objectif Retrait de l'objectif Tous les objectifs EF et EF-S peuvent être utilisés en fixant un adaptateur de monture EF-EOS R en option. L'appareil photo ne peut pas être utilisé avec les objectifs EF-M. Fixation de l'objectif Retirez les bouchons.
  • Page 64 Fixez l'objectif sur la bague d'adaptation. Alignez le repère de montage rouge ou blanc sur l'objectif avec le repère de montage correspondant sur la bague d'adaptation, puis tournez l'objectif comme indiqué par la flèche jusqu'au déclic. (3) Repère rouge (4) Repère blanc Fixez la bague d'adaptation sur l'appareil photo.
  • Page 65 Placez le sélecteur de mode de mise au point de l'objectif sur < >. < > signifie mise au point automatique. < > signifie mise au point manuelle. La mise au point automatique ne fonctionnera pas. Enlevez le bouchon avant de l'objectif.
  • Page 66 Retrait de l'objectif Tout en appuyant sur le bouton de déverrouillage de l'objectif, tournez la bague d'adaptation comme indiqué par la flèche. Tournez l'objectif jusqu'à ce qu'il se bloque, puis retirez-le. Retirez l'objectif de la bague d'adaptation. Maintenez enfoncé le levier de déverrouillage de l'objectif sur la bague d'adaptation et tournez l'objectif dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
  • Page 67: Griffe Multi-Fonction

    Griffe multi-fonction Utilisation de la griffe multi-fonction La griffe multi-fonction est une griffe porte-accessoires qui assure l'alimentation des accessoires et offre une fonctionnalité de communication avancée. Utilisation de la griffe multi-fonction Retrait du cache-griffe Retirez le cache-griffe (1) en appuyant avec le doigt sur la partie marquée (A) sur la figure, comme illustré.
  • Page 68: Fixation Du Cache-Griffe

    Le viseur électronique EVF-DC2/EVF-DC1 ne peut pas être fixé sur la griffe multi- fonction. Tenter de fixer des accessoires en forçant peut les endommager ou endommager la griffe multi-fonction. Fixation du cache-griffe Après avoir retiré les accessoires de la griffe multi-fonction, replacez le cache-griffe pour protéger les contacts de la poussière et de l'eau.
  • Page 69: Utilisation Du Viseur

    Utilisation du viseur Réglage dioptrique Regardez dans le viseur pour l'activer. Vous pouvez également restreindre l'affichage à l'écran ou au viseur ( Réglage dioptrique Faites glisser le curseur de réglage dioptrique. Faites glisser le curseur à gauche ou à droite pour que l'affichage du viseur soit net.
  • Page 70: Opérations De Base

    Opérations de base Prise en main de l'appareil Déclencheur < > Molette principale < > Molette de contrôle rapide < > Multicontrôleur < > Touche multifonction < > Touche d'activation autofocus < > Touche de verrouillage multifonction < > Bague de commande <...
  • Page 71: Prise En Main De L'appareil

    Prise en main de l'appareil Regarder l'écran tout en photographiant Vous pouvez incliner l'écran pour l'ajuster à mesure que vous photographiez. Voir Utilisation de l'écran pour en savoir plus. (1) Angle normal (2) Angle bas (3) Angle haut Photographier par le viseur Pour obtenir des images nettes, immobilisez l'appareil afin d'éviter tout risque de flou de bougé.
  • Page 72: Déclencheur

    Déclencheur Le déclencheur possède deux positions. Vous pouvez enfoncer le déclencheur à mi-course, puis l'enfoncer à fond. Enfoncement à mi-course Cela active la mise au point automatique et le système d'exposition automatique qui règle la vitesse d'obturation et la valeur d'ouverture. La valeur d'exposition (vitesse d'obturation et valeur d'ouverture) s'affiche sur l'écran ou dans le viseur pendant 8 secondes (délai mesure/ Enfoncement à...
  • Page 73 Remarque L'appareil photo fera toujours une pause avant de prendre une photo si vous enfoncez le déclencheur à fond sans l'enfoncer d'abord à mi-course, ou si vous enfoncez le déclencheur à mi-course, puis l'enfoncez immédiatement à fond. Même pendant l'affichage des menus ou la lecture des images, vous pouvez revenir à...
  • Page 74: Molette Principale

    < > Molette principale (1) Après avoir enfoncé une touche, tournez la molette < >. Appuyez sur une touche comme < > ou < >, puis tournez la molette < >. L'appareil photo revient à l'attente de prise de vue si vous enfoncez à mi-course le déclencheur.
  • Page 75: Molette De Contrôle Rapide

    < > Molette de contrôle rapide (1) Après avoir enfoncé une touche, tournez la molette < >. Appuyez sur une touche comme < > ou < >, puis tournez la molette < >. L'appareil photo revient à l'attente de prise de vue si vous enfoncez à mi-course le déclencheur.
  • Page 76: Multicontrôleur

    < > Multicontrôleur < > est une touche avec huit directions et un bouton central. Pour l'utiliser, appuyez légèrement dessus avec le bout de votre pouce. Exemples d'utilisation du multicontrôleur • Déplacement du collimateur AF/cadre agrandi lors de la prise de photos ou de l'enregistrement vidéo •...
  • Page 77: Touche Multifonction

    < > Touche multifonction En appuyant sur la touche < > et en tournant la molette < >, vous pouvez régler la sensibilité ISO ( ), le mode d'acquisition ( ), l'opération autofocus ( ), la balance des blancs ( ) et la correction d'exposition au flash ( Pour sélectionner la zone autofocus, appuyez sur la touche <...
  • Page 78: Touche D'activation Autofocus

    < > Touche d'activation autofocus Revient à enfoncer le déclencheur à mi-course (dans les modes de la zone de création).
  • Page 79: Touche De Verrouillage Multifonction

    < > Touche de verrouillage multifonction En configurant [ : Verrouillage multifonction] ( ) et en appuyant sur la touche < >, vous évitez la modification des réglages en touchant accidentellement la molette principale, la molette de contrôle rapide, le multicontrôleur, la bague de commande ou le panneau tactile.
  • Page 80: Bague De Commande

    < > Bague de commande Par défaut, la correction d'exposition peut être réglée en tournant la bague de commande des objectifs RF ou des bagues d'adaptation monture tout en enfonçant le déclencheur à mi- course en mode < >, < >, <...
  • Page 81: Touche Info

    < > Touche Info Chaque pression sur la touche < > change les informations affichées. Les exemples d'écran suivants concernent les photos. * Dans les modes de la zone élémentaire, l'écran marqué (1) ne s'affiche pas.
  • Page 82: Opérations Du Menu Et Réglages

    Opérations du menu et réglages Écran du menu de la zone élémentaire Écran du menu de la zone de création Procédure de réglage des menus Éléments de menu grisés < > Multicontrôleur Touche < > Touche < > Écran Touche < >...
  • Page 83: Écran Du Menu De La Zone Élémentaire

    Écran du menu de la zone élémentaire * Dans les modes de la zone élémentaire, certains onglets et éléments de menu ne s'affichent pas.
  • Page 84: Écran Du Menu De La Zone De Création

    Écran du menu de la zone de création Onglets principaux Onglets secondaires Éléments de menu : Prise de vue : Autofocus : Lecture : Fonctions sans fil : Configuration : Fonctions personnalisées (10) : Mon menu (11) Réglages de menu...
  • Page 85: Procédure De Réglage Des Menus

    Procédure de réglage des menus Affichez l'écran du menu. Appuyez sur la touche < > pour afficher l'écran du menu. Sélectionnez un onglet. Appuyez sur la touche < > pour basculer entre les onglets principaux (groupes de fonctions). Tournez la molette < >...
  • Page 86 Sélectionnez une option. Tournez la molette < > pour sélectionner une option. Le réglage actuel est indiqué en bleu. Réglez une option. Appuyez sur la touche < > pour la régler. Quittez le réglage. Appuyez sur la touche < > pour revenir à l'attente de prise de vue.
  • Page 87: Éléments De Menu Grisés

    Éléments de menu grisés Exemple : avec le mode d'acquisition Vue par vue réglé Les éléments de menu grisés ne peuvent pas être réglés. L'élément de menu est grisé si un autre réglage de fonction est prioritaire. Vous pouvez voir la fonction prioritaire en sélectionnant l'élément de menu grisé et en appuyant sur la touche <...
  • Page 88: Contrôle Rapide

    Contrôle rapide Vous pouvez directement et intuitivement sélectionner et régler les paramètres affichés. Appuyez sur la touche < > (...
  • Page 89 Sélectionnez un élément de réglage et réglez votre option préférée. Sélectionnez un élément au moyen des touches < > < > ou en appuyant en haut ou en bas sur < >. Ajustez le réglage en tournant la molette < >, au moyen des touches <...
  • Page 90: Fonctionnement De L'écran Tactile

    Fonctionnement de l'écran tactile Tapotement Glissement Tapotement Exemple d'écran (contrôle rapide) Utilisez votre doigt pour tapoter (touchez brièvement, puis retirez votre doigt) l'écran. Par exemple, lorsque vous tapotez [ ], l'écran de contrôle rapide apparaît. En tapotant sur [ ], vous pouvez revenir à l'écran précédent. Remarque Pour que l'appareil photo émette un bip lors des opérations tactiles, réglez [ : Signal sonore] sur [Act.] (...
  • Page 91: Exemple D'écran (Écran Du Menu)

    Glissement Exemple d'écran (Écran du menu) Faites glisser votre doigt tout en touchant l'écran.
  • Page 92: Zone Élémentaire

    Zone élémentaire Ce chapitre explique comment utiliser les modes de la zone élémentaire sur la molette de sélection des modes pour des résultats optimaux. Dans les modes de la zone élémentaire, il vous suffit de viser et de photographier pour que l'appareil photo règle tout automatiquement.
  • Page 93: A+ : Prise De Vue Entièrement Automatique (Scène Intelligente Auto)

    A+ : Prise de vue entièrement automatique (Scène intelligente auto) Prise de vue de sujets en mouvement Icônes de scène Réglage des paramètres Prise de vue en appliquant des effets (Création assistée) < > est un mode entièrement automatique. L'appareil photo analyse la scène et sélectionne automatiquement les réglages optimaux.
  • Page 94 Dirigez l'appareil photo sur ce que vous photographierez (le sujet). Un collimateur AF (1) peut s'afficher sur le sujet dans certaines conditions de prise de vue. Lorsqu'un collimateur AF s'affiche sur l'écran, placez-le sur le sujet. Effectuez la mise au point sur le sujet. Enfoncez le déclencheur à...
  • Page 95 Prenez la photo. Enfoncez le déclencheur à fond pour prendre la photo. L'image qui vient d'être capturée s'affiche pendant environ 2 secondes sur l'écran. Pour rentrer le flash intégré, poussez-le vers le bas avec les doigts. Attention Le mouvement du sujet (que le sujet soit immobile ou en mouvement) peut ne pas être détecté...
  • Page 96 La mise au point n'est pas possible (indiqué par un collimateur AF orange). Placez le collimateur AF sur une zone fortement contrastée, puis enfoncez le déclencheur à mi-course ( ). Si vous êtes trop près du sujet, éloignez-vous et reprenez la photo. Plusieurs collimateurs AF s'affichent simultanément.
  • Page 97: Prise De Vue De Sujets En Mouvement

    Prise de vue de sujets en mouvement En enfonçant le déclencheur à mi-course, les sujets en mouvement sont suivis pour les maintenir nets. Gardez le sujet à l'écran pendant que vous maintenez le déclencheur enfoncé à mi-course puis, au moment décisif, enfoncez le déclencheur à fond.
  • Page 98 Icônes de scène L'appareil photo détecte le type de scène et règle tout automatiquement selon la scène. Une icône représentant la scène détectée apparaît dans le coin supérieur gauche de l'écran ( lors de la prise de photos ou lorsque vous appuyez sur la touche d'enregistrement vidéo pour enregistrer une vidéo avec la molette de sélection des modes placée sur <...
  • Page 99: Réglage Des Paramètres

    Réglage des paramètres En touchant les icônes sur l'écran, vous pouvez ajuster les réglages pour le mode d'acquisition, la qualité d'image, le déclenchement tactile et la création assistée.
  • Page 100: Prise De Vue En Appliquant Des Effets (Création Assistée)

    Prise de vue en appliquant des effets (Création assistée) Appuyez sur la touche < >. Lisez le message et sélectionnez [OK]. Sélectionnez un effet. Utilisez la molette < > pour sélectionner un effet, puis appuyez sur la touche < >.
  • Page 101 Sélectionnez le degré de l'effet et d'autres détails. Réglez avec la molette < >, puis appuyez sur la touche < >. Pour réinitialiser le réglage, appuyez sur la touche < >, puis sélectionnez [OK].
  • Page 102: Effets De La Création Assistée

    Effets de la création assistée ] Préréglage Sélectionnez un des effets préréglés. Veuillez noter que [Saturation], [Teinte couleur 1] et [Teinte couleur 2] ne sont pas disponibles avec [B&W]. ] Flou d'arrière-plan Réglez le flou d'arrière-plan. Choisissez des valeurs supérieures pour que l'arrière-plan soit plus net.
  • Page 103: Mode Scène Spéciale

    Mode Scène spéciale L'appareil photo choisira automatiquement les réglages appropriés lorsque vous sélectionnez un mode de prise de vue pour votre sujet ou scène. * < > signifie Scène spéciale. Positionnez la molette de sélection des modes sur < >. Appuyez sur la touche <...
  • Page 104 Examinez les réglages. Appuyez sur la touche < > pour afficher l'écran de contrôle rapide. Remarque Vous pouvez également régler le mode de prise de vue dans [ : Mode d'expo]. Lorsque [ : Guide mode] est réglé sur [Désactivé], après l'étape 1, appuyez sur la touche <...
  • Page 105: Modes De Prise De Vue Disponibles Dans Le Mode

    Modes de prise de vue disponibles dans le mode <SCN> Mode de prise de vue Autoportrait Filé Portrait Gros-plan Peau lisse Aliments Photo de groupe Portrait nuit Paysage Scène nuit main levée Photo panoramique Ctrl rétroéclairage Sports Obturateur silencieux Enfants...
  • Page 106: Mode Autoportrait

    Mode Autoportrait Pour prendre des photos où vous apparaissez, utilisez le mode [ ] (Autoportrait). Faites pivoter l'écran vers l'objectif. Le traitement personnalisable des images comprend le lissage de la peau ainsi que le réglage de la luminosité et de l'arrière-plan pour vous faire ressortir sur l'image.
  • Page 107: Mode Portrait

    Mode Portrait Utilisez le mode [ ] (Portrait) pour rendre flou l'arrière-plan et faire ressortir la personne que vous photographiez. Il rend également les tons chair et les cheveux plus doux. Conseils de prise de vue Sélectionnez l'emplacement où la distance entre le sujet et l'arrière-plan est la plus grande.
  • Page 108: Mode Peau Lisse

    Mode Peau lisse Utilisez le mode [ ] (Peau lisse) pour améliorer le teint de peau. Le traitement d'image rend la peau plus lisse. Conseils de prise de vue Permettez à l'appareil photo de détecter des visages. Des cadres sont affichés autour des sujets principaux détectés pour le lissage de peau. Pour un lissage de peau plus efficace, vous pouvez vous rapprocher ou vous éloigner du sujet de sorte que le cadre s'affiche sur le visage du sujet.
  • Page 109: Mode Photo De Groupe

    Mode Photo de groupe Utilisez le mode [ ] (Photo de groupe) pour prendre des photos de groupe. Vous pouvez photographier avec les personnes à l'avant-plan et à l'arrière-plan, toutes nettes. Conseils de prise de vue Utilisez un objectif à grand-angle. Avec un objectif à...
  • Page 110: Mode Paysage

    Mode Paysage Utilisez le mode [ ] (Paysage) pour de vastes paysages, pour maintenir sujets proches et éloignés nets. Pour des bleus et des verts vifs, ainsi que des images nettes et lumineuses. Conseils de prise de vue Avec un objectif à zoom, utilisez la position grand-angle. Lorsque vous utilisez un objectif à...
  • Page 111: Mode Photo Panoramique

    Mode Photo panoramique Utilisez [ ] (Photo panoramique) pour photographier des panoramas. Le panorama est créé en combinant des photos capturées avec la prise de vue en continu à mesure que vous déplacez l'appareil photo dans un sens tout en enfonçant le déclencheur à fond. Choisissez un sens de prise de vue.
  • Page 112 Prenez la photo. Enfoncez le déclencheur à fond et déplacez l'appareil photo à une vitesse constante dans le sens de la flèche. La zone affichée clairement (1) est capturée. Un indicateur de progression de la prise de vue s'affiche (2). La prise de vue s'arrête lorsque vous relâchez le déclencheur ou lorsque l'indicateur de progression est blanc.
  • Page 113 Attention Pour en savoir plus sur les objectifs capables de contrebalancer le flou dû au balancement de l'appareil photo, visitez le site Web de Canon ( Dans certaines scènes, les images que vous avez essayé de capturer peuvent ne pas être sauvegardées comme prévu, et le panorama peut ne pas correspondre à...
  • Page 114: Mode Sports

    Mode Sports Utilisez le mode [ ] (Sports) pour photographier des sujets en mouvement, comme des coureurs ou des véhicules en mouvement. Conseils de prise de vue Utilisez un téléobjectif. L'utilisation d'un téléobjectif est recommandée pour pouvoir photographier de loin. Suivez le sujet avec le cadre de la zone autofocus.
  • Page 115: Mode Enfants

    Mode Enfants Utilisez le mode [ ] (Enfants) pour capturer des enfants actifs qui bougent dans tous les sens. Les tons chair sembleront éclatants. Conseils de prise de vue Suivez le sujet avec le cadre de la zone autofocus. Par défaut, [ : Zone AF] est réglé...
  • Page 116: Mode Filé

    Mode Filé La vue filé vous permet de rendre flou l'arrière-plan pour transmettre une sensation de vitesse. Fixer un objectif compatible avec le mode [ ] (Filé) permet de réduire le flou du sujet et de maintenir les sujets clairs et nets. Conseils de prise de vue Tournez l'appareil photo pour suivre le sujet en mouvement.
  • Page 117 Pour en savoir plus sur les objectifs compatibles avec le mode [ ], consultez le site Web de Canon ( Les vitesses d'obturation sont plus lentes. Pour cette raison, le mode Filé n'est pas adapté sauf si vous faites un panoramique pendant la prise de vue.
  • Page 118: Mode Gros-Plan

    Mode Gros-plan Utilisez le mode [ ] (Gros-plan) pour les gros-plans de petits sujets comme des fleurs. Utilisez un objectif macro (vendu séparément) pour grossir davantage les petits objets. Conseils de prise de vue Utilisez un arrière-plan simple. Un arrière-plan simple fait mieux ressortir les petits objets comme des fleurs. Rapprochez-vous autant que possible du sujet.
  • Page 119: Mode Aliments

    Mode Aliments Utilisez le mode [ ] (Aliments) pour la photographie culinaire. La photo semblera lumineuse et appétissante. De plus, la nuance rouge due à la source lumineuse sera supprimée des images prises sous un éclairage tungstène, etc. Conseils de prise de vue Changez la teinte de couleur.
  • Page 120: Mode Portrait Nuit

    Mode Portrait nuit Utilisez le mode [ ] (Portrait nuit) pour de magnifiques photos lumineuses de personnes avec des scènes nocturnes en arrière-plan. Veuillez noter que dans ce mode, le flash intégré ou un flash Speedlite est nécessaire. L'utilisation d'un trépied est recommandée. Conseils de prise de vue Utilisez un objectif à...
  • Page 121 Remarque Le voyant du retardateur s'allume brièvement après les prises dans ce mode si le retardateur est utilisé.
  • Page 122: Mode Scène De Nuit À Main Levée

    Mode Scène de nuit à main levée Le mode [ ] (Scène nuit main levée) permet la prise de vue à main levée pour des scènes de nuit. Dans ce mode de prise de vue, quatre photos sont prises à la suite pour chaque image, et l'image obtenue avec un flou de bougé...
  • Page 123: Mode Contrôle Rétroéclairage Hdr

    Mode Contrôle rétroéclairage HDR Utilisez le mode [ ] (Ctrl rétroéclairage HDR) pour les scènes en contre-jour avec des zones claires et sombres. Une seule prise dans ce mode capture trois images consécutives à différentes expositions, lesquelles sont combinées pour créer une seule image HDR qui conserve les détails dans les ombres qui pourraient autrement être perdus en raison du contre-jour.
  • Page 124 Attention Par rapport aux autres modes de prise de vue, la zone d'image est plus petite. La qualité d'image RAW ne peut pas être réglée. La photographie avec flash n'est pas disponible. Veuillez noter que l'image peut ne pas être restituée avec une gradation fluide et peut sembler irrégulière ou présenter un bruit important.
  • Page 125: Mode Obturateur Silencieux

    Mode Obturateur silencieux Dans les lieux où le silence est requis, vous pouvez photographier sans bips ou bruits de déclenchement de l'obturateur. Conseils de prise de vue Faites quelques prises de vue de test. Envisagez de faire quelques prises de vue de test au préalable, étant donné que l'ouverture de l'objectif et le réglage de la mise au point peuvent être perceptibles dans certaines conditions de prise de vue.
  • Page 126: Mode Filtres Créatifs

    Mode Filtres créatifs Caractéristiques du filtre créatif Ajustement de l'effet miniature Vous pouvez photographier en appliquant des effets de filtre. Les effets de filtre peuvent être prévisualisés avant la prise de vue. Positionnez la molette de sélection des modes sur < >.
  • Page 127 Sélectionnez un effet de filtre. Tournez la molette < > pour sélectionner un effet de filtre ( puis appuyez sur la touche < >. L'image est montrée avec l'effet de filtre appliqué. Ajustez l'effet et photographiez. Appuyez sur la touche < >...
  • Page 128 Remarque Avec [N&B granuleux], la prévisualisation de l'aspect granuleux sera quelque peu différente de l'aspect réel de vos photos. Avec les options [Flou artistique] ou [Effet miniature], la prévisualisation de l'effet de flou peut être quelque peu différente de l'aspect réel de vos photos. Aucun histogramme n'est affiché.
  • Page 129: Caractéristiques Du Filtre Créatif

    Caractéristiques du filtre créatif N&B granuleux Rend l'image granuleuse et en noir et blanc. En ajustant le contraste, vous pouvez modifier l'effet noir et blanc. Flou artistique Donne à l'image un aspect doux. En ajustant le flou, vous pouvez modifier le degré de douceur.
  • Page 130 Art relief La saturation des couleurs, la luminosité, le contraste et la gradation diminuent pour que l'image semble mate pour donner une apparence délavée et ancienne à la photo. Le contour du sujet aura des bords clairs (ou sombres) intenses. Attention Précautions pour [ ], [...
  • Page 131: Ajustement De L'effet Miniature

    Ajustement de l'effet miniature Déplacez le cadre de la scène. Utilisez le cadre de la scène pour définir une zone nette. Pour pouvoir déplacer le cadre de la scène (affiché en orange), appuyez sur la touche < > ou tapotez sur [ ] dans le coin inférieur droit de l'écran.
  • Page 132 Déplacez le collimateur AF selon vos besoins et photographiez. Le collimateur AF devient orange et peut être déplacé. Appuyez sur les touches < > < > < > < > pour déplacer le collimateur AF sur l'emplacement où vous souhaitez faire la mise au point.
  • Page 133: Zone De Création

    Zone de création Les modes de la zone de création vous donnent la liberté de photographier de différentes façons en réglant la vitesse d'obturation, la valeur d'ouverture, l'exposition de votre choix et davantage. Pour effacer la description du mode de prise de vue affichée lorsque vous tournez la molette de sélection des modes, appuyez sur la touche <...
  • Page 134: Fv : Priorité Flexible

    Fv : Priorité flexible Dans ce mode, vous pouvez régler la vitesse d'obturation, la valeur d'ouverture et la sensibilité ISO manuellement ou automatiquement, et combiner ces réglages avec la correction d'exposition de votre choix. La prise de vue dans le mode < >, avec le contrôle de chacun de ces paramètres, est équivalente à...
  • Page 135: Combinaisons De Fonctions En Mode

    Réglez la valeur de la correction d'exposition. Tournez la molette < > et sélectionnez l'indicateur de niveau d'exposition. [ ] apparaît à gauche de l'indicateur de niveau d'exposition. Tournez la molette < > pour régler l'option. Pour réinitialiser le réglage sur [±0], appuyez sur la touche < >.
  • Page 136 Remarque Les valeurs pour la vitesse d'obturation, la valeur d'ouverture et la sensibilité ISO qui sont réglées sur [AUTO] sont soulignées. Vous pouvez régler la vitesse d'obturation, la valeur d'ouverture et la sensibilité ISO sur [AUTO] et la correction d'exposition sur [±0] à l'étape 2 ou 3 en appuyant sur la touche <...
  • Page 137: P : Programme D'exposition Automatique

    P : Programme d'exposition automatique L'appareil photo règle automatiquement la vitesse d'obturation et la valeur d'ouverture adaptées à la luminosité du sujet. * < > signifie « Program » (programme). * AE signifie « Auto Exposure » (exposition automatique). Positionnez la molette de sélection des modes sur < >.
  • Page 138 Prenez la photo. Cadrez la vue et enfoncez le déclencheur à fond. Attention Si une vitesse d'obturation de « 30" » et la valeur d'ouverture la plus basse clignotent, la photo sera sous-exposée. Augmentez la sensibilité ISO ou utilisez un flash. Si une vitesse d'obturation de «...
  • Page 139 Remarque Différences entre les modes < > et < > < > Le mode limite les fonctions disponibles et règle automatiquement la zone autofocus, le mode de mesure et bien d'autres fonctions pour éviter les photos médiocres. À l'inverse, le mode < >...
  • Page 140: Tv : Priorité À L'obturation

    Tv : Priorité à l'obturation Dans ce mode, vous réglez la vitesse d'obturation et l'appareil photo détermine automatiquement la valeur d'ouverture en vue d'obtenir l'exposition standard adaptée à la luminosité du sujet. Une vitesse d'obturation plus rapide permet de figer l'action d'un sujet en mouvement.
  • Page 141 Réglez la vitesse d'obturation souhaitée. Tournez la molette < > pour la régler. Effectuez la mise au point sur le sujet. Enfoncez le déclencheur à mi-course. La valeur d'ouverture est réglée automatiquement. Vérifiez l'affichage et photographiez. Tant que la valeur d'ouverture ne clignote pas, l'exposition est standard.
  • Page 142 Attention Si la valeur d'ouverture la plus basse clignote, la photo sera sous-exposée. Tournez la molette < > pour sélectionner une vitesse d'obturation plus lente jusqu'à ce que la valeur d'ouverture cesse de clignoter ou bien sélectionnez une sensibilité ISO plus élevée. Si la valeur d'ouverture la plus élevée clignote, la photo sera surexposée.
  • Page 143: Av : Priorité À L'ouverture

    Av : Priorité à l'ouverture Contrôle de profondeur de champ Dans ce mode, vous réglez la valeur d'ouverture souhaitée et l'appareil détermine automatiquement la vitesse d'obturation en vue d'obtenir l'exposition standard correspondant à la luminosité du sujet. Un nombre-f supérieur (une ouverture plus petite) permettra de faire la mise au point sur une plus grande zone du premier plan à...
  • Page 144 Réglez la valeur d'ouverture souhaitée. Tournez la molette < > pour la régler. Effectuez la mise au point sur le sujet. Enfoncez le déclencheur à mi-course. La vitesse d'obturation est définie automatiquement. Vérifiez l'affichage et photographiez. Tant que la vitesse d'obturation ne clignote pas, l'exposition est standard.
  • Page 145 Attention Si la vitesse d'obturation de « 30" » clignote, la photo sera sous-exposée. Tournez la molette < > pour diminuer la valeur d'ouverture (agrandir l'ouverture) jusqu'à ce que le clignotement de la vitesse d'obturation cesse ou augmentez la sensibilité ISO. Si la vitesse d'obturation de «...
  • Page 146: Contrôle De Profondeur De Champ

    Contrôle de profondeur de champ Appuyez sur la touche de contrôle de profondeur de champ pour redescendre au réglage de la valeur d'ouverture actuelle de l'objectif et vérifiez la zone nette (profondeur de champ). Remarque Plus la valeur d'ouverture est grande, plus la zone nette est large du premier plan à l'arrière-plan.
  • Page 147: M : Exposition Manuelle

    M : Exposition manuelle Correction d'exposition avec ISO auto Dans ce mode, vous déterminez la vitesse d'obturation et la valeur d'ouverture selon vos besoins. Pour déterminer l'exposition, reportez-vous à l'indicateur de niveau d'exposition ou utilisez un posemètre en vente dans le commerce. * <...
  • Page 148: Correction D'exposition Avec Iso Auto

    Effectuez la mise au point sur le sujet. Enfoncez le déclencheur à mi-course. Vérifiez le repère de niveau d'exposition [ ] pour voir où se situe le niveau d'exposition actuel par rapport au niveau d'exposition standard. (1) Repère d'exposition standard (2) Repère de niveau d'exposition Réglez l'exposition et prenez la photo.
  • Page 149 Remarque La sensibilité ISO est verrouillée lorsque vous maintenez enfoncé le déclencheur à mi-course après que les sujets sont nets avec Autofocus One-Shot dans le mode < > avec ISO auto, < > (Mesure évaluative), et [ : Md mes. mémo expo après map] réglé...
  • Page 150: B : Expositions Longues (Pose Longue)

    B : Expositions longues (Pose longue) Minuteur Bulb Dans ce mode, l'obturateur reste ouvert tant que vous maintenez complètement enfoncé le déclencheur et se ferme lorsque vous le relâchez. Utilisez les poses longues pour photographier des scènes de nuit, des feux d'artifice, de l'astrophotographie et tout autre sujet qui nécessite une longue exposition.
  • Page 151: Minuteur Bulb

    Attention Ne dirigez pas l'appareil photo vers une source lumineuse intense, par exemple le soleil ou une source lumineuse artificielle intense, sous peine d'endommager le capteur d'image ou les pièces internes de l'appareil photo. Les poses longues génèrent plus de bruit sur l'image que l'exposition normale. Une sensibilité...
  • Page 152 Sélectionnez [Act.]. Sélectionnez [Act.], puis appuyez sur la touche < >. Réglez la durée d'exposition. Sélectionnez une option (heures : minutes : secondes). Appuyez sur la touche < > pour afficher [ ]. Réglez une valeur, puis appuyez sur la touche < >.
  • Page 153 Prenez la photo. Après avoir enfoncé le déclencheur à fond, la pose longue continue selon la durée que vous avez spécifiée. ] et la durée d'exposition sont affichés sur l'écran pendant la prise de vue avec le minuteur Bulb. Pour effacer le réglage du minuteur, sélectionnez [Désac.] à l'étape 2. Attention La pose longue s'arrête si vous enfoncez le déclencheur à...
  • Page 154: Photographie Au Flash

    Photographie au flash Ce chapitre explique comment photographier avec le flash intégré ou un flash externe (flashes Speedlite de la série EL/EX). à droite du titre de la page indique les fonctions uniquement disponibles dans les modes de la zone de création (< >/<...
  • Page 155: Prise De Vue Avec Le Flash Intégré

    Prise de vue avec le flash intégré Prise de vue avec mémorisation d'exposition au flash Il est recommandé d'utiliser le flash intégré lorsque l'icône [ ] apparaît dans le viseur ou sur l'écran, lorsque les sujets sur les photos de jour sont en contre-jour ou si vous photographiez dans de faibles conditions d'éclairage.
  • Page 156: Prise De Vue Avec Mémorisation D'exposition Au Flash

    Après avoir réglé la puissance du flash pour une luminosité du sujet appropriée, vous pouvez recadrer (placer le sujet sur le côté) et prendre la photo. Cette fonction est également disponible avec un flash Speedlite Canon de la série EL/EX.
  • Page 157 Effectuez la mise au point sur le sujet. Appuyez sur la touche < > ( Centrez le sujet sur l'écran, puis appuyez sur la touche < >. Un préflash est émis par le flash, et la puissance du flash nécessaire pour la prise de vue est maintenue.
  • Page 158 Attention L'icône [ ] clignote lorsque les sujets sont trop éloignés et que vos photos risquent d'être sombres. Approchez-vous du sujet et répétez les étapes 2 à 4.
  • Page 159: Réglages Des Fonctions Du Flash

    Réglages des fonctions du flash Émission éclair Balance E-TTL Mesure au flash E-TTL II Contrôle du flash continu Atténuation des yeux rouges Synchronisation lente Réglages des fonctions du flash intégré Réglages des fonctions du flash externe Réglages des fonctions personnalisées du flash externe Effacement des réglages des fonctions du flash/fonctions personnalisées du flash Les fonctions du flash intégré...
  • Page 160: Émission Éclair

    Sélectionnez une option. Émission éclair Réglez sur [ ] (dans les modes de la zone élémentaire ou le mode < >) pour que le flash soit déclenché automatiquement selon les conditions de prise de vue. Réglez sur [ ] pour que le flash soit toujours déclenché lorsque vous photographiez. Sélectionnez [ ] (dans les modes de la zone de création) pour maintenir le flash désactivé, ou si vous prévoyez d'utiliser le faisceau d'assistance autofocus.
  • Page 161 Balance E-TTL Vous pouvez régler votre apparence préférée (balance) pour les prises de vue avec flash. Ce réglage vous permet d'ajuster le ratio de l'éclairage ambiant sur la sortie lumineuse du flash Speedlite. Réglez la balance sur [Priorité ambiance] pour diminuer la proportion de puissance du flash et utiliser un éclairage ambiant produisant des photos réalistes avec une ambiance naturelle.
  • Page 162: Mesure Au Flash E-Ttl

    Mesure au flash E-TTL II Réglez sur [Éval (PrioVisg)] pour obtenir une mesure de portée du flash adéquate pour les photos de personnes. Réglez sur [Évaluative] pour obtenir une mesure du flash qui insiste sur le déclenchement dans la prise de vue en continu. Si [Moyenne] est sélectionné, l'exposition au flash est calculée selon une moyenne pour l'ensemble de la scène mesurée.
  • Page 163 Contrôle du flash continu Réglez sur [E-TTL chaq.prise] pour exécuter la mesure du flash pour chaque prise. Réglez sur [E-TTL 1re prise] pour exécuter la mesure du flash pour la première prise uniquement avant la prise de vue en continu. Le niveau de puissance du flash pour la première prise est appliqué...
  • Page 164: Atténuation Des Yeux Rouges

    Atténuation des yeux rouges Réglez sur [Act.] pour réduire les yeux rouges en déclenchant le voyant d'atténuation des yeux rouges avant de déclencher le flash.
  • Page 165: Synchronisation Lente

    Synchronisation lente Vous pouvez régler la vitesse de synchronisation du flash pour la photographie au flash dans le mode < > ou < >. Veuillez noter que la vitesse maximum de synchronisation du flash dépend du réglage [ : Mode d'obturation]. Elle est de 1/250 seconde avec [1 rideau élec.] réglé...
  • Page 166 1/250-1/60sec. auto ( Empêche le réglage automatique d'une vitesse d'obturation lente dans des conditions de faible éclairage. Idéal pour éviter le flou du sujet et le flou de bougé. La lumière du flash fournit une exposition standard aux sujets, mais l'arrière-plan peut être sombre. Vitesse d'obturation Réglage [ : Mode d'obturation]...
  • Page 167: Réglages Des Fonctions Du Flash Intégré

    Réglages des fonctions du flash intégré Mode flash • Réglez sur [E-TTL II] pour photographier en mode de flash entièrement automatique E-TTL II/E-TTL. • Réglez sur [Flash manuel] pour spécifier votre puissance de flash préférée dans [Puiss. flash...
  • Page 168 Synchro En principe, réglez sur [1er rideau] pour que le flash se déclenche juste après le début de prise de vue. Réglez sur [2e rideau] et utilisez une vitesse d'obturation faible pour obtenir des photos naturelles des traînées de mouvement du sujet, comme les phares de voiture. Attention Lorsque vous utilisez la synchronisation sur le deuxième rideau, réglez la vitesse d'obturation sur 1/30 de seconde ou inférieure.
  • Page 169 Corr. exp. Réglez la correction d'exposition au flash si la luminosité du sujet n'est pas celle que vous attendiez (vous souhaitez donc ajuster la puissance du flash) lors de la photographie avec flash. Sélectionnez [Corr. exp. Réglez la valeur de correction. Pour éclaircir l'exposition au flash, réglez la valeur de correction vers [+ clair] (correction positive) ou pour l'assombrir, réglez vers [+ sombre] (correction négative).
  • Page 170 Attention Si vous réglez [ : Correction auto de luminosité] ( ) sur une option autre que [Désac.], les images peuvent sembler claires même si vous réglez une correction d'exposition au flash négative pour une exposition plus sombre. Si la correction d'exposition au flash est réglée avec un flash Speedlite (vendu séparément, ), vous ne pouvez pas régler la correction d'exposition au flash avec l'appareil photo (réglages des fonctions de contrôle rapide ou du flash...
  • Page 171: Réglages Des Fonctions Du Flash Externe

    Réglages des fonctions du flash externe Les informations affichées sur l'écran, l'emplacement de l'affichage et les options disponibles dépendent du modèle de flash Speedlite, des réglages de ses fonctions personnalisées, du mode de flash et d'autres facteurs. Reportez-vous au mode d'emploi de votre flash pour en savoir plus sur ses fonctions.
  • Page 172 Mode flash Vous pouvez sélectionner le mode du flash en fonction de la photographie avec flash souhaitée. [Mesure flash E-TTL II] est le mode standard des flashes Speedlite de la série EL/EX pour la photographie avec flash automatique. [Flash manuel] vous permet de régler vous-même [Niveau de puissance flash] du flash Speedlite.
  • Page 173 Fonctions sans fil Vous pouvez utiliser la transmission sans fil optique ou radio pour photographier avec un éclairage par plusieurs flashes sans fil. Pour en savoir plus sur le flash sans fil, consultez le mode d'emploi d'un flash Speedlite compatible avec la photographie avec flash sans fil. Commande ratio flash (RATIO) Avec un flash macro, vous pouvez régler la commande de ratio du flash.
  • Page 174: Mode De Synchronisation

    Mode de synchronisation En principe, réglez cette option sur [Synchronisation sur 1er rideau] pour que le flash se déclenche juste après le début de la prise de vue. Réglez sur [Synchronisation sur 2e rideau] et utilisez une vitesse d'obturation faible pour obtenir des photos naturelles des traînées de mouvement du sujet, comme les phares de voiture.
  • Page 175 Remarque Si la correction d'exposition au flash est réglée avec le flash Speedlite, vous ne pouvez pas régler la correction d'exposition au flash avec l'appareil photo. Veuillez noter que le réglage du flash Speedlite a priorité sur le réglage de l'appareil photo si tous deux sont réglés en même temps.
  • Page 176: Bracketing Exposition Au Flash

    Bracketing exposition au flash Les flashes Speedlite équipés du bracketing d'exposition au flash (FEB) peuvent modifier la puissance du flash externe automatiquement étant donné que trois photos sont prises à la fois.
  • Page 177: Réglages Des Fonctions Personnalisées Du Flash Externe

    Réglages des fonctions personnalisées du flash externe Pour en savoir plus sur les fonctions personnalisées du flash Speedlite externe, reportez- vous au mode d'emploi l'accompagnant. Sélectionnez [Réglages C.Fn flash externe]. Réglez les fonctions de votre choix. Sélectionnez le numéro. Sélectionnez une option. Attention Avec un flash Speedlite de la série EL/EX, le Speedlite se déclenche toujours à...
  • Page 178: Effacement Des Réglages Des Fonctions Du Flash/ Fonctions Personnalisées Du Flash

    Effacement des réglages des fonctions du flash/ fonctions personnalisées du flash Sélectionnez [Réinit. réglages]. Sélectionnez les réglages à réinitialiser. Sélectionnez [Réinit. rég. flash intégré], [Réinit. rég. flash externe] ou [Réinit C.Fn flash externe]. Sélectionnez [OK] sur l'écran de confirmation pour réinitialiser tous les réglages du flash ou les réglages des fonctions personnalisées.
  • Page 179: Prise De Vue Avec Des Flashes Speedlite

    Prise de vue avec des flashes Speedlite Flashes Speedlite de la série EL/EX pour les appareils photo EOS Flashes Speedlite Canon autres que ceux de la série EL/EX Flashes autres que Canon Flashes Speedlite de la série EL/EX pour les appareils photo EOS Les fonctionnalités des flashes Speedlite de la série EL/EX (vendus séparément) peuvent...
  • Page 180 Attention Certains flashes Speedlite ne peuvent pas être fixés directement sur cet appareil photo. Pour en savoir plus, voir Griffe multi-fonction. Si vous réglez [ : Correction auto de luminosité] ( ) sur une option autre que [Désac.], les images peuvent sembler claires même si vous réglez une correction d'exposition au flash plus faible pour les images plus sombres.
  • Page 181: Flashes Speedlite Canon Autres Que Ceux De La Série

    Flashes Speedlite Canon autres que ceux de la série EL/EX Avec un flash Speedlite de la série EZ/E/EG/ML/TL réglé sur le mode flash automatique A-TTL ou TTL, le flash ne peut être émis qu'à pleine puissance. Réglez le mode de prise de vue de l'appareil photo sur <...
  • Page 182 Flashes autres que Canon Vitesse de synchronisation La vitesse de synchronisation pour les flashes compacts autres que Canon dépend du mode d'obturation. Vitesse de synchronisation Réglage [ : Mode d'obturation] Mécanique 1/200 sec. ou plus lente 1 rideau élec. 1/250 sec. ou plus lente Avec de grands flashes de studio, la durée du flash est plus longue qu'avec un flash...
  • Page 183: Prise De Vue Et Enregistrement Vidéo

    Prise de vue et enregistrement vidéo Ce chapitre décrit la prise de vue et l'enregistrement vidéo, et présente les réglages de menu sur l'onglet de prise de vue [ • Prise de photos • Enregistrement vidéo...
  • Page 184: Prise De Photos

    Prise de photos à droite des titres indique les fonctions uniquement disponibles dans les modes de la zone de création. • Menus de l'onglet : Prise de photos • Qualité d'image • Dual Pixel RAW • Ratio d'aspect d'image fixe •...
  • Page 185 • Personnalisation des contrôles rapides • Prise de vue avec le déclenchement tactile • Revue images • Affichage grande vitesse • Délai mesure • Simulation de l'affichage • Simulation du viseur optique • Affichage des informations de prise de vue •...
  • Page 186: Menus De L'onglet : Prise De Photos

    Menus de l'onglet : Prise de photos Prise de vue 1 Qualité image Dual Pixel RAW Format images fixes Prise de vue 2 Corr. expo/AEB Réglages de sensibilité ISO Prise de vue HDR Mode Correction auto de luminosité Priorité hautes lumières PdV anti-scintill...
  • Page 187 Prise de vue 3 Contrôle du flash Mode de mesure Prise de vue 4 Balance blancs B. blanc personnal. Écart br/Bal B Espace couleur (5) Style d'image • Sélection du style d'image • Personnalisation du style d'image • Enregistrement du style d'image Clarté...
  • Page 188 Prise de vue 5 Correct. aberration objectif Réduct. bruit expo. longue Réduct. bruit en ISO élevée Effacement des poussières Prise de vue 6 Expo multiple Mode rafale RAW Bracketing m.a.p...
  • Page 189 Prise de vue 7 Mode d'acquisition Minuteur interval Minuteur Bulb Fn obturateur silencieux Mode d'obturation Déclencher obturat. sans carte Prise de vue 8 Mode Stabilisé (Stabil. img) Personnalis. ctrl rapides Décl.tactile Revue images Affichage haute vitesse Délai mesure...
  • Page 190 Prise de vue 9 Afficher simulation Aide aff.sim.vis.opt. Affichage info pdv Aff. inversé Format d'aff. viseur Perform. affichage Prise de vue 10 Taille enr. vidéo Enr. son Réglages de sensibilité ISO Obturateur lent auto Fonct. déclencheur pour vidéos...
  • Page 191 Dans les modes de la zone élémentaire, les écrans suivants sont affichés. Prise de vue 1 Mode d'expo Qualité image Dual Pixel RAW Format images fixes Contrôle du flash Prise de vue 2 Mode d'acquisition Minuteur interval Déclencher obturat. sans carte...
  • Page 192 Prise de vue 3 Mode Stabilisé (Stabil. img) Décl.tactile Revue images Affichage info pdv Aff. inversé Format d'aff. viseur Perform. affichage Prise de vue 4 Conserver Création assistée...
  • Page 193 Prise de vue 5 Taille enr. vidéo Enr. son Fonct. déclencheur pour vidéos...
  • Page 194: Qualité D'image

    Qualité d'image Images RAW Guide des réglages de qualité d'image Rafale maximum pour la prise de vue en continu Vous pouvez sélectionner le nombre de pixels et la qualité d'image. Les options de qualité d'image JPEG/HEIF sont les suivantes : .
  • Page 195 Remarque HEIF peut être spécifié lorsque [ : Prise de vue HDR ] est réglé sur [Act.]. Vous pouvez convertir ces images en images JPEG après la prise de vue est réglé si vous réglez à la fois RAW et JPEG/HEIF sur [ Deux versions de chaque photo sont enregistrées à...
  • Page 196 Si une version antérieure à DPP Ver. 4.x est installée sur votre ordinateur, obtenez et installez la version la plus récente de DPP du site Web de Canon pour la mettre à jour ( ), ce qui écrasera la version précédente. De même, DPP Ver.
  • Page 197: Guide Des Réglages De Qualité D'image

    Guide des réglages de qualité d'image Pour en savoir plus sur la taille des fichiers, le nombre de prises disponibles, la rafale maximum et d'autres estimations de valeurs, voir Taille de fichier photo/Nombre de prises de vue disponibles Rafale maximum pour la prise de vue en continu [approx.].
  • Page 198 Rafale maximum pour la prise de vue en continu La rafale maximum approximative s'affiche en haut à gauche de l'écran de prise de vue et en bas à droite du viseur. Remarque Si la rafale maximum s'affiche en tant que « 99 », cela indique que vous pouvez prendre 99 photos ou plus en continu.
  • Page 199: Dual Pixel Raw

    Dual Pixel RAW La prise de vue d'images avec cette fonction activée produit des images Dual Pixel RAW spéciales contenant des informations Dual Pixel en provenance du capteur d'image. C'est ce qu'on appelle la prise de vue Dual Pixel RAW. Lorsque vous traitez ces images dans le logiciel Digital Photo Professional pour appareils photo EOS, vous pouvez tirer parti des données double pixel pour régler avec précision la résolution apparente (au moyen des informations de profondeur), décaler légèrement la...
  • Page 200 Attention Le démarrage prend plus de temps lorsque le commutateur d'alimentation est placé sur < > ou que l'appareil photo reprend la prise de vue depuis l'extinction automatique. La vitesse de la prise de vue en continu est plus lente lorsque vous photographiez avec Dual Pixel RAW ( ).
  • Page 201: Ratio D'aspect D'image Fixe

    Ratio d'aspect d'image fixe Vous pouvez changer le ratio d'aspect de l'image. Sélectionnez [ : Format images fixes]. Réglez le ratio d'aspect. Sélectionnez un ratio d'aspect. Pour continuer sans modifier l'affichage de la zone de prise de vue, appuyez sur la touche < >.
  • Page 202 Sélectionnez la manière dont la zone de prise de vue est affichée. Sur l'écran à l'étape 2, appuyez sur la touche < >. Sélectionnez le type d'affichage, puis appuyez sur la touche < >. Remarque Les images RAW prises à un ratio d'aspect de [4:3], [16:9] ou [1:1] sont affichées pendant la lecture avec des lignes indiquant la zone de prise de vue, mais ces lignes ne sont pas enregistrées dans l'image.
  • Page 203: Bracketing D'exposition Auto (Aeb)

    Bracketing d'exposition auto (AEB) Lors du bracketing d'exposition, trois images consécutives sont capturées à différentes expositions dans la plage allant jusqu'à ±3 valeurs que vous avez spécifiée (par paliers d'un tiers de valeur) en réglant automatiquement la vitesse d'obturation, la valeur d'ouverture ou la sensibilité...
  • Page 204 Prenez la photo. Exposition standard Sous-exposition Surexposition Trois photos sont prises selon le mode d'acquisition spécifiée et dans l'ordre suivant : exposition standard, sous-exposition et surexposition. Le bracketing d'exposition auto n'est pas annulé automatiquement. Pour annuler le bracketing d'exposition auto, suivez l'étape 2 pour désactiver l'affichage de la plage du bracketing d'exposition auto.
  • Page 205 Remarque ] clignote dans le coin inférieur gauche de l'écran pendant le bracketing d'exposition auto. Si le mode d'acquisition est réglé sur [ ], appuyez à trois reprises sur le déclencheur pour chaque prise. Dans les modes [ ], [ ] ou [ ], si vous maintenez enfoncé...
  • Page 206: Correction D'exposition Manuelle

    Correction d'exposition manuelle La correction d'exposition peut rendre l'exposition standard définie par l'appareil photo plus claire (surexposition) ou plus sombre (sous-exposition). La correction d'exposition est disponible dans les modes < >, < >, < >, < > et < >. Pour en savoir plus sur la correction d'exposition lorsque le mode <...
  • Page 207 Remarque La valeur de correction d'exposition demeure valable même après avoir positionné le commutateur d'alimentation sur < >.
  • Page 208: Verrouillage De L'exposition (Mémorisation D'exposition)

    Verrouillage de l'exposition (Mémorisation d'exposition) Effet de la mémorisation d'exposition Vous pouvez verrouiller l'exposition lorsque vous souhaitez régler la mise au point et l'exposition séparément ou si vous prenez plusieurs photos avec le même réglage d'exposition. Appuyez sur la touche < >...
  • Page 209: Effet De La Mémorisation D'exposition

    Recomposez l'image et prenez la photo. Lorsque vous devez prendre plusieurs photos tout en conservant la mémorisation d'exposition, continuez à maintenir enfoncée la touche < > et appuyez sur le déclencheur pour prendre une autre photo. Remarque La mémorisation d'exposition n'est pas possible avec les poses longues. Effet de la mémorisation d'exposition Sélection du collimateur AF Sélection du mode...
  • Page 210: Réglages De Sensibilité Iso Pour Les Photos

    Réglages de sensibilité ISO pour les photos Plage de sensibilité ISO en cas de réglage manuel Plage de sensibilité ISO utilisée avec ISO auto Vitesse d'obturation minimum pour ISO auto Réglez une sensibilité ISO (sensibilité du capteur d'image à la lumière) convenant au niveau de la lumière ambiante.
  • Page 211: Guide De Sensibilité Iso

    Réglez la sensibilité ISO. Tournez la molette < > pour la régler. La sensibilité ISO peut être réglée entre 100 et 32000 ISO par paliers d'un tiers de valeur. Avec [AUTO] sélectionné, la sensibilité ISO est automatiquement réglée. Lorsque [AUTO] est sélectionné, si vous enfoncez le déclencheur à mi- course, la sensibilité...
  • Page 212 Remarque La sensibilité ISO peut également être réglée dans l'élément de la sensibilité ISO en appuyant sur la touche < > avec une image affichée à l'écran. Pour élargir la plage de réglage manuel de la sensibilité ISO à H (équivalent à 51200 ISO), ajustez [Plage ISO] dans [ Réglages de sensibilité...
  • Page 213: Plage De Sensibilité Iso En Cas De Réglage Manuel

    Plage de sensibilité ISO en cas de réglage manuel Vous pouvez régler la plage de réglage manuel de la sensibilité ISO (limites minimum et maximum). Vous pouvez régler la limite minimum entre 100 ISO et 32000 ISO, et la limite maximum entre 200 ISO et H (équivalent à...
  • Page 214 Réglez [Maximum]. Sélectionnez la case [Maximum], puis appuyez sur la touche < >. Sélectionnez une sensibilité ISO, puis appuyez sur la touche < >. Sélectionnez [OK].
  • Page 215: Plage De Sensibilité Iso Utilisée Avec Iso Auto

    Plage de sensibilité ISO utilisée avec ISO auto Vous pouvez régler la plage de sensibilité ISO automatique pour ISO auto entre 100 et 32000 ISO. Le minimum peut être réglé entre 100 et 25600 ISO et le maximum entre 200 et 32000 ISO, par paliers d'une valeur.
  • Page 216 Réglez [Maximum]. Sélectionnez la case [Maximum], puis appuyez sur la touche < >. Sélectionnez une sensibilité ISO, puis appuyez sur la touche < >. Sélectionnez [OK]. Remarque Les réglages [Minimum] et [Maximum] fonctionneront également comme sensibilité minimum et maximum pour le décalage de sécurité de la sensibilité ISO...
  • Page 217: Vitesse D'obturation Minimum Pour Iso Auto

    Vitesse d'obturation minimum pour ISO auto Pour éviter le réglage automatique d'une vitesse d'obturation trop faible, vous pouvez régler la vitesse d'obturation minimum pour ISO auto. Ce réglage est efficace dans le mode < > ou < > lorsque vous photographiez des sujets en mouvement avec un objectif grand-angle ou lorsque vous utilisez un téléobjectif.
  • Page 218 Réglez la vitesse d'obturation minimum souhaitée. Auto Si vous sélectionnez [Auto], tournez la molette < > pour régler la différence par rapport à la vitesse standard (vers Plus lente ou Plus rapide), puis appuyez sur la touche < >. Manuelle Si vous sélectionnez [Manuelle], tournez la molette <...
  • Page 219: Prise De Vue Hdr

    Prise de vue HDR PQ dans HDR PQ fait référence à la courbe gamma du signal d'entrée permettant d'afficher les images HDR. Les réglages HDR PQ permettent à l'appareil photo de produire des images HDR conformes à la spécification PQ définie dans ITU-R BT.2100 et SMPTE ST.2084. (L'affichage réel dépend des performances du moniteur.) Les photos sont capturées comme des images HEIF ou RAW.
  • Page 220 Attention Les sensibilités ISO élargies (H) ne sont pas disponibles lors de la prise de vue HDR. Certaines scènes peuvent sembler différentes par rapport à leur apparence sur un dispositif d'affichage HDR. Les valeurs de signal inutilisées sont indiquées approximativement par les zones d'image en gris dans l'histogramme lorsque [ : Prise de vue HDR ] est...
  • Page 221: Mode Hdr

    Mode HDR Vous pouvez prendre des photos avec des hautes lumières et des ombres écrêtées réduites pour une gamme dynamique élevée de tons même dans des scènes au contraste élevé. La prise de vue HDR convient aux paysages et aux natures mortes. La prise de vue HDR améliore la gradation dans les zones sombres de l'image en fusionnant trois images délibérément capturées à...
  • Page 222 Réglez [Lumin. max. limite] (uniquement avec [ : Prise de vue HDR ] réglé sur [Act.]). Avec [Désac.], la luminosité maximale n'est pas limitée. Recommandé si vous prévoyez d'examiner les images sur un moniteur prenant en charge l'affichage à des niveaux de luminosité supérieurs à 1000 nits. Avec [1000 nits], la luminosité...
  • Page 223 Réglez [Alignem. auto img]. Pour la prise de vue à main levée, sélectionnez [Act.]. Si vous utilisez un trépied, sélectionnez [Désac.]. Spécifiez les images à sauvegarder. Pour sauvegarder les trois images capturées et l'image HDR obtenue, sélectionnez [Ttes images]. Pour ne sauvegarder que l'image HDR, sélectionnez [Im HDR seule]. Prenez la photo.
  • Page 224 Attention Les sensibilités ISO élargies (H) ne sont pas disponibles lors de la prise de vue HDR. Le flash ne se déclenchera pas en prise de vue HDR. Le bracketing d'exposition auto n'est pas disponible. Avec la prise de vue HDR, trois images sont capturées avec des réglages comme la vitesse d'obturation réglée automatiquement.
  • Page 225 Remarque La qualité d'image des images RAW HDR est la suivante. • [ : Prise de vue HDR ] réglé sur [Désac.] : qualité JPEG • [ : Prise de vue HDR ] réglé sur [Act.] : qualité HEIF La qualité d'image HDR pour la prise de vue RAW+JPEG ou RAW+HEIF correspond à...
  • Page 226: Correction Automatique De Luminosité

    Correction automatique de luminosité La luminosité et le contraste peuvent être corrigés automatiquement si les photos sont sombres ou si le contraste est trop faible ou trop élevé. Sélectionnez [ : Correction auto de luminosité]. Réglez une option de correction. Attention Le bruit peut augmenter et la résolution apparente changer dans certaines conditions de prise de vue.
  • Page 227 Remarque Pour permettre le réglage [ : Correction auto de luminosité] même dans les modes < > et < >, appuyez sur la touche < > à l'étape 2 pour décocher [ ] [Désact. en modes M ou B].
  • Page 228: Priorité Hautes Lumières

    Priorité hautes lumières Vous pouvez réduire les hautes lumières écrêtées surexposées. Sélectionnez [ : Priorité hautes lumières]. Réglez une option. [Act.] : améliore la gradation dans les hautes lumières. La gradation entre les gris et les hautes lumières s'adoucit. [Optimisé] : réduit la surexposition des hautes lumières encore plus que [Act.] dans certaines conditions de prise de vue.
  • Page 229 Remarque : Priorité hautes lumières] est réglé sur [Act.] et ne peut pas être modifié après que vous réglez [ : Prise de vue HDR ] sur [Act.] en appuyant sur la touche < > pour cocher ce réglage. : Priorité hautes lumières] sera réglé sur [Désac.] même si vous réglez [ Prise de vue HDR ] sur [Act.], avec [Ajuster plage dyn] dans [ : Mode...
  • Page 230: Prise De Vue Anti-Scintillement

    Prise de vue anti-scintillement Si vous photographiez à une vitesse d'obturation rapide sous une source lumineuse scintillante comme des lampes fluorescentes, l'exposition et les couleurs peuvent apparaître inégales lors de la prise de vue en continu en raison d'une exposition verticale inégale. La prise de vue anti-scintillement vous permet de prendre des photos lorsque l'exposition et les couleurs sont moins affectées par le scintillement.
  • Page 231 Attention Lorsque [Act.] est réglé et que vous photographiez sous une source lumineuse scintillante, l'inertie au déclenchement de l'obturateur peut devenir plus longue. En outre, la vitesse de la prise de vue en continu peut devenir plus lente, et l'intervalle de prise de vue irrégulier.
  • Page 232: Mode De Mesure

    Mode de mesure Vous disposez de quatre méthodes (mode de mesure) pour mesurer la luminosité du sujet. En principe, la mesure évaluative est conseillée. La mesure évaluative est réglée automatiquement dans les modes de la zone élémentaire (sauf en mode < >, qui utilise la mesure moyenne à...
  • Page 233 : Moy. à préd. centrale La moyenne de cette mesure est calculée pour l'ensemble de la scène avec le centre de l'écran plus fortement pondéré. Attention Avec (mesure évaluative), si vous maintenez enfoncé le déclencheur à mi- course lors de la prise de vue avec [AF One-Shot], la valeur d'exposition est verrouillée (mémorisation d'exposition).
  • Page 234: Balance Des Blancs

    Balance des blancs Balance des blancs ] Balance des blancs automatique ] Balance des blancs personnalisée ] Température de couleur La balance des blancs (WB) sert à rendre blanches les zones blanches. Généralement, le réglage Auto [ ] (priorité ambiance) ou [ ] (priorité...
  • Page 235 Sélectionnez l'élément de balance des blancs. Tournez la molette < > pour sélectionner l'élément de réglage de la balance des blancs. Sélectionnez un réglage de balance des blancs. Tournez la molette < > pour procéder à la sélection. Remarque Pour des instructions de réglage de [ ] et [ ], voir ] Balance des...
  • Page 236 (Approx.) Température de couleur (K : Affichage Mode Kelvin) Auto (Priorité ambiance) 3000–7000 Auto (Priorité blanc) Lumière du jour 5200 Ombragé 7000 Nuageux, crépuscule, coucher de 6000 soleil Lumière tungstène 3200 Lumière fluo blanche 4000 Lors de l'utilisation du Flash Réglée automatiquement* Personnalisé...
  • Page 237 Balance des blancs L'œil humain s'adapte aux variations d'éclairage de sorte que les objets blancs paraissent blancs sous toutes sortes d'éclairage. Les appareils photo déterminent le blanc à partir de la température de couleur de l'éclairage et, en fonction de cela, appliquent un traitement d'image pour rendre les teintes de couleur plus naturelles sur vos photos.
  • Page 238: Balance Des Blancs Automatique

    ] Balance des blancs automatique Avec [ ] (Priorité ambiance), vous pouvez augmenter légèrement l'intensité de la dominante des couleurs chaudes de l'image lorsque vous photographiez une scène éclairée par une lumière au tungstène. Si vous sélectionnez [ ] (Priorité blanc), vous pouvez réduire l'intensité de la dominante des couleurs chaudes de l'image.
  • Page 239 Attention Précautions à prendre avec le réglage [ ] (Priorité blanc) La dominante des couleurs chaudes des sujets peut être moins intense. Lorsque plusieurs sources lumineuses sont présentes sur la scène, l'intensité de la dominante des couleurs chaudes de l'image peut s'avérer impossible à réduire. Lorsque vous utilisez le flash, la teinte de couleur est la même qu'avec [ (priorité...
  • Page 240: Balance Des Blancs Personnalisée

    ] Balance des blancs personnalisée Avec la balance des blancs personnalisée, vous pouvez manuellement régler la balance des blancs pour la source lumineuse propre à l'emplacement de la prise de vue. Veillez à exécuter cette procédure sous la source lumineuse à l'emplacement de prise de vue réel. Enregistrement à...
  • Page 241 Sélectionnez [ : B. blanc personnal.]. Importez les données de balance des blancs. Tournez la molette < > pour sélectionner l'image capturée à l'étape 1, puis appuyez sur la touche < >. Sélectionnez [OK] pour importer les données. Sélectionnez [ : Balance blancs].
  • Page 242: Photographier Et Enregistrer Des Balances Des Blancs

    Photographier et enregistrer des balances des blancs Appuyez sur la touche < >. Sélectionnez l'élément de balance des blancs. Appuyez sur < > en haut ou en bas pour sélectionner. Sélectionnez [Enregistrer et mémoriser Bal B]. Tournez la molette < >...
  • Page 243 Photographiez un objet blanc. Dirigez l'appareil photo sur un objet complètement blanc, de sorte que le blanc remplisse l'écran. Réglez l'appareil photo sur la mise au point manuelle ( ) et photographiez afin d'obtenir l'exposition standard pour l'objet blanc. La balance des blancs personnalisée est enregistrée sur l'appareil photo.
  • Page 244: Température De Couleur

    ] Température de couleur Une valeur peut être réglée pour représenter la température de couleur de la balance des blancs. Sélectionnez [ : Balance blancs]. Réglez la température de couleur. Sélectionnez [ Tournez la molette < > pour régler une température de couleur, puis appuyez sur la touche <...
  • Page 245 Remarque Lors du réglage de la température de couleur pour une source de lumière artificielle, réglez la correction de la balance des blancs (biais magenta ou vert) en fonction de vos besoins. Lorsque vous réglez [ ] sur une valeur mesurée avec un appareil de mesure de température de couleur en vente dans le commerce, procédez au préalable à...
  • Page 246: Correction De La Balance Des Blancs

    Correction de la balance des blancs Correction de la balance des blancs Bracketing auto de la balance des blancs Vous pouvez rectifier la balance des blancs qui a été réglée. Ce réglage aura le même effet que l'utilisation d'un filtre de conversion de température de couleur ou d'un filtre de correction de couleur en vente dans le commerce.
  • Page 247 Définissez la correction de la balance des blancs. Exemple de réglage : A2, G1 Utilisez < > pour déplacer le repère « ■ » sur l'écran à l'emplacement de votre choix. B signifie bleu, A ambre, M magenta et G vert. La balance des blancs est corrigée dans le sens dans lequel vous déplacez le repère.
  • Page 248: Bracketing Auto De La Balance Des Blancs

    Bracketing auto de la balance des blancs Le bracketing de la balance des blancs vous permet de capturer trois images à la fois avec différentes teintes de couleur. Réglage de la valeur de bracketing de la balance des blancs À l'étape 2 pour Correction de la balance des blancs, lorsque vous tournez la molette <...
  • Page 249 Remarque Le bracketing des images se fera dans l'ordre suivant : 1. Balance des blancs standard, 2. Dominante bleu (B) et 3. Dominante ambre (A) ou bien 1. Balance des blancs standard, 2. Dominante magenta (M) et 3. Dominante vert (G). Vous pouvez également régler la correction de la balance des blancs et le bracketing d'exposition auto avec le bracketing de la balance des blancs.
  • Page 250: Espace Colorimétrique

    Espace colorimétrique La variété des couleurs reproductibles s'appelle l'« espace colorimétrique ». Pour la prise de vue normale, sRVB est recommandé. Dans les modes de la zone élémentaire, [sRVB] est automatiquement défini. Sélectionnez [ : Espace couleur]. Réglez une option d'espace colorimétrique. Sélectionnez [sRVB] ou [Adobe RVB], puis appuyez sur la touche <...
  • Page 251: Sélection Du Style D'image

    Sélection du style d'image Caractéristiques du style d'image Symboles Il vous suffit de sélectionner un style d'image prédéfini pour obtenir des caractéristiques d'image s'harmonisant bien à votre expression photographique ou au sujet. Sélectionnez [ : Style d'image]. Sélectionnez un style d'image.
  • Page 252: Caractéristiques Du Style D'image

    Caractéristiques du style d'image Auto La teinte de couleur sera automatiquement ajustée en fonction de la scène. Les couleurs seront éclatantes pour le ciel bleu, la végétation et les couchers de soleil et tout particulièrement pour les scènes dans la nature, à l'extérieur ou à la tombée de la nuit.
  • Page 253 Monochrome Crée des images en noir et blanc. Attention Il n'est pas possible de récupérer des images en couleur depuis des images JPEG/HEIF prises avec le style d'image [Monochrome]. Déf. ut. 1–3 Vous pouvez ajouter un nouveau style d'après des préréglages tels que [Portrait] ou [Paysage] ou un fichier de style d'image, puis le configurer au besoin ( ).
  • Page 254 Symboles Les icônes sur l'écran de sélection du style d'image représentent [Force], [Finesse] et [Seuil] pour [Netteté] ainsi que [Contraste] et d'autres paramètres. Les nombres indiquent la valeur pour ces réglages spécifiés pour chaque style d'image. Netteté Force Finesse Seuil Contraste Saturation Teinte couleur...
  • Page 255: Personnalisation Du Style D'image

    Personnalisation du style d'image Réglages et effets Réglage Monochrome Vous pouvez personnaliser un style d'image en le modifiant par rapport aux réglages par défaut. Pour en savoir plus sur la personnalisation de [Monochrome], voir Réglage Monochrome. Sélectionnez [ : Style d'image]. Sélectionnez un style d'image.
  • Page 256 Sélectionnez une option. Sélectionnez une option, puis appuyez sur la touche < >. Pour en savoir plus sur les réglages et les effets, voir Réglages et effets. Réglez le degré de l'effet. Réglez le niveau d'effet, puis appuyez sur la touche < >.
  • Page 257: Réglages Et Effets

    Remarque Pour l'enregistrement vidéo, [Finesse] et [Seuil] pour [Netteté] ne peuvent pas être réglés (non affichés). En sélectionnant [Rég. défaut] à l'étape 3, vous pouvez ramener les réglages des paramètres du style d'image correspondant aux valeurs par défaut. Pour prendre des photos avec le style d'image que vous avez ajusté, sélectionnez- le d'abord, puis photographiez.
  • Page 258: Réglage Monochrome

    Réglage Monochrome Effet de filtre Avec un effet de filtre appliqué à une image monochrome, vous pouvez faire se détacher davantage les nuages blancs ou les arbres verts. Filtre Exemple d'effet N:Aucun Image en noir et blanc normale sans effet de filtre. Ye:Jaune Le ciel bleu semble plus naturel et les nuages blancs lumineux.
  • Page 259: Enregistrement Du Style D'image

    Enregistrement du style d'image Vous pouvez sélectionner un style d'image de base tel que [Portrait] ou [Paysage], l'ajuster à votre guise et l'enregistrer sous [Déf. ut. 1] à [Déf. ut. 3]. Pratique lors de la création de plusieurs styles d'image avec des réglages différents. Les styles d'image que vous avez enregistrés sur l'appareil photo au moyen d'EOS Utility (logiciel EOS, ) peuvent également être modifiés ici.
  • Page 260 Appuyez sur la touche < >. Avec [Style d'image] sélectionné, appuyez sur la touche < >. Sélectionnez un style d'image de base. Sélectionnez le style d'image de base, puis appuyez sur la touche < >. Sélectionnez également des styles de cette façon lorsque vous ajustez des styles enregistrés sur l'appareil photo avec EOS Utility (logiciel EOS).
  • Page 261 Réglez le degré de l'effet. Réglez le niveau d'effet, puis appuyez sur la touche < >. Pour des informations détaillées, consultez Personnalisation du style d'image. Appuyez sur la touche < > pour sauvegarder le réglage ajusté et revenir à l'écran de sélection du style d'image. Le style d'image de base apparaît à...
  • Page 262 Remarque Pour photographier avec un style d'image enregistré, sélectionnez le paramètre [Déf. ut. *] enregistré, puis photographiez. Pour savoir comment enregistrer un fichier de style d'image sur l'appareil photo, reportez-vous au mode d'emploi d'EOS Utility.
  • Page 263: Clarté

    Clarté Vous pouvez ajuster la clarté de l'image, telle que déterminée par le contraste des bords de l'image. Réglez vers le côté négatif pour rendre les images plus douces ou vers le côté positif pour un aspect plus net. Sélectionnez [ : Clarté].
  • Page 264: Prise De Vue Avec Filtres Créatifs

    Prise de vue avec filtres créatifs Configuration de la prise de vue avec filtres créatifs Caractéristiques de la prise de vue avec filtres créatifs Vous pouvez photographier en appliquant des effets de filtre. Veuillez noter que seules les images sur lesquelles les effets de filtre sont appliqués sont sauvegardées. Configuration de la prise de vue avec filtres créatifs Sélectionnez [ : Prise de filtres créatifs].
  • Page 265 Sélectionnez un effet de filtre. Utilisez la molette < > pour sélectionner l'effet de filtre ( Les images sont montrées avec l'effet de filtre appliqué. Attention Certains éléments de l'onglet Autofocus ne sont pas disponibles avec [Effet tr. gd angle] ou [Effet miniature] sélectionné. Ajustez l'effet du filtre.
  • Page 266 Remarque Différents effets de filtre créatif sont disponibles lors de l'enregistrement vidéo (...
  • Page 267: Caractéristiques De La Prise De Vue Avec Filtres Créatifs

    Caractéristiques de la prise de vue avec filtres créatifs N&B granuleux Rend l'image granuleuse et en noir et blanc. En ajustant le contraste, vous pouvez modifier l'effet noir et blanc. Flou artistique Donne à l'image un aspect doux. En ajustant le flou, vous pouvez modifier le degré de douceur.
  • Page 268 Attention Avec [N&B granuleux], la prévisualisation de l'aspect granuleux sera quelque peu différente de l'aspect réel de vos photos. Avec les options [Flou artistique] ou [Effet miniature], la prévisualisation de l'effet de flou peut être quelque peu différente de l'aspect réel de vos photos. Aucun histogramme n'est affiché.
  • Page 269: Correction Des Aberrations De L'objectif

    Correction des aberrations de l'objectif Correction du vignetage Correction de la distorsion Optimiseur objectif numérique Correction de l'aberration chromatique Correction de la diffraction Le vignetage, la distorsion d'image et d'autres problèmes peuvent être occasionnés par les caractéristiques optiques de l'objectif. L'appareil photo peut compenser ces phénomènes au moyen de [Correct.
  • Page 270: Correction Du Vignetage

    Sélectionnez un réglage. Confirmez que le nom de l'objectif fixé et [Données de correction dispo.] sont affichés. Si [Données de correction indispo.] ou [ ] est affiché, voir Optimiseur objectif numérique. Correction du vignetage Le vignetage (coins de l'image sombre) peut être corrigé. Attention Du bruit peut apparaître sur les contours de l'image en fonction des conditions de prise de vue.
  • Page 271: Correction De La Distorsion

    Correction de la distorsion La distorsion (déformation de l'image) peut être corrigée. Attention Si vous spécifiez une correction de la distorsion, l'angle de champ peut être légèrement modifié, et les images obtenues peuvent être un peu recadrées et sembler légèrement moins nettes. Le degré...
  • Page 272: Optimiseur Objectif Numérique

    Optimiseur objectif numérique Différentes aberrations dues aux caractéristiques optiques de l'objectif peuvent être corrigées, ainsi que la diffraction et la perte de résolution due au filtre passe-bas. Si [Données de correction indispo.] ou [ ] est affiché par [Optim. objectif numérique], vous pouvez utiliser EOS Utility pour ajouter des données de correction d'objectif à...
  • Page 273: Correction De L'aberration Chromatique

    Correction de l'aberration chromatique L'aberration chromatique (frange de couleur autour des sujets) peut être corrigée. Remarque [Corr. aberrat. chrom.] ne s'affiche pas lorsque [Optim. objectif numérique] est réglé sur [Standard] ou [Élevée].
  • Page 274: Correction De La Diffraction

    La correction des aberrations de l'objectif ne peut pas être appliquée aux images JPEG/HEIF existantes. Lorsque vous utilisez un objectif d'un fabricant autre que Canon, il est recommandé de régler les corrections sur [Désac.], même si [Données de correction dispo.] est affiché.
  • Page 275 Remarque Remarques générales sur la correction des aberrations de l'objectif Les effets de la correction des aberrations de l'objectif varient selon l'objectif et les conditions de prise de vue. L'effet peut également être difficile à discerner en fonction de l'objectif utilisé, des conditions de prise de vue, etc. Si la correction est difficile à...
  • Page 276: Réduction Du Bruit Pour Les Expositions Longues

    Réduction du bruit pour les expositions longues Il est possible de réduire le bruit comme les points lumineux ou l'effet de bande qui a tendance à se produire lors des expositions longues à une vitesse d'obturation d'une seconde ou plus lente. Sélectionnez [ : Réduct.
  • Page 277 Attention Avec [Auto] ou [Act.] réglé, la réduction du bruit après la prise de vue peut durer aussi longtemps que l'exposition de la prise. Les images peuvent sembler plus granuleuses avec le réglage [Act.] qu'avec le réglage [Désac.] ou [Auto]. [BUSY] s'affiche pendant la réduction du bruit, et l'écran de prise de vue n'apparaît pas tant que le traitement n'est pas terminé, lorsque vous pouvez reprendre la prise de vue.
  • Page 278: Réduction Du Bruit Pour Les Sensibilités Iso Élevées

    Réduction du bruit pour les sensibilités ISO élevées Vous pouvez réduire le bruit d'image généré. Cette fonction est particulièrement efficace lorsque vous photographiez à une sensibilité ISO élevée. Lorsque vous photographiez à une sensibilité ISO basse, le bruit dans les portions plus sombres de l'image (zones d'ombre) peut davantage être réduit.
  • Page 279 Attention Précautions relatives à la réduction du bruit multivues En cas de désalignement important sur l'image en raison du flou de bougé, l'effet de réduction du bruit peut être moindre. Prenez garde au flou de bougé lors de la prise de photos à main levée. L'utilisation d'un trépied est recommandée.
  • Page 280: Acquisition Des Données D'effacement Des Poussières

    Acquisition des données d'effacement des poussières Préparatifs Ajout des données d'effacement des poussières Les données d'effacement des poussières utilisées pour effacer les taches de poussière peuvent être ajoutées aux images si le nettoyage du capteur laisse de la poussière sur le capteur.
  • Page 281 Sélectionnez [OK]. Une fois le nettoyage automatique du capteur effectué, un message apparaît. Même si le bruit mécanique de l'obturateur se fait entendre pendant le nettoyage, aucune photo n'est prise.
  • Page 282 Photographiez un objet complètement blanc. Photographiez avec un objet complètement blanc (comme une nouvelle feuille de papier blanc) remplissant l'écran, à une distance de 20–30 cm (0,7–1,0 pied). Étant donné que l'image ne sera pas sauvegardée, les données peuvent être collectées sans qu'une carte ne soit insérée dans l'appareil photo.
  • Page 283: Ajout Des Données D'effacement Des Poussières

    Ajout des données d'effacement des poussières Désormais, l'appareil photo annexera les données d'effacement des poussières obtenues sur toutes les photos. Il est recommandé d'acquérir les données d'effacement des poussières avant la prise de vue. Pour en savoir plus sur l'utilisation de Digital Photo Professional (logiciel EOS) pour automatiquement effacer les taches de poussière, voir le mode d'emploi de Digital Photo Professional.
  • Page 284: Expositions Multiples

    Expositions multiples Fusion de plusieurs expositions avec une image JPEG enregistrée sur la carte Vérification et suppression des expositions multiples pendant la prise de vue Alors que vous photographiez plusieurs expositions (2–9), vous pouvez voir comment les images sont fusionnées en une seule image. Sélectionnez [ : Expo multiple].
  • Page 285 Réglez [Ctrl expo multi]. Sélectionnez une option de fusion, puis appuyez sur la touche < >. Sans gain L'exposition de chaque image capturée est ajoutée de manière cumulative. D'après [Nb d'expositions], réglez une correction d'exposition négative. Suivez ces directives de base pour régler la valeur de correction d'exposition.
  • Page 286 Réglez [Nb d'expositions]. Sélectionnez le nombre d'expositions, puis appuyez sur la touche < >. Réglez [Expo multi cont.]. Sélectionnez une option, puis appuyez sur la touche < >. Avec [1 photo], la prise de vue avec exposition multiple est automatiquement annulée une fois la prise de vue terminée. Avec [En continu], la prise de vue avec exposition multiple continue jusqu'à...
  • Page 287 Photographiez la première exposition. L'image capturée s'affiche. L'icône [ ] clignote. Le nombre d'expositions restantes est indiqué sur l'écran (1) à titre de référence. Appuyez sur la touche < > pour voir l'image capturée ( Photographiez les expositions suivantes. Les images capturées jusqu'ici sont affichées fusionnées. Pour l'affichage des images seules, appuyez sur la touche <...
  • Page 288 Attention Un bruit d'image, une variation des couleurs ou un effet de bande peuvent être perceptibles dans les expositions multiples, selon les sujets et les conditions de prise de vue. Avec les expositions multiples, plus les expositions sont nombreuses et plus le bruit, les couleurs irrégulières et l'effet de bande sont visibles.
  • Page 289: Fusion De Plusieurs Expositions Avec Une Image Jpeg Enregistrée Sur La Carte

    Fusion de plusieurs expositions avec une image JPEG enregistrée sur la carte Vous pouvez sélectionner une image JPEG enregistrée sur la carte comme première exposition simple. L'image JPEG sélectionnée reste intacte. Sélectionnez [Sélect. img pr expo multiple]. Sélectionnez la première image. Tournez la molette <...
  • Page 290 Prenez la photo. Lorsque vous sélectionnez la première image, le nombre d'expositions restantes tel que défini avec [Nb d'expositions] diminue d'un chiffre. Attention Les images suivantes ne peuvent pas être sélectionnées. • Images RAW ou HEIF • Images JPEG aux formats •...
  • Page 291: Vérification Et Suppression Des Expositions Multiples Pendant La Prise De Vue

    Vérification et suppression des expositions multiples pendant la prise de vue Avant que vous terminiez de photographier le nombre spécifié d'expositions, vous pouvez appuyer sur la touche < > pour voir l'image à exposition multiple jusqu'ici, vérifier l'exposition et voir comment les images seront fusionnées. Si vous appuyez sur la touche <...
  • Page 292 Y a-t-il des restrictions quant à la qualité d'image ? Des expositions multiples sont capturées en tant qu'images JPEG [ ]. Même avec : Qualité image] réglé sur RAW uniquement, elles sont capturées en tant qu'images JPEG [ Puis-je fusionner les images enregistrées sur la carte ? Avec [Sélect.
  • Page 293: Mode Rafale Raw

    Mode Rafale RAW Permet la prise de vue en continu rapide des images RAW. Pratique pour choisir la meilleure photo prise juste au bon moment parmi les images capturées. Les photos sont capturées en tant que fichier unique (rouleau) comportant plusieurs images. Vous pouvez extraire une image du rouleau pour la sauvegarder séparément ( Sélectionnez [ : Mode rafale RAW].
  • Page 294 Sélectionnez [Pré-prise de vue]. Réglez une option. [Act.] : La prise de vue commence légèrement avant (jusqu'à environ 0,5 seconde avant) que vous enfonciez le déclencheur à fond, après l'avoir momentanément maintenu enfoncé à mi-course. [ ] s'affiche lorsque vous photographiez. [Désac.] : La prise de vue commence lorsque vous enfoncez le déclencheur à...
  • Page 295 Prenez la photo. Un indicateur à l'écran affiche l'état de la mémoire tampon. La couleur dépend du statut. L'indicateur est vert pendant la prise de vue, rouge si l'enregistrement n'est pas possible car la mémoire tampon est pleine, et blanc autrement. En enfonçant le déclencheur à...
  • Page 296 à mi-course ou à fond. Pour en savoir plus, consultez le site Web de Canon ( Il peut y avoir un retard avant la prise de vue suivante en mode Rafale RAW selon les conditions de prise de vue, le type de carte mémoire et le nombre de photos...
  • Page 297: Bracketing De Mise Au Point

    Bracketing de mise au point Le bracketing de mise au point permet la prise de vue en continu en modifiant automatiquement la distance focale après chaque photo. Ces images vous permettent de créer une seule image nette avec une grande profondeur de champ. La composition est également possible au moyen d'une application prenant en charge la composition de la profondeur, comme Digital Photo Professional (logiciel EOS).
  • Page 298 Réglez [Nb prises de vue]. Spécifiez le nombre d'images capturées par photo. Peut être réglé dans une plage comprise entre [2] et [999]. Réglez [Palier m.a.p]. Spécifiez le degré de décalage de la mise au point. Ce niveau se règle automatiquement en fonction de la valeur d'ouverture au moment de la prise de vue.
  • Page 299 Réglez [Lissage exposition]. Vous pouvez compenser les variations de luminosité des images pendant le bracketing de mise au point en sélectionnant [Act.], de sorte que l'appareil photo effectue des réglages d'après les différences entre la valeur d'ouverture affichée et réelle (nombre-f réel), laquelle varie selon la position focale.
  • Page 300 Réglez [Rogner comp. profd.]. Sélectionnez [Act.] pour le recadrage avant la composition, afin de préparer des images ayant un angle de champ insuffisant pour l'alignement de la composition en les recadrant pour corriger l'angle de champ. Sélectionnez [Désac.] si vous préférez ne pas recadrer ces images. Dans ce cas, les zones ayant un angle de champ insuffisant sont recouvertes d'une marge noire sur les images sauvegardées.
  • Page 301 Il est recommandé de photographier avec un angle de champ plus élargi. Après la composition de la profondeur, vous pouvez recadrer l'image au besoin. Visitez le site Web de Canon pour en savoir plus sur les objectifs compatibles avec cette fonction ( Les réglages adéquats du [Palier m.a.p] varient selon le sujet.
  • Page 302 Remarque L'utilisation d'un trépied, d'une télécommande (vendue séparément, ) ou d'une télécommande sans fil (vendue séparément, ) est recommandée. Pour des résultats optimaux, réglez la valeur d'ouverture dans une plage de f/5,6– 11 avant la prise de vue. Les détails comme la vitesse d'obturation, la valeur d'ouverture et la sensibilité ISO sont déterminés par les conditions de la première prise.
  • Page 303: Réglage De La Qualité D'image De La Composition De La Profondeur Et Images Sauvegardées

    Réglage de la qualité d'image de la composition de la profondeur et images sauvegardées Images sources* Image composite JPEG/HEIF* Uniquement Qualité d'image JPEG/HEIF JPEG/HEIF Uniquement JPEG/HEIF* JPEG/HEIF ) + JPEG/HEIF* ) + JPEG/HEIF * 1 Plusieurs images capturées * 2 La qualité d'image des images composites est avec le réglage * 3 La qualité...
  • Page 304: Déclenchement De Prises À Intervalle

    Déclenchement de prises à intervalle Avec le minuteur d'intervalles, vous pouvez régler l'intervalle de prise de vue et le nombre de photos, de sorte que l'appareil photo prenne à plusieurs reprises des photos individuelles selon votre intervalle jusqu'à ce que le nombre de photos que vous avez spécifiées soit pris. Sélectionnez [ : Minuteur interval].
  • Page 305: Intervalle

    Réglez l'intervalle de prise de vue et le nombre de photos. Sélectionnez une option à régler (heures : minutes : secondes / nombre de photos). Appuyez sur la touche < > pour afficher [ ]. Réglez une valeur, puis appuyez sur la touche < >.
  • Page 306 Prenez la photo. La première photo est prise et la prise de vue continue selon les réglages du minuteur d'intervalles. Pendant le déclenchement de prises à intervalle, [ ] clignotera. Une fois le nombre prédéterminé de photos prises, le déclenchement de prises à...
  • Page 307 Attention Ne dirigez pas l'appareil photo vers une source lumineuse intense, par exemple le soleil ou une source lumineuse artificielle intense, sous peine d'endommager le capteur d'image ou les pièces internes de l'appareil photo. Dans le mode de mise au point < >, l'appareil photo ne photographie pas tant que les sujets ne sont pas nets.
  • Page 308: Fonction Obturateur Silencieux

    Fonction Obturateur silencieux Désactive les bruits de déclenchement de l'obturateur, les bruits de fonctionnement, ainsi que le déclenchement et l'illumination du flash et d'autres sources lumineuses. Les réglages suivants sont utilisés et ne peuvent pas être modifiés. Mode d'obturation : [Électronique] Bip : [Désac.] Réduction du bruit pour les expositions longues : [Désac.] Déclenchement du flash : [Désac.]...
  • Page 309: Mode D'obturation

    Mode d'obturation Vous pouvez choisir la méthode de déclenchement de l'obturateur. Sélectionnez [ : Mode d'obturation]. Sélectionnez une option. Mécanique La prise de vue active l'obturateur mécanique. Recommandé lors de la prise de vue avec l'ouverture grande ouverte d'un objectif lumineux. 1 rideau élec.
  • Page 310: Électronique

    Électronique Permet de réduire le bruit et les vibrations provenant du fonctionnement de l'obturateur, par rapport à l'obturateur mécanique ou au premier rideau électronique. Recommandé lors de la prise de vue avec l'ouverture grande ouverte d'un objectif lumineux. Le réglage de la vitesse d'obturation maximale peut être plus élevé que pour l'obturateur mécanique ou le premier rideau électronique.
  • Page 311 Le zoom pendant la prise de vue en continu peut entraîner des changements d'exposition même avec le même nombre-f. Pour en savoir plus, consultez le site Web de Canon ( Selon l'objectif utilisé, envisagez de photographier avec [1 rideau élec.] ou [Électronique] pour garantir une stabilisation efficace de l'image.
  • Page 312: Déclencher Obturateur Sans Carte

    Déclencher obturateur sans carte Vous pouvez régler l'appareil photo pour qu'il ne se déclenche pas tant qu'une carte n'est pas insérée. Le réglage par défaut est [Act.]. Sélectionnez [ : Déclencher obturat. sans carte]. Sélectionnez [Désac.].
  • Page 313: Stabilisateur D'image (Mode Stabilisé)

    Stabilisateur d'image (Mode Stabilisé) La stabilisation d'image par l'objectif réduit le flou de bougé lors de la prise de photos. Pour activer la stabilisation de l'objectif lorsque vous utilisez un objectif IS sans commutateur du stabilisateur d'image, réglez [Mode Stabilisé] sur [Act.] comme suit. Veuillez noter que le réglage [Mode Stabilisé] ne s'affiche pas lorsque vous utilisez un objectif pourvu d'un stabilisateur d'image avec commutateur IS.
  • Page 314 Remarque Pour en savoir plus sur la stabilisation d'image pour l'enregistrement vidéo, voir Stabilisateur numérique vidéo.
  • Page 315: Personnalisation Des Contrôles Rapides

    Personnalisation des contrôles rapides Réinitialisation de l'écran de contrôle rapide personnalisé ou effacement de tous les éléments Les éléments de contrôle rapide et leur disposition sont personnalisables. Sélectionnez [ : Personnalis. ctrl rapides]. Sélectionnez [Modifier la disposition].
  • Page 316 Sélectionnez les éléments à supprimer. Tournez la molette < > ou utilisez < > pour sélectionner un élément à supprimer, puis appuyez sur la touche < >. Les éléments affichés sur l'écran de contrôle rapide sont cochés. Les éléments non cochés seront supprimés. Sélectionnez les éléments à...
  • Page 317 Modifiez la disposition. Utilisez la molette < > pour sélectionner un élément à déplacer, puis appuyez sur la touche < >. Utilisez la molette < > pour déplacer l'élément, puis appuyez sur la touche < >. Appuyez sur la touche < >...
  • Page 318: Réinitialisation De L'écran De Contrôle Rapide Personnalisé Ou Effacement De Tous Les Éléments

    Passez en revue l'écran. Appuyez sur la touche < > pour vérifier l'écran avec vos réglages appliqués. Réinitialisation de l'écran de contrôle rapide personnalisé ou effacement de tous les éléments Sélectionnez [Réinitialiser les réglages] pour rétablir les éléments et la disposition de l'écran de contrôle rapide par défaut.
  • Page 319: Prise De Vue Avec Le Déclenchement Tactile

    Prise de vue avec le déclenchement tactile Il vous suffit de tapoter sur l'écran pour effectuer la mise au point et prendre automatiquement la photo. Activez le déclenchement tactile. Tapotez [ ] sur l'écran. Chaque fois que vous tapotez sur l'icône, elle bascule entre [ ] et ] (Déclenchement tactile : Validé) L'appareil photo fera la mise au point sur l'endroit vous tapotez, puis la...
  • Page 320 Tapotez sur l'écran pour photographier. Tapotez sur le visage ou le sujet à l'écran. L'appareil photo fait la mise au point sur l'endroit où vous avez tapoté (AF tactile) selon la Zone autofocus que vous avez spécifiée. Lorsque [ ] est réglé, le collimateur AF devient vert une fois la mise au point effectuée, puis la photo est automatiquement prise.
  • Page 321: Revue Images

    Revue images Durée de revue Affichage du viseur Durée de revue Pour conserver l'image affichée immédiatement après la prise de vue, réglez sur [Maintien], tandis que si vous préférez ne pas afficher l'image, réglez sur [Désac.]. Sélectionnez [ : Revue images]. Sélectionnez [Durée de revue].
  • Page 322 Remarque Lorsque [Maintien] est réglé, les images sont affichées aussi longtemps que la durée réglée dans l'option [Écran éteint] de [ : Mode éco].
  • Page 323: Affichage Du Viseur

    Affichage du viseur Réglez sur [Act.] pour afficher les photos dans le viseur immédiatement après les avoir prises. Sélectionnez [ : Revue images]. Sélectionnez [Affichage du viseur]. Sélectionnez une option. Remarque Les réglages [Affichage du viseur] entrent en vigueur lorsque [Durée de revue] est réglé...
  • Page 324: Affichage Grande Vitesse

    Affichage grande vitesse L'affichage grande vitesse qui bascule entre chaque prise et l'image en direct est disponible lors de la prise de vue en mode d'acquisition [ ] (prise de vue en continu à vitesse élevée) et dans un mode d'obturation autre que l'obturateur électronique. Sélectionnez [ Affichage haute vitesse].
  • Page 325 Attention Les images peuvent onduler ou scintiller pendant l'affichage grande vitesse. Cela se produit plus souvent à une vitesse d'obturation élevée. Toutefois, cela n'affecte pas les résultats de la prise de vue. L'affichage grande vitesse n'est pas exécuté pour des vitesses d'obturation plus lentes que 1/30 seconde, des valeurs d'ouverture supérieures à...
  • Page 326: Délai Mesure

    Délai mesure Vous pouvez régler la durée de fonctionnement du délai mesure (qui détermine la durée de l'affichage de la valeur d'exposition/mémorisation d'exposition) après qu'il a été activé par une action comme l'enfoncement du déclencheur à mi-course. Sélectionnez [ : Délai mesure]. Réglez une option de temps.
  • Page 327: Simulation De L'affichage

    Simulation de l'affichage Avec la simulation de l'affichage, l'affichage de la luminosité des images et la profondeur de champ correspond plus précisément à la luminosité réelle (exposition) des photos obtenues. Sélectionnez [ : Afficher simulation]. Sélectionnez une option. Exposition+DOF ( La luminosité...
  • Page 328 Désac. ( L'image s'affiche à une luminosité standard pour être facilement visible. Même si vous avez réglé la correction d'exposition, l'image est affichée avec une luminosité standard. Attention Remarques sur [Exposition+DOF] L'affichage peut scintiller à certaines vitesses d'obturation. Avec les objectifs EF, ce réglage peut augmenter l'inertie au déclenchement. La profondeur de champ affichée n'est fournie qu'à...
  • Page 329: Simulation Du Viseur Optique

    Simulation du viseur optique Un affichage d'aspect naturel dans le viseur ou sur l'écran, ressemblant à l'affichage depuis un viseur optique, est disponible pour la prise de photos. Veuillez noter que les images affichées avec cette fonction réglée sur [Act.] peuvent différer des résultats de la prise de vue réelle.
  • Page 330 Attention Si vous réglez cette fonction sur [Act.], [ : Afficher simulation] se règle sur [Désac.]. La simulation du viseur optique est utilisée pour l'affichage lorsque cette fonction est réglée sur [Act.] en mode de prise de vue HDR. L'affichage de filtres créatifs est utilisé lors de la prise de vue avec filtres créatifs, même si cette fonction est réglée sur [Act.].
  • Page 331: Affichage Des Informations De Prise De Vue

    Affichage des informations de prise de vue Personnalisation des informations sur l'écran Personnalisation des informations dans le viseur Affichage vertical du viseur Quadrillage Histogramme Affichage des informations de l'objectif Effacement des réglages Vous pouvez personnaliser les détails et les écrans des informations affichées à l'écran ou dans le viseur lorsque vous photographiez.
  • Page 332 Sélectionnez [Réglages info écran]. Sélectionnez les écrans. Tournez la molette < > pour sélectionner les écrans d'informations à afficher sur l'appareil photo. Pour les informations que vous préférez ne pas afficher, appuyez sur la touche < > pour les décocher [ ]. Pour modifier l'écran, appuyez sur la touche <...
  • Page 333 Modifiez l'écran. Tournez la molette < > pour sélectionner les options à afficher sur l'écran d'informations. Pour les éléments que vous préférez ne pas afficher, appuyez sur la touche < > pour les décocher [ ]. Sélectionnez [OK] pour enregistrer le réglage.
  • Page 334: Personnalisation Des Informations Dans Le Viseur

    Personnalisation des informations dans le viseur Sélectionnez [ : Affichage info pdv]. Sélectionnez [Réglages bascul./infos viseur]. Sélectionnez les écrans. Tournez la molette < > pour sélectionner les écrans d'informations à afficher sur l'appareil photo. Pour les informations que vous préférez ne pas afficher, appuyez sur la touche <...
  • Page 335 Modifiez l'écran. Tournez la molette < > pour sélectionner les options à afficher sur l'écran d'informations. Pour les éléments que vous préférez ne pas afficher, appuyez sur la touche < > pour les décocher [ ]. Sélectionnez [OK] pour enregistrer le réglage.
  • Page 336: Affichage Vertical Du Viseur

    Affichage vertical du viseur Vous pouvez sélectionner comment afficher les informations du viseur lorsque vous prenez des photos à la verticale. Sélectionnez [ : Affichage info pdv]. Sélectionnez [Aff. vert. viseur].
  • Page 337 Sélectionnez une option. Act. Les informations sont automatiquement pivotées pour en faciliter la lecture. Désac. Les informations ne sont pas automatiquement pivotées.
  • Page 338: Quadrillage

    Quadrillage Un quadrillage peut être affiché sur l'écran et le viseur. Sélectionnez [ : Affichage info pdv]. Sélectionnez [Aff. quadrillage]. Sélectionnez une option.
  • Page 339 Histogramme Vous pouvez sélectionner le contenu et la taille d'affichage de l'histogramme. Sélectionnez [ : Affichage info pdv]. Sélectionnez [Histogramme]. Sélectionnez une option. Sélectionnez le contenu ([Luminosité] ou [RVB]) et la taille d'affichage ([Grande] ou [Petite]).
  • Page 340: Affichage Des Informations De L'objectif

    Affichage des informations de l'objectif Vous pouvez afficher des informations à propos de l'objectif utilisé. Sélectionnez [ : Affichage info pdv]. Sélectionnez [Affi. info objectif].
  • Page 341 Sélectionnez une option. Affichage de la distance de mise au point Vous pouvez afficher la distance de mise au point lorsque vous utilisez des objectifs RF. Dans l'affichage de la distance de mise au point, vous pouvez sélectionner le moment et l'unité de mesure. Affichage de la distance focale Vous pouvez afficher la distance focale de l'objectif utilisé.
  • Page 342: Effacement Des Réglages

    Effacement des réglages Sélectionnez [ : Affichage info pdv]. Sélectionnez [Réinitialiser]. Sélectionnez [OK].
  • Page 343: Affichage Inversé

    Affichage inversé Une image inversée peut être affichée lorsque vous photographiez avec l'écran tourné vers le sujet (vers l'avant de l'appareil photo). Sélectionnez [ : Aff. inversé]. Sélectionnez [Act.]. Sélectionnez [Désac.] si vous ne souhaitez pas inverser l'affichage lorsque l'écran est tourné vers le sujet.
  • Page 344: Format D'affichage Du Viseur

    Format d'affichage du viseur Vous pouvez sélectionner la manière dont les informations sont présentées dans le viseur. Sélectionnez [ : Format d'aff. viseur]. Sélectionnez une option.
  • Page 345: Performance D'affichage

    Performance d'affichage Vous pouvez sélectionner le paramètre de performance ayant la priorité dans l'affichage de l'écran de prise de vue pour les photos. Sélectionnez [ : Perform. affichage]. Sélectionnez une option. Avec [Fluide] réglé En appuyant sur la touche < >...
  • Page 346 Attention Certaines conditions de prise de vue et opérations de l'appareil photo peuvent empêcher un affichage de la cadence rapide fluide, même avec le réglage [Fluide]. Si vous photographiez sous un faible éclairage avec [Éliminer cadence infér.] réglé pour l'affichage de l'écran de prise de vue, les performances peuvent être affectées des manières suivantes.
  • Page 347: Prise De Photos Standard

    Prise de photos standard Affichage des informations Précautions générales relatives à la prise de photos Affichage des informations Voir Affichage des informations pour en savoir plus sur les icônes affichées pour la prise de photos. Remarque L'affichage blanc de l'icône [ ] indique que vos photos seront aussi claires que l'image affichée.
  • Page 348: Précautions Générales Relatives À La Prise De Photos

    Précautions générales relatives à la prise de photos Attention Ne dirigez pas l'appareil photo vers une source lumineuse intense, par exemple le soleil ou une source lumineuse artificielle intense, sous peine d'endommager le capteur d'image ou les pièces internes de l'appareil photo. Qualité...
  • Page 349 En dirigeant l'appareil photo dans un sens différent, vous risquez d'empêcher momentanément l'affichage correct de la luminosité. Attendez que le niveau de luminosité se stabilise avant de prendre une photo. En cas de source lumineuse extrêmement forte sur l'image, il se peut que la portion claire de l'image apparaisse noire sur l'écran.
  • Page 350: Enregistrement Vidéo

    Enregistrement vidéo Pour l'enregistrement vidéo, positionnez la molette de sélection des modes sur < >. à droite des titres indique les fonctions uniquement disponibles dans le mode [ Attention Lorsque vous passez de la prise de photos à l'enregistrement vidéo, vérifiez à nouveau les réglages de l'appareil photo avant d'enregistrer des vidéos.
  • Page 351: Menus De L'onglet : Enregistrement Vidéo

    Menus de l'onglet : Enregistrement vidéo Prise de vue 1 Mode d'expo Taille enr. vidéo Cadence rapide Zoom numérique Enr. son Prise de vue 2 Correction expo. Réglages de sensibilité ISO Prise de vue HDR Correction auto de luminosité Priorité hautes lumières Av incr.
  • Page 352 Prise de vue 3 Balance blancs B. blanc personnal. Correction Bal B (4) Style d'image • Sélection du style d'image • Personnalisation du style d'image • Enregistrement du style d'image Clarté Prise de filtres créatifs Prise de vue 4 Correct. aberration objectif Réduct.
  • Page 353 Prise de vue 5 Vidéo Time-lapse Retardateur vidéo Télécommande Prise de vue 6 Mode Stabilisé (Stabil. img) Personnalis. ctrl rapides Fonct. déclencheur pour vidéos Délai mesure Réglages zébrures Affichage info pdv Aff. inversé...
  • Page 354 Prise de vue 7 Format d'aff. viseur Veille: basse rés Affichage HDMI Time code En mode < >, les écrans suivants s'affichent. Prise de vue 1 Mode d'expo Enr. son...
  • Page 355 Prise de vue 2 Retardateur vidéo Télécommande Prise de vue 3 Fonct. déclencheur pour vidéos Affichage info pdv Aff. inversé Format d'aff. viseur Veille: basse rés...
  • Page 356: Enregistrement Vidéo

    Enregistrement vidéo Enregistrement vidéo avec exposition automatique Sensibilité ISO dans le mode [ Enregistrement vidéo avec exposition manuelle Sensibilité ISO dans le mode [ Vitesse d'obturation Enregistrement vidéo HDR Prise de photos Affichage des informations (enregistrement vidéo) Enregistrement vidéo avec exposition automatique L'exposition est contrôlée automatiquement en fonction de la luminosité.
  • Page 357 Sélectionnez [ : Mode d'expo]. Sélectionnez [Expo auto vidéo]. Effectuez la mise au point sur le sujet. Avant d'enregistrer une vidéo, faites la mise au point automatiquement ) ou manuellement ( Par défaut, [ : AF Servo vidéo] est réglé sur [Act.] de sorte que l'appareil photo continue à...
  • Page 358 Enregistrez la vidéo. Appuyez sur la touche d'enregistrement vidéo pour commencer à enregistrer une vidéo. Vous pouvez également démarrer l'enregistrement d'une vidéo en tapotant [ ] sur l'écran. L'icône [ REC] (1) s'affiche dans le coin supérieur droit de l'écran pendant que vous enregistrez la vidéo.
  • Page 359 Sensibilité ISO dans le mode [ La sensibilité ISO est réglée automatiquement. Voir Sensibilité ISO pour l'enregistrement vidéo.
  • Page 360: Enregistrement Vidéo Avec Exposition Manuelle

    Enregistrement vidéo avec exposition manuelle Vous pouvez régler manuellement la vitesse d'obturation, la valeur d'ouverture et la sensibilité ISO pour l'enregistrement vidéo. Positionnez la molette de sélection des modes sur < >. Sélectionnez [ : Mode d'expo]. Sélectionnez [Expo manuelle vidéo].
  • Page 361 Réglez la vitesse d'obturation, la valeur d'ouverture et la sensibilité ISO. Enfoncez le déclencheur à mi-course et vérifiez l'indicateur de niveau d'exposition. Tournez la molette < > pour régler la vitesse d'obturation (1) et la molette < > pour régler la valeur d'ouverture (2), et appuyez sur la touche <...
  • Page 362 Attention Pendant l'enregistrement vidéo, évitez de changer la vitesse d'obturation, la valeur d'ouverture ou la sensibilité ISO sous peine d'enregistrer les changements d'exposition ou de créer plus de bruits à une sensibilité ISO élevée. Il est recommandé d'utiliser une vitesse d'obturation d'environ 1/25e à 1/125e de seconde pour enregistrer une vidéo d'un sujet en mouvement.
  • Page 363 Sensibilité ISO dans le mode [ Vous pouvez régler manuellement la sensibilité ISO ou sélectionner [ ] pour la régler automatiquement. Pour en savoir plus sur la sensibilité ISO, voir Sensibilité ISO pour l'enregistrement vidéo.
  • Page 364: Vitesse D'obturation

    Vitesse d'obturation Les vitesses d'obturation disponibles dans le mode [ ] dépendent de la cadence d'enregistrement des images que vous avez réglée pour la taille de l'enregistrement vidéo que vous avez spécifiée. Vitesse d'obturation (Sec.) Cadence d'enregistrement des images Enregistrement vidéo standard Enregistrement vidéo HFR 1/4000–1/125 –...
  • Page 365: Enregistrement Vidéo Hdr

    Enregistrement vidéo HDR Vous pouvez enregistrer des vidéos à gamme dynamique élevée qui conservent les détails dans les hautes lumières des scènes fortement contrastées. Remarque Les vidéos sont enregistrées en (NTSC) ou (PAL). Positionnez la molette de sélection des modes sur < >.
  • Page 366 Enregistrez une vidéo HDR. Enregistrez la vidéo comme vous le feriez pour l'enregistrement vidéo normal. Voir Enregistrement vidéo pour en savoir plus sur les tailles de fichier et la durée d'enregistrement disponible. Attention Étant donné que plusieurs images sont fusionnées pour créer une vidéo HDR, certaines portions de la vidéo peuvent être déformées.
  • Page 367 Prise de photos La prise de photos n'est pas prise en charge dans le mode d'enregistrement vidéo. Pour prendre des photos, tournez la molette de sélection des modes pour basculer sur un autre mode de prise de vue.
  • Page 368: Affichage Des Informations (Enregistrement Vidéo)

    Affichage des informations (enregistrement vidéo) Pour en savoir plus sur les icônes sur l'écran d'enregistrement vidéo, voir Affichage des informations. Attention La durée restante affichée pour l'enregistrement vidéo est fournie à titre indicatif uniquement. L'enregistrement vidéo peut s'arrêter avant que la durée d'enregistrement affichée au début ne s'écoule si l'icône rouge [ ] apparaît en raison d'une température interne élevée de l'appareil photo pendant l'enregistrement (...
  • Page 369: Taille De L'enregistrement Vidéo

    Taille de l'enregistrement vidéo Enregistrement vidéo 4K Zone d'image Cartes capables d'enregistrer des vidéos Fichiers vidéo dépassant 4 Go Durée totale d'enregistrement vidéo et taille de fichier par minute Limite de durée de l'enregistrement vidéo Vous pouvez régler la taille d'enregistrement, la cadence d'enregistrement des images et la méthode de compression dans [ : Taille enr.
  • Page 370: Enregistrement Vidéo 4K

    Remarque Pour obtenir une meilleure performance de la carte, nous vous recommandons de la formater avec l'appareil photo avant d'enregistrer des vidéos ( Les vidéos ne peuvent pas être enregistrées avec la qualité HD ou VGA. Enregistrement vidéo 4K L'enregistrement de vidéos 4K nécessite une carte stable ayant une vitesse d'écriture rapide.
  • Page 371: Zone D'image

    Zone d'image La zone d'image vidéo dépend du réglage de la taille de l'enregistrement vidéo. (3840×2160) / (1920×1080) (3840×2160) Attention L'enregistrement avec le stabilisateur numérique vidéo ( ) recadre encore plus l'image autour du centre de l'écran.
  • Page 372: Méthode De Compression

    Cadence d'enregistrement des images (im./sec. : images par seconde) ] 119,9 im./sec./[ ] 59,94 im./sec./[ ] 29,97 im./sec. Pour les régions dont le système TV est NTSC (Amérique du Nord, Japon, Corée du Sud, Mexique, etc.). Pour [ ], voir Cadence rapide.
  • Page 373 Cartes capables d'enregistrer des vidéos Voir Exigences de performance de la carte pour en savoir plus sur les cartes prenant en charge toutes les tailles d'enregistrement vidéo. Testez les cartes en enregistrant quelques vidéos pour vous assurer qu'elles peuvent enregistrer correctement à la taille que vous avez spécifiée ( Attention Avant d'enregistrer des vidéos 4K, formatez les cartes en sélectionnant [Formatage de bas niveau] dans [ : Formater la carte] (...
  • Page 374: Fichiers Vidéo Dépassant 4 Go

    Fichiers vidéo dépassant 4 Go Utilisation de cartes SDHC formatées avec l'appareil photo Si vous utilisez l'appareil photo pour formater une carte SDHC, l'appareil la formatera en FAT32. Avec une carte formatée en FAT32, si vous enregistrez une vidéo et que la taille de fichier dépasse 4 Go, un nouveau fichier vidéo est automatiquement créé.
  • Page 375: Durée Totale D'enregistrement Vidéo Et Taille De Fichier Par Minute

    Durée totale d'enregistrement vidéo et taille de fichier par minute Pour en savoir plus, voir Enregistrement vidéo.
  • Page 376: Limite De Durée De L'enregistrement Vidéo

    Limite de durée de l'enregistrement vidéo Lors de l'enregistrement de vidéos autres que HFR La durée d'enregistrement maximum par vidéo est de 2 heures. Une fois atteint 2 heures, l'enregistrement s'arrête automatiquement. Vous pouvez reprendre l'enregistrement vidéo en appuyant sur la touche d'enregistrement vidéo (laquelle enregistre la vidéo dans un nouveau fichier).
  • Page 377: Cadence Rapide

    Cadence rapide Vous pouvez enregistrer des vidéos à une cadence rapide (High Frame Rate, HFR) de 119,9 im./sec. ou 100,0 im./sec. Cette option est idéale pour enregistrer des vidéos qui seront lues au ralenti. Veuillez noter que la durée d'enregistrement maximum par vidéo est de 30 minutes.
  • Page 378 Attention Précautions à prendre avec le réglage [Cadence rapide: Act.] Les time codes ne sont pas enregistrés lorsque [Progressif] est réglé sur [Défil. libre] dans [ : Time code] ( Vérifiez le réglage [ : Taille enr. vidéo] si vous ramenez ce réglage sur [Désac.]. L'écran risque de scintiller si vous enregistrez des vidéos HFR sous un éclairage fluorescent ou LED.
  • Page 379: Zoom Numérique

    Zoom numérique Avec la taille d'enregistrement réglé sur [ ] (NTSC) ou [ ] (PAL), vous pouvez photographier avec un zoom numérique d'environ 1–10×. Sélectionnez [ : Zoom numérique]. Sélectionnez une option. Sélectionnez le montant du zoom, puis appuyez sur la touche < >.
  • Page 380 Utilisez le zoom numérique. Pour zoomer, tapotez [ ] dans le coin inférieur droit ou, si vous avez attribué les touches < > < > sur [Zoom numérique] dans : Personnaliser les touches], appuyez sur les touches < > < >.
  • Page 381: Enregistrement Du Son

    Enregistrement du son Enregistrement du son/Niveau d'enregistrement du son Filtre anti-vent Réduction du bruit audio Vous pouvez filmer des vidéos tout en enregistrant le son avec le microphone stéréo intégré ou un microphone stéréo externe. Vous pouvez également ajuster librement le niveau d'enregistrement du son.
  • Page 382: Enregistrement Du Son/Niveau D'enregistrement Du Son

    Remarque Dans les modes de la zone élémentaire, les réglages disponibles pour [ : Enr. son] sont [Act.] et [Désac.]. Sélectionnez [Act.] pour le réglage automatique du niveau d'enregistrement. Le son est également émis lorsque l'appareil photo est connecté à un téléviseur via HDMI, sauf si [Enr.
  • Page 383: Filtre Anti-Vent

    Filtre anti-vent Sélectionnez [Auto] pour réduire la distorsion audio dans les scènes en extérieur venteuses. Désactivé si un microphone externe est connecté à la borne d'entrée pour microphone externe. Lorsque la fonction de filtre anti-vent s'active, les sons graves bas sont également partiellement réduits.
  • Page 384: Réduction Du Bruit Audio

    Réduction du bruit audio Lors de l'enregistrement avec le microphone intégré, cette fonction réduit les bruits mécaniques de l'objectif provoqués par la mise au point automatique, ainsi que le bruit blanc. Désac. Désactive la réduction du bruit audio. Act. Active la réduction du bruit audio. Forte Réduit le bruit audio davantage qu'avec [Act.].
  • Page 385: Prise De Vue Avec Filtres Créatifs

    Prise de vue avec filtres créatifs Caractéristiques du filtre créatif En mode < > (filtres créatifs), vous pouvez enregistrer des vidéos avec l'un des cinq effets de filtre suivants appliqués : Rêve, Vieux films, Souvenir, N&B dramatique ou Vidéos avec effet miniature. La taille d'enregistrement peut être réglée sur (NTSC) ou (PAL).
  • Page 386 Ajustez le niveau de l'effet du filtre. Appuyez sur la touche < >. Tournez la molette < > pour sélectionner un niveau d'effet de filtre, puis appuyez sur la touche < >. Lors de la configuration de vidéos avec effet miniature, sélectionnez la vitesse de lecture.
  • Page 387: Caractéristiques Du Filtre Créatif

    Caractéristiques du filtre créatif Rêve Donne l'aspect doux, rêveur d'un autre monde. Donne à la vidéo un aspect général plus doux en rendant flou le pourtour de l'écran. Vous pouvez ajuster les zones floues sur les bords de l'écran. Vieux films Recrée l'atmosphère des vieux films en ajoutant des effets de rayures, de déformations et de scintillements à...
  • Page 388 Attention ] (Vidéos avec effet miniature) Le son n'est pas enregistré. AF Servo vidéo est désactivé. L'édition n'est pas disponible pour les vidéos avec effet miniature dont la durée de lecture est inférieure à une seconde (...
  • Page 389: Vidéos Time-Lapse

    Vidéos Time-lapse Durée approximative disponible pour l'enregistrement des vidéos Time-lapse Les photos prises à un intervalle donné peuvent être assemblées automatiquement pour créer une vidéo Time-lapse 4K ou Full-HD. Une vidéo Time-lapse montre comment un sujet change dans un laps de temps beaucoup plus court que le temps réel qui a été nécessaire. Cette fonction est efficace pour l'observation d'un point précis de paysage changeant, de plantes qui poussent, de mouvement des planètes, etc.
  • Page 390 Réglez [Intervalle]. Sélectionnez [Intervalle]. Tout en réglant le nombre, reportez-vous à la durée requise [ ] (1) et à la durée de lecture [ ] (2). Sélectionnez une option (heures : minutes : secondes). Appuyez sur la touche < > pour afficher [ ]. Réglez une valeur, puis appuyez sur la touche <...
  • Page 391 Réglez [Nb de prises]. Sélectionnez [Nb de prises]. Tout en réglant le nombre, reportez-vous à la durée requise ([ ]) et à la durée de lecture ([ Sélectionnez le chiffre. Appuyez sur la touche < > pour afficher [ ]. Réglez une valeur, puis appuyez sur la touche <...
  • Page 392 Sélectionnez [Taille enr. vidéo]. (3840×2160) La vidéo est enregistrée dans la qualité 4K. Le ratio d'aspect est de 16:9. De plus, la cadence d'enregistrement des images est de 29,97 im./sec. ( ) pour NTSC et 25,00 im./sec. ( ) pour PAL, et les vidéos sont enregistrées au format MP4 ( ) avec une compression ALL-I (...
  • Page 393 Réglez [Exposition auto]. Fixé 1re image Lorsque vous prenez la première photo, la mesure est exécutée pour régler automatiquement l'exposition selon la luminosité. Le réglage d'exposition pour la première image s'appliquera aux images suivantes. Les autres réglages liés à la prise de vue pour la première photo seront également appliqués aux photos ultérieures.
  • Page 394 Réglez [Ext. auto écran]. Désac. Même pendant l'enregistrement vidéo Time-lapse, l'image sera affichée. (L'écran s'éteint uniquement au moment de la prise de vue.) Veuillez noter que l'écran s'éteindra lorsqu'environ 30 minutes se seront écoulées après le démarrage de la prise de vue. Act.
  • Page 395 Réglez [Bip par prises]. Réglez sur [0] pour empêcher l'appareil photo d'émettre un bip à chaque prise. Vérifiez les réglages. Durée requise (1) Indique le temps nécessaire pour prendre le nombre défini de photos à l'intervalle donné. S'il dépasse 24 heures, « *** jours » s'affiche. Durée de lecture (2) Indique la durée de l'enregistrement vidéo (temps requis pour lire la vidéo) lors de la création de la vidéo Time-lapse en vidéo 4K ou Full-...
  • Page 396 Lisez le message. Lisez le message et sélectionnez [OK].
  • Page 397 Faites un essai de prise de vue. Appuyez sur la touche < > et vérifiez à nouveau la Durée requise (1) et l'Intervalle (2) affichés à l'écran. Comme lors de la prise de photos, réglez l'exposition et les fonctions de prise de vue, puis enfoncez le déclencheur à mi-course pour faire la mise au point.
  • Page 398 Appuyez sur la touche d'enregistrement vidéo. L'appareil photo est maintenant prêt pour l'enregistrement d'une vidéo Time-lapse. Pour revenir à l'étape 12, appuyez à nouveau sur la touche d'enregistrement vidéo. Enregistrez la vidéo Time-lapse. Enfoncez complètement le déclencheur pour lancer l'enregistrement de la vidéo Time-lapse. L'autofocus sera inopérant pendant l'enregistrement vidéo Time-lapse.
  • Page 399 Remarque L'utilisation d'un trépied est recommandée. Il est recommandé de faire des prises de vue de test comme à l'étape 12 et d'enregistrer des vidéos de test pour les vidéos Time-lapse au préalable. La couverture du champ visuel de la vidéo pour l'enregistrement vidéo Time-lapse 4K et Full-HD est d'environ 100 %.
  • Page 400 Attention Ne dirigez pas l'appareil photo vers une source lumineuse intense, par exemple le soleil ou une source lumineuse artificielle intense, sous peine d'endommager le capteur d'image ou les pièces internes de l'appareil photo. Les vidéos Time-lapse ne peuvent pas être enregistrées si l'appareil photo est connecté...
  • Page 401 Réglez [ : Vidéo Time-lapse] sur [Désac.] si vous prévoyez de connecter l'appareil photo à un ordinateur avec le câble d'interface et d'utiliser EOS Utility (logiciel EOS). D'autres options que [Désac.] empêcheront l'appareil photo de communiquer avec l'ordinateur. La stabilisation d'image n'est pas appliquée lors de l'enregistrement vidéo Time- lapse.
  • Page 402 Remarque Vous pouvez utiliser la télécommande sans fil BR-E1 (vendue séparément) pour démarrer et arrêter l'enregistrement vidéo Time-lapse. Avec la télécommande sans fil BR-E1 Commencez par synchroniser la télécommande sans fil BR-E1 avec l'appareil photo ( Réglez [ : Télécommande] sur [Act.]. Après que vous faites des prises de vue de test et que l'appareil photo est prêt à...
  • Page 403: Durée Approximative Disponible Pour L'enregistrement Des Vidéos Time-Lapse

    Durée approximative disponible pour l'enregistrement des vidéos Time-lapse Voir Enregistrement vidéo pour des directives sur la durée possible d'enregistrement des vidéos Time-lapse (jusqu'à l'épuisement de la batterie).
  • Page 404: Retardateur Vidéo

    Retardateur vidéo L'enregistrement vidéo peut être démarré par le biais du retardateur. Sélectionnez [ : Retardateur vidéo]. Sélectionnez une option. Enregistrez la vidéo. Après que vous appuyez sur la touche d'enregistrement vidéo ou tapotez [ ], l'appareil photo affiche le nombre de secondes restantes avant l'enregistrement et émet un bip.
  • Page 405: Stabilisateur D'image (Mode Stabilisé)

    Stabilisateur d'image (Mode Stabilisé) Stabilisateur numérique vidéo Le stabilisateur numérique vidéo réduit le flou de bougé pendant l'enregistrement des vidéos. Cela peut fournir une stabilisation efficace même lorsque des objectifs non pourvus d'un stabilisateur d'image sont utilisés. Si vous utilisez un objectif pourvu d'un stabilisateur d'image, placez le commutateur du stabilisateur d'image sur <...
  • Page 406 Optimisé ( Par rapport au réglage [Act.], un flou de bougé plus important peut être corrigé. L'image sera plus agrandie. Attention Le stabilisateur numérique vidéo ne fonctionnera pas si le commutateur du stabilisateur d'image optique de l'objectif est placé sur < >.
  • Page 407: Fonction De Déclencheur Pour Les Vidéos

    Fonction de déclencheur pour les vidéos Vous pouvez régler les fonctions exécutées en enfonçant le déclencheur à mi-course ou à fond pendant l'enregistrement vidéo. Sélectionnez [ : Fonct. déclencheur pour vidéos].
  • Page 408 Sélectionnez une option. Mi-course Spécifiez la fonction exécutée si vous enfoncez le déclencheur à mi- course. À fond Spécifiez la fonction exécutée si vous enfoncez le déclencheur à fond. Avec [À fond] réglé sur [Lancer/arrêter enr.], vous pouvez démarrer/ arrêter l'enregistrement vidéo non seulement avec la touche d'enregistrement vidéo, mais également en enfonçant le déclencheur à...
  • Page 409: Réglages Des Zébrures

    Réglages des zébrures Pour vous aider à ajuster l'exposition avant ou pendant l'enregistrement vidéo, vous pouvez afficher un motif rayé sur ou autour des zones d'image de la luminosité spécifiée. Sélectionnez [ : Réglages zébrures]. Sélectionnez [Zébrures]. Sélectionnez [Act.].
  • Page 410 Sélectionnez [Motifs zébrés]. [Zébrures 1] : affiche des rayures inclinées à gauche autour des zones de la luminosité spécifiée. [Zébrures 2] : affiche des rayures inclinées à droite sur les zones qui dépassent la luminosité spécifiée. [Zébrures 1+2] : affiche à la fois [Zébrures 1] et [Zébrures 2]. L'affichage [Zébrures 1] a priorité...
  • Page 411 Remarque La valeur de luminosité maximale n'atteint pas 100 % avec HDR-PQ réglé. Veuillez noter que la valeur de luminosité maximale dépend des réglages [ : Priorité hautes lumières] et [ : Style d'image]. Il est recommandé de vérifier le niveau d'affichage des zébrures au préalable si vous prévoyez de régler [Motifs zébrés].
  • Page 412: Time Code

    Time Code Progressif Réglage heure de début Compteur d'enregistrement vidéo Compteur de lecture vidéo HDMI Temps réel Les time codes enregistrent automatiquement le temps à mesure que les vidéos sont enregistrées. Les time codes enregistrent toujours les heures, minutes, secondes écoulées et les images.
  • Page 413 Progressif Défil. enr. Le time code progresse uniquement pendant l'enregistrement vidéo. Le time code de chaque fichier vidéo enregistré continue depuis le dernier time code du fichier précédent. Défil. libre Le time code continue de progresser, même lorsque vous n'enregistrez pas. Attention Avec [Défil.
  • Page 414: Réglage Heure De Début

    Réglage heure de début Vous pouvez régler l'heure initiale du time code. Réglage saisie manuelle Vous permet de régler n'importe quelles heure, minute, seconde et image de départ. Réinitialiser Réinitialise l'heure réglée avec [Réglage saisie manuelle] ou [Réglé sur heure appareil] à...
  • Page 415: Compteur D'enregistrement Vidéo

    Compteur d'enregistrement vidéo Vous pouvez sélectionner la manière dont l'heure est affichée sur l'écran d'enregistrement vidéo. Durée enr. Pendant l'attente d'enregistrement, affiche la durée d'enregistrement disponible. Pendant l'enregistrement, affiche la durée écoulée depuis le début de l'enregistrement vidéo (1). Time code Affiche le time code pendant l'enregistrement vidéo (2).
  • Page 416: Compteur De Lecture Vidéo

    Compteur de lecture vidéo Vous pouvez sélectionner la manière dont l'heure est affichée sur l'écran de lecture vidéo. Durée enr. Affiche la durée d'enregistrement ou de lecture pendant la lecture vidéo. Time code Affiche le time code pendant la lecture vidéo. Remarque Les time codes sont toujours enregistrés sur les fichiers vidéo (sauf lorsque les vidéos HFR sont réglées sur [Défil.
  • Page 417 HDMI Time code Les time codes peuvent être ajoutés aux vidéos à mesure que vous les enregistrez sur un appareil externe via HDMI. • Désac. Aucun time code n'est ajouté à la sortie vidéo HDMI. • Act. Les time codes sont ajoutés à la sortie vidéo HDMI. Avec [Act.] réglé, [Commande enreg.] s'affiche.
  • Page 418: Temps Réel

    Temps réel Le nombre d'images du time code provoquera un écart entre la durée réelle et le time code si la cadence d'enregistrement des images est réglée sur (119,9 im./sec.), (59,94 im./sec.) ou (29,97 im./sec.). L'écart est automatiquement corrigé lorsque [Act.] est sélectionné.
  • Page 419: Autres Fonctions Du Menu

    Autres fonctions du menu Correction expo. La correction d'exposition peut être ajustée dans une plage de ±3 valeurs, par paliers d'un tiers de valeur. Voir Correction d'exposition manuelle pour en savoir plus sur la correction d'exposition. Réglages de sensibilité ISO •...
  • Page 420: Correction Auto De Luminosité

    Prise de vue HDR Pour en savoir plus sur Prise de vue HDR , voir Prise de vue HDR. Correction auto de luminosité La luminosité et le contraste peuvent être corrigés automatiquement. Voir Correction automatique de luminosité pour en savoir plus sur la correction automatique de luminosité.
  • Page 421: Obturateur Lent Auto

    Obturateur lent auto Vous pouvez choisir d'enregistrer des vidéos avec plus d'éclat et moins affectées par le bruit d'image que lorsque cette option est réglée sur [Désac.] en ralentissant automatiquement la vitesse d'obturation dans de faibles conditions d'éclairage. Disponible dans le mode d'enregistrement [ ].
  • Page 422: Balance Blancs

    Balance blancs Voir Balance des blancs pour en savoir plus sur la balance des blancs. B. blanc personnal. Voir Balance des blancs personnalisée pour en savoir plus sur la balance des blancs personnalisée. Correction Bal B Voir Correction de la balance des blancs pour en savoir plus sur la correction de la balance des blancs.
  • Page 423 Correct. aberration objectif La correction du vignetage, la correction de la distorsion et la correction de l'aberration chromatique peuvent être corrigées pendant que vous enregistrez les vidéos. Voir Correction des aberrations de l'objectif pour en savoir plus sur la correction des aberrations de l'objectif.
  • Page 424: Télécommande

    Télécommande En réglant sur [Act.], vous pouvez démarrer ou arrêter l'enregistrement vidéo au moyen de la télécommande sans fil BR-E1 (vendue séparément).
  • Page 425 Personnalis. ctrl rapides Pour en savoir plus sur la personnalisation des contrôles rapides, voir Personnalisation des contrôles rapides. Délai mesure Voir Délai mesure pour en savoir plus sur le délai mesure. Affichage info pdv Voir Affichage des informations de prise de vue pour en savoir plus sur la configuration de l'affichage des informations de prise de vue.
  • Page 426: Format D'aff. Viseur

    Format d'aff. viseur Voir Format d'affichage du viseur pour en savoir plus sur le format d'affichage du viseur. Veille: basse rés Réglez sur [Act.] pour économiser la batterie et contrôler la hausse de la température de l'appareil photo en veille. En conséquence, cela peut vous permettre d'enregistrer des vidéos sur une période prolongée.
  • Page 427: Pour Une Sortie Hdmi Plus Longue

    Affichage HDMI Vous pouvez spécifier comment les vidéos sont affichées à mesure qu'elles sont enregistrées par liaison HDMI sur un appareil externe. La sortie vidéo elle-même correspond au réglage [Taille enr. vidéo]. Le réglage par défaut est [ • Active l'affichage de la vidéo à la fois sur l'écran de l'appareil photo et sur l'autre appareil via la sortie HDMI.
  • Page 428 Attention La sortie HDMI sans informations empêche l'affichage des avertissements sur l'espace de la carte, le niveau de la batterie ou la température interne élevée ( par liaison HDMI. Pendant la sortie HDMI, l'affichage de l'image suivante peut prendre un certain temps si vous basculez entre des vidéos ayant des tailles d'enregistrement ou des cadences différentes.
  • Page 429: Précautions Générales Relatives À L'enregistrement Vidéo

    Précautions générales relatives à l'enregistrement vidéo Affichage de conseils avant l'enregistrement Affichage des indicateurs d'avertissement lors de l'enregistrement vidéo Affichage de conseils avant l'enregistrement Des conseils peuvent être affichés au démarrage de l'appareil photo, après l'ajustement des réglages ou dans d'autres situations. Les conseils vous préviennent que l'intérieur de l'appareil photo peut chauffer si des vidéos sont enregistrées avec les réglages actuels, et que si vous continuez à...
  • Page 430: Affichage Des Indicateurs D'avertissement Lors De L'enregistrement Vidéo

    Affichage des indicateurs d'avertissement lors de l'enregistrement vidéo Un indicateur à 10 niveaux (1) s'affiche pendant l'enregistrement vidéo en cas de température interne excessive de l'appareil photo. À mesure que la température interne augmente, le niveau sur l'indicateur se déploie vers la droite.
  • Page 431: Enregistrement Ultérieur

    Enregistrement ultérieur Pour continuer à enregistrer avec les mêmes réglages, maintenez l'appareil photo éteint et laissez-le refroidir un moment. Veuillez noter que l'appareil photo peut surchauffer de nouveau après que vous reprenez l'enregistrement.
  • Page 432 Attention Précautions relatives à l'enregistrement vidéo Ne dirigez pas l'appareil photo vers une source lumineuse intense, par exemple le soleil ou une source lumineuse artificielle intense, sous peine d'endommager le capteur d'image ou les pièces internes de l'appareil photo. Si vous enregistrez un sujet aux détails fins, un moirage et des fausses couleurs peuvent se produire.
  • Page 433 Un bruit d'image ou des couleurs irrégulières peuvent se produire lors de la prise de vue à une sensibilité ISO élevée, à une température élevée, à une vitesse d'obturation lente ou sous un faible éclairage. Les vidéos sont enregistrées pratiquement comme elles apparaissent sur l'écran. La qualité...
  • Page 434: Af/Acquisition

    AF/Acquisition Ce chapitre décrit l'opération autofocus et les modes d'acquisition. Il présente également les réglages des menus sur l'onglet [ ] AF. à droite du titre de la page indique les fonctions uniquement disponibles dans les modes de la zone de création (< >/<...
  • Page 435: Menus De L'onglet : Af (Photos)

    Menus de l'onglet : AF (photos) Opération AF Zone AF Suivi du sujet Sujet à détecter Détection œil Changement de sujets suivis Remarque Lorsqu'un objectif sans sélecteur de mode de mise au point est utilisé, [Mode m.a.p.] s'affiche sur l'onglet [ 1] si vous avez réglé...
  • Page 436 Cas 1 Cas 2 Cas 3 Cas 4 Cas A Sensibilité du suivi Suivi accélér./ralenti Priorité décl. AF One-Shot Aperçu AF Pilot. obj. si AF impossible Faisceau d'assistance AF...
  • Page 437 Paramètres Toucher/dépl. AF Limiter zones AF Sensibilité -sél. coll. AF Collim. AF lié orientation Paramètres de repères MF Guide Mise au point AF Servo vidéo...
  • Page 438 Map man. électron. permanente Map manuelle avec objectif Bague mise au point/commande Rotation bague mise au point Sensib. bague map MF obj. RF...
  • Page 439 Dans les modes de la zone élémentaire, les écrans suivants sont affichés. Veuillez noter que les menus disponibles dépendent du mode de prise de vue. Zone AF Suivi du sujet Sujet à détecter Détection œil Aperçu AF Faisceau d'assistance AF...
  • Page 440 Paramètres Toucher/dépl. AF Sensibilité -sél. coll. AF Paramètres de repères MF Guide Mise au point AF Servo vidéo Rotation bague mise au point Sensib. bague map MF obj. RF...
  • Page 441: Menus De L'onglet : Af (Enregistrement Vidéo)

    Menus de l'onglet : AF (Enregistrement vidéo) AF Servo vidéo Zone AF Suivi du sujet Sujet à détecter Détection œil Changement de sujets suivis Remarque Lorsqu'un objectif sans sélecteur de mode de mise au point est utilisé, [Mode m.a.p.] s'affiche sur l'onglet [ 1] si vous avez réglé...
  • Page 442 Pilot. obj. si AF impossible Paramètres Toucher/dépl. AF Limiter zones AF Sensibilité -sél. coll. AF Paramètres de repères MF Guide Mise au point...
  • Page 443 Map man. électron. permanente Map manuelle avec objectif Bague mise au point/commande Rotation bague mise au point Sensib. bague map MF obj. RF...
  • Page 444: Opération Autofocus

    Opération autofocus Autofocus One-Shot pour les sujets immobiles AF Servo pour les sujets en mouvement Vous pouvez sélectionner les caractéristiques de l'opération autofocus en fonction des conditions de prise de vue ou du sujet.
  • Page 445 Réglez le mode de mise au point sur (< >). Pour les objectifs RF sans sélecteur de mode de mise au point • Avec [ : Bouton (AF/MF)] réglé sur [Activer] ( ), placez le sélecteur de mode de mise au point situé à l'avant de l'appareil photo sur <...
  • Page 446 Sélectionnez [ : Opération AF]. Sélectionnez une option. Remarque Si la mise au point n'est pas effectuée, le collimateur AF devient orange. Lorsque vous utilisez Autofocus One-Shot, recomposez l'image et essayez à nouveau d'effectuer la mise au point ou consultez Conditions de prise de vue compliquant la mise au point.
  • Page 447: Autofocus One-Shot Pour Les Sujets Immobiles

    Autofocus One-Shot pour les sujets immobiles Cette opération autofocus convient pour les sujets immobiles. Lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course, l'appareil photo effectue la mise au point une seule fois. Lorsque la mise au point est effectuée, le collimateur AF devient vert et le signal sonore retentit.
  • Page 448 Après que le collimateur AF net devient vert, maintenez enfoncé à mi- course le déclencheur et recomposez l'image. Enfoncez le déclencheur à fond pour prendre la photo.
  • Page 449: Af Servo Pour Les Sujets En Mouvement

    AF Servo pour les sujets en mouvement Cette opération autofocus convient pour les sujets en mouvement. Pendant que vous maintenez enfoncé le déclencheur à mi-course, l'appareil photo continuera de faire la mise au point sur le sujet. Lorsque la mise au point est effectuée, le collimateur AF devient bleu. Aucun signal sonore n'est émis même après que la mise au point est effectuée.
  • Page 450: Af Servo Vidéo

    AF Servo vidéo Avec cette fonction activée, l'appareil photo fait continuellement la mise au point sur le sujet pendant l'enregistrement vidéo. Sélectionnez [ : AF Servo vidéo].
  • Page 451 Sélectionnez [Act.]. Act. • L'appareil photo fait la mise au point sur le sujet en continu même lorsque vous n'enfoncez pas le déclencheur à mi-course. • Pour maintenir la mise au point à un emplacement spécifique, ou si vous préférez ne pas enregistrer de bruits mécaniques de l'objectif, vous pouvez provisoirement arrêter AF Servo vidéo en tapotant ] dans le coin inférieur gauche de l'écran.
  • Page 452 Attention Précautions à prendre avec le réglage [AF Servo vidéo: Act.] Conditions de prise de vue compliquant la mise au point • Un sujet se déplaçant rapidement s'approchant ou s'éloignant de l'appareil photo. • Un sujet se déplaçant à une distance proche de l'appareil photo. •...
  • Page 453: Sélection De La Zone Autofocus

    Sélection de la zone autofocus Zone autofocus Sélection de la zone autofocus Suivi du sujet Sujet à détecter Détection œil Changement de sujets suivis Suivi avec la touche Mode de mise au point Réglage manuel des collimateurs AF ou des cadres Zone AF Vue agrandie Conseils pour la prise de vue par autofocus Conditions de prise de vue compliquant la mise au point...
  • Page 454 Zone autofocus Cette section décrit le fonctionnement de la zone autofocus avec [ : Suivi du sujet] réglé sur [Désac.]. : Autofocus spot L'appareil photo fait la mise au point dans une zone plus étroite que l'option 1 collimateur : 1 collimateur AF L'appareil photo fait la mise au point au moyen d'un seul collimateur AF [...
  • Page 455 : Élargir zone AF: La mise au point utilise un collimateur AF [ ] et la zone autofocus entourée ici en bleu. Efficace pour les sujets en mouvement, qui sont difficiles à suivre avec le réglage 1 collimateur AF. La mise au point sur votre sujet préféré est plus facile qu'avec AF zone flexible. Lorsque AF Servo est utilisé, vous ferez d'abord la mise au point au moyen d'un collimateur AF [ : Élargir zone AF:autour...
  • Page 456 : AF 1 zone flexible Par défaut, un cadre Zone AF carré est réglé. : AF 2 zone flexible Par défaut, un cadre zone AF rectangulaire vertical est réglé.
  • Page 457 : AF 3 zone flexible Par défaut, un cadre zone AF rectangulaire horizontal est réglé. Avec AF 1 à 3 zone flexible, vous pouvez régler librement la taille du cadre Zone AF ( Utilise la Sélection auto AF dans des cadres Zone AF pour couvrir une zone plus grande que Élargir zone AF, ce qui rend la mise au point plus facile qu'avec 1 collimateur AF/Élargir zone AF et efficace pour les sujets en mouvement.
  • Page 458 Sélection de la zone autofocus Vous pouvez sélectionner la zone autofocus convenant aux conditions de prise de vue ou au sujet. Voir Mise au point manuelle si vous préférez faire manuellement la mise au point. Sélectionnez [ : Zone AF]. Sélectionnez la zone autofocus.
  • Page 459 Remarque Pour régler la zone autofocus, vous pouvez également appuyer sur la touche < > puis sur la touche < >. Les descriptions suivantes s'appliquent à l'appareil photo avec l'opération autofocus réglée sur [AF One-Shot] ( ). Avec [AF Servo] ( ) réglé, le collimateur AF devient bleu une fois la mise au point effectuée.
  • Page 460: Suivi Du Sujet

    Suivi du sujet Parmi les sujets détectés, un cadre de suivi [ ] s'affiche sur le sujet principal. Si le sujet se déplace, le cadre de suivi [ ] se déplace également pour le suivre. Vous pouvez régler [ : Détection œil] sur [Act.] pour photographier avec les yeux du sujet nets ( Sélectionnez [ : Suivi du sujet].
  • Page 461: Sélection Manuelle D'un Sujet Pour La Mise Au Point

    Sélection manuelle d'un sujet pour la mise au point Vérifiez le cadre de suivi. Un cadre de suivi [ ] apparaît sur tout sujet détecté. Les cadres de suivi [ ] éloignés des collimateurs AF sont affichés en gris. Une fois que le sujet suivi se trouve près d'un collimateur AF, même s'il est en dehors du collimateur AF, le cadre de suivi devient blanc (pour le caractériser comme cadre actif), ce qui permet la sélection comme sujet principal.
  • Page 462 Faites la mise au point et photographiez/enregistrez. Une fois que vous enfoncez le déclencheur à mi-course et que le sujet est net, le collimateur AF devient vert et l'appareil photo émet un bip. Un collimateur AF orange indique que l'appareil photo n'a pas pu faire la mise au point sur les sujets.
  • Page 463 Attention Si vous tapotez l'écran pour faire la mise au point, celle-ci est effectuée avec [AF One-Shot], quel que soit le réglage de l'opération autofocus. Si le visage du sujet est considérablement flou, la détection de visage ne sera pas possible.
  • Page 464: Sujet À Détecter

    Sujet à détecter Vous pouvez spécifier les conditions de la sélection automatique du sujet principal à suivre. Personnes Donne la priorité aux visages ou têtes de personnes comme sujets principaux à suivre. Lorsque le visage ou la tête d'une personne ne peut pas être détecté, l'appareil photo tente de détecter et de suivre son torse.
  • Page 465 Attention L'appareil photo peut détecter des zones autres que le visage ou le corps de personnes ou d'animaux, ou bien des détails clés ou la carrosserie de véhicules comme sujets. Les visages très petits ou très grands sur l'image, trop clairs ou trop sombres, ou partiellement masqués ne peuvent pas être détectés.
  • Page 466: Détection Œil

    Détection œil Vous pouvez photographier avec les yeux de personnes ou d'animaux nets. Sélectionnez [ : Détection œil]. Sélectionnez une option.
  • Page 467 Dirigez l'appareil photo sur le sujet. Un cadre de suivi s'affiche autour de son œil. Pour choisir un œil sur lequel effectuer la mise au point lorsque [ Zone AF] est réglé sur [AF zone complète], tapotez l'écran ou utilisez <...
  • Page 468: Changement De Sujets Suivis

    Changement de sujets suivis Vous pouvez spécifier la facilité avec laquelle l'appareil photo change de collimateurs AF pour suivre les sujets. Priorité init. Suit le sujet initialement déterminé pour l'autofocus dans la mesure du possible. Sur sujet Suit le sujet initialement déterminé pour l'autofocus dans la mesure du possible. Bascule sur d'autres sujets si l'appareil photo ne peut plus déterminer si le sujet suivi est le sujet principal.
  • Page 469: Suivi Avec La Touche

    Suivi avec la touche Vous pouvez appuyer sur une touche attribuée à [Démarrer/arrêter le suivi] dans [ Personnaliser les touches] pour suivre les sujets avec un cadre de suivi [ ]. Cet exemple est basé sur l'attribution à la touche < >...
  • Page 470 Prenez la photo. Remarque Les zones autofocus et les collimateurs AF reviennent à la position avant le suivi lorsque le suivi s'arrête après que vous enfoncez le déclencheur à mi-course ou à fond, ou en attente de prise de vue (si [AF Servo] est utilisé).
  • Page 471: Mode De Mise Au Point

    Mode de mise au point Vous pouvez régler comment l'appareil photo effectue la mise au point. Sélectionnez [ : Mode m.a.p.]. Sélectionnez une option. L'appareil photo fonctionne en mode de mise au point automatique. L'appareil photo fonctionne en mode de mise au point manuelle.
  • Page 472 Attention : Mode m.a.p.] ne s'affiche pas dans ces conditions. • Avec [Bouton (AF/MF)] réglé sur [Activer] • Lorsqu'un objectif avec sélecteur de mode de mise au point est fixé • Lorsqu'un objectif conçu exclusivement pour la mise au point manuelle est fixé •...
  • Page 473: Réglage Manuel Des Collimateurs Af Ou Des Cadres Zone

    Réglage manuel des collimateurs AF ou des cadres Zone Vous pouvez régler manuellement le collimateur AF ou le cadre Zone AF. Des écrans comme ceux-ci apparaissent avec le réglage AF 1 zone flexible. Vérifiez le collimateur AF ou le cadre Zone AF. Un collimateur AF ou un cadre Zone AF (1) apparaît.
  • Page 474 Déplacez le collimateur AF ou le cadre Zone AF. Utilisez < > pour déplacer le collimateur AF ou le cadre Zone AF en position de mise au point (mais veuillez noter qu'avec certains objectifs, il peut ne pas se déplacer au bord de l'écran). Pour centrer le collimateur AF ou le cadre Zone AF, appuyez tout droit sur <...
  • Page 475 Faites la mise au point et photographiez/enregistrez. Placez le collimateur AF ou le cadre Zone AF sur le sujet et enfoncez le déclencheur à mi-course. Lorsque la mise au point est effectuée, le collimateur AF ou le cadre Zone AF devient vert et le signal sonore retentit. Si la mise au point n'est pas obtenue, le collimateur AF ou le cadre Zone AF devient orange.
  • Page 476: Vue Agrandie

    Vue agrandie Pour vérifier la mise au point, vous pouvez agrandir d'environ 5 ou 10 fois en tapotant [ L'agrandissement est centré sur le collimateur AF pour [AF spot], [1 collimateur AF], [Élargir zone AF: ] et [Élargir zone AF:autour], ou sur le cadre Zone AF pour AF zone flexible.
  • Page 477: Conseils Pour La Prise De Vue Par Autofocus

    Conseils pour la prise de vue par autofocus Même lorsque la mise au point est effectuée, si vous enfoncez à nouveau le déclencheur à mi-course, elle s'effectue une nouvelle fois. La luminosité de l'image peut changer avant et après la mise au point automatique. Selon le sujet et les conditions de prise de vue, la mise au point peut prendre plus de temps ou la vitesse de la prise de vue en continu peut diminuer.
  • Page 478: Conditions De Prise De Vue Compliquant La Mise Au Point

    Conditions de prise de vue compliquant la mise au point Sujets à faible contraste comme le ciel bleu, des surfaces planes unies ou lorsque les hautes lumières ou les ombres sont écrêtées. Sujets insuffisamment éclairés. Rayures et autres motifs où le contraste est uniquement dans le sens horizontal. Sujets ayant des motifs répétitifs (Exemple : fenêtres de gratte-ciel, claviers d'ordinateur, etc.).
  • Page 479 Plage AF La plage autofocus disponible dépend de l'objectif utilisé et des réglages qui contrôlent le ratio d'aspect, la qualité d'image, l'enregistrement vidéo 4K et le stabilisateur numérique vidéo.
  • Page 480: Aperçu Af

    Aperçu AF Cette fonction maintient généralement les sujets nets. L'appareil photo est prêt à faire la mise au point immédiatement lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course. Sélectionnez [ : Aperçu AF]. Sélectionnez [Act.]. Attention Moins de prises sont disponibles avec [Act.] réglé, étant donné que l'objectif est entraîné...
  • Page 481: Paramètres Toucher/Déplacer Af

    Paramètres Toucher/déplacer AF Toucher/déplacer AF Méthode de positionnement Zone tactile active Vous pouvez déplacer le collimateur AF ou le cadre Zone AF en tapotant ou en faisant glisser l'écran alors que vous regardez par le viseur. Toucher/déplacer AF Sélectionnez [ : Paramètres Toucher/dépl.
  • Page 482: Méthode De Positionnement

    Méthode de positionnement Vous pouvez régler la manière dont les positions sont spécifiées en tapotant ou en faisant glisser l'écran. Réglez [Méth. de position]. Absolu Le collimateur AF se déplace sur la position tapotée ou glissée sur l'écran. Relatif Le collimateur AF se déplace dans le sens du glissement de l'étendue correspondant à...
  • Page 483 Zone tactile active Vous pouvez spécifier la zone de l'écran utilisée pour les opérations de tapotement et de déplacement. Sélectionnez [Zone tactile act.]. Définissez la zone qui répondra au toucher. Remarque Un cadre rond orange [ ] s'affiche lorsque vous tapotez l'écran avec [ : Zone AF] réglé...
  • Page 484: Mise Au Point Manuelle

    Mise au point manuelle Paramètres de repères MF (Accentuation du contour) Guide de mise au point Si la mise au point est impossible avec l'autofocus, vous pouvez agrandir l'image et faire manuellement la mise au point. Réglez le mode de mise au point sur < >.
  • Page 485 Pour les objectifs RF avec sélecteur de mode de mise au point Placez le sélecteur de mode de mise au point de l'objectif sur < >. Le sélecteur de mode de mise au point de l'appareil photo est désormais désactivé. Agrandissez l'image.
  • Page 486 Effectuez la mise au point manuellement. Tout en regardant l'image agrandie, tournez la bague de mise au point de l'objectif pour effectuer la mise au point. Après la mise au point, tapotez [ ] pour revenir à la vue normale. Remarque En vue agrandie, l'exposition est verrouillée.
  • Page 487: Paramètres De Repères Mf (Accentuation Du Contour)

    Paramètres de repères MF (Accentuation du contour) Les bords des sujets nets peuvent être affichés en couleur pour faciliter la mise au point. Vous pouvez régler la couleur du contour et ajuster la sensibilité (degré) de détection des bords. Sélectionnez [ : Paramètres de repères MF].
  • Page 488 Attention Dans la vue agrandie, l'affichage du repère n'est pas montré. Pendant la sortie HDMI, l'affichage du repère n'est pas montré sur les appareils connectés via HDMI. Veuillez noter que l'affichage du repère est montré sur l'écran de l'appareil photo lorsque [ : Affichage HDMI] est réglé...
  • Page 489: Guide De Mise Au Point

    Guide de mise au point Régler [ : Guide Mise au point] sur [Act.] fournit un cadre guide qui montre dans quel sens ajuster la mise au point et le degré de réglage nécessaire. Sélectionnez [ : Guide Mise au point]. Sélectionnez [Act.].
  • Page 490 Le cadre guide indique la position actuelle nette et le degré de réglage comme suit. Ajustement important nécessaire vers l'infini Ajustement léger nécessaire vers l'infini Ajustement léger nécessaire vers la courte portée Ajustement important nécessaire vers la courte portée...
  • Page 491 Informations de réglage non détectées Attention Dans des conditions de prise de vue difficiles pour l'autofocus ( ), le cadre guide peut ne pas s'afficher correctement. Des valeurs d'ouverture supérieures sont plus susceptibles d'empêcher l'affichage correct du cadre guide. Aucun collimateur AF n'est affiché pendant que le cadre guide s'affiche. Le cadre guide ne s'affiche pas dans ces situations.
  • Page 492: Paramètres Af Servo

    Paramètres AF Servo Détails du cas Case 1 : Réglage polyvalent et versatile Case 2 : Continuer à suivre le sujet en ignorant les éventuels obstacles Case 3 : Mise au point immédiate sur sujets entrant sur coll. AF Case 4 : Pour les sujets qui accélèrent ou ralentissent rapidement Case A : Adaptation automatique du suivi au mouvement du sujet Paramètres Réglage des paramètres des cas...
  • Page 493: Détails Du Cas

    Détails du cas Cas 1 à Cas A sont cinq combinaisons de réglages pour « Sensibilité du suivi » et « Suivi accélération/ralenti ». En vous reportant au tableau suivant, sélectionnez le cas pour votre sujet et la situation de prise de vue. Exemples de situations de prise Icône Description...
  • Page 494: Case 1 : Réglage Polyvalent Et Versatile

    Case 1 : Réglage polyvalent et versatile Défaut • Sensibilité du suivi : 0 • Suivi accélér./ralenti : 0 Réglage standard convenant aux sujets en mouvement en général. Convient à plusieurs types de sujets et scènes. Dans les situations suivantes, sélectionnez le [Case 2] au [Case 4] à la place : non-sujets traversant les collimateurs AF, sujets insaisissables ou sujets apparaissant ou changeant brusquement de vitesse.
  • Page 495: Case 2 : Continuer À Suivre Le Sujet En Ignorant Les Éventuels Obstacles

    Case 2 : Continuer à suivre le sujet en ignorant les éventuels obstacles Défaut • Sensibilité du suivi : Verrouillée : –1 • Suivi accélér./ralenti : 0 Réglage pour continuer à faire la mise au point sur le sujet même si des non-sujets traversent les collimateurs AF ou si le sujet s'éloigne des collimateurs AF.
  • Page 496 Case 3 : Mise au point immédiate sur sujets entrant sur coll. AF Défaut • Sensibilité du suivi : Réceptive : +1 • Suivi accélér./ralenti : +1 Réglage pour faire la mise au point sur une série de sujets à différentes distances dans les collimateurs AF, l'un après l'autre.
  • Page 497: Case 4 : Pour Les Sujets Qui Accélèrent Ou Ralentissent Rapidement

    Case 4 : Pour les sujets qui accélèrent ou ralentissent rapidement Défaut • Sensibilité du suivi : Réceptive : 0 • Suivi accélér./ralenti : +1 Réglage pour maintenir le suivi et la mise au point sur les sujets même s'ils changent brusquement de vitesse.
  • Page 498: Case A : Adaptation Automatique Du Suivi Au Mouvement Du Sujet

    Case A : Adaptation automatique du suivi au mouvement du sujet Utile lorsque vous préférez photographier avec des paramètres réglés automatiquement, en fonction du changement des sujets. La sensibilité du suivi et le suivi accélération/ralenti sont automatiquement réglés.
  • Page 499: Paramètres

    Paramètres Sensibilité du suivi Réglage pour la sensibilité du suivi de sujet AF Servo en réponse aux non-sujets traversant les collimateurs AF ou les sujets s'éloignant des collimateurs AF. Réglage standard. Convient en général aux sujets en mouvement. Verrouillée : –2 / Verrouillée : –1 L'appareil photo essaiera de continuer à...
  • Page 500: Suivi Accélération/Ralenti

    Suivi accélération/ralenti Réglage pour la sensibilité du suivi de sujet en réponse aux changements brusques et importants de vitesse, comme lorsque des sujets commencent ou s'arrêtent brusquement de bouger. Convient aux sujets se déplaçant à une vitesse stable (changements mineurs de la vitesse de déplacement).
  • Page 501: Réglage Des Paramètres Des Cas

    Réglage des paramètres des cas Vous pouvez manuellement régler les paramètres ((1) sensibilité du suivi et (2) suivi accélération/ralenti) pour Cas 1 à Cas 4. Sélectionnez un cas. Tournez la molette < > pour sélectionner le numéro d'un cas à régler.
  • Page 502 Effectuez le réglage. Les réglages par défaut sont indiqués par une icône [ ] gris clair. Pour confirmer le réglage, appuyez sur la touche < >. Appuyez sur la touche < > pour revenir à l'écran de l'étape 1. Remarque Pour rétablir les réglages par défaut des paramètres pour (1) et (2) pour chaque cas, appuyez sur la touche <...
  • Page 503: Personnalisation Des Fonctions Af

    Personnalisation des fonctions AF 2] (Avec l'enregistrement vidéo) Vous pouvez configurer les fonctions AF en détail selon votre style de prise de vue ou le sujet. Priorité au déclenchement AF One-Shot Vous pouvez spécifier de donner la priorité à la mise au point ou au délai de déclenchement pour Autofocus One-Shot (sauf lorsque vous photographiez avec le déclenchement tactile).
  • Page 504 [ ] Déclenchement Donne priorité à l'obturation par rapport à la mise au point. Pratique pour capturer le moment décisif le plus important. Veuillez noter que l'appareil photo se déclenche que le sujet soit net ou pas.
  • Page 505: Faisceau D'assistance Af

    Fonctionnement de l'objectif lorsque l'autofocus n'est pas disponible. Vous pouvez spécifier le fonctionnement de l'objectif qui s'applique lorsque la mise au point automatique sur un sujet n'est pas possible. ] Poursuivre recherche pt Si la mise au point n'est pas obtenue avec l'autofocus, l'objectif est incité à rechercher la mise au point précise.
  • Page 506 Sélectionnez [ : Faisceau d'assistance AF]. Sélectionnez une option. [ON] Act. Active le déclenchement du faisceau d'assistance autofocus, au besoin. [OFF] Désac. Désactive le déclenchement du faisceau d'assistance autofocus. Optez pour ce réglage si vous préférez ne pas déclencher le faisceau d'assistance autofocus.
  • Page 507: Sensibilité Du Multicontrôleur Pour La Sélection Du Collimateur

    Limiter zones AF Vous pouvez limiter les zones autofocus disponibles à celles que vous utilisez habituellement. Sélectionnez les zones autofocus disponibles et appuyez sur la touche < > pour cocher [ ]. Sélectionnez [OK] pour enregistrer le réglage. Voir Zone autofocus pour en savoir plus sur les zones autofocus.
  • Page 508: Collimateurs Af Liés Orientation

    Collimateurs AF liés orientation Vous pouvez régler des zones autofocus/collimateurs AF distincts ou des positions de collimateur AF distinctes lors de la prise de vue verticale et horizontale. ] Idem orient. vert./hor. Les mêmes collimateurs AF ou cadres Zone AF dans les mêmes zones autofocus sont utilisés à...
  • Page 509: Mise Au Point Manuelle Électronique Permanente

    Le réglage de la mise au point manuelle au moyen de la bague de mise au point électronique avec certains objectifs fixés est personnalisable. Consultez le site Web de Canon pour connaître les objectifs compatibles ( Désactiver Le réglage de la mise au point manuelle correspond au réglage [Map manuelle avec objectif].
  • Page 510 ] One-Shot→activé (agrandir) Vous pouvez manuellement régler la mise au point après l'opération autofocus si vous maintenez enfoncé le déclencheur à mi-course. Vous pouvez agrandir la zone nette et régler la mise au point manuellement en tournant la bague de mise au point de l'objectif. ] Désactivée en mode AF Le réglage de la mise au point manuelle est désactivé...
  • Page 511: Rotation De La Bague De Mise Au Point

    Rotation de la bague de mise au point Vous pouvez inverser le sens dans lequel la bague de mise au point de l'objectif RF est tournée pour ajuster les réglages. ] Normal ] Sens inversé Sensibilité de la bague de mise au point des objectifs RF Vous pouvez régler la sensibilité...
  • Page 512: À Utiliser Comme Bague De Mise Au Point Ou De Commande

    À utiliser comme bague de mise au point ou de commande Changement depuis le menu de la fonctionnalité de bague de mise au point/de commande de l'objectif. Attention Disponible lorsque vous utilisez un objectif pourvu d'une combinaison bague de mise au point/bague de commande, mais qui ne dispose pas d'interrupteur pour passer d'une fonction à...
  • Page 513: Vitesse Af Servo Vidéo

    * Objectifs prenant en charge la transition lente de la mise au point pendant l'enregistrement vidéo Les objectifs USM et STM commercialisés en 2009 et après sont compatibles. Pour en savoir plus, consultez le site Web de Canon ( Attention Avec certains objectifs, même si la vitesse de l'autofocus est ajustée, la vitesse...
  • Page 514: Sensibilité Du Suivi Af Servo Vidéo

    Remarque Le fonctionnement lorsqu'elle est inactive revient au réglage de [Vitesse AF] sur [Standard (0)]. Un astérisque « * » à droite de [ : Vitesse AF Servo vidéo] indique que le réglage par défaut a été modifié. Sensibilité du suivi AF Servo vidéo Vous pouvez ajuster la sensibilité...
  • Page 515: Sélection Du Mode D'acquisition

    Sélection du mode d'acquisition Vous avez le choix entre des modes d'acquisition vue par vue et en continu. Vous pouvez sélectionner le mode d'acquisition convenant à la scène ou au sujet. Appuyez sur la touche < > ( Appuyez sur la touche < >...
  • Page 516 Sélectionnez le mode d'acquisition. Tournez la molette < > pour procéder à la sélection. ] Vue par vue Lorsque vous maintenez complètement enfoncé le déclencheur, une seule photo est prise. ] Prise de vue en continu à vitesse élevée + Lorsque vous maintenez complètement enfoncé...
  • Page 517 La vitesse de la prise de vue en continu avec AF Servo peut être plus lente en fonction des conditions du sujet ou de l'objectif utilisé. Visitez le site Web de Canon pour en savoir plus sur les objectifs prenant en charge la vitesse maximum de la prise de vue en continu ( La vitesse de la prise de vue en continu peut être inférieure lorsque vous...
  • Page 518: Utilisation Du Retardateur

    Utilisation du retardateur Utilisez le retardateur si vous souhaitez apparaître sur la photo, pour une photo-souvenir par exemple. Appuyez sur la touche < > ( Appuyez sur la touche < > alors qu'une image est affichée sur l'écran. Sélectionnez l'élément du mode d'acquisition. Tournez la molette <...
  • Page 519 Sélectionnez le retardateur. Tournez la molette < > pour sélectionner le retardateur. : Prise de vue dans 10 secondes : Prise de vue dans 2 secondes : Photographie en continu au bout de 10 secondes pour le nombre de photos spécifiées* * Pour régler le nombre de photos prises en continu (2 à...
  • Page 520 Remarque ] est utilisé pour démarrer la prise de vue sans toucher l'appareil photo (pour éviter un flou de bougé) lorsqu'il est monté sur un trépied pour des photos comme des natures mortes ou des expositions longues. Après avoir pris une photo avec le retardateur, il est recommandé d'afficher l'image ) pour vérifier la mise au point et l'exposition.
  • Page 521: Prise De Vue Avec Télécommande

    Prise de vue avec télécommande Télécommande sans fil BR-E1 Télécommande RS-60E3 La prise de vue à distance est prise en charge avec la télécommande sans fil BR-E1 ou la télécommande RS-60E3 (connexions Bluetooth et câblées, respectivement ; vendues séparément). Télécommande sans fil BR-E1 Vous pouvez photographier à...
  • Page 522 Télécommande RS-60E3 Une fois connectée à l'appareil photo, la télécommande permet de photographier à distance via une connexion câblée. Consultez le mode d'emploi de la RS-60E3 pour des instructions de fonctionnement. Ouvrez le cache-connecteurs. Branchez la fiche sur le récepteur de télécommande.
  • Page 523: Personnalisation Du Fonctionnement

    Personnalisation du fonctionnement Changement de zones autofocus avec la molette de contrôle rapide Choix d'un sujet parmi plusieurs personnes avec le multicontrôleur Réglage de la taille du cadre Zone AF Cette section décrit les façons de personnaliser l'opération autofocus. Vous pouvez également utiliser une combinaison de réglages personnalisés.
  • Page 524 Remarque Avant de changer entre AF 1 à 3 zone flexible, il peut s'avérer pratique d'opter pour votre taille préférée du cadre Zone AF (...
  • Page 525 Choix d'un sujet parmi plusieurs personnes avec le multicontrôleur Vous pouvez choisir un sujet parmi plusieurs personnes pour verrouiller le cadre de suivi sur cette personne. Remarque Avant cette personnalisation, certains autres réglages doivent être configurés comme suit. • [Zone AF] : [AF zone complète] •...
  • Page 526 Enfoncez le déclencheur à mi-course, puis relâchez-le. Un cadre de suivi ( ) s'affiche si plusieurs sujets sont détectés. Utilisez le multicontrôleur pour régler votre sujet préféré. Appuyez soit tout droit sur le multicontrôleur, soit à gauche ou à droite. Le cadre de suivi devient [ ] et se verrouille sur ce sujet pour le suivi.
  • Page 527: Réglage De La Taille Du Cadre Zone Af

    Réglage de la taille du cadre Zone AF Vous pouvez redimensionner le cadre Zone AF affiché pour AF 1 à 3 zone flexible. Appuyez sur la touche < > pendant l'affichage de l'écran de prise de vue. Appuyez sur la touche < >.
  • Page 528 Appuyez sur la touche < >. Réglez la taille du cadre Zone AF. Utilisez la molette < > ou < > pour ajuster le cadre Zone AF, puis appuyez sur la touche < >. Pour rétablir le réglage par défaut, appuyez sur la touche < >.
  • Page 529: Lecture

    Lecture Ce chapitre couvre des sujets en lien avec la lecture (lecture des photos et vidéos capturées) et présente les réglages des menus sur l'onglet Lecture [ Attention L'affichage normal ou la sélection sur cet appareil photo peut se révéler impossible pour les images capturées sur d'autres appareils photo, ou pour les images de cet appareil photo qui ont été...
  • Page 530 • Personnalisation de l'affichage des informations de lecture • Affichage de l'alerte de surexposition • Affichage du collimateur AF • Quadrillage de lecture • Compteur de lecture vidéo • Extraction de photos à partir d'images RAW en rafale • Sortie HDR HDMI...
  • Page 531: Menus De L'onglet : Lecture

    Menus de l'onglet : Lecture Lecture 1 Protéger les images Effacer images Faire pivoter les photos Chger info rotation vidéo Classement Ordre d'impression Config. livre photo Lecture 2 Traitement des images RAW Création assistée Traitement RAW Contrôle rapide Traitement images RAW Cloud Lecture de filtres créatifs Correc yeux rouges Redimensionner...
  • Page 532 Lecture 3 Recadrer Conversion HEIF→JPEG Lecture 4 Diaporama Régler critères recherche img Voir de dern. visu Agrandissement Saut image par...
  • Page 533 Lecture 5 Aff. informations de lecture Alerte surex. Aff. Collim AF Quadrill. lecture Cont. Lect. Vidéo Sortie HDR HDMI...
  • Page 534 Dans les modes de la zone élémentaire, les écrans suivants sont affichés pour [ 2], [ 3] et [ Lecture 2 Création assistée Lecture de filtres créatifs Correc yeux rouges Redimensionner Recadrer Lecture 3 Diaporama Régler critères recherche img Voir de dern. visu Agrandissement Saut image par...
  • Page 535 Lecture 4 Aff. informations de lecture Alerte surex. Aff. Collim AF Quadrill. lecture Cont. Lect. Vidéo Sortie HDR HDMI...
  • Page 536: Lecture Des Images

    Lecture des images Affichage d'une image unique Affichage des informations de prise de vue Lecture tactile Affichage d'une image unique Passez à la lecture. Appuyez sur la touche < >. La dernière image capturée ou lue s'affiche. Parcourez les images. Pour lire des images en commençant par votre plus récente photo, tournez la molette <...
  • Page 537 Aucune information Affichage des informations élémentaires Affichage des informations de prise de vue Quittez la lecture des images. Appuyez sur la touche < > pour quitter la lecture des images et revenir à l'attente de prise de vue. Remarque Des lignes indiquant la zone d'image sont affichées sur les images RAW capturées avec [ : Format images fixes] réglé...
  • Page 538 Affichage des informations de prise de vue Avec l'écran des informations de prise de vue affiché ( ), vous pouvez appuyer en haut ou en bas du < > pour afficher les autres informations. Vous pouvez également personnaliser les informations affichées dans [ : Aff.
  • Page 539 Lecture tactile L'appareil photo comporte un panneau tactile que vous pouvez toucher pour commander la lecture. Les opérations tactiles prises en charge sont identiques à celles utilisées avec les smartphones et appareils similaires. Appuyez d'abord sur la touche < > pour vous préparer à...
  • Page 540 Vue agrandie Remarque Vous pouvez également agrandir l'affichage par un double tapotement d'un doigt.
  • Page 541: Affichage De L'image Agrandie

    Affichage de l'image agrandie Réglage du ratio d'agrandissement initial Réglage de la position d'agrandissement initial Agrandissement pour les images suivantes Vous pouvez agrandir l'affichage des images que vous avez capturées. Agrandissez l'image. Appuyez sur la touche < >. La vue agrandie apparaît. La position de la zone agrandie (1) est affichée dans le coin inférieur droit de l'écran, avec [ Pour agrandir les images, tournez la molette <...
  • Page 542 Faites défiler l'image. Parcourez l'image agrandie à l'aide de < >. Appuyez sur la touche < > ou < > pour quitter la vue agrandie. Remarque Pour basculer sur d'autres images tout en conservant la vue agrandie, tournez la molette < >.
  • Page 543: Réglage Du Ratio D'agrandissement Initial

    Réglage du ratio d'agrandissement initial Vous pouvez régler le ratio d'agrandissement initial. Sélectionnez [ : Agrandissement]. Sélectionnez [Agrandiss. (env.)].
  • Page 544: Taill Réelle

    Sélectionnez une option. 1×, 2×, 4×, 8×, 10× La vue agrandie commence au taux d'agrandissement sélectionné. Taill réelle Les pixels de l'image enregistrée s'affichent à environ 100 %. Idem dernier La vue agrandie reprend depuis le même taux que lorsque vous avez quitté...
  • Page 545: Réglage De La Position D'agrandissement Initial

    Réglage de la position d'agrandissement initial Vous pouvez régler la position d'agrandissement initial. Sélectionnez [ : Agrandissement]. Sélectionnez [Position agrandie].
  • Page 546 Sélectionnez une option. Du centre La vue agrandie commence du centre de l'écran. Du col. map La vue agrandie commence du collimateur AF net. Si la photo a été prise avec la mise au point manuelle, la vue agrandie commence du centre de l'écran.
  • Page 547: Agrandissement Pour Les Images Suivantes

    Agrandissement pour les images suivantes Vous pouvez choisir de conserver la même position pour la vue agrandie ou de l'utiliser pour la position définie dans [Position agrandie] lors de l'affichage des images suivantes. Sélectionnez [ : Agrandissement]. Sélectionnez [Conserver position].
  • Page 548 Sélectionnez une option. Act. La position agrandie actuelle est conservée lors de l'affichage des images suivantes dans une vue agrandie. Désac. La position définie dans [Position agrandie] est utilisée lors de l'affichage des images suivantes dans une vue agrandie.
  • Page 549: Affichage De L'index (Affichage De Plusieurs Images)

    Affichage de l'index (Affichage de plusieurs images) Appuyez sur la touche < >. Pendant la lecture des images, appuyez sur la touche < >. ] s'affiche dans le coin inférieur droit de l'écran. Affichez l'index. Tournez la molette < > dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
  • Page 551 Parcourez les images. Utilisez < > ou la molette < > pour déplacer le cadre orange pour la sélection des images. Appuyez sur la touche < > dans l'affichage de l'index pour montrer l'image sélectionnée dans l'affichage d'une image unique.
  • Page 552: Lecture Vidéo

    Lecture vidéo Passez à la lecture. Appuyez sur la touche < >. Sélectionnez une vidéo. Tournez la molette < > pour sélectionner une vidéo à lire. Dans l'affichage d'une image unique, l'icône [ ] affichée dans le coin supérieur gauche de l'écran indique qu'il s'agit d'une vidéo. Dans l'affichage de l'index, les perforations sur le contour gauche d'une vignette indiquent une vidéo.
  • Page 553 En mode d'affichage d'une image unique, appuyez sur la touche < >. Sélectionnez [ La lecture de la vidéo commence. Le son est lu sur l'enceinte (1). Vous pouvez suspendre la lecture et accéder au panneau de lecture vidéo en appuyant sur la touche < >...
  • Page 554: Panneau De Lecture Vidéo

    Panneau de lecture vidéo Élément Opérations de lecture Une pression sur la touche < > permet d'alterner entre la lecture Lecture des vidéos et l'arrêt de la lecture. Saute en arrière d'environ 1 seconde chaque fois que vous appuyez Saut arrière sur <...
  • Page 555 Les commandes non représentées sur l'écran précédent sont les suivantes. Élément Opérations de lecture Affiche l'écran d'édition ( Éditer Réglez la vitesse du ralenti en tournant la molette < >. La vitesse Ralenti de ralenti est indiquée dans le coin supérieur droit de l'écran. Disponible lorsque vous lisez des vidéos 4K.
  • Page 556: Édition Des Première Et Dernière Scènes D'une Vidéo

    Édition des première et dernière scènes d'une vidéo Vous pouvez couper les première et dernière scènes d'une vidéo par paliers d'environ 1 seconde. Suspendez la lecture vidéo. Le panneau de lecture vidéo apparaît. Appuyez sur la touche < >, puis sélectionnez [...
  • Page 557 Indiquez la portion à couper. Sélectionnez [ ] (Couper le début) ou [ ] (Couper la fin). Appuyez à gauche ou à droite du < > pour reculer ou avancer d'une image. Continuez d'enfoncer le multicontrôleur pour faire avancer ou reculer rapidement les images.
  • Page 558 Sauvegardez. Sélectionnez [ ] (1). L'écran de sauvegarde apparaît. Pour la sauvegarder en tant que nouveau fichier, sélectionnez [Nouv. fichier] ou pour la sauvegarder en écrasant le fichier vidéo original, sélectionnez [Écraser]. Sélectionnez [ ] (2) pour sauvegarder une version comprimée du fichier.
  • Page 559: Extraction D'image À Partir De Vidéos 4K Ou De Vidéos Time-Lapse 4K

    Extraction d'image à partir de vidéos 4K ou de vidéos Time-lapse 4K Vous pouvez sélectionner des images individuelles à partir de vidéos 4K ou de vidéos Time- lapse 4K pour les sauvegarder en tant qu'images fixes JPEG ou HEIF. Cette fonction est appelée «...
  • Page 560 Appuyez sur la touche < > pour suspendre la vidéo. Le panneau de lecture vidéo apparaît. Sélectionnez une image à extraire. Servez-vous du panneau de lecture vidéo pour sélectionner l'image à extraire comme image fixe. Pour des instructions sur le panneau de lecture vidéo, reportez-vous à...
  • Page 561 Sauvegardez. Sélectionnez [OK] pour sauvegarder l'image actuelle en tant qu'image fixe JPEG. Les images HEIF sont sauvegardées si vous extrayez des images de vidéos enregistrées avec [ : Prise de vue HDR ] réglé sur [Act.]. Vérifiez le dossier de destination et le numéro du fichier d'image. Sélectionnez l'image à...
  • Page 562: Visionnage Sur Un Téléviseur

    Visionnage sur un téléviseur En raccordant l'appareil photo à un téléviseur avec un câble HDMI en vente dans le commerce, vous pouvez lire les vidéos et les photos capturées sur le téléviseur. Si l'image n'apparaît pas sur l'écran du téléviseur, vérifiez si [ : Système vidéo] est bien réglé...
  • Page 563 Appuyez sur la touche < >. Les images sont à présent affichées sur le téléviseur, tandis que rien n'est affiché sur l'écran de l'appareil photo. Les images apparaissent automatiquement avec la résolution optimale correspondant au téléviseur connecté. Attention Réglez le volume sonore de la vidéo avec le téléviseur. Le volume sonore ne peut pas être réglé...
  • Page 564: Protection Des Images

    Protection des images Protection d'images individuelles Spécification d'une série d'images à protéger Protection de toutes les images dans un dossier ou sur une carte Vous pouvez éviter l'effacement accidentel des images importantes. Attention Lorsque vous formatez la carte ( ), les images protégées sont également effacées.
  • Page 565 Sélectionnez [Sélectionner les images]. Sélectionnez l'image à protéger. Tournez la molette < > pour sélectionner une image à protéger. Protégez l'image. Appuyez sur la touche < > pour protéger l'image sélectionnée, après quoi elle sera étiquetée avec une icône [ ] (1) en haut de l'écran.
  • Page 566: Spécification D'une Série D'images À Protéger

    Spécification d'une série d'images à protéger Tout en regardant les images dans l'affichage de l'index, vous pouvez spécifier la première et la dernière image pour une série afin de protéger toutes les images spécifiées en une seule opération. Sélectionnez [Sélectionner série]. Sélectionnez [Sélectionner série] dans [ : Protéger les images].
  • Page 567: Protection De Toutes Les Images Dans Un Dossier Ou Sur Une Carte

    Protection de toutes les images dans un dossier ou sur une carte Vous pouvez protéger toutes les images dans un dossier ou sur une carte en une seule opération. Lorsque vous sélectionnez [Toutes les images du dossier] ou [Toutes les images de la carte] sous [ : Protéger les images], toutes les images dans le dossier ou sur la carte seront protégées.
  • Page 568: Effacement Des Images

    Effacement des images Effacement individuel d'images Sélection ([ ]) de plusieurs images à effacer ensemble Spécification d'une série d'images à effacer Effacement de toutes les images dans un dossier ou sur une carte Vous pouvez choisir de sélectionner et d'effacer les images inutiles individuellement ou de les effacer par lot.
  • Page 569 Appuyez sur la touche < >. Effacez les images. Images JPEG/HEIF/RAW ou vidéos Sélectionnez [Effacer]. Images RAW+JPEG/RAW+HEIF Sélectionnez une option. Les séries d'images capturées en mode d'acquisition [ ], [ ] ou ] sont effacées lorsque vous sélectionnez [Effacer scène incluant image] pendant la lecture.
  • Page 570: Sélection De Plusieurs Images À Effacer Ensemble

    Sélection ([ ]) de plusieurs images à effacer ensemble En cochant les images à effacer, vous pouvez effacer toutes ces images en une fois. Sélectionnez [ : Effacer images]. Sélectionnez [Sélectionner et effacer images]. Sélectionnez une image. Tournez la molette < >...
  • Page 571 Effacez les images. Sélectionnez [OK].
  • Page 572: Spécification D'une Série D'images À Effacer

    Spécification d'une série d'images à effacer Tout en regardant les images dans l'affichage de l'index, vous pouvez spécifier la première et la dernière image pour une série afin d'effacer toutes les images spécifiées en une seule opération. Sélectionnez [Sélectionner série]. Sélectionnez [Sélectionner série] dans [ : Effacer images].
  • Page 573 Effacez les images. Sélectionnez [OK].
  • Page 574: Effacement De Toutes Les Images Dans Un Dossier Ou Sur Une Carte

    Effacement de toutes les images dans un dossier ou sur une carte Vous pouvez effacer toutes les images dans un dossier ou sur une carte en une seule opération. Lorsque vous sélectionnez [Toutes les images du dossier] ou [Toutes les images de la carte] dans [ : Effacer images], toutes les images dans le dossier ou sur la carte sont effacées.
  • Page 575: Rotation Des Photos

    Rotation des photos Vous pouvez utiliser cette fonction pour faire pivoter l'image affichée dans le sens de votre choix. Sélectionnez [ : Faire pivoter les photos]. Sélectionnez une image que vous souhaitez faire pivoter. Tournez la molette < > pour sélectionner l'image.
  • Page 576 Faites pivoter l'image. Chaque fois que vous appuyez sur la touche < >, l'image pivote dans le sens des aiguilles d'une montre comme suit : 90° → 270° → 0°. Pour faire pivoter une autre image, répétez les étapes 2 et 3. Remarque Si vous réglez [ : Rotation auto] sur [Oui ) avant de prendre des...
  • Page 577: Changement Des Informations D'orientation De La Vidéo

    Changement des informations d'orientation de la vidéo Vous pouvez manuellement modifier les informations d'orientation de lecture de la vidéo (qui déterminent quel côté est en haut). Sélectionnez [ : Chger info rotation vidéo]. Sélectionnez une vidéo. Tournez la molette < >...
  • Page 578 Changez les informations d'orientation. Pendant que vous regardez l'appareil photo et l'icône dans le coin supérieur gauche de l'écran, appuyez sur la touche < > pour spécifier quel côté est en haut. Chaque pression sur la touche < > modifie les informations de rotation de la vidéo comme suit : [ ] →...
  • Page 579: Classement Des Images

    Classement des images Classement d'images individuelles Classement en spécifiant la série Attribution d'un classement à toutes les images dans un dossier ou sur une carte Vous pouvez classer les images sur une échelle de 1 à 5 ( ). Cette fonction est appelée classement.
  • Page 580 Sélectionnez l'image à classer. Tournez la molette < > pour sélectionner l'image à classer. Attribuez un classement à l'image. Appuyez sur la touche < > pour que le classement actuel soit entouré en bleu, comme illustré. Tournez la molette < >...
  • Page 581: Classement En Spécifiant La Série

    Classement en spécifiant la série Tout en regardant les images dans l'affichage de l'index, vous pouvez spécifier la première et la dernière image pour une série afin de classer toutes les images spécifiées en une seule opération. Sélectionnez [Sélectionner série]. Sélectionnez [Sélectionner série] dans [ : Classement].
  • Page 582 Attribuez un classement à l'image. Tournez la molette < > pour sélectionner une marque de classement, puis sélectionnez [OK]. Toutes les images dans la série spécifiée seront classées (classement identique) en une opération.
  • Page 583: Attribution D'un Classement À Toutes Les Images Dans Un Dossier Ou Sur Une Carte

    Attribution d'un classement à toutes les images dans un dossier ou sur une carte Vous pouvez classer toutes les images dans un dossier ou sur une carte en une seule opération. Sous [ : Classement], lorsque vous sélectionnez [Toutes les images du dossier] ou [Toutes les images de la carte], toutes les images dans le dossier ou sur la carte sont classées.
  • Page 584 Remarque Les valeurs à côté des classements sont affichées comme [###] si plus de 1 000 images ont ce classement. Avec [ : Régler critères recherche img] et [ : Saut image par ], vous pouvez afficher uniquement les images ayant reçu un classement spécifique.
  • Page 585: Ordre D'impression (Dpof)

    Ordre d'impression (DPOF) Options d'impression Sélection des images pour l'impression DPOF (Digital Print Order Format) vous permet d'imprimer des images enregistrées sur la carte d'après vos instructions d'impression, à savoir la sélection des images, la quantité à imprimer, etc. Vous pouvez imprimer plusieurs images par lot ou créer un ordre d'impression pour un magasin photo.
  • Page 586 Réglez les options souhaitées. Réglez les options [Type d'impres.], [Date], et [Fichier N°]. Standard Impression d'une image par page. Impression de plusieurs images Index Type d'impres. miniatures par page. Impression standard et sous forme Toutes d'index. Act. [Act.] imprime la date enregistrée de l'image Date capturée.
  • Page 587 Attention Si vous imprimez une image avec une grande taille d'image au moyen du réglage [Index] ou [Toutes] ( ), l'impression de l'index peut ne pas être possible avec certaines imprimantes. Dans ce cas, redimensionnez l'image ( ), puis imprimez l'impression d'index.
  • Page 588: Sélection Des Images Pour L'impression

    Sélection des images pour l'impression Sélection des images Sélectionnez et spécifiez les images individuellement. Appuyez sur la touche < > pour sauvegarder l'ordre d'impression sur la carte. Standard/Toutes (1) Quantité (2) Nombre total d'images sélectionnées Appuyez sur la touche < >...
  • Page 589: Toutes Les Images D'un Dossier

    Sélection de plusieurs images Sélectionner série Sélectionnez [Sélectionner série] dans [Multiple]. Si vous sélectionnez la première et la dernière image de la série, toutes les images de la série sont cochées [ ], et une copie de chaque image est spécifiée pour impression. Toutes les images d'un dossier Sélectionnez [Marquer tout le dossier], puis sélectionnez le dossier.
  • Page 590: Configuration Du Livre-Photo

    Configuration du livre-photo Spécification d'images individuelles Spécification de la série d'images pour un livre-photo Spécification de toutes les images dans un dossier ou sur une carte Vous pouvez spécifier un nombre maximum de 998 images à imprimer dans un livre-photo. Lorsque vous utilisez EOS Utility (logiciel EOS) pour importer des images sur un ordinateur, les images spécifiées pour un livre-photo sont copiées vers un dossier spécial.
  • Page 591 Sélectionnez une image pour le livre-photo. Utilisez la molette < > pour sélectionner une image pour le livre- photo, puis appuyez sur la touche < >. Pour sélectionner d'autres images à spécifier pour un livre-photo, répétez les opérations de l'étape 3.
  • Page 592: Spécification De La Série D'images Pour Un Livre-Photo

    Spécification de la série d'images pour un livre-photo Tout en regardant les images dans l'affichage de l'index, vous pouvez spécifier la série (point de départ à point de fin) d'images à spécifier pour un livre-photo en une fois. Sélectionnez [Multiple]. Sélectionnez [Multiple] dans [ : Config.
  • Page 593 Spécifiez la série d'images. Sélectionnez la première image (point de départ). Ensuite, sélectionnez la dernière image (point de fin). Toutes les images dans la série comprises entre la première et la dernière image seront cochées [ ].
  • Page 594: Spécification De Toutes Les Images Dans Un Dossier Ou Sur Une Carte

    Spécification de toutes les images dans un dossier ou sur une carte Vous pouvez spécifier toutes les images dans un dossier ou sur une carte en une seule opération pour un livre-photo. Toutes les images dans le dossier ou sur la carte sont spécifiées pour le livre-photo lorsque vous sélectionnez [Toutes les images du dossier] ou [Toutes les images de la carte] dans l'option [Multiple] pour [ : Config.
  • Page 595 Attention Les images RAW/HEIF et les vidéos ne peuvent pas être spécifiées pour les livres- photos. Veuillez noter que les images RAW/HEIF ou les vidéos ne seront pas spécifiées pour les livres-photos même si vous spécifiez toutes les images avec [Multiple].
  • Page 596: Traitement Des Images Raw

    Traitement des images RAW Vue agrandie Traitement des images avec les ratios d'aspect spécifiés Options de traitement des images RAW Vous pouvez traiter les images sur l'appareil photo pour créer des images JPEG ou HEIF. Les images RAW restant identiques au moment de leur capture, vous pouvez ajuster les conditions de traitement pour créer autant d'images JPEG que nécessaire.
  • Page 597 Sélectionnez une option, puis sélectionnez les images. Vous pouvez sélectionner plusieurs images à traiter en une fois. Sélectionner les images Tournez la molette < > pour sélectionner une image à traiter, puis appuyez sur la touche < >. Appuyez sur la touche < >.
  • Page 598 Réglez les conditions de traitement souhaitées. Utiliser réglages de pdv Les images sont traitées au moyen des réglages d'image au moment de la capture. Les images capturées avec [ : Prise de vue HDR ] réglé sur [Act.] sont traitées pour créer des images HEIF, tandis que les images capturées avec cette fonction réglée sur [Désac.] sont traitées pour créer des images JPEG.
  • Page 599 Sauvegardez. Lorsque vous utilisez [Config. traitement→JPEG] ou [Config. traitement→HEIF], sélectionnez [ ] (Sauvegarder). Lisez le message et sélectionnez [OK]. Pour traiter d'autres images, sélectionnez [Oui] et répétez les étapes 2 à 4. Sélectionnez l'image à afficher. Sélectionnez [Image d'origine] ou [Img. traitée]. L'image que vous avez sélectionnée s'affiche.
  • Page 600 Vue agrandie Vous pouvez agrandir les images affichées pour [Config. traitement→JPEG] ou [Config. traitement→HEIF] en appuyant sur la touche < >. Le taux d'agrandissement dépend du réglage [Qualité image]. Vous pouvez parcourir l'image agrandie à l'aide de < >. Pour annuler la vue agrandie, appuyez à nouveau sur la touche < >.
  • Page 601: Traitement Des Images Avec Les Ratios D'aspect Spécifiés

    Traitement des images avec les ratios d'aspect spécifiés Des images JPEG ou HEIF avec le ratio d'aspect spécifié sont créées lorsque vous traitez des images RAW capturées avec [ : Format images fixes] ( ) réglé sur [1:1], [4:3] ou [16:9].
  • Page 602: Options De Traitement Des Images Raw

    Options de traitement des images RAW : Réglage de luminosité Vous pouvez ajuster la luminosité de l'image jusqu'à ±1 valeur par paliers d'un tiers de valeur. : Balance blancs ( Vous pouvez sélectionner la balance des blancs. Si vous sélectionnez [ ], vous pouvez sélectionner [Auto: Priorité...
  • Page 603 : Corr. aberration obj. • : Correction vignetage ( Un phénomène assombrissant les coins de l'image en raison des caractéristiques de l'objectif peut être corrigé. Si vous sélectionnez [Act.], l'image corrigée s'affiche. Si l'effet est presque imperceptible, agrandissez l'image ( ) et vérifiez les quatre coins.
  • Page 604 • : Correction diffraction ( La diffraction due à l'ouverture de l'objectif détériorant la netteté de l'image peut être corrigée. Si vous sélectionnez [Act.], l'image corrigée s'affiche. Si l'effet est presque imperceptible, agrandissez l'image ( Attention Le traitement des images RAW par l'appareil photo ne donnera pas exactement le même résultat que le traitement des images RAW avec Digital Photo Professional (logiciel EOS).
  • Page 605: Création Assistée

    Création assistée Vous pouvez traiter les images RAW en appliquant vos effets préférés et en les sauvegardant en tant qu'images JPEG. Sélectionnez [ : Création assistée]. Sélectionnez une image. Tournez la molette < > pour sélectionner une image à traiter, puis appuyez sur la touche <...
  • Page 606 Sélectionnez un effet. Utilisez la molette < > pour sélectionner l'effet. En sélectionnant [Préréglage] et en appuyant sur la touche < >, vous pouvez choisir [VIVID], [SOFT] ou d'autres effets préréglés. [AUTO1], [AUTO2] et [AUTO3] sont des effets recommandés par l'appareil photo selon les conditions de l'image.
  • Page 607 Pour réinitialiser les réglages, appuyez sur la touche < > et sélectionnez [OK] après l'affichage d'un message de confirmation. Pour confirmer l'effet, appuyez sur la touche < >. Sélectionnez [OK] pour sauvegarder l'image.
  • Page 608: Traitement Raw Contrôle Rapide

    Traitement RAW Contrôle rapide Vous pouvez sélectionner le type de traitement des images RAW effectué depuis l'écran de contrôle rapide. Sélectionnez [ : Traitement RAW Contrôle rapide].
  • Page 609 Sélectionnez une option. Création assistée Traitement RAW qui applique votre effet préféré ( Traitement des images RAW Traitement RAW selon les conditions que vous spécifiez (...
  • Page 610: Traitement Des Images Raw Sur Le Cloud

    JPEG ou HEIF que nécessaire. Attention Il est nécessaire de s'inscrire gratuitement au préalable sur image.canon. Veuillez noter que le traitement des images RAW sur le Cloud nécessite un abonnement payant. Pour en savoir plus sur l'abonnement, visitez le site Web image.canon.
  • Page 611 Sélectionnez [ : Traitement images RAW Cloud]. Sélectionnez [Vérif capacité traitmnt (actual.)]. L'appareil photo accède à image.canon.
  • Page 612 [Capacité traitemnt] est [0] à moins d'avoir un abonnement payant pour le traitement des images RAW sur le Cloud. Vous recevrez des informations sur l'abonnement à l'adresse e-mail enregistrée sur image.canon si vous cherchez à vérifier la capacité de traitement alors que vous n'avez pas d'abonnement.
  • Page 613: Ajout D'images À Traiter

    Ajout d'images à traiter Sélectionnez [Ajouter images à traiter].
  • Page 614 Sélectionnez une option, puis sélectionnez les images. Vous pouvez sélectionner plusieurs images à traiter en une fois. Sélectionner les images Tournez la molette < > pour sélectionner une image à traiter, puis appuyez sur la touche < >. Appuyez sur la touche < >.
  • Page 615 Réglez les conditions de traitement souhaitées. Utiliser réglages de pdv Les images sont traitées au moyen des réglages d'image au moment de la capture. Les images capturées avec [ : Prise de vue HDR ] réglé sur [Act.] sont traitées pour créer des images HEIF, tandis que les images capturées avec cette fonction réglée sur [Désac.] sont traitées pour créer des images JPEG.
  • Page 616 Écran de comparaison Vous pouvez basculer entre les écrans [Après modif.] et [Réglages prise de vue] en appuyant sur la touche < > et en tournant la molette < > ou < >. Les éléments en orange sur l'écran [Après modif.] ont été modifiés depuis le moment de la capture.
  • Page 617: Vérification/Retrait D'images Sélectionnées

    Vérification/Retrait d'images sélectionnées Sélectionnez [Vérifier/éliminer imgs choisies]. Parcourez vos images. Tournez la molette < > pour vérifier les images. Pour supprimer de la liste de téléchargement, appuyez sur la touche < >. [ ] apparaît. Pour vérifier les conditions de traitement des images, appuyez sur la touche <...
  • Page 618 Supprimez l'image actuelle de la liste de téléchargement au besoin. Appuyez sur la touche < >. Sélectionnez [OK] lorsqu'un message à propos de la suppression des images de la liste de téléchargement s'affiche.
  • Page 619: Téléchargement D'images

    Veuillez noter que même si le nombre d'images et la capacité de traitement ne sont pas correctement mis à jour, les images peuvent être traitées sur le serveur. Pour vérifier l'état du traitement, utilisez l'application image.canon. La caméra continue de télécharger les images même si [Arrêter] est sélectionné...
  • Page 620: Lecture Des Filtres Créatifs

    Lecture des filtres créatifs Caractéristiques du filtre créatif Vous pouvez appliquer le traitement de filtre suivant à une image et la sauvegarder en tant qu'image séparée : N&B granuleux, Flou artistique, Effet tr. gd angle, Effet Peinture huile, Effet Aquarelle, Effet app. photo-jouet et Effet miniature. Sélectionnez [ : Lecture de filtres créatifs].
  • Page 621 Sélectionnez un effet de filtre ( Ajustez l'effet du filtre. Réglez l'effet de filtre, puis appuyez sur la touche < >. Pour [Effet miniature], tournez la molette < > pour déplacer le cadre blanc entourant la zone à maintenir particulièrement nette, puis appuyez sur la touche <...
  • Page 622 Remarque Les images RAW ne peuvent pas être sélectionnées. Veuillez noter que pour les images capturées lors de la prise de vue RAW+JPEG, le traitement avec filtre est appliqué à l'image JPEG avant la sauvegarde des résultats. Les images traitées au moyen du filtre d'effet très grand-angle n'auront pas de données d'effacement des poussières ( ) ajoutées.
  • Page 623: Flou Artistique

    Caractéristiques du filtre créatif N&B granuleux Rend l'image granuleuse et en noir et blanc. En ajustant le contraste, vous pouvez modifier l'effet noir et blanc. Flou artistique Donne à l'image un aspect doux. En ajustant le flou, vous pouvez modifier le degré de douceur.
  • Page 624: Correction Des Yeux Rouges

    Correction des yeux rouges Corrige automatiquement les portions pertinentes des images affectées par le phénomène des yeux rouges. L'image peut être sauvegardée dans un fichier séparé. Sélectionnez [ : Correc yeux rouges]. Tournez la molette < > pour sélectionner l'image. Après la sélection d'images, appuyez sur la touche <...
  • Page 625 Sélectionnez [OK]. L'image est sauvegardée dans un fichier séparé. Attention Certaines images ne peuvent pas être corrigées avec précision.
  • Page 626: Redimensionnement Des Images Jpeg/Heif

    Redimensionnement des images JPEG/HEIF Vous pouvez redimensionner une image JPEG ou HEIF pour diminuer le nombre de pixels et la sauvegarder en tant que nouvelle image. Le redimensionnement est disponible pour les images JPEG ou HEIF , (dans toutes les tailles sauf ), y compris celles capturées avec la prise de vue RAW+JPEG et RAW+HEIF.
  • Page 627 Sélectionnez la taille d'image désirée. Sélectionnez la taille d'image désirée (1). Sauvegardez. Sélectionnez [OK] pour sauvegarder l'image redimensionnée. Vérifiez le dossier de destination et le numéro du fichier d'image, puis sélectionnez [OK]. Pour redimensionner une autre image, répétez les étapes 2 à 4.
  • Page 628: Recadrage Des Images Jpeg/Heif

    Recadrage des images JPEG/HEIF Vous pouvez recadrer une image JPEG capturée et la sauvegarder en tant qu'image différente. Le recadrage est disponible pour les images JPEG ou HEIF. Les images RAW et les images extraites de vidéos 4K ne peuvent pas être recadrées. Sélectionnez [ : Recadrer].
  • Page 629 Réglez le cadre de recadrage. La zone d'image située dans le cadre de recadrage est recadrée. Redimensionnement de la taille du cadre de recadrage Tournez la molette < > pour redimensionner la taille du cadre de recadrage. Plus le cadre de recadrage est petit, plus l'image recadrée semblera agrandie.
  • Page 630 Vérifiez la zone d'image à recadrer. Tournez la molette < > pour sélectionner [ ], puis appuyez sur la touche < >. La zone d'image à recadrer s'affiche. Sauvegardez. Tournez la molette < > pour sélectionner [ ], puis appuyez sur la touche <...
  • Page 631: Conversion De Heif En Jpeg

    Conversion de HEIF en JPEG Vous pouvez convertir les images HEIF capturées lors de la prise de vue HDR et les sauvegarder en tant qu'images JPEG. Sélectionnez [ : Conversion HEIF→JPEG]. Sélectionnez une image. Tournez la molette < > pour sélectionner une image HEIF à convertir en JPEG.
  • Page 632 Sauvegardez. Sélectionnez [OK] pour sauvegarder l'image JPEG. • Vérifiez le dossier de destination et le numéro du fichier d'image, puis sélectionnez [OK]. • Pour convertir une autre image, répétez les étapes 2 et 3. Remarque Certaines scènes peuvent sembler différentes après la conversion si l'on compare l'image originale et l'image convertie.
  • Page 633: Diaporama

    Diaporama Vous pouvez visionner les images enregistrées sur la carte en tant que diaporama automatique. Spécifiez les images à lire. Pour lire toutes les images sur la carte, allez à l'étape 2. Si vous souhaitez spécifier les images à lire dans le diaporama, filtrez- les avec [ : Régler critères recherche img] ( Sélectionnez [...
  • Page 634 Réglez la lecture à votre guise. Sélectionnez [Régler]. Ajustez les réglages [Durée d'affichage] et [Répéter] (lecture répétée) pour les photos. Une fois les réglages terminés, appuyez sur la touche < >. Durée d'affichage Répéter...
  • Page 635 Lancez le diaporama. Sélectionnez [Commencer]. Après l'affichage du message [Chargement de l'image...], le diaporama commence. Quittez le diaporama. Appuyez sur la touche < > pour quitter le diaporama et revenir à l'écran de réglage. Remarque Pour suspendre le diaporama, appuyez sur la touche < >.
  • Page 636: Réglage Des Critères De Recherche D'images

    Réglage des critères de recherche d'images Effacement des critères de recherche Vous pouvez filtrer l'affichage des images selon vos critères de recherche. Après avoir réglé les critères de recherche d'images, vous pouvez lire et afficher uniquement les images trouvées. Vous pouvez également protéger, donner un classement, lire un diaporama, effacer et appliquer d'autres opérations aux images filtrées.
  • Page 637 Réglez les critères de recherche. Tournez la molette < > pour sélectionner une option. Tournez la molette < > pour régler l'option. Une coche [ ] (1) est placée à gauche de l'option. (Spécifié comme critère de recherche.) Si vous sélectionnez l'option et appuyez sur la touche < >, la coche [ ] est retirée (ce qui annule le critère de recherche).
  • Page 638 Appliquez les critères de recherche. Appuyez sur la touche < > et lisez le message affiché. Sélectionnez [OK]. Le critère de recherche est appliqué. Affichez les images trouvées. Appuyez sur la touche < >. Seules les images correspondant aux critères définis (filtrées) seront lues.
  • Page 639: Effacement Des Critères De Recherche

    Remarque Les critères de recherche peuvent être effacés après avoir effectué des opérations, comme la mise sous/hors tension de l'appareil photo, le changement de cartes et l'édition, l'ajout ou l'effacement d'images. Le délai avant l'extinction automatique peut être rallongé pendant l'affichage de l'écran [ : Régler critères recherche img].
  • Page 640: Reprise Depuis La Lecture Précédente

    Reprise depuis la lecture précédente Sélectionnez [ : Voir de dern. visu]. Sélectionnez une option. [Act.] : La lecture reprend depuis la dernière image affichée (sauf si vous venez de terminer la prise de vue). [Désac.] : La lecture reprend depuis votre photo la plus récente au redémarrage de l'appareil photo.
  • Page 641: Navigation Dans Les Images Avec La Molette Principale

    Navigation dans les images avec la molette principale Dans l'affichage d'une image unique, vous pouvez tourner la molette < > pour sauter en avant ou en arrière entre les images selon la méthode de saut sélectionnée. Sélectionnez [ : Saut image par Sélectionnez la méthode de saut.
  • Page 642 Parcourez les images par sauts. (1) Méthode de saut (2) Position de lecture Appuyez sur la touche < >. En mode d'affichage d'une image unique, tournez la molette < >. Vous pouvez parcourir les images selon la méthode de saut sélectionnée.
  • Page 643: Personnalisation De L'affichage Des Informations De Lecture

    Personnalisation de l'affichage des informations de lecture Histogramme Vous pouvez spécifier les écrans et les informations les accompagnant affichés pendant la lecture des images. Sélectionnez [ : Aff. informations de lecture]. Cochez [ ] les cases du nombre d'écrans à afficher. Sélectionnez les numéros avec la molette <...
  • Page 644 Histogramme L'histogramme montre les niveaux des signaux sur toute la plage tonale. L'affichage de la luminosité (pour vérifier le niveau d'exposition général et la gradation globale) et l'affichage RVB (pour vérifier la saturation et la gradation du rouge, vert et bleu) sont disponibles. Vous pouvez changer l'histogramme affiché...
  • Page 645: Affichage [Luminosité]

    Affichage [Luminosité] Cet histogramme est un graphique qui indique la distribution du niveau de luminosité de l'image, où l'axe horizontal indique le niveau de luminosité (plus sombre à gauche et plus clair à droite) et l'axe vertical indique le nombre de pixels à chaque niveau de luminosité.
  • Page 646 Affichage [RVB] Cet histogramme est un graphique qui indique la distribution du niveau de luminosité de chaque couleur primaire dans l'image (RVB ou rouge, vert et bleu) où l'axe horizontal indique le niveau de luminosité de la couleur (plus sombre à gauche et plus clair à droite) et l'axe vertical indique le nombre de pixels à...
  • Page 647: Affichage De L'alerte De Surexposition

    Affichage de l'alerte de surexposition Vous pouvez spécifier un affichage clignotant pour les hautes lumières surexposées sur l'écran de lecture. Pour obtenir une gradation plus détaillée dans les zones clignotantes où vous souhaitez que la gradation soit fidèlement reproduite, réglez la correction d'exposition sur une valeur négative et reprenez la photo pour un meilleur résultat.
  • Page 648: Affichage Du Collimateur Af

    Affichage du collimateur AF Vous pouvez afficher les collimateurs AF qui ont été utilisés pour la mise au point, lesquels seront entourés en rouge sur l'écran de lecture. Sélectionnez [ : Aff. Collim AF]. Sélectionnez [Act.].
  • Page 649: Quadrillage De Lecture

    Quadrillage de lecture Vous pouvez afficher un quadrillage par-dessus les photos montrées dans l'affichage d'une image unique sur l'écran de lecture. Cette fonction est pratique pour vérifier l'inclinaison verticale ou horizontale de l'image ainsi que le cadrage. Sélectionnez [ : Quadrill. lecture]. Sélectionnez une option.
  • Page 650: Compteur De Lecture Vidéo

    Compteur de lecture vidéo Vous pouvez sélectionner la manière dont l'heure est affichée sur l'écran de lecture vidéo. Sélectionnez [ : Cont. Lect. Vidéo].
  • Page 651 Sélectionnez une option. Durée enr. Affiche la durée d'enregistrement ou de lecture pendant la lecture vidéo. Time code Affiche le time code pendant la lecture vidéo.
  • Page 652 Remarque Les time codes sont toujours enregistrés sur les fichiers vidéo (sauf lorsque les vidéos HFR sont réglées sur [Défil. libre]), quel que soit le réglage de [Cont.enr. vidéo]. Le réglage [Cont. Lect. Vidéo] dans [ : Time code] est lié au réglage [ Cont.
  • Page 653: Extraction De Photos À Partir D'images Raw En Rafale

    Extraction de photos à partir d'images RAW en rafale Vous pouvez extraire une image des ensembles (« rouleaux », ) qui sont capturés en mode Rafale RAW en tant qu'image JPEG, HEIF ou RAW. Affichez l'image. Appuyez sur la touche < >.
  • Page 654 Sélectionnez [ Le rouleau est lu. Sélectionnez une image. Tournez la molette < > pour sélectionner l'image à extraire. Pour supprimer les portions inutiles au début et à la fin du rouleau, appuyez sur la touche < >. Appuyez sur la touche < >.
  • Page 655 Sélectionnez un format d'image et sauvegardez l'image extraite. Avec [Extraire en ] ou [Extraire en ], vous pouvez choisir [Éditer/sauveg.] et appliquer le traitement des images RAW ( ) avant la sauvegarde. Remarque Les images sont sauvegardées dans la qualité [ ] lorsque vous sélectionnez [Extraire en ] ou [Extraire en...
  • Page 656: Sortie Hdr Hdmi

    Sortie HDR HDMI Vous pouvez voir les images RAW ou HEIF en HDR en connectant l'appareil photo à un téléviseur HDR. Sélectionnez [ : Sortie HDR HDMI]. Sélectionnez [Act.]. Remarque Assurez-vous que le téléviseur HDR est réglé sur l'entrée HDR. Pour en savoir plus sur la manière de permuter les entrées sur le téléviseur, consultez le mode d'emploi du téléviseur.
  • Page 657: Fonctions Sans Fil

    Lorsque vous utilisez les fonctions de communication sans fil, vous devez assurer la sécurité appropriée à votre seule discrétion et à vos risques et périls. Canon ne saurait être tenu responsable de toute perte ou de tout dommage causés par un accès non autorisé...
  • Page 658 • Sécurité • Vérification des réglages du réseau • Statut de la communication sans fil...
  • Page 659: Menus De L'onglet : Fonctions Sans Fil

    Menus de l'onglet : Fonctions sans fil Fonctions sans fil 1 Connexion Wi-Fi/Bluetooth Mode avion Paramètres Wi-Fi Réglages Bluetooth Pseudo Réglages dispositif GPS Réinit. réglages communication Attention La communication sans fil n'est pas disponible lorsque l'appareil photo est connecté par un câble d'interface à un ordinateur ou un autre appareil. D'autres appareils comme des ordinateurs ne peuvent pas être utilisés avec l'appareil photo en les raccordant avec un câble d'interface pendant que l'appareil photo est connecté...
  • Page 660: Connexion Wi-Fi/Bluetooth

    Connexion Wi-Fi/Bluetooth Sélectionnez [ : Connexion Wi-Fi/Bluetooth]. Sélectionnez une option de connexion pour l'appareil photo. Connexion au smartphone ( Commandez à distance l'appareil photo et parcourez les images présentes sur l'appareil photo via une connexion Wi-Fi au moyen de l'application dédiée Camera Connect sur un smartphone ou une tablette (appelés collectivement «...
  • Page 661: Télécharger Sur Service Web

    Télécharger sur service Web ( Les images peuvent être envoyées directement depuis l'appareil photo vers le service sur le cloud image.canon pour les clients Canon après vous êtes inscrit (gratuitement). Les fichiers originaux envoyés sur image.canon sont conservés pendant 30 jours, sans limites de stockage, et peuvent être téléchargés sur un ordinateur ou transférés vers d'autres services...
  • Page 662: Connexion À Un Smartphone

    Connexion à un smartphone Activation du Bluetooth et du Wi-Fi sur un smartphone Installation de Camera Connect sur un smartphone Connexion à un smartphone compatible Bluetooth via Wi-Fi Fonctions de Camera Connect Maintien d'une connexion Wi-Fi avec l'appareil photo lorsqu'il est éteint Annulation de la synchronisation Connexion Wi-Fi sans utiliser Bluetooth Transfert automatique des images à...
  • Page 663: Activation Du Bluetooth Et Du Wi-Fi Sur Un Smartphone

    Activation du Bluetooth et du Wi-Fi sur un smartphone Activez le Bluetooth et le Wi-Fi depuis l'écran des réglages du smartphone. Veuillez noter que la synchronisation avec l'appareil photo n'est pas possible depuis l'écran des réglages Bluetooth du smartphone. Remarque Pour établir une connexion Wi-Fi via un point d'accès, reportez-vous à...
  • Page 664: Installation De Camera Connect Sur Un Smartphone

    Installation de Camera Connect sur un smartphone L'application dédiée Camera Connect (gratuite) doit être installée sur le smartphone avec Android ou iOS. Utilisez la version la plus récente du système d'exploitation du smartphone. Vous pouvez installer Camera Connect à partir de Google Play ou de l'App Store. Vous pouvez également accéder à...
  • Page 665: Connexion À Un Smartphone Compatible Bluetooth Via Wi-Fi

    Connexion à un smartphone compatible Bluetooth via Wi-Fi Étapes sur l'appareil photo (1) Sélectionnez [ : Connexion Wi-Fi/Bluetooth]. Sélectionnez [ Connexion au smartphone]. Sélectionnez [Ajouter périph pour connexion].
  • Page 666 Sélectionnez une option. Si Camera Connect est déjà installé, sélectionnez [Ne pas afficher]. Si Camera Connect n'est pas installé, sélectionnez [Android] ou [iOS], scannez le code QR affiché au moyen du smartphone pour accéder à Google Play ou à l'App Store et installez Camera Connect.
  • Page 667 Sélectionnez [Synchroniser via Bluetooth]. Appuyez sur la touche < > pour démarrer la synchronisation. Pour synchroniser avec un smartphone différent de celui de la synchronisation initiale, sélectionnez [OK] sur l'écran illustré ci-dessus.
  • Page 668: Étapes Sur Le Smartphone

    Étapes sur le smartphone (1) Démarrez Camera Connect. Tapotez l'appareil photo à synchroniser. Dans Android, allez sur Étapes sur l'appareil photo (2). Tapotez [Jumeler] (iOS uniquement).
  • Page 669: Étapes Sur L'appareil Photo

    Étapes sur l'appareil photo (2) Sélectionnez [OK]. Appuyez sur la touche < >. La synchronisation est maintenant terminée, et l'appareil photo est connecté au smartphone via Bluetooth. Une icône Bluetooth apparaît sur l'écran principal de Camera Connect.
  • Page 670 Attention L'appareil photo ne peut pas être connecté simultanément à deux dispositifs ou plus par liaison Bluetooth. Pour changer de smartphone pour la connexion Bluetooth, voir Reconnexion par liaison Wi-Fi/Bluetooth. Une connexion Bluetooth est gourmande en batterie même si la fonction d'extinction automatique de l'appareil photo est activée.
  • Page 671 Étapes sur le smartphone (2) Tapotez une fonction Camera Connect. Dans iOS, tapotez [Rejoindre] lorsqu'un message de confirmation de connexion de l'appareil photo s'affiche. Un message d'erreur peut s'afficher sur le smartphone même si Camera Connect est connecté. Le cas échéant, fermez le message d'erreur et continuez à...
  • Page 672 La connexion Wi-Fi à un smartphone compatible Bluetooth est maintenant terminée. Pour savoir comment mettre fin à la connexion Wi-Fi, voir Comment mettre fin aux connexions Wi-Fi. Mettre fin à la connexion Wi-Fi fera passer l'appareil photo à la connexion Bluetooth. Pour vous reconnecter par liaison Wi-Fi, démarrez Camera Connect et tapotez la fonction que vous utiliserez.
  • Page 673: Fonctions De Camera Connect

    Fonctions de Camera Connect Images sur l’appareil photo Les images peuvent être parcourues, supprimées ou classées. Les images peuvent être sauvegardées sur un smartphone. Les effets peuvent être appliqués aux images RAW et sauvegardés sur un smartphone (Création assistée). Prise de vue en direct à distance Active la prise de vue à...
  • Page 674: Maintien D'une Connexion Wi-Fi Avec L'appareil Photo Lorsqu'il Est Éteint

    Maintien d'une connexion Wi-Fi avec l'appareil photo lorsqu'il est éteint Même lorsque le commutateur d'alimentation de l'appareil photo est positionné sur < >, tant qu'il est synchronisé avec un smartphone via Bluetooth, vous pouvez utiliser le smartphone pour vous connecter par liaison Wi-Fi et parcourir les images sur l'appareil photo ou effectuer d'autres opérations.
  • Page 675: Annulation De La Synchronisation

    Annulation de la synchronisation Annulez la synchronisation avec un smartphone comme suit. Sélectionnez [ : Connexion Wi-Fi/Bluetooth]. Sélectionnez [ Connexion au smartphone]. Si l'historique ( ) est affiché, changez d'écrans avec la molette < > ou < > au besoin. Sélectionnez [Modifier/supprimer périphérique].
  • Page 676 Sélectionnez le smartphone avec qui vous souhaitez annuler la synchronisation. Les smartphones actuellement synchronisés avec l'appareil photo sont étiquetés [ ]. Sélectionnez [Supprimer informations connexion]. Sélectionnez [OK]. Effacez les informations de l'appareil photo sur le smartphone. Dans le menu de réglage Bluetooth du smartphone, effacez les informations sur l'appareil photo enregistrées sur le smartphone.
  • Page 677: Connexion Wi-Fi Sans Utiliser Bluetooth

    Connexion Wi-Fi sans utiliser Bluetooth Étapes sur l'appareil photo (1) Sélectionnez [ : Connexion Wi-Fi/Bluetooth]. Sélectionnez [ Connexion au smartphone]. Si l'historique ( ) est affiché, changez d'écrans avec la molette < > ou < > au besoin. Sélectionnez [Ajouter périph pour connexion].
  • Page 678 Sélectionnez une option. Si Camera Connect est déjà installé, sélectionnez [Ne pas afficher]. Sélectionnez [Se connecter via Wi-Fi]. Établissez une connexion Wi-Fi. Connectez l'appareil photo à un point d'accès par liaison Wi-Fi. Allez à l'étape 6 dans Connexion Wi-Fi via un point d'accès.
  • Page 679 Étapes sur le smartphone Utilisez le smartphone pour établir une connexion Wi-Fi. Exemple d'écran de smartphone Activez la fonction Wi-Fi du smartphone, puis tapotez le SSID (nom du réseau) que vous avez vérifié à l'étape 6 dans Étapes sur l'appareil photo (1).
  • Page 680 Étapes sur l'appareil photo (2) Sélectionnez [OK]. Pour spécifier les images affichables, appuyez sur la touche < >. Configurez comme décrit dans Réglages pour rendre les images affichables sur un smartphone, en commençant à l'étape 5. La fenêtre principale de Camera Connect s'affichera sur le smartphone.
  • Page 681: Transfert Automatique Des Images À Mesure Que Vous Photographiez

    Transfert automatique des images à mesure que vous photographiez Vos photos peuvent être automatiquement envoyées à un smartphone. Avant d'effectuer ces étapes, assurez-vous que l'appareil photo et le smartphone sont connectés par liaison Wi-Fi. Sélectionnez [ : Paramètres Wi-Fi]. Sélectionnez [Envoi à smartphone apr. PdV]. Réglez [Envoi auto] sur [Act.].
  • Page 682 Réglez [Taille d'envoi]. Prenez la photo.
  • Page 683: Envoi D'images À Un Smartphone À Partir De L'appareil Photo

    Envoi d'images à un smartphone à partir de l'appareil photo Vous pouvez utiliser l'appareil photo pour envoyer des images à un smartphone synchronisé via Bluetooth (appareils Android uniquement) ou connecté par liaison Wi-Fi. Passez à la lecture. Appuyez sur la touche < >.
  • Page 684: Envoi D'images Individuelles

    (1) Envoi d'images individuelles Sélectionnez une image à envoyer. Tournez la molette < > pour sélectionner une image à envoyer, puis appuyez sur la touche < >. Les images peuvent être sélectionnées en les touchant sur l'affichage de l'index ( Sélectionnez [Env.
  • Page 685: Envoi De Plusieurs Images Sélectionnées

    (2) Envoi de plusieurs images sélectionnées Appuyez sur la touche < >. Sélectionnez [Envoi sélect.].
  • Page 686 Sélectionnez les images à envoyer. Tournez la molette < > pour sélectionner une image à envoyer, puis appuyez sur la touche < >. Les images peuvent être sélectionnées en les touchant sur l'affichage à trois images ( Après avoir sélectionné les images à envoyer, appuyez sur la touche <...
  • Page 687 Sélectionnez [Taille d'envoi]. Sur l'écran affiché, sélectionnez une taille d'image. Lors de l'envoi de vidéos, sélectionnez la qualité d'image dans [Qualité d'envoi]. Sélectionnez [Envoyer].
  • Page 688: Envoi D'une Série Spécifique D'images

    (3) Envoi d'une série spécifique d'images Appuyez sur la touche < >. Sélectionnez [Envoyer plage]. Spécifiez la série d'images. Sélectionnez la première image (point de départ). Sélectionnez la dernière image (point de fin). Pour annuler la sélection, répétez cette étape. Les images peuvent être sélectionnées en les touchant sur l'affichage de l'index (...
  • Page 689 Confirmez la série. Appuyez sur la touche < >. Sélectionnez [Taille d'envoi]. Sur l'écran affiché, sélectionnez une taille d'image. Lors de l'envoi de vidéos, sélectionnez la qualité d'image dans [Qualité d'envoi]. Sélectionnez [Envoyer].
  • Page 690: Envoi De Toutes Les Images De La Carte

    (4) Envoi de toutes les images de la carte Appuyez sur la touche < >. Sélectionnez [Envoyer tt carte].
  • Page 691 Sélectionnez [Taille d'envoi]. Sur l'écran affiché, sélectionnez une taille d'image. Lors de l'envoi de vidéos, sélectionnez la qualité d'image dans [Qualité d'envoi]. Sélectionnez [Envoyer].
  • Page 692: Envoi D'images Qui Correspondent À Des Critères De Recherche

    (5) Envoi d'images qui correspondent à des critères de recherche Envoyez en une seule fois toutes les images qui correspondent aux critères de recherche définis dans [Régler critères recherche img]. Pour en savoir plus sur [Régler critères recherche img], voir Réglage des critères de recherche d'images.
  • Page 693 Sélectionnez [Taille d'envoi]. Sur l'écran affiché, sélectionnez une taille d'image. Lors de l'envoi de vidéos, sélectionnez la qualité d'image dans [Qualité d'envoi]. Sélectionnez [Envoyer].
  • Page 694: Interruption Du Transfert D'images

    Interruption du transfert d'images Envoi d'images depuis l'appareil photo lorsqu'il est synchronisé via Bluetooth (appareils Android uniquement) Appuyez sur la touche < > sur l'écran de transfert d'images. Sélectionnez [OK] pour mettre fin au transfert d'images et à la connexion Wi-Fi. Envoi d'image depuis l'appareil photo via une connexion Wi-Fi Appuyez sur la touche <...
  • Page 695 Remarque Vous pouvez annuler le transfert d'images en sélectionnant [Annuler] pendant le transfert. Vous pouvez sélectionner jusqu'à 999 fichiers à la fois. Lorsqu'une connexion Wi-Fi a été établie, il est recommandé de désactiver la fonction d'économie d'énergie du smartphone. Si vous sélectionnez la taille réduite pour les photos, ce réglage s'appliquera à toutes les photos envoyées à...
  • Page 696: Comment Mettre Fin Aux Connexions Wi-Fi

    Comment mettre fin aux connexions Wi-Fi Effectuez l'une des opérations suivantes. Sur l'écran Camera Connect, tapotez [ ]. Sur l'écran [ Wi-Fi activé], sélectionnez [Couper,quit.]. Si l'écran [ Wi-Fi activé] n'est pas affiché, sélectionnez [ : Connexion Wi-Fi/ Bluetooth]. Sélectionnez [Couper,quit.], puis sélectionnez [OK] sur l'écran de confirmation.
  • Page 697: Réglages Pour Rendre Les Images Affichables Sur Un Smartphone

    Réglages pour rendre les images affichables sur un smartphone Vous pouvez spécifier les images après que la connexion Wi-Fi a pris fin. Sélectionnez [ : Connexion Wi-Fi/Bluetooth]. Sélectionnez [ Connexion au smartphone]. Si l'historique ( ) est affiché, changez d'écrans avec la molette <...
  • Page 698 Sélectionnez un smartphone. Sélectionnez le nom du smartphone sur lequel vous souhaitez que les images soient affichables. Sélectionnez [Img affichable].
  • Page 699 Sélectionnez une option. Sélectionnez [OK] pour accéder à l'écran de réglage. [Toutes les images] Toutes les images stockées sur la carte deviennent affichables. [Images des jours précédents] Spécifiez les images affichables d'après la date de prise de vue. Les images prises il y a neuf jours maximum peuvent être spécifiées. Lorsque [Images prises récemment] est sélectionné, les images prises jusqu'au nombre de jours spécifié...
  • Page 700 [Sélectionner par classement] Spécifiez les images affichables selon qu'un classement a été annexé (ou non annexé) ou par type de classement. Une fois que vous avez sélectionné le type de classement, les images affichables sont définies. [Plage de numéro de fichier] (Sélectionner la série) Sélectionnez la première et la dernière image parmi les images organisées par numéro de fichier pour spécifier les images affichables.
  • Page 701 Attention Si la connexion Wi-Fi est interrompue pendant que vous enregistrez une vidéo avec la prise de vue à distance, il se produit ce qui suit : • Tout enregistrement vidéo en cours en mode d'enregistrement vidéo continuera. • Tout enregistrement vidéo en cours en mode de prise de photos s'arrêtera. Lorsque l'appareil photo est connecté...
  • Page 702: Connexion À Un Ordinateur Par Liaison Wi-Fi

    Connexion à un ordinateur par liaison Wi-Fi Commande de l'appareil photo à l'aide du logiciel EOS Utility Cette section décrit comment connecter l'appareil photo à un ordinateur par liaison Wi-Fi et effectuer les opérations de l'appareil photo avec le logiciel EOS ou un autre logiciel dédié. Installez la version la plus récente du logiciel sur l'ordinateur avant de configurer une connexion Wi-Fi.
  • Page 703 Sélectionnez [ Télécommande (EOS Utility)]. Si l'historique ( ) est affiché, changez d'écrans avec la molette < > ou < > au besoin. Sélectionnez [Ajouter périph pour connexion]. Vérifiez le SSID (nom du réseau) et le mot de passe. Vérifiez le SSID (1) et le Mot de passe (2) affichés sur l'écran de l'appareil photo.
  • Page 704: Étapes Sur L'ordinateur

    Étapes sur l'ordinateur (1) Sélectionnez le SSID et entrez le mot de passe. Exemple d'écran de l'ordinateur Sur l'écran de configuration du réseau de l'ordinateur, sélectionnez le SSID que vous avez vérifié à l'étape 4 dans Étapes sur l'appareil photo (1).
  • Page 705 Étapes sur l'appareil photo (2) Sélectionnez [OK]. Le message suivant s'affiche. « ****** » représente les six derniers chiffres de l'adresse MAC de l'appareil photo à connecter.
  • Page 706 Étapes sur l'ordinateur (2) Démarrez EOS Utility. Dans EOS Utility, cliquez sur [Association par Wi-Fi/LAN]. Si un message concernant le pare-feu s'affiche, sélectionnez [Oui]. Cliquez sur [Connecter]. Sélectionnez l'appareil photo auquel vous souhaitez vous connecter, puis cliquez sur [Connecter].
  • Page 707 Étapes sur l'appareil photo (3) Établissez une connexion Wi-Fi. Sélectionnez [OK].
  • Page 708 Écran [ Wi-Fi activé] Couper,quit. Met fin à la connexion Wi-Fi. Confirm. rég. Vous pouvez vérifier les réglages. Détails erreur Si une erreur de connexion Wi-Fi se produit, vous pouvez vérifier les détails de l'erreur. La connexion Wi-Fi à un ordinateur est maintenant terminée. Commandez l'appareil photo au moyen d'EOS Utility sur l'ordinateur.
  • Page 709: Connexion À Une Imprimante Par Liaison Wi-Fi

    Connexion à une imprimante par liaison Wi-Fi Impression d'images Réglages d'impression Cette section explique comment imprimer des images en connectant directement l'appareil photo à une imprimante prenant en charge PictBridge (LAN sans fil) par liaison Wi-Fi. Pour des instructions sur le fonctionnement de l'imprimante, consultez son mode d'emploi. Sélectionnez [ : Connexion Wi-Fi/Bluetooth].
  • Page 710 Sélectionnez [Ajouter périph pour connexion]. Vérifiez le SSID (nom du réseau) et le mot de passe. Vérifiez le SSID (1) et le Mot de passe (2) affichés sur l'écran de l'appareil photo. Configurez l'imprimante. Dans le menu des paramètres Wi-Fi de l'imprimante, sélectionnez le SSID que vous avez vérifié.
  • Page 711 Sélectionnez l'imprimante. Dans la liste des imprimantes détectées, sélectionnez l'imprimante à laquelle vous vous connecterez par liaison Wi-Fi. Si votre imprimante favorite ne figure pas dans la liste, la sélection de [Chercher encore] peut permettre à l'appareil photo de la trouver et de l'afficher.
  • Page 712: Impression D'images

    Impression d'images Impression d'images séparées Sélectionnez l'image à imprimer. Tournez la molette < > pour sélectionner une image à imprimer, puis appuyez sur la touche < >. Les images peuvent être sélectionnées en les touchant sur l'affichage de l'index ( Sélectionnez [Imprimer image].
  • Page 713 Imprimez l'image. Voir Réglages d'impression pour les procédures de réglage de l'impression. Sélectionnez [Imprimer], puis [OK] pour démarrer l'impression.
  • Page 714: Impression En Fonction Des Options D'image Spécifiées

    Impression en fonction des options d'image spécifiées Appuyez sur la touche < >. Sélectionnez [Ordre impress.]. Définissez les options d'impression. Voir Ordre d'impression (DPOF) pour les procédures de réglage de l'impression. Si l'ordre d'impression a été effectué avant l'établissement de la connexion Wi-Fi, passez à...
  • Page 715 Sélectionnez [Imprimer]. Vous pouvez choisir [Imprimer] uniquement lorsqu'une image est sélectionnée et que l'imprimante est prête à imprimer. Configurez [Infos papier] ( Imprimez l'image. L'impression commence lorsque vous sélectionnez [OK]. Attention La prise de vue n'est pas possible si l'appareil photo est connecté à une imprimante par liaison Wi-Fi.
  • Page 716 Remarque Lorsque vous utilisez une batterie pour alimenter l'appareil photo, assurez-vous qu'elle est complètement chargée. Il peut s'écouler un certain temps avant que l'impression ne commence après avoir sélectionné [Imprimer], selon la taille du fichier et la qualité d'image. Pour arrêter l'impression, appuyez sur la touche < >...
  • Page 717: Réglages D'impression

    Réglages d'impression L'affichage à l'écran et les options de réglage varient d'une imprimante à l'autre. De plus, certains réglages peuvent ne pas être disponibles. Pour en savoir plus, reportez-vous au mode d'emploi de l'imprimante. Écran des réglages d'impression Règle l'impression de la date ou du numéro de fichier ( Définit les effets d'impression ( Règle le nombre d'exemplaires à...
  • Page 718: Infos Papier

    Infos papier Sélectionnez [Infos papier]. [ ] Réglage du format de papier Sélectionnez le format du papier dans l'imprimante.
  • Page 719: Réglage Du Type De Papier

    [ ] Réglage du type de papier Sélectionnez le type de papier dans l'imprimante. [ ] Réglage de la mise en forme Sélectionnez la mise en forme. Attention Si le ratio d'aspect de l'image est différent de celui du papier de l'impression, l'image peut être recadrée de façon importante lorsque vous l'imprimez comme impression sans marge.
  • Page 720: Réglage D'impression De La Date/Du Numéro De Fichier

    [ ] Réglage d'impression de la date/du numéro de fichier Sélectionnez [ Sélectionnez ce que vous allez imprimer.
  • Page 721: Réglage Des Effets D'impression (Optimisation Image)

    ] Réglage des effets d'impression (Optimisation image) Sélectionnez [ Sélectionnez les effets d'impression. Attention Les sensibilités ISO peuvent être mal identifiées dans les informations de prise de vue imprimées pour les images prises à une sensibilité ISO élargie (H). [Standard] dans les effets d'impression et autres options fait référence aux réglages par défaut déterminés par le fabricant de l'imprimante.
  • Page 722: Recadrage De L'image

    Recadrage de l'image Réglez le recadrage immédiatement avant l'impression. Si vous modifiez d'autres réglages d'impression après avoir recadré les images, vous pourriez être obligé de recadrer à nouveau les images. Sélectionnez [Recadrer] sur l'écran des réglages d'impression. Réglez la taille, la position et l'orientation du cadre de recadrage. La zone d'image située dans le cadre de recadrage est imprimée.
  • Page 723 Attention Selon l'imprimante utilisée, la zone d'image recadrée peut ne pas s'imprimer comme indiqué. Plus le cadre de recadrage est petit et plus la résolution à laquelle les images sont imprimées sera faible. Remarque Gestion des erreurs d'imprimante Si l'impression ne reprend pas après avoir résolu une erreur d'imprimante (comme un manque d'encre ou de papier) et après avoir sélectionné...
  • Page 724: Envoi D'images À Un Service Web

    Vous aurez besoin d'une adresse e-mail utilisée sur votre ordinateur ou smartphone. Pour obtenir des instructions sur l'utilisation des services image.canon et des informations sur les pays et régions où il est disponible, visitez le site image.canon (https://image.canon/). Des frais séparés pour la connexion au fournisseur d'accès et au point d'accès peuvent s'appliquer.
  • Page 725 Sélectionnez [ Télécharger sur image.canon]. Sélectionnez [Connexion]. Sélectionnez [OK].
  • Page 726 Scannez le code QR avec l'application dédiée. Sélectionnez [OK]. Établissez une connexion Wi-Fi. Connectez l'appareil photo à un point d'accès par liaison Wi-Fi. Allez à l'étape 6 dans Connexion Wi-Fi via un point d'accès. Confirmez que le nombre est affiché dans l'application dédiée. Sélectionnez [OK].
  • Page 727: Étapes Sur L'ordinateur Ou Le Smartphone

    Sélectionnez [OK]. L'icône [ ] devient [ Étapes sur l'ordinateur ou le smartphone Configurez le lien Web de l'appareil photo. Suivez les instructions pour terminer les réglages sur la page des réglages du lien Web de l'appareil photo.
  • Page 728: Transfert Automatique Des Images

    Les images sont automatiquement téléchargées sur image.canon au démarrage de l'appareil photo (ou à la récupération depuis l'extinction automatique). Les fichiers originaux envoyés sur image.canon sont conservés pendant 30 jours, sans limites de stockage, et peuvent être téléchargés sur un ordinateur ou transférés vers d'autres services Web.
  • Page 729 Réglez [Type à envoyer]. Dans [Type à envoyer], vous pouvez sélectionner le type d'images auquel s'applique le téléchargement.
  • Page 730: Diffusion En Streaming Des Images

    Préparatifs de la diffusion en streaming Configurez « Diffusion en direct » sur l'appareil photo pour activer la diffusion en streaming depuis l'appareil photo. Enregistrez l'appareil photo sur image.canon et effectuez les réglages de liaison de l'appareil photo comme décrit dans Connexion à...
  • Page 731 Étapes sur l'appareil photo Connectez-vous à image.canon. Pour obtenir des instructions sur la connexion à image.canon, voir Connexion à image.canon. Une icône [Diffusion en direct] est ajoutée une fois que l'appareil photo est connecté à image.canon. Si l'icône [Diffusion en direct] est inopérante, voir Étapes sur...
  • Page 732 Le streaming YouTube est susceptible d'être modifié, suspendu ou résilié sans préavis. Canon n'est en aucun cas responsable des services tiers comme le streaming YouTube. Aucune image n'est enregistrée sur la carte pendant le streaming (mais une carte doit être insérée dans l'appareil photo).
  • Page 733: Diffusion En Direct

    Diffusion en direct Vous pouvez également diffuser en streaming en utilisant l'appareil photo pour sélectionner un évènement que vous avez configuré au préalable sur le site YouTube (en entrant l'heure de diffusion et le titre). Effectuez les réglages de l'évènement sur le site YouTube. Visitez le site YouTube pour obtenir des instructions.
  • Page 734 Consultez les conditions de service. Lisez l'accord affiché et choisissez [J'accepte]. Sélectionnez un évènement. Sélectionnez un évènement que vous avez ajouté au préalable depuis le site YouTube. Jusqu'à 20 évènements sont répertoriés. Remarque Si des messages indiquant que la diffusion en streaming ne peut pas commencer apparaissent, l'évènement n'a pas encore été...
  • Page 735 Consultez les détails du streaming. Sélectionnez [OK]. Sélectionnez [OK]. Sélectionnez [PRVW] ou [LIVE]. Sélectionner [PRVW] (Prévisualiser) vous permet de tester le streaming sans rendre publiques les images. Utile pour vérifier les images avant de les diffuser en streaming. Si vous sélectionnez [LIVE] (Direct), vous pouvez démarrer la diffusion en streaming immédiatement.
  • Page 736 Commencez la prévisualisation ou le streaming. Configurez les fonctions d'enregistrement, comme pour l'enregistrement vidéo standard. Une fois que vous êtes prêt, appuyez sur la touche d'enregistrement vidéo. La prévisualisation ou le streaming démarre automatiquement après l'affichage de [Préparer prévisualisation] ou [Préparer le streaming]. PRVW] ou [ LIVE] s'affiche dans le coin supérieur droit pendant la prévisualisation ou le streaming, respectivement.
  • Page 737 Arrêtez la prévisualisation ou le streaming. Appuyez à nouveau sur la touche d'enregistrement vidéo pour arrêter la prévisualisation ou le streaming. Après avoir prévisualisé l'image, revenez à l'étape 8 et sélectionnez [LIVE] pour lancer la diffusion en streaming. Quittez le mode de diffusion en streaming. Appuyez sur la touche <...
  • Page 738: Connexion Wi-Fi Via Un Point D'accès

    Connexion Wi-Fi via un point d'accès Mode de point d'accès de l'appareil photo Configuration manuelle de l'adresse IP Cette section décrit comment rejoindre un réseau Wi-Fi via un point d'accès compatible avec le WPS (mode PBC). Commencez par vérifier l'emplacement du bouton WPS et combien de temps il doit être enfoncé.
  • Page 739 Sélectionnez [Ajouter périph pour connexion]. Le message suivant s'affiche si vous avez sélectionné [ Connexion au smartphone]. Si Camera Connect est déjà installé, sélectionnez [Ne pas afficher]. Sur l'écran [Connexion au smartphone] qui s'affiche ensuite, sélectionnez [Se connecter via Wi-Fi]. Sélectionnez [Changer réseau].
  • Page 740 Sélectionnez [Connexion avec WPS]. Remarque Pour [Mode point d'accès appareil] affiché à l'étape 5, voir Mode de point d'accès de l'appareil photo. Sélectionnez [WPS (mode PBC)]. Sélectionnez [OK].
  • Page 741 Connectez l'appareil photo au point d'accès par liaison Wi-Fi. Appuyez sur le bouton WPS du point d'accès. Sélectionnez [OK]. Sélectionnez [Réglage auto]. Sélectionnez [OK] pour accéder à l'écran de réglage pour la fonction Wi-Fi. En cas d'erreur avec [Réglage auto], voir Configuration manuelle de l'adresse...
  • Page 742 Télécommande (EOS Utility)] Allez à l'étape 7 ou 8 dans Étapes sur l'ordinateur (2). Imprimer depuis impr. Wi-Fi] Allez à l'étape 6 de Connexion à une imprimante par liaison Wi-Fi. Enregistrez image.canon. Allez à l'étape 5 de Connexion à image.canon.
  • Page 743: Mode De Point D'accès De L'appareil Photo

    Mode de point d'accès de l'appareil photo Le mode de point d'accès de l'appareil photo est un mode permettant de connecter directement l'appareil photo à chaque dispositif par liaison Wi-Fi. Affiché lorsque [ ], [ ] ou ] est sélectionné après [ : Connexion Wi-Fi/Bluetooth].
  • Page 744: Configuration Manuelle De L'adresse Ip

    Configuration manuelle de l'adresse IP Les options affichées varient selon la fonction Wi-Fi. Sélectionnez [Réglage manuel]. Sélectionnez [OK]. Sélectionnez une option. Sélectionnez une option pour accéder à l'écran de saisie numérique. Pour utiliser une passerelle, sélectionnez [Act.], puis sélectionnez [Adresse].
  • Page 745 Saisissez le numéro. Tournez la molette < > pour déplacer la position de saisie dans la zone supérieure et utilisez la molette < > ou < > pour sélectionner les numéros à saisir. Appuyez sur la touche < > pour saisir le numéro sélectionné.
  • Page 746: Connexion À Une Télécommande Sans Fil

    Connexion à une télécommande sans fil Annulation de la synchronisation Vous pouvez également connecter cet appareil photo à une télécommande sans fil BR-E1 (vendue séparément, ) via Bluetooth pour la prise de vue par télécommande. Sélectionnez [ : Connexion Wi-Fi/Bluetooth]. Sélectionnez [ Connexion à...
  • Page 747 Synchronisez les appareils. Lorsque l'écran [Synchronisation] apparaît, maintenez enfoncées les touches <W> et <T> sur la BR-E1 simultanément pendant au moins 3 secondes. Après qu'un message confirme que l'appareil photo est synchronisé avec la BR-E1, appuyez sur la touche < >.
  • Page 748 Annulation de la synchronisation Avant de synchroniser avec une BR-E1 différente, effacez les informations à propos de la télécommande connectée. Sélectionnez [ : Connexion Wi-Fi/Bluetooth]. Sélectionnez [ Connexion à téléc. ss fil]. Sélectionnez [Supprimer informations connexion].
  • Page 749 Sélectionnez [OK].
  • Page 750: Reconnexion Par Liaison Wi-Fi/Bluetooth

    Reconnexion par liaison Wi-Fi/Bluetooth Suivez ces étapes pour vous reconnecter à des appareils ou services Web dont les réglages de connexion ont été enregistrés. Sélectionnez [ : Connexion Wi-Fi/Bluetooth]. Sélectionnez une option. Sélectionnez une option à laquelle se connecter par liaison Wi-Fi ou Bluetooth dans les connexions passées répertoriées.
  • Page 751 Effectuez les opérations sur le dispositif connecté. [ ] Smartphone Démarrez Camera Connect. Si la destination de connexion du smartphone a été modifiée, rétablissez le réglage pour vous connecter par liaison Wi-Fi à l'appareil photo ou au même point d'accès que l'appareil photo. Lors de la connexion directe de l'appareil photo à...
  • Page 752: Enregistrement De Plusieurs Réglages De Connexion

    Enregistrement de plusieurs réglages de connexion Vous pouvez enregistrer jusqu'à 10 réglages de connexion pour les fonctions de communication sans fil. Sélectionnez [ : Connexion Wi-Fi/Bluetooth]. Sélectionnez une option. Si l'historique ( ) est affiché, changez d'écrans avec la molette <...
  • Page 753 Remarque Pour supprimer les réglages de connexion, voir Modification ou suppression des réglages de connexion.
  • Page 754: Mode Avion

    Mode Avion Vous pouvez désactiver provisoirement les fonctions Wi-Fi et Bluetooth. Sélectionnez [ : Mode avion]. Réglez sur [Act.]. ] s'affiche à l'écran. Remarque ] peut ne pas s'afficher pendant la prise de photos, l'enregistrement vidéo ou la lecture, selon les réglages d'affichage. S'il ne s'affiche pas, appuyez à plusieurs reprises sur la touche <...
  • Page 755: Paramètres Wi-Fi

    Paramètres Wi-Fi Sélectionnez [ : Paramètres Wi-Fi]. Sélectionnez une option. Wi-Fi Lorsque l'utilisation d'appareils électroniques et d'appareils sans fil est interdite, à bord d'avions ou dans les hôpitaux par exemple, réglez cette option sur [Désac.]. Historique connex. Vous pouvez régler l'historique de connexion pour les appareils connectés par liaison Wi-Fi sur [Afficher] ou [Ne pas afficher].
  • Page 756: Réglages Bluetooth

    Réglages Bluetooth Sélectionnez [ : Réglages Bluetooth]. Sélectionnez une option. Bluetooth Si vous n'utiliserez pas la fonction Bluetooth, sélectionnez [Désac.]. Vérifier infos connexion Vous pouvez vérifier le nom et le statut de la communication du dispositif synchronisé. Adresse Bluetooth Vous pouvez vérifier l'adresse Bluetooth de l'appareil photo.
  • Page 757: Pseudo

    Pseudo Vous pouvez modifier le pseudo de l'appareil photo (affiché sur les smartphones et autres appareils photo), au besoin. Sélectionnez [ : Pseudo]. Saisissez un texte en utilisant le Fonctionnement du clavier virtuel. Lorsque vous avez terminé de saisir les caractères, appuyez sur la touche <...
  • Page 758: Réglages Dispositif Gps

    Réglages dispositif GPS GP-E2 Smartphone Affichage de la connexion GPS Vous pouvez géomarquer les images avec le récepteur GPS GP-E2 (vendu séparément) ou un smartphone compatible Bluetooth. GP-E2 Fixez le GP-E2 à l'appareil photo. Fixez le GP-E2 à la griffe porte-accessoires de l'appareil photo et mettez-le sous tension.
  • Page 759 Mettez à jour le firmware du GP-E2 à la version 2.0.0 ou ultérieure. La mise à jour du firmware nécessite un câble d'interface. Visitez le site Web de Canon pour les instructions de mise à jour. GP-E2 ne peut pas être connecté à l'appareil photo avec un câble.
  • Page 760 Smartphone Effectuez ces réglages après avoir installé l'application Camera Connect dédiée ( ) sur le smartphone. Sur le smartphone, activez les services de localisation. Établissez une connexion Bluetooth. Démarrez Camera Connect et synchronisez l'appareil photo et le smartphone via Bluetooth. Sélectionnez [ : Réglages dispositif GPS].
  • Page 761: Affichage De La Connexion Gps

    Affichage de la connexion GPS Vous pouvez vérifier le statut d'obtention des informations sur l'emplacement du smartphone dans l'icône de connexion GPS sur les écrans pour la prise de photos ou l'enregistrement vidéo ( , respectivement). Gris : les services de localisation sont désactivés Clignote : les informations sur l'emplacement ne peuvent pas être obtenues Allumé...
  • Page 762 Attention Le smartphone peut obtenir les informations sur l'emplacement uniquement lorsqu'il est synchronisé avec l'appareil photo via Bluetooth. Les informations sur la direction ne sont pas obtenues. Les informations sur l'emplacement obtenues peuvent ne pas être précises selon les conditions de voyage ou le statut du smartphone. L'obtention des informations sur l'emplacement depuis le smartphone peut prendre un certain temps après la mise sous tension de l'appareil photo.
  • Page 763: Modification Ou Suppression Des Réglages De Connexion

    Modification ou suppression des réglages de connexion Pour changer ou supprimer les réglages de connexion, commencez par mettre fin à la connexion Wi-Fi. Sélectionnez [ : Connexion Wi-Fi/Bluetooth]. Sélectionnez une option. Si l'historique ( ) est affiché, changez d'écrans avec la molette <...
  • Page 764 Sélectionnez [Modifier/supprimer périphérique]. Vous pouvez modifier la connexion Bluetooth en sélectionnant un smartphone étiqueté avec [ ] en gris. Après que l'écran [Connexion au smartphone] s'affiche, sélectionnez [Synchroniser via Bluetooth], puis appuyez sur la touche < > sur l'écran suivant. Sélectionnez le périphérique pour lequel vous voulez changer ou supprimer les réglages de connexion.
  • Page 765 Supprimer informations connexion Lors de la suppression des informations de connexion pour un smartphone synchronisé, supprimez également les informations de l'appareil photo enregistrées sur le smartphone ( Remarque Pour effacer les réglages de connexion d'image.canon, visitez le site Web image.canon.
  • Page 766: Réinitialisation Des Réglages De Communication

    Réinitialisation des réglages de communication Tous les réglages de communication sans fil peuvent être effacés. En effaçant les réglages de communication sans fil, vous pouvez éviter que leurs informations ne soient dévoilées aux personnes à qui vous prêtez ou donnez votre appareil photo. Sélectionnez [ : Réinit.
  • Page 767: Écran Voir Les Infos

    Écran Voir les infos Vous pouvez vérifier les détails des erreurs et l'adresse MAC de l'appareil photo. Sélectionnez [ : Connexion Wi-Fi/Bluetooth]. Appuyez sur la touche < >. L'écran [Voir les infos] apparaît. Si une erreur s'est produite, appuyez sur la touche < >...
  • Page 768: Fonctionnement Du Clavier Virtuel

    Fonctionnement du clavier virtuel Zone de saisie, pour saisir le texte Touches du curseur, pour se déplacer dans la zone de saisie Nb actuel de caractères/Nb disponible Clavier Changer de modes de saisie Espace Supprimer un caractère dans la zone de saisie Quittez la saisie Utilisez la molette <...
  • Page 769: En Réponse Aux Messages D'erreur

    En réponse aux messages d'erreur Si une erreur survient, affichez les détails de l'erreur en suivant l'une des procédures ci- dessous. Ensuite, éliminez la cause de l'erreur en vous reportant aux exemples illustrés dans ce chapitre. Sur l'écran [Voir les infos], appuyez sur la touche < >.
  • Page 770: Connexion Cible Non Trouvée

    11 : Connexion cible non trouvée Dans le cas de [ ], Camera Connect s'exécute-t-il ? • Établissez une connexion au moyen de Camera Connect ( Dans le cas de [ ], EOS Utility s'exécute-t-il ? • Démarrez EOS Utility et réessayez de vous connecter ( L'appareil photo et le point d'accès sont-ils réglés pour utiliser la même clé...
  • Page 771: Pas D'adresse Assignée Par Le Serveur Dhcp

    21 : Pas d'adresse assignée par le serveur DHCP Points à vérifier sur l'appareil photo Sur l'appareil photo, l'adresse IP est réglée sur [Réglage auto]. Ce réglage est-il correct ? • Si aucun serveur DHCP n'est utilisé, configurez le réglage après avoir réglé l'adresse IP sur [Réglage manuel] sur l'appareil photo ( Points à...
  • Page 772: Pas De Réponse Du Serveur Dns

    22 : Pas de réponse du serveur DNS Points à vérifier sur l'appareil photo Sur l'appareil photo, l'adresse DNS est réglée sur [Réglage manuel]. Ce réglage est-il correct ? • Si aucun serveur DNS n'est utilisé, placez le réglage de l'adresse DNS de l'appareil photo sur [Désac.] ( Sur l'appareil photo, le réglage de l'adresse IP du serveur DNS correspond-il à...
  • Page 773: Appareil Avec La Même Adresse Ip Qui Existe Sur Le Réseau Sélectionné

    23 : Appareil avec la même adresse IP qui existe sur le réseau sélectionné Un autre dispositif sur le réseau de l'appareil photo utilise-t-il la même adresse IP que l'appareil photo ? • Modifiez l'adresse IP de l'appareil photo pour éviter d'utiliser la même adresse qu'un autre dispositif présent sur le réseau.
  • Page 774: Connexion Au Terminal Lan Sans Fil Impossible

    64 : Connexion au terminal LAN sans fil impossible L'appareil photo et le point d'accès sont-ils réglés pour utiliser la même méthode d'encryptage ? • L'appareil photo prend en charge les méthodes d'encryptage suivantes : WEP, TKIP et AES ( Si le filtrage par adresse MAC est activé, l'adresse MAC de l'appareil photo utilisé...
  • Page 775 • Réessayez ultérieurement d'accéder à image.canon via Wi-Fi. 131 : Réessayer Une erreur s'est produite lors de la connexion à image.canon via Wi-Fi. • Essayez à nouveau de rétablir la connexion Wi-Fi avec image.canon. 133 : Echec connexion service Web Une erreur s'est produite lors de la connexion à...
  • Page 776 138 : Erreur de communication avec le serveur. Envoyez à nouveau. Impossible de se connecter au serveur pour une raison ou une autre. • Vérifiez le statut du traitement des images RAW sur le Cloud sur image.canon et essayez à nouveau de télécharger les images.
  • Page 777: Précautions À Prendre Pour Les Fonctions De Communication Sans Fil

    Précautions à prendre pour les fonctions de communication sans fil Distance entre l'appareil photo et le smartphone Lieu d'installation de l'antenne du point d'accès Appareils électroniques à proximité Précautions relatives à l'utilisation de plusieurs appareils photo Lorsque vous utilisez les fonctions de communication sans fil, essayez les mesures correctives suivantes si le débit de transmission baisse, la connexion est perdue ou un autre problème se produit.
  • Page 778: Distance Entre L'appareil Photo Et Le Smartphone

    Distance entre l'appareil photo et le smartphone Si l'appareil photo est trop éloigné du smartphone, une connexion Wi-Fi pourrait ne pas être établie même lorsqu'une connexion Bluetooth est possible. Dans ce cas, rapprochez l'appareil photo et le smartphone, puis établissez une connexion Wi-Fi. Lieu d'installation de l'antenne du point d'accès Lorsque vous utilisez le dispositif à...
  • Page 779: Sécurité

    Sécurité Si les mesures de sécurité appropriées n'ont pas été configurées, les problèmes ci-dessous peuvent survenir. Surveillance des transmissions Des tiers malintentionnés peuvent surveiller les transmissions sur LAN sans fil et essayer d'obtenir les données que vous envoyez. Accès non autorisé au réseau Des personnes externes ayant des intentions malveillantes peuvent obtenir un accès non autorisé...
  • Page 780: Vérification Des Réglages Du Réseau

    Vérification des réglages du réseau Windows Ouvrez [Invite de commande] de Windows, puis tapez ipconfig/all et appuyez sur la touche <Enter>. En plus de l'adresse IP attribuée à l'ordinateur, les informations du masque de sous-réseau, de la passerelle et du serveur DNS sont aussi affichées. macOS Sous macOS, ouvrez l'application [Terminal], tapez ifconfig -a et appuyez sur la touche <Return>.
  • Page 781: Statut De La Communication Sans Fil

    Statut de la communication sans fil Vous pouvez vérifier le statut de la communication sans fil sur l'écran. Écran de contrôle rapide Écran d'affichage des informations pendant la lecture (1) Fonction Wi-Fi (2) Fonction Bluetooth (3) Puissance du signal sans fil...
  • Page 782: Indicateur De La Fonction Bluetooth

    Écran Statut de communication Fonction Wi-Fi Puissance du signal sans fil Wi-Fi : Désactiver Non connecté Désac. Wi-Fi : Activer Connexion en cours (Clignote) Connecté Envoi de données Erreur de connexion (Clignote) Indicateur de la fonction Bluetooth Fonction Bluetooth Statut de la connexion Écran Bluetooth connecté...
  • Page 783: Configuration

    Configuration Ce chapitre décrit les réglages des menus sur l'onglet de configuration [ ]. à droite du titre de la page indique les fonctions uniquement disponibles dans les modes de la zone de création (< >/< >/< >/< >/< >/< >).
  • Page 784: Menus De L'onglet : Configuration

    Menus de l'onglet : Configuration Configuration 1 Sélectionner dossier • Création d'un dossier N° fichiers Formater la carte Rotation auto Ajt info rotation Date/Heure/Zone Langue Configuration 2 Système vidéo Taille texte Aide Guide mode Signal sonore Volume Mode éco...
  • Page 785 Configuration 3 Affichage écran/viseur Luminosité de l'écran Luminosité du viseur Rég précis teinte coul. viseur Agrandissement UI Résolution HDMI Configuration 4 Commande tactile Verrouillage multifonction Bouton (AF/MF) Nettoyage du capteur Choisir appli de connexion USB...
  • Page 786 Configuration 5 Réinit. l'appareil Mode de pdv perso (C1, C2) Info batterie Infos de copyright URL manuel/logiciel Afficher logo certification Firmware...
  • Page 787: Réglages Du Dossier

    Réglages du dossier Création d'un dossier Sélection d'un dossier Vous pouvez créer et sélectionner à votre guise le dossier où vous souhaitez sauvegarder les images capturées. Création d'un dossier Sélectionnez [ : Sélectionner dossier]. Sélectionnez [Créer dossier].
  • Page 788 Sélectionnez [OK].
  • Page 789: Sélection D'un Dossier

    Sélection d'un dossier (1) Nombre d'images dans le dossier (2) Plus petit numéro de fichier (3) Nom de dossier (4) Plus grand numéro de fichier Sélectionnez un dossier sur l'écran de sélection de dossiers. Les images capturées sont stockées dans le dossier que vous avez sélectionné. Remarque Dossiers Les noms de dossier comprennent un numéro de dossier à...
  • Page 790: Numérotation Des Fichiers

    Numérotation des fichiers Continue Réinitialisation automatique Réinitialisation manuelle Les images capturées sauvegardées dans un dossier se voient attribuer un numéro de fichier allant de 0001 à 9999. Vous pouvez modifier la façon dont les fichiers d'images sont numérotés. (Exemple) (1) Numéro de fichier Sélectionnez [ : N°...
  • Page 791 Réglez l'élément. Sélectionnez [Numérotation]. Sélectionnez [Continue] ou [Réinit. Auto]. Pour réinitialiser la numérotation des fichiers, sélectionnez [Réinit. Man.] ( Sélectionnez [OK] pour créer un nouveau dossier, et le numéro de fichier commencera à partir de 0001. Attention Si le numéro de fichier dans le dossier 999 atteint 9999, la prise de vue ne sera pas possible, même si la carte dispose encore d'espace libre.
  • Page 792: Pour La Numérotation Continue Des Fichiers Indépendamment Du Changement De Cartes Ou De La Création De Dossiers

    Continue Pour la numérotation continue des fichiers indépendamment du changement de cartes ou de la création de dossiers Même si vous remplacez la carte ou créez un nouveau dossier, la numérotation des fichiers se poursuit dans l'ordre jusqu'à 9999. Cette option s'avère utile lorsque vous souhaitez sauvegarder les images numérotées entre 0001 et 9999 sur plusieurs cartes ou dans plusieurs dossiers dans un seul et même dossier sur un ordinateur.
  • Page 793: Réinitialisation Automatique

    Réinitialisation automatique Pour redémarrer la numérotation des fichiers depuis 0001 après avoir changé de cartes ou de la création de dossiers Lorsque vous remplacez la carte ou créez un dossier, la numérotation des fichiers redémarre à partir de 0001 pour les nouvelles images sauvegardées. Cette option s'avère utile lorsque vous souhaitez organiser les images par cartes ou dossiers.
  • Page 794: Réinitialisation Manuelle

    Réinitialisation manuelle Pour réinitialiser la numérotation des fichiers à 0001 ou pour démarrer à partir de 0001 dans des nouveaux dossiers Lorsque vous réinitialisez manuellement la numérotation des fichiers, un nouveau dossier est automatiquement créé et la numérotation des fichiers des images sauvegardées sur ce dossier redémarre à...
  • Page 795: Formatage De La Carte

    Formatage de la carte Si la carte est neuve ou a été formatée précédemment (initialisée) sur un autre appareil photo ou ordinateur, formatez-la avec cet appareil photo. Attention Une fois la carte formatée, toutes les images et les données sur la carte sont effacées.
  • Page 796 Formatez la carte. Sélectionnez [OK]. Pour un formatage de bas niveau, appuyez sur la touche < > pour cocher [ ] la case [Formatage de bas niveau], puis sélectionnez [OK].
  • Page 797: Conditions Nécessitant Le Formatage De La Carte

    Conditions nécessitant le formatage de la carte La carte est neuve. La carte a été formatée sur un autre appareil photo ou sur un ordinateur. La carte est saturée d'images ou de données. Une erreur liée à la carte s'affiche ( Formatage de bas niveau Procédez à...
  • Page 798: Rotation Automatique

    Rotation automatique Vous pouvez modifier le réglage de la rotation automatique qui redresse les images prises dans une orientation verticale lorsqu'elles sont affichées. Sélectionnez [ : Rotation auto].
  • Page 799 Sélectionnez une option. Fait pivoter automatiquement les images à afficher à la fois sur l'appareil photo et un ordinateur. Fait pivoter automatiquement les images à afficher uniquement sur un ordinateur. Désac. Les images ne sont pas automatiquement pivotées. Attention Les images capturées avec Rotation auto réglée sur [Désac.] ne pivoteront pas automatiquement pendant la lecture, même si vous réglez ultérieurement Rotation auto sur [Act.].
  • Page 800: Ajout D'informations Sur L'orientation Aux Vidéos

    Ajout d'informations sur l'orientation aux vidéos Pour les vidéos enregistrées avec l'appareil photo tenu verticalement, les informations sur l'orientation indiquant quel côté est en haut peuvent être ajoutées automatiquement pour permettre la lecture dans la même orientation sur des smartphones ou d'autres appareils. Sélectionnez [ : Ajt info rotation Sélectionnez une option.
  • Page 801: Date/Heure/Zone

    Date/Heure/Zone Lorsque vous mettez l'appareil photo sous tension pour la première fois ou si la date/heure/ zone a été réinitialisée, suivez ces étapes pour régler d'abord le fuseau horaire. En réglant le fuseau horaire en premier, il vous suffira d'ajuster ce réglage au besoin à l'avenir pour que la date/heure soit actualisée en conséquence.
  • Page 802 Sélectionnez le fuseau horaire. Si votre fuseau horaire ne figure pas dans la liste, appuyez sur la touche < >, puis réglez la différence à partir de UTC dans [Décalage horaire]. Sélectionnez une option [Décalage horaire] (+/–/heure/minute), puis appuyez sur la touche < >.
  • Page 803 Réglez l'heure d'été. Réglez-la au besoin. Sélectionnez [ ] ou [ ], puis appuyez sur la touche < >. Lorsque l'heure d'été est réglée sur [ ], l'heure réglée à l'étape 3 est avancée d'une heure. Si [ ] est réglé, l'heure d'été est annulée et ramenée une heure en arrière.
  • Page 804 Remarque Le délai avant l'extinction automatique peut être rallongé pendant l'affichage de l'écran [ : Date/Heure/Zone].
  • Page 805: Langue

    Langue Sélectionnez [ : Langue Réglez la langue souhaitée.
  • Page 806: Système Vidéo

    Système vidéo Réglez le système vidéo de n'importe quel téléviseur qui sera utilisé pour l'affichage. Ce réglage détermine les cadences d'enregistrement des images disponibles lorsque vous enregistrez des vidéos. Sélectionnez [ : Système vidéo]. Sélectionnez une option. Pour NTSC Pour les régions dont le système TV est NTSC (Amérique du Nord, Japon, Corée du Sud, Mexique, etc.).
  • Page 807: Aide

    Aide Changement de la taille du texte de l'Aide Lorsque [ Aide] est affiché, vous pouvez afficher une description de la fonction en appuyant sur la touche < >. Appuyez à nouveau dessus pour quitter l'affichage de l'Aide. Pour faire défiler l'écran lorsqu'une barre de défilement (1) apparaît à droite, tournez la molette <...
  • Page 808 Exemple : [ : Verrouillage multifonction] < >...
  • Page 809: Changement De La Taille Du Texte De L'aide

    Changement de la taille du texte de l'Aide Sélectionnez [ : Taille texte Aide]. Sélectionnez une option.
  • Page 810: Guide Mode De Prise De Vue

    Guide mode de prise de vue Une brève description du mode de prise de vue peut s'afficher lorsque vous changez de modes de prise de vue. Le réglage par défaut est [Activé]. Sélectionnez [ : Guide mode]. Sélectionnez [Activé]. Tournez la molette de sélection des modes. Une description du mode de prise de vue sélectionné...
  • Page 811 Appuyez sur la touche < >. Vous voyez la fin de la description. Pour quitter le guide des modes, appuyez sur la touche < >. En mode < >/< >, vous pouvez afficher l'écran de sélection du mode de prise de vue.
  • Page 812: Signaux Sonores

    Signaux sonores Sélectionnez [ : Signal sonore]. Sélectionnez une option. Act. L'appareil photo émet un signal sonore après la mise au point et en réponse aux opérations tactiles. Désac. Désactive le signal sonore pour la mise au point, le retardateur, l'obturateur et les opérations tactiles.
  • Page 813: Volume

    Volume Le volume des sons de l'appareil photo est réglable. Sélectionnez [ : Volume]. Réglez l'option. Sélectionnez une option, puis tournez la molette < > pour régler le volume.
  • Page 814: Économie D'énergie

    Économie d'énergie Vous pouvez régler le moment où l'écran s'assombrit puis s'éteint, lorsque l'appareil photo se met hors tension et lorsque le viseur s'éteint après une période d'inactivité de l'appareil photo (atténuateur écran, écran éteint, arrêt auto et viseur désactivé). Sélectionnez [ : Mode éco].
  • Page 815 Remarque [Atténuateur écran] et [Écran éteint] s'appliquent pendant l'affichage de l'écran de prise de vue. Ces réglages ne s'appliquent pas pendant l'affichage des menus ou la lecture des images. L'appareil photo se met hors tension pendant l'affichage des menus ou la lecture des images après le délai écoulé...
  • Page 816: Affichage De L'écran Et Du Viseur

    Affichage de l'écran et du viseur Vous pouvez spécifier l'utilisation de l'écran ou du viseur pour l'affichage, afin d'éviter l'activation accidentelle du capteur du viseur lorsque l'écran est ouvert. Sélectionnez [ : Affichage écran/viseur]. Sélectionnez une option. AUTO1 : Auto 1 ( : écran seul) Utilisez toujours l'écran pour l'affichage lorsqu'il est ouvert.
  • Page 817 Remarque Vous pouvez également basculer entre l'affichage du viseur et de l'écran en appuyant sur une touche que vous avez personnalisée en l'attribuant au basculement. Avec ce réglage sur [AUTO1] ou [AUTO2], l'appareil photo répond au capteur du viseur en conséquence. Avec le réglage [AUTO1], l'appareil photo ne répond pas au capteur du viseur lorsque l'écran est ouvert.
  • Page 818: Luminosité De L'écran

    Luminosité de l'écran Sélectionnez [ : Luminosité de l'écran]. Effectuez le réglage. En vous reportant à l'image grise, tournez la molette < > pour ajuster la luminosité, puis appuyez sur la touche < >. Vérifiez l'effet sur l'écran. Remarque Pour vérifier l'exposition de l'image, il est recommandé de consulter l'histogramme...
  • Page 819: Luminosité Du Viseur

    Luminosité du viseur Sélectionnez [ : Luminosité du viseur]. Tournez la molette < > et sélectionnez [Auto] ou [Manuel]. Auto Appuyez sur la touche < >. Vérifiez l'effet dans le viseur pendant la prise de vue. Manuel Tournez la molette < >...
  • Page 820: Réglage Précis De La Teinte Couleur Du Viseur

    Réglage précis de la teinte couleur du viseur Sélectionnez [ : Rég précis teinte coul. viseur]. Effectuez le réglage. En vous reportant à l'image grise, utilisez < > pour le réglage, puis appuyez sur la touche < >. Vérifiez l'effet dans le viseur.
  • Page 821: Agrandissement Ui

    Agrandissement UI Vous pouvez agrandir les écrans de menu par un double tapotement avec deux doigts. Retapotez deux fois pour revenir à la taille d'affichage originale. Sélectionnez [ : Agrandissement UI]. Sélectionnez [Act.]. Attention Utilisez les commandes de l'appareil photo lorsque vous configurez des fonctions de menu avec l'affichage agrandi.
  • Page 822: Résolution Hdmi

    Résolution HDMI Réglez la résolution de sortie des images utilisée lorsque l'appareil photo est raccordé à un téléviseur ou un enregistreur externe avec un câble HDMI. Sélectionnez [ : Résolution HDMI]. Sélectionnez une option. Auto Les images apparaissent automatiquement avec la résolution optimale correspondant au téléviseur connecté.
  • Page 823: Commande Tactile

    Commande tactile Sélectionnez [ : Commande tactile]. Sélectionnez une option. [Sensible] offre une réponse plus réactive de l'écran tactile que [Standard]. Pour désactiver les opérations tactiles, sélectionnez [Désac.]. Attention Précautions relatives aux opérations sur l'écran tactile N'utilisez pas d'objets pointus comme l'ongle ou un stylo à bille pour les opérations tactiles.
  • Page 824: Verrouillage Multifonction

    Verrouillage multifonction Spécifiez les commandes de l'appareil photo à verrouiller lorsque le verrouillage multifonction est activé. Cela peut aider à éviter de modifier par inadvertance les réglages. Sélectionnez [ : Verrouillage multifonction]. Sélectionnez les commandes de l'appareil photo à verrouiller. Appuyez sur la touche <...
  • Page 825: Sélecteur De Mode De Mise Au Point (Af/Mf)

    Sélecteur de mode de mise au point (AF/MF) Lorsqu'un objectif RF sans sélecteur de mode de mise au point est fixé, vous pouvez configurer le fonctionnement du sélecteur de mode de mise au point de l'appareil photo. Sélectionnez [ : Bouton (AF/MF)].
  • Page 826: Nettoyage Du Capteur

    Nettoyage du capteur Nettoyage immédiat Nettoyage automatique La fonction de nettoyage du capteur de l'appareil photo nettoie l'avant du capteur d'image. Remarque Pour des résultats optimaux, procédez au nettoyage avec l'appareil photo dans une position stable sur un bureau ou toute autre surface plane. Nettoyage immédiat Sélectionnez [ : Nettoyage du capteur].
  • Page 827 Remarque Même si vous répétez le nettoyage du capteur, le résultat ne s'améliorera pas énormément. Veuillez noter que [Nettoyage immédiat ] peut ne pas être disponible immédiatement après le nettoyage.
  • Page 828: Nettoyage Automatique

    Nettoyage automatique Sélectionnez [Nettoyage auto Sélectionnez une option. Tournez la molette < > pour sélectionner une option, puis appuyez sur la touche < >. Remarque Avec le réglage [À extinct.] ou [Act.], le capteur est nettoyé lorsque l'écran s'éteint, y compris s'il s'éteint automatiquement.
  • Page 829: Sélection D'applications Pour Les Connexions Usb

    Sélectionnez cette option si vous prévoyez d'utiliser EOS Utility après vous être connecté à un ordinateur ou si vous prévoyez d'utiliser des applications Android dédiées ou la version iOS de Photos. Appli(s) Canon pour iPhone Sélectionnez cette option si vous prévoyez d'utiliser une application iOS.
  • Page 830: Réinitialisation De L'appareil Photo

    Réinitialisation de l'appareil photo Les réglages de l'appareil photo pour les fonctions de prise de vue et les fonctions du menu peuvent être ramenés à leurs valeurs par défaut. Sélectionnez [ : Réinit. l'appareil]. Sélectionnez une option. Régl. de base Rétablit les réglages par défaut pour les fonctions de prise de vue de l'appareil et les réglages des menus.
  • Page 831: Mode De Prise De Vue Personnalisée (C1, C2)

    Mode de prise de vue personnalisée (C1, C2) Mise à jour automatique des réglages enregistrés Annulation des modes de prise de vue personnalisée enregistrés Les réglages actuels de l'appareil photo comme les réglages de prise de vue, du menu et des fonctions personnalisées peuvent être enregistrés dans les modes de prise de vue personnalisée <...
  • Page 832: Mise À Jour Automatique Des Réglages Enregistrés

    Enregistrez les éléments souhaités. Sélectionnez le mode de prise de vue personnalisé à enregistrer, puis sélectionnez [OK] sur l'écran [Enregistrer réglages]. Les réglages actuels de l'appareil photo sont enregistrés sur le mode de prise de vue personnalisé C*. Mise à jour automatique des réglages enregistrés Si vous modifiez un réglage pendant la prise de vue dans le mode de prise de vue personnalisée, le mode peut être automatiquement mis à...
  • Page 833: Annulation Des Modes De Prise De Vue Personnalisée Enregistrés

    Annulation des modes de prise de vue personnalisée enregistrés Si vous sélectionnez [Réinitialiser les réglages] à l'étape 2, les réglages de chaque mode peuvent être ramenés à leurs valeurs par défaut tels qu'ils étaient avant l'enregistrement. Remarque Vous pouvez également modifier les réglages de prise de vue et du menu dans les modes de prise de vue personnalisés.
  • Page 834: Informations De La Batterie

    (Rouge) : L'achat d'une batterie neuve est recommandé. Attention L'utilisation d'une batterie Canon LP-E17 d'origine est recommandée. Si vous utilisez des batteries autres que des batteries Canon authentiques, l'appareil photo risque de ne pas fonctionner selon toute sa capacité ou un dysfonctionnement pourrait en résulter.
  • Page 835 Remarque Si un message d'erreur de communication de la batterie s'affiche, suivez les instructions du message.
  • Page 836: Infos De Copyright

    Infos de copyright Vérification des informations sur le copyright Suppression des informations sur le copyright Lorsque vous réglez les informations sur le copyright, elles sont enregistrées sur l'image sous la forme d'informations Exif. Attention Si l'entrée pour « Auteur » ou « Copyright » est longue, il se peut qu'elle ne s'affiche pas entièrement lorsque vous sélectionnez [Afficher infos copyright].
  • Page 837 Saisissez le texte. Utilisez la molette < > ou < > pour sélectionner un caractère, puis appuyez sur la touche < > pour le saisir. En sélectionnant [ ], vous pouvez changer de mode de saisie. Sélectionnez [ ] pour supprimer un caractère. Quittez le réglage.
  • Page 838 Suppression des informations sur le copyright Si vous sélectionnez [Supprimer infos de copyright] à l'étape 2, vous pouvez supprimer les informations [Auteur] et [Copyright].
  • Page 839: Autres Informations

    Autres informations URL manuel/logiciel Pour télécharger les modes d'emploi, sélectionnez [ : URL manuel/logiciel] et scannez le code QR affiché avec un smartphone. Vous pouvez également utiliser un ordinateur pour accéder au site Web sur l'URL affichée et télécharger le logiciel. Afficher logo certification Sélectionnez [ : Afficher logo certification] pour afficher certains des logos des certifications de l'appareil photo.
  • Page 840: Fonctions Personnalisées/Mon Menu

    Fonctions personnalisées/Mon menu Vous pouvez régler précisément les fonctions de l'appareil photo et modifier la fonctionnalité des touches et des molettes selon vos préférences de prise de vue. Vous pouvez également ajouter des éléments de menu et des fonctions personnalisées que vous ajustez fréquemment aux onglets Mon menu.
  • Page 841: Menus De L'onglet : Fonctions Personnalisées

    Menus de l'onglet : Fonctions personnalisées Fonctions personnalisées 1 Paliers de réglage d'expo. Incréments de sensibilité ISO Sensibil. depuis mesure/ISO Auto Annulation bracketing auto Séquence de bracketing Nombre de vues bracketées Décalage de sécurité Fonctions personnalisées 2 Expo id. pr nouv. ouverture Md mes.
  • Page 842 Fonctions personnalisées 3 Sens pour régler Tv/Av Sens pour régler Tv/Av Basculer pendant pdv Personnaliser les touches Personnaliser les molettes Effacer réglages personnalisés Fonctions personnalisées 4 Ajout d'info. de recadrage Option Effacer par défaut Déclencher obtur. sans obj. Obj. rétracte si extinction...
  • Page 843 Fonctions personnalisées 5 Réinitialiser toutes C.Fn Sélectionnez [ : Réinitialiser toutes C.Fn] pour effacer tous les réglages des fonctions personnalisées.
  • Page 844: Éléments De Réglage Des Fonctions Personnalisées

    Éléments de réglage des fonctions personnalisées C.Fn1 C.Fn2 C.Fn3 C.Fn4 C.Fn5 Vous pouvez personnaliser des fonctions de l'appareil photo sur l'onglet [ ] selon vos préférences de prise de vue. Tout réglage modifié par rapport aux valeurs par défaut s'affiche en bleu.
  • Page 845: Incréments De Sensibilité Iso

    C.Fn1 Paliers de réglage d'expo. Définit des paliers d'une demi-valeur pour la vitesse d'obturation, la valeur d'ouverture, la correction d'exposition, le bracketing d'exposition auto, la correction d'exposition au flash, etc. 1/3 : 1/3 de valeur 1/2 : 1/2 valeur Remarque L'affichage lorsque [1/2 valeur] est réglé...
  • Page 846: Annulation Bracketing Auto

    Sensibil. depuis mesure/ISO Auto Vous pouvez régler le statut de la sensibilité ISO après que le délai mesure se termine dans les cas où, pour l'opération ISO auto dans le mode < >/< >/< >/< >/< >, l'appareil photo a ajusté la sensibilité ISO pendant la mesure ou pendant le délai mesure. : Rétablir Auto après mesure : Conserver sensibil.
  • Page 847: Nombre De Vues Bracketées

    Nombre de vues bracketées Le nombre de photos prises avec le bracketing d'exposition auto et le bracketing de la balance des blancs peut être modifié. Lorsque [Séquence de bracketing] est réglé sur [0, -, +], les photos sont prises en bracketing comme indiqué...
  • Page 848: Décalage De Sécurité

    Décalage de sécurité Si la luminosité du sujet change et si l'exposition standard ne peut pas être obtenue dans la plage d'exposition automatique, l'appareil photo change automatiquement le réglage sélectionné manuellement pour obtenir l'exposition standard. [Vitesse obtur./ouverture] s'applique au mode < >...
  • Page 849 C.Fn2 Expo id. pr nouv. ouverture La valeur d'ouverture maximale peut diminuer (le nombre-f le plus bas peut augmenter) en mode < > (prise de vue avec exposition manuelle) avec la sensibilité ISO réglée manuellement (sauf si ISO auto est réglé) si vous (1) changez d'objectif, (2) fixez un multiplicateur de focale ou (3) utilisez un objectif à...
  • Page 850: Régler Gamme De Vitesses

    Md mes. mémo expo après map Pour chaque mode de mesure, vous pouvez spécifier de verrouiller ou non l'exposition (mémorisation d'exposition) une fois que les sujets sont nets avec Autofocus One-Shot. L'exposition est verrouillée pendant que vous maintenez enfoncé le déclencheur à mi- course.
  • Page 851: Régler Plage D'ouverture

    Régler plage d'ouverture Vous pouvez régler la plage des valeurs d'ouverture. En mode < >, < >, < > ou < > , vous pouvez régler manuellement la valeur d'ouverture dans la plage que vous avez spécifiée. En mode < >...
  • Page 852 C.Fn3 Sens pour régler Tv/Av Le sens de rotation de la molette lors du réglage de la vitesse d'obturation et de la valeur d'ouverture peut être inversé. Inverse le sens de rotation des molettes < > et < > dans le mode de prise de vue <...
  • Page 853: Personnaliser Les Touches

    Personnaliser les touches Vous pouvez attribuer les fonctions fréquemment utilisées aux touches de l'appareil photo que vous trouvez faciles à utiliser. Différentes fonctions, à utiliser lors de la prise de photos ou de l'enregistrement de vidéos, peuvent être attribuées à la même touche. Sélectionnez [ : Personnaliser les touches].
  • Page 854 Remarque Les réglages [ : Personnaliser les touches] ne sont pas effacés même si vous sélectionnez [ : Réinitialiser toutes C.Fn]. Pour effacer les réglages, sélectionnez [ : Effacer réglages personnalisés].
  • Page 855: Fonctions Disponibles Pour La Personnalisation

    Fonctions disponibles pour la personnalisation ● : par défaut ○ : disponible pour la personnalisation : Activation mesure et AF ● ● ○ ○ ○ : Arrêt AF ○ ○ ○ ○ ● ○ : Sélec. du collimateur AF ○ ○...
  • Page 856 Exposition ● : par défaut ○ : disponible pour la personnalisation : Activation mesure ○ : Mémorisation d’exposition ○ ○ ○ ○ ○ ○ : Mémo expo (maintenue) ○ ○ ●* ○ ○ ○ : Mémo exposition, Arrêt AF ○ ○...
  • Page 857 Image ● : par défaut ○ : disponible pour la personnalisation : Qualité d'image* ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ : Réglage qualité img 1 touche* ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○...
  • Page 858 Vidéos ● : par défaut ○ : disponible pour la personnalisation : Zébrures* ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ : Enr. vidéo ● ○ ○ ○ ○ ○ ○ : Suspendre AF Servo vidéo ○ ○...
  • Page 859: Opération

    Opération ● : par défaut ○ : disponible pour la personnalisation : Réglages fonctions flash* ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ : Réglages des fonctions de molette ○ ○ ○ ○ ○ ○ ● ○...
  • Page 860 : Aide aff.sim.vis.opt.* ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ : Augmenter luminosité écran(temp) ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ : Mise hors tension ○ ○ ○ ○ ○ ○...
  • Page 861: Personnaliser Les Molettes

    Personnaliser les molettes Les fonctions fréquemment utilisées peuvent être attribuées aux molettes < >, < > et < >. Sélectionnez [ : Personnaliser les molettes]. Sélectionnez une commande de l'appareil photo. Sélectionnez une fonction à attribuer. Appuyez sur la touche < >...
  • Page 862 Remarque Les réglages [ : Personnaliser les molettes] ne sont pas effacés même si vous sélectionnez [ : Réinitialiser toutes C.Fn]. Pour effacer les réglages, sélectionnez [ : Effacer réglages personnalisés]. En réglant [ : Basculer pendant pdv] sur [Act.], les fonctions que vous pouvez attribuer changent également.
  • Page 863: Fonctions Disponibles Pour Les Molettes

    Fonctions disponibles pour les molettes ● : par défaut ○ : disponible pour la personnalisation Fonction Sélectionner la zone AF ○ ○ Zone AF (tenir touche mesure) ○ Changer la vitesse d'obturation ○ Changer l'ouverture ○ Correction exposition ○ ○ Régler sensibilité...
  • Page 864: Effacer Réglages Personnalisés

    Effacer réglages personnalisés Sélectionnez [ : Effacer réglages personnalisés]. Sélectionnez [OK]. Les réglages [Personnaliser les touches] et [Personnaliser les molettes] sont ramenés à leurs valeurs par défaut.
  • Page 865: Ajout D'info. De Recadrage

    C.Fn4 Ajout d'info. de recadrage Si vous ajoutez des informations de recadrage, des lignes verticales s'affichent pour le ratio d'aspect spécifié lors de la prise de vue, de sorte que vous puissiez recadrer les scènes comme si vous photographiiez avec un appareil photo moyen format ou grand format (6 × 6 cm, 4 ×...
  • Page 866 Option Effacer par défaut Vous pouvez régler quelle option est sélectionnée par défaut dans le menu Effacer ( auquel vous accédez en appuyant sur la touche < > pendant la lecture des images ou leur vérification après la prise de vue. En réglant une autre option que [Annuler], il vous suffit d'appuyer sur la touche <...
  • Page 867 Obj. rétracte si extinction Vous pouvez choisir de rétracter automatiquement un objectif STM à engrenages (comme RF35mm F1.8 Macro IS STM) lorsque le commutateur d'alimentation de l'appareil photo est placé sur < >. ON : Act. OFF : Désac. Attention Avec l'extinction automatique, l'objectif ne se rétractera pas quel que soit le réglage.
  • Page 868 C.Fn5 Réinitialiser toutes C.Fn Sélectionnez [ : Réinitialiser toutes C.Fn] pour effacer tous les réglages des fonctions personnalisées, sauf [Personnaliser les touches] et [Personnaliser les molettes]. Remarque Pour effacer les réglages configurés avec [ : Personnaliser les touches] et : Personnaliser les molettes], sélectionnez [ : Effacer réglages personnalisés].
  • Page 869: Menus De L'onglet : Mon Menu

    Menus de l'onglet : Mon menu Ajouter onglet Mon menu Effacer tous onglets Mon menu Effacer tous paramètres Affich. menu...
  • Page 870: Enregistrement De Mon Menu

    Enregistrement de Mon menu Création et ajout des onglets Mon menu Enregistrement des éléments de menu sur les onglets Mon menu Réglages de l'onglet Mon menu Effacement de tous les onglets Mon menu/Effacement de tous les éléments Réglages d'affichage du menu Sur l'onglet Mon menu, vous pouvez enregistrer les éléments de menu et les fonctions personnalisées que vous ajustez souvent.
  • Page 871: Création Et Ajout Des Onglets Mon Menu

    Création et ajout des onglets Mon menu Sélectionnez [Ajouter onglet Mon menu]. Sélectionnez [OK]. Vous pouvez créer jusqu'à cinq onglets Mon menu en répétant les opérations des étapes 1 et 2.
  • Page 872: Enregistrement Des Éléments De Menu Sur Les Onglets Mon Menu

    Enregistrement des éléments de menu sur les onglets Mon menu Sélectionnez [MY MENU* : Configurer]. Sélectionnez [Choisir paramètres à enreg.]. Enregistrez les éléments souhaités. Sélectionnez un élément, puis appuyez sur la touche < >. Sélectionnez [OK] sur l'écran de confirmation. Vous pouvez enregistrer jusqu'à...
  • Page 873: Réglages De L'onglet Mon Menu

    Réglages de l'onglet Mon menu Vous pouvez trier et supprimer les éléments sur l'onglet de menu, et renommer ou supprimer l'onglet de menu lui-même. Trier paramètres enregistrés Vous pouvez modifier l'ordre des éléments enregistrés dans Mon menu. Sélectionnez [Trier paramètres enregistrés], sélectionnez un élément à réorganiser, puis appuyez sur la touche <...
  • Page 874 Renommer onglet Vous pouvez renommer l'onglet Mon menu à partir de [MY MENU*]. Sélectionnez [Renommer onglet]. Saisissez le texte. Utilisez la molette < > ou < > pour sélectionner un caractère, puis appuyez sur la touche < > pour le saisir. En sélectionnant [ ], vous pouvez changer de mode de saisie.
  • Page 875: Effacement De Tous Les Onglets Mon Menu/Effacement De Tous Les Éléments

    Effacement de tous les onglets Mon menu/Effacement de tous les éléments Vous pouvez supprimer tous les onglets Mon menu créés ou tous les éléments Mon menu qui y sont enregistrés. Effacer tous onglets Mon menu Vous pouvez supprimer tous les onglets Mon menu que vous avez créés. Lorsque vous sélectionnez [Effacer tous onglets Mon menu], tous les onglets de [MY MENU1] à...
  • Page 876: Réglages D'affichage Du Menu

    Réglages d'affichage du menu Vous pouvez sélectionner [Affich. menu] pour régler l'écran de menu qui apparaîtra en premier lorsque vous appuyez sur la touche < >. Affichage normal Affiche l'écran de menu affiché en dernier. Affic. depuis onglet Mon menu Affiche avec l'onglet [ ] sélectionné.
  • Page 877: Référence

    Référence Ce chapitre fournit des informations de référence sur les fonctions de l'appareil photo. • Importation des images vers un ordinateur • Importation des images vers un smartphone • Utilisation d'un adaptateur secteur USB pour charger/alimenter l'appareil photo • Guide de dépannage •...
  • Page 878: Importation Des Images Vers Un Ordinateur

    Importation des images vers un ordinateur Connexion à un ordinateur avec un câble d'interface Utilisation d'un lecteur de carte Connexion à un ordinateur par liaison Wi-Fi Vous pouvez utiliser le logiciel EOS pour importer les images depuis l'appareil photo vers un ordinateur.
  • Page 879: Utilisation D'un Lecteur De Carte

    Utilisation d'un lecteur de carte Vous pouvez utiliser un lecteur de carte pour importer les images sur un ordinateur. Installez Digital Photo Professional ( Insérez la carte dans le lecteur de carte. Utilisez Digital Photo Professional pour importer les images. Consultez le mode d'emploi de Digital Photo Professional.
  • Page 880 Connexion à un ordinateur par liaison Wi-Fi Vous pouvez connecter l'appareil photo à l'ordinateur via Wi-Fi et importer des images sur l'ordinateur (...
  • Page 881: Importation Des Images Vers Un Smartphone

    Si vous utilisez AD-P1, reportez-vous au mode d'emploi l'accompagnant. Nous recommandons d'utiliser un câble USB Canon (câble d'interface IFC-100U ou IFC-400U) lors de la connexion de smartphones Android. Pour en savoir plus sur les câbles USB servant à connecter un iPhone,...
  • Page 882: Utilisation De Camera Connect

    Utilisation de Camera Connect Installez l'application Camera Connect sur le smartphone et lancez-la. Pour en savoir plus sur l'installation de Camera Connect, voir Installation de Camera Connect sur un smartphone. Allumez l'appareil photo. Tapotez [Images sur l'appareil photo]. Sélectionnez les images affichées pour les importer sur le smartphone.
  • Page 883: Utilisation Des Fonctionnalités Du Smartphone

    Utilisation des fonctionnalités du smartphone Allumez l'appareil photo. Utilisez le smartphone pour importer des images. Smartphones Android : dans le menu [Fichiers], sélectionnez [Canon Digital Camera ***], puis importez les images dans le dossier DCIM. iPhones : démarrez l'application Photos, puis importez les images...
  • Page 884: Utilisation D'un Adaptateur Secteur Usb Pour Charger/Alimenter L'appareil Photo

    Utilisation d'un adaptateur secteur USB pour charger/ alimenter l'appareil photo L'utilisation de l'adaptateur secteur USB PD-E1 (vendu séparément) vous permet de charger la batterie LP-E17 sans avoir à la retirer de l'appareil photo. L'appareil photo peut également être alimenté. Charge Raccordez l'adaptateur secteur USB.
  • Page 885: Alimentation En Énergie

    Branchez le cordon d'alimentation. Raccordez le cordon d'alimentation à l'adaptateur secteur USB et branchez l'autre extrémité dans une prise secteur. La charge commence, et le voyant d'accès (1) s'allume en vert. Une fois la charge terminée, le voyant d'accès s'éteint. Alimentation en énergie Pour alimenter l'appareil photo sans charger les batteries, placez le commutateur d'alimentation sur <...
  • Page 886 Si le problème persiste, confiez l'appareil photo au Service Après- Vente Canon le plus proche. La durée de charge nécessaire et la quantité chargée dépendent de la température ambiante et de la capacité...
  • Page 887: Guide De Dépannage

    (2) d'un échec de communication avec la batterie (avec une batterie d'une autre marque que Canon, par exemple). Dans le cas de (1), débranchez le chargeur, réinsérez la batterie et patientez quelques minutes avant de rebrancher le chargeur. Si le problème persiste, confiez l'appareil photo au Service Après-Vente Canon le plus...
  • Page 888: Les Batteries Ne Peuvent Pas Être Chargées Avec L'adaptateur Secteur

    Dans ce cas, débranchez le cordon d'alimentation, fixez à nouveau la batterie et patientez quelques minutes avant de le rebrancher. Si le problème persiste, confiez l'appareil photo au Service Après-Vente Canon le plus proche. Si les batteries sont chaudes ou froides, le voyant d'accès clignote en vert, et un circuit de protection arrête la charge.
  • Page 889 Une fois l'enregistrement des images terminé, l'appareil photo s'éteint automatiquement. [Erreur communication batterie. Le logo Canon apparaît-il sur cette ou ces batteries ?] est affiché. N'utilisez pas de batterie autre qu'une batterie Canon LP-E17 d'origine.
  • Page 890: Problèmes De Prise De Vue

    Problèmes de prise de vue Impossible de monter l'objectif sur l'appareil. Pour fixer des objectifs EF ou EF-S, vous aurez besoin d'une bague d'adaptation monture. L'appareil photo ne peut pas être utilisé avec un objectif EF-M ( Aucune image ne peut être prise ou enregistrée. Assurez-vous que la carte est correctement insérée ( Faites glisser le taquet de protection contre l'écriture de la carte sur le réglage écriture/ effacement (...
  • Page 891 Rafale maximum pour la prise de vue en continu [approx.] basée sur la carte de test standard de Canon, et la rafale maximum réelle est supérieure pour les cartes dont la vitesse d'écriture est plus rapide. Pour cette raison, la rafale maximum estimée peut être différente de la rafale maximum réelle.
  • Page 892 Les sensibilités ISO élargies ne peuvent pas être sélectionnées pour la prise de photos. Vérifiez le réglage [Plage ISO] sous [ Réglages de sensibilité ISO]. Les sensibilités ISO élargies ne sont pas disponibles lorsque [ : Priorité hautes lumières] est réglé sur [Act.] ou [Optimisé]. Les sensibilités ISO élargies ne sont pas disponibles lorsque [ : Prise de vue HDR ] est réglé...
  • Page 893: La Synchronisation Haute Vitesse N'est Pas Disponible En Mode

    Le flash Speedlite externe ne se déclenche pas. Assurez-vous que tout flash externe est solidement fixé à l'appareil photo. Le flash Speedlite est toujours émis à pleine puissance. Les flashes autres que les flashes Speedlite de la série EL/EX utilisés en mode flash automatique se déclenchent toujours à...
  • Page 894 L'enregistrement vidéo s'arrête de lui-même. Si la vitesse d'écriture de la carte est lente, l'enregistrement vidéo peut s'arrêter automatiquement. Pour en savoir plus sur les cartes pouvant enregistrer des vidéos, voir Exigences de performance de la carte. Pour connaître la vitesse d'écriture de la carte, consultez le site Web du fabricant de la carte, etc.
  • Page 895 Le sujet paraît déformé pendant l'enregistrement vidéo. Si vous déplacez l'appareil photo à gauche ou à droite (filé) ou filmez un sujet en mouvement, il se peut que l'image paraisse déformée. Le problème peut être plus perceptible avec l'enregistrement vidéo Time-lapse. Le son n'est pas enregistré...
  • Page 896: Problèmes Avec Les Fonctions Sans Fil

    Problèmes avec les fonctions sans fil Synchronisation impossible avec un smartphone. Utilisez un smartphone compatible avec les spécifications Bluetooth Version 4.1 ou ultérieure. Activez le Bluetooth depuis l'écran des réglages du smartphone. La synchronisation avec l'appareil photo n'est pas possible depuis l'écran des réglages Bluetooth du smartphone.
  • Page 897: Problèmes De Fonctionnement

    Problèmes de fonctionnement Les réglages changent lorsque je passe de la prise de photos à l'enregistrement vidéo ou vice versa. Des réglages séparés sont conservés pour être utilisés lorsque vous prenez des photos et enregistrez des vidéos. Les réglages ne peuvent pas être changés avec < >, <...
  • Page 898: Problèmes D'affichage

    Problèmes d'affichage L'écran de menu affiche moins d'onglets et d'éléments. Les onglets et éléments sur l'écran du menu varient pour les photos et les vidéos. L'affichage commence par [ ] Mon menu ou seul l'onglet [ ] est affiché. [Affich. menu] sur l'onglet [ ] est réglé...
  • Page 899 L'image affichée sur l'écran n'est pas claire. Si l'écran est sale, utilisez un chiffon doux pour le nettoyer. L'affichage de l'écran peut sembler légèrement lent à basse température ou peut être sombre à haute température, mais il redevient normal à température ambiante.
  • Page 900: Problèmes De Lecture

    Problèmes de lecture Une portion de l'image clignote en noir. : Alerte surex.] est réglé sur [Act.] ( Une case rouge apparaît sur l'image. : Aff. Collim AF] est réglé sur [Act.] ( Pendant la lecture des images, les collimateurs AF ne sont pas affichés.
  • Page 901 La lecture vidéo s'arrête d'elle-même. La lecture vidéo prolongée ou la lecture vidéo sous une température ambiante élevée peut provoquer la hausse de la température interne de l'appareil photo, et la lecture vidéo peut s'arrêter automatiquement. Si cela se produit, la lecture est désactivée tant que la température interne de l'appareil photo n'aura pas diminué, mettez alors l'appareil photo hors tension et laissez le refroidir pendant un moment.
  • Page 902 Des points de lumière sont visibles sur l'image. Des points lumineux blancs, rouges ou bleus peuvent apparaître sur les images capturées si le capteur est affecté par des rayons cosmiques ou un facteur similaire. Leur apparition peut être réduite par l'exécution de [Nettoyage immédiat ] sous [ : Nettoyage du capteur] (...
  • Page 903: Problèmes De Nettoyage Du Capteur

    Problèmes de nettoyage du capteur L'obturateur émet un bruit pendant le nettoyage du capteur. Même si le bruit mécanique de l'obturateur se fait entendre pendant le nettoyage après que [Nettoyage immédiat ] est sélectionné, aucune image n'est enregistrée sur la carte ( Le nettoyage automatique du capteur ne fonctionne pas.
  • Page 904: Problèmes De Connexion À L'ordinateur

    Problèmes de connexion à l'ordinateur Je ne parviens pas à importer les images sur un ordinateur. Installez EOS Utility (logiciel EOS) sur l'ordinateur ( Assurez-vous que la fenêtre principale d'EOS Utility est affichée. Si l'appareil photo est déjà connecté par liaison Wi-Fi, il ne peut pas communiquer avec un ordinateur raccordé...
  • Page 905: Problèmes Avec La Griffe Multi-Fonction

    Si vous ne parvenez pas à éliminer la saleté ou l'humidité, contactez un Service Après-Vente Canon. Si [Statut accessoire non disponible] s'affiche, vérifiez les bornes de la griffe multi-...
  • Page 906: Codes D'erreur

    Codes d'erreur (1) Numéro de l'erreur (2) Cause et solutions Si un problème survient avec l'appareil photo, un message d'erreur s'affiche. Suivez les instructions à l'écran. Si le problème persiste, notez par écrit le code d'erreur (Err xx) et sollicitez le service Après- Vente.
  • Page 907: Sensibilité Iso Pour L'enregistrement Vidéo

    Sensibilité ISO pour l'enregistrement vidéo En mode [ La sensibilité ISO est réglée automatiquement dans une plage comprise entre 100 et 12800 ISO. Régler [Max. pour Auto] dans [ Réglages de sensibilité ISO] sur [H (25600)] ) élargit la sensibilité maximale dans la plage de réglage automatique à H (équivalent à...
  • Page 908: Affichage Des Informations

    Affichage des informations Écran de la prise de photos Écran d'enregistrement vidéo Icônes de scène Écran de lecture Écran de la prise de photos Chaque fois que vous appuyez sur la touche < >, l'affichage des informations change. L'affichage n'indiquera que les réglages actuellement appliqués. (13) (14) (15)
  • Page 909 Rafale maximum Nombre de prises de vue disponibles/Secondes jusqu'au déclenchement du retardateur Bracketing de mise au point/HDR/Expositions multiples/Réduction du bruit multivues/ Minuteur Bulb/Minuteur d'intervalles/Prise de vue Dual Pixel RAW Mode de prise de vue Zone autofocus Opération autofocus Qualité d'image Taille de l'enregistrement vidéo Mode de mesure (10)
  • Page 910 (26) (27) (36) (28) (29) (37) (30) (38) (31) (39) (32) (40) (33) (41) (34) (42) (35) (43) (44) (26) Bracketing d'exposition auto/Bracketing d'exposition au flash (27) Aide affichage (28) HDR PQ (29) Flash prêt/Mémorisation d'exposition au flash/Synchronisation haute vitesse (30) Voyant d'accessoire fixé...
  • Page 911: Écran D'enregistrement Vidéo

    Écran d'enregistrement vidéo Chaque fois que vous appuyez sur la touche < >, l'affichage des informations change. L'affichage n'indiquera que les réglages actuellement appliqués. (10) (11) (12) (13) (14) (15) (16) (17) (18) Avertissement du verrouillage multifonction Niveau de batterie Durée d'enregistrement vidéo disponible/Durée d'enregistrement écoulé...
  • Page 912 (27) (19) (20) (28) (29) (21) (30) (22) (31) (23) (32) (24) (25) (33) (26) (34) (19) Aide affichage (20) HDR PQ (21) Indicateur du niveau de l'enregistrement audio (manuel) (22) Retardateur vidéo (23) Mémorisation d'exposition (24) Vitesse d'obturation (25) Contrôle de la surchauffe (26) Valeur d'ouverture...
  • Page 913 Remarque D'autres icônes peuvent être affichées provisoirement après l'ajustement des réglages.
  • Page 914: Icônes De Scène

    Icônes de scène En mode de prise de vue < >, l'appareil photo détecte le type de scène et règle tous les réglages en conséquence. Le type de scène détecté est indiqué dans le coin supérieur gauche de l'écran. Personnes Sujet autre que des personnes Sujet Couleur...
  • Page 915: Écran De Lecture

    Écran de lecture Affichage des informations élémentaires pour les photos (10) (11) (12) (13) (14) (15) (16) Statut de la sortie HDR/Aide affichage Fonction Bluetooth Intensité du signal Wi-Fi Fonction Wi-Fi Niveau de batterie N° de l'image actuelle/Nb total d'images/Nb d'images trouvées Vitesse d'obturation Valeur d'ouverture Valeur de correction d'exposition...
  • Page 916 Attention Si l'image a été prise par un autre appareil photo, certaines informations de prise de vue peuvent ne pas s'afficher. Il peut s'avérer impossible de lire les images prises avec cet appareil photo sur d'autres appareils photo.
  • Page 917 Affichage des informations détaillées pour les photos (10) (11) (12) (13) (14) (15) (16) (17) (18) Valeur d'ouverture Style d'image/Réglages Vitesse d'obturation Correction de la balance des blancs/Bracketing Mode de prise de vue/Expositions multiples/Extraction d'image Balance des blancs Correction automatique de luminosité Première image de la scène Qualité...
  • Page 918 ] indique les images recadrées, puis sauvegardées.
  • Page 919: Affichage Des Informations Détaillées Pour Les Vidéos

    Affichage des informations détaillées pour les vidéos Lecture vidéo Mode d'enregistrement vidéo/Mode cadence rapide (HFR) Taille de l'enregistrement vidéo Cadence d'enregistrement des images Méthode de compression Informations d'orientation de la vidéo Durée d'enregistrement/Time code Format d'enregistrement vidéo * Par simplicité, les explications sont omises pour les éléments qui sont également inclus dans l'affichage des informations élémentaires/détaillées pour les photos, qui ne sont pas montrées ici.
  • Page 920: Caractéristiques Techniques

    Monture d'objectif : Monture Canon RF Objectifs compatibles : Groupe d'objectifs Canon RF et RF-S * Si l'adaptateur de monture EF-EOS R est utilisé : Objectifs Canon EF ou EF-S (objectifs EF-M non compatibles) Distance focale de l'objectif : Environ 1,6 fois la distance focale indiquée sur l'objectif...
  • Page 921: Support D'enregistrement

    Support d'enregistrement Support d'enregistrement Cartes mémoire SD, SDHC, SDXC Classe de vitesse SD Disponible Classe de vitesse UHS Disponible UHS-I Disponible UHS-II Disponible Logement pour carte : équipé d'un seul logement * Prend en charge UHS-II Enregistrement de photos Nombre de pixels des photos Pixels enregistrés Qualité...
  • Page 922 16,9 + 9,1 1183 * 1 : Le nombre de prises de vue disponibles s'applique à une carte de 32 Go conforme aux normes d'essai de Canon. * 2 : Avec le réglage [Prise de vue HDR : Désac.]. * 3 : Avec le réglage [Prise de vue HDR : Act.].
  • Page 923 ISO, le style d'image et la fonction personnalisée). * 1 : Si une carte UHS-I de 32 Go conforme aux normes d'essai de Canon est utilisée. * 2 : Si une carte UHS-II de 32 Go conforme aux normes d'essai de Canon est utilisée.
  • Page 924 Enregistrement vidéo Format d'enregistrement vidéo : MP4 Durée d'enregistrement estimée, débit binaire de la vidéo et taille de fichier HDR PQ : désactivé Durée totale Taille de l'enregistrement vidéo d'enregistrement (approx.) Débit Taille de binaire de Cadence fichier la vidéo d'enregistrement (approx.
  • Page 925 HDR PQ : activé Durée totale Taille de l'enregistrement vidéo d'enregistrement (approx.) Débit Taille de binaire de Cadence fichier la vidéo d'enregistrement (approx. en (approx. en des images Méthode de Mo/min) Enregistrement vidéo 512 Go Mbps) (im./sec.) compression NTSC 6 h 40 1218 (Standard) 29,97...
  • Page 926 Exigences de performance de la carte (enregistrement vidéo) [vitesse d'écriture/ lecture] Taille de l'enregistrement vidéo Carte SD Cadence d'enregistrement des images Méthode de 10 bits Résolution 8 bits (im./sec.) compression (HDR PQ) NTSC Classe de vitesse UHS 3 Classe de vitesse vidéo IPB (Standard) ou supérieure V60 ou supérieure...
  • Page 927: Microphones Intégrés Et Externes

    Microphones intégrés et externes Microphone intégré : Microphones stéréo Microphone externe (Borne d'entrée pour microphone externe) : Mini-jack stéréo de 3,5 mm de diamètre Microphone externe (Griffe multi-fonction) : Compatible avec le microphone stéréo directionnel DM-E1D Viseur Type : Viseur électronique couleur OLED Taille d'écran : Environ 1 cm (0,39 pouces) Nombre de points : Environ 2 360 000 points Agrandissement/angle de champ : Environ 0,95×...
  • Page 928: Autofocus

    * Lorsqu'un objectif avec sélecteur de mode de mise au point est fixé, le réglage sur l'objectif a priorité. Compatibilité des objectifs d'après la zone autofocus : reportez-vous au site Web de Canon Nombre de zones autofocus disponibles pour la sélection automatique...
  • Page 929: Contrôle D'exposition

    Contrôle d'exposition Fonctions de mesure sous différentes conditions de prise de vue Élément Prise de photos Enregistrement vidéo Mesure sur 384 zones (24×16) au moyen des signaux de sortie du capteur Capteur de mesure d'image Mesure ○ ○ évaluative * Lorsqu'un visage est détecté ○...
  • Page 930 Détails d'ISO Auto lors de la prise de photos Mode de prise de vue Avec flash Sans flash Contrôle variable de la limite ISO Objectifs compatibles Objectifs incompatibles auto maximale pour E-TTL Entre 100* Entre 100* Entre 100* 32000* 6400* 1600* Zone de création 400*...
  • Page 931 Sensibilité ISO (repère d'exposition recommandée) lors de l'enregistrement vidéo Réglage manuel de la sensibilité ISO pour les vidéos Sensibilité ISO Sensibilité ISO normale Entre 100 et 12800 ISO (par palier d'un tiers ou d'une valeur) Sensibilité ISO élargie H (équivalent à 16000-25600 ISO) (par paliers d'un tiers de valeur) * La sensibilité...
  • Page 932: Obturateur

    Obturateur Fonctionnalité d'obturateur lors de la prise de photos Type : Obturateur avec plan focal contrôlé électroniquement Obturateur roulant, en utilisant le capteur d'image Mode d'obturation Flash Obturateur mécanique Possible 1er rideau électronique Possible Obturateur électronique Désactivé Vitesse d'obturation/Vitesse de synchronisation X Mode d'obturation Plage de réglage Palier de réglage...
  • Page 933: Flash Intégré

    Flash intégré Type : flash escamotable Méthode de rétraction : manuelle Nombre guide : Nb guide d'env. 6 (100 ISO/m)/19,7 (100 ISO/pieds) Correction d'exposition au flash : ±2 par paliers d'un tiers de valeur Hors de portée du flash (exemple) (Approx.) Objectif : RF-S18-45mm F4.5-6.3 IS STM Sensibilité...
  • Page 934: Flash Externe

    Flash externe Contacts pour griffe porte-accessoires : 21 broches pour les accessoires compatibles avec la griffe multi-fonction, 5 broches pour la synchronisation X et la communication Correction d'exposition au flash : ±3 valeurs par paliers d'un tiers de valeur ou d'une demi-valeur Acquisition Mode d'acquisition et vitesse de prise de vue en continu...
  • Page 935: Fonctions De Lecture

    ○ Traitement des images RAW sur le Cloud Une fonction permettant de télécharger des images sur image.canon pour le traitement RAW basé sur le Cloud. Nécessite des préparatifs, comme la synchronisation de l'appareil photo et l'envoi d'informations à des fins de facturation.
  • Page 936: Interface Externe

    Interface externe Borne numérique Type de borne USB type C Transmission Équivalent à Hi-Speed USB (USB 2.0) • Pour communication avec un ordinateur/communication avec un smartphone Applications • Charge de la batterie/alimentation de l'appareil photo par USB Borne de sortie HDMI : borne de sortie HDMI micro (Type D) Borne d'entrée du microphone externe : équipée du mini-jack stéréo de 3,5 mm de diamètre Récepteur de télécommande : borne de type télécommande RS-60E3 prise en charge...
  • Page 937: Source D'alimentation

    Prise de vue à l'écran * 1 : Conforme aux directives CIPA. * 2 : D'après les directives CIPA, conforme aux normes d'essai Canon. * Utilisation d'une batterie LP-E17 complètement chargée ou neuve avec une carte SD conforme aux normes d'essai Canon.
  • Page 938 Durée de fonctionnement disponible Durée de Conditions d'utilisation Température fonctionnement disponible Durée disponible pour la pose longue +23 °C/73 °F Environ 2 h 40 min Durée disponible pour l'affichage de la Visée par l'écran +23 °C/73 °F Environ 2 h 50 min (enregistrement à...
  • Page 939: Dimensions Et Poids

    Dimensions et poids Dimensions (L) × (H) × (P) Environ 122,5 × 87,8 × 83,4mm/4,82 × 3,46 × 3,28 pouces * D'après les directives CIPA. Poids Boîtier (batterie et carte SD incluses) Environ 429 g/15,14 onces * D'après les directives CIPA. Boîtier uniquement Environ 382 g/13,48 onces * Ne comprend pas le bouchon du boîtier ni le cache-griffe.
  • Page 940 Conformité aux normes : Conforme aux spécifications Bluetooth version 4.2 (Technologie Bluetooth Low Energy) Méthode de transmission : Modulation GFSK Toutes les données ci-dessus sont basées sur les normes d'essai de Canon ainsi que sur les normes d'essai et directives de la CIPA (Camera & Imaging Products Association).
  • Page 941: Marques Et Licences

    ® La marque verbale et les logos Bluetooth sont des marques commerciales déposées détenues par Bluetooth SIG, Inc. et Canon Inc. les utilise sous licence. Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs. USB Type-C™ et USB-C™ sont des marques commerciales de USB Implementers Forum.
  • Page 942: À Propos De La Licence Mpeg

    À propos de la licence MPEG-4 « This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard and may be used for encoding MPEG-4 compliant video and/or decoding MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for a personal and non-commercial purpose or (2) by a video provider licensed under the AT&T patents to provide MPEG-4 compliant video.
  • Page 943: Accessoires

    Canon d'origine. Par conséquent, il est vivement recommandé d'utiliser ce produit avec des accessoires d'origine. Canon ne peut être tenu responsable de tout dégât causé à ce produit et/ou de tout accident, tel qu'un dysfonctionnement, un incendie, etc., provoqués par la défaillance d'accessoires qui ne sont pas des accessoires d'origine Canon (par exemple une fuite et/ou l'explosion d'une batterie).

Ce manuel est également adapté pour:

Eos r7

Table des Matières