Une fois les photos prises, affichez les images pour vérifier qu'elles ont bien été enregistrées. Canon ne peut être tenu responsable pour toute perte ou tout désagrément occasionné en cas de défectuosité de l'appareil ou de la carte mémoire faisant que les photos ne s'enregistrent pas ou que leur transfert est impossible sur un ordinateur.
), un câble d'interface ou un câble HDMI. Si vous avez fait l'acquisition d'un kit d'objectifs, vérifiez que les objectifs sont inclus. Veillez à ne perdre aucun de ces accessoires. Les logiciels ( ) peuvent être téléchargés du site Web de Canon.
Page 13
Attention Si vous avez besoin des modes d'emploi des objectifs, téléchargez-les du site Web de Canon ( Les modes d'emploi de l'objectif (fichiers PDF) concernent les objectifs vendus séparément. Lors de l'achat d'un kit d'objectifs, certains accessoires fournis avec l'objectif peuvent ne pas correspondre à ceux répertoriés dans le mode d'emploi de...
Informations complémentaires Consultez le site Web suivant pour obtenir des informations sur les objectifs compatibles avec les fonctions de l'appareil photo et pour obtenir des informations supplémentaires sur l'appareil photo. https://cam.start.canon/H001/...
Accessoires compatibles Visitez le site Web suivant pour en savoir plus sur les accessoires compatibles les plus récents. https://cam.start.canon/H002/...
Veuillez le lire avant utilisation. Guide d'utilisation avancée Ce Guide d'utilisation avancée fournit des instructions complètes. Pour obtenir le Guide d'utilisation avancée le plus récent, consultez le site Web suivant. https://cam.start.canon/C022/ Modes d'emploi des objectifs À consulter ou télécharger du site Web suivant. https://cam.start.canon/...
Guide de démarrage rapide Insérez la batterie ( Après l'achat, chargez la batterie pour commencer à utiliser l'appareil photo ( Insérez les cartes ( Vous pouvez insérer deux cartes. Fixez l'objectif ( Alignez le repère de montage rouge de l'objectif sur le repère de montage rouge de l'appareil photo pour fixer l'objectif.
Réglez le mode de mise au point sur AF ( Placez le sélecteur de mode de mise au point de l'objectif sur < >. Pour les objectifs sans sélecteur de mode de mise au point, réglez : Mode m.a.p.] sur [AF]. Placez le commutateur d'alimentation sur <...
Prise de photos Placez le sélecteur de prise de photos/d'enregistrement vidéo sur < >. Positionnez la molette de sélection des modes sur < >. Effectuez la mise au point sur le sujet ( Un cadre de suivi AF [ ] apparaît près des yeux lorsqu'un visage est détecté.
Page 20
Prenez la photo ( Enfoncez le déclencheur à fond pour prendre la photo. Vérifiez l'image. L'image qui vient d'être capturée s'affiche pendant environ 2 secondes sur l'écran. Pour afficher à nouveau l'image, appuyez sur la touche < > (...
Enregistrement de vidéos Placez le sélecteur de prise de photos/d'enregistrement vidéo sur < >. Positionnez la molette de sélection des modes sur < >. Effectuez la mise au point sur le sujet. L'appareil photo fait la mise au point en continu dans les réglages par défaut, avec [AF Servo vidéo] dans [ : AF Servo vidéo] réglé...
Page 22
Enregistrez la vidéo. Appuyez sur la touche d'enregistrement vidéo pour commencer à enregistrer une vidéo. Vous pouvez également démarrer l'enregistrement d'une vidéo en tapotant [ ] sur l'écran. REC] (1) s'affiche dans le coin supérieur droit pendant l'enregistrement vidéo et un cadre rouge apparaît autour de l'écran. Le son est enregistré...
À propos de ce guide Icônes utilisées dans ce guide Suppositions de base pour les instructions de fonctionnement Icônes utilisées dans ce guide > Représente la molette principale. < Représente la molette de contrôle rapide 1. < > > Représente la molette de contrôle rapide 2. <...
Page 25
Suppositions de base pour les instructions de fonctionnement Avant de suivre les instructions, assurez-vous que le commutateur d'alimentation est placé sur < > ( ) et que la fonction verrouillage multifonction est désactivée ( Il est supposé que tous les réglages du menu et les fonctions personnalisées sont réglés à...
Fonctionnement des batteries et des accessoires d'alimentation ○ : Entièrement fonctionnel △ : Partiellement fonctionnel × : Non compatible Avec une source d'alimentation dans le batterie grip ou sans batterie grip Sans batterie Grip batterie Grip batterie Batterie grip grip BG-R20 BG-R20EP BG-R10...
Page 27
Attention Le coupleur secteur DR-E6, le ventilateur CF-R20EP et le transmetteur de fichiers sans fil WFT-R10 ne peuvent pas être utilisés. Remarque Avec une batterie ou un batterie grip aux fonctionnalités limitées fixé, un message concernant le fonctionnement limité s'affiche au démarrage et lorsque des fonctions non disponibles sont sélectionnées.
Cartes compatibles L'appareil photo accepte les cartes suivantes. Si la carte est neuve ou a été formatée (initialisée) précédemment sur un autre appareil photo ou ordinateur, formatez-la avec cet appareil photo ( Cartes CFexpress * Compatibles type B Cartes mémoire SD/SDHC/SDXC * Cartes UHS-II et UHS-I compatibles Cartes capables d'enregistrer des vidéos Pour enregistrer des vidéos, optez pour une carte CFexpress prenant en charge VPG400 ou...
Instructions en matière de sécurité Veuillez lire ces instructions en vue d'une utilisation du produit en toute sécurité. Suivez ces instructions afin d'éviter toute blessure de l'utilisateur du produit ou de tiers. AVERTISSEMENT : Indique un risque de blessure grave ou mortelle. Conservez le produit hors de portée des enfants en bas âge.
Page 30
Respectez les instructions suivantes en cas d'utilisation de piles/batteries disponibles dans le commerce ou des batteries fournies. • Utilisez les piles/batteries avec le produit spécifié uniquement. • Ne chauffez pas les piles/batteries et ne les exposez pas à des flammes. •...
Page 31
Ne laissez pas de batteries à proximité d'animaux domestiques. En mordant dans une batterie, les animaux domestiques peuvent provoquer une fuite, une surchauffe ou une explosion, endommageant le produit ou entraînant un incendie.
PRÉCAUTIONS : Respectez les précautions ci- dessous. Leur non-respect pourrait entrainer des préjudices corporels ou des dommages matériels. Ne déclenchez pas le flash près des yeux. Cela pourrait endommager les yeux. Ne regardez pas l'écran ou à travers le viseur (sur les produits dotés d'un viseur) pendant des périodes prolongées.
Page 33
Après un enregistrement vidéo ou une prise de vue en continu répétée pendant une période prolongée, ne touchez pas le compartiment de rangement de l'écran (A), qui peut être chaud. Cela pourrait provoquer des brûlures. L'appareil photo et les cartes mémoire peuvent devenir plus chauds lorsque [ Temp.
N'utilisez pas de détergents contenant des solvants organiques pour nettoyer le boîtier de l'appareil photo ou l'objectif. Si vous n'arrivez pas à enlever la saleté, contactez le Service Après-Vente Canon le plus proche.
à l'étranger par exemple, faites vérifier le fonctionnement de votre appareil photo auprès du Service Après-Vente Canon le plus proche de chez vous ou assurez-vous personnellement de son bon fonctionnement.
Outre la poussière externe qui s'infiltre dans l'appareil photo, dans de rares cas, le lubrifiant des pièces internes de l'appareil peut adhérer à l'avant du capteur. Si des taches sont visibles sur les images, confiez le nettoyage du capteur au Service Après-Vente Canon le plus proche.
Page 37
Batterie Conseils d'utilisation de la batterie et du chargeur Rangez dans un endroit frais, sec et bien ventilé. Si vous rangez la batterie pendant des périodes prolongées, chargez-la environ une fois par an. Lorsque vous chargez la batterie, tentez de la charger à environ 50 % au lieu de la charger complètement ( À...
Nom des pièces Fixation de la courroie (14) (15) (16) (17) (18) (19) (20) (21) (22) (23) (24) (10) (25) (11) (12) (13)
Page 39
Molette de sélection des modes < > Commutateur d'alimentation/Bouton de verrouillage multifonction < > Molette principale < / /> Touche multifonction/envoyer images à smartphone Déclencheur Touche d'enregistrement vidéo/< >Touche de basculement entre lecture vidéo-photo Voyant du retardateur/Faisceau d'assistance autofocus Poignée (Compartiment de la batterie) Orifice du cordon CC (10) Touche de contrôle de profondeur de champ...
Page 40
(17) (10) (18) (11) (19) (12) (13) (20) (14) (21) (15) (16) Œilleton Oculaire du viseur < > Touche de menu Haut-parleur Cache-connecteurs < > Touche d'activation autofocus < > Molette de contrôle rapide 2 < > Multicontrôleur (peut également être enfoncé tout droit) <...
Page 41
(10) (11) (12) (13) (14) (15) (16) Bouton du correcteur dioptrique Écran Orifice de positionnement d'accessoire Filetage pour trépied Numéro de série (numéro du boîtier) < > Touche d'effacement < > Touche de mémorisation d'exposition < > Touche de sélection du collimateur AF Œillet de courroie (10) Voyant d'accès...
Molette de sélection des modes La molette de sélection des modes est divisée entre les modes de la zone élémentaire et de la zone de création. Dans les modes de la zone élémentaire, l'appareil photo détermine les réglages optimaux pour le sujet ou la scène. Dans les modes de la zone de création, vous pouvez photographier avec votre exposition préférée ou d'autres réglages.
(2) Zone de création/(3) Mode de prise de vue personnalisée Molette de sélection des modes et modes de prise de vue Mode de prise de vue Molette de sélection des modes < > Enregistrement < > Prise de photos vidéo Vidéo avec scène Scène intelligente auto <...
Chargeur de batterie LC-E6 Chargeur pour batterie LP-E6P/LP-E6NH/LP-E6N/LP-E6 ( Logement de batterie Voyant lumineux de charge Fiche Chargeur de batterie LC-E6E Chargeur pour batterie LP-E6P/LP-E6NH/LP-E6N/LP-E6 ( Voyant lumineux de charge Logement de batterie Cordon d'alimentation Prise pour le cordon d'alimentation...
Fixation de la courroie Passez l'extrémité de la courroie à travers l'œillet de courroie par le bas, puis faites-la passer dans la boucle de la courroie comme illustré. Tendez la courroie en tirant dessus et assurez-vous qu'elle est bien fixée.
Pour le transfert de fichiers vidéo vers un ordinateur, ainsi que pour la lecture et l'extraction de photos. Cinema RAW Development Pour le traitement, la lecture et l'exportation de vidéos RAW. Canon RAW Plugin for Avid Media Access Pour l'importation de vidéos RAW dans Avid Media Composer.
Pour l'ajout/le retrait des caractéristiques de l'objectif dans l'application de production vidéo Adobe After Effects au moyen de clips des appareils photo Canon avec un objectif Canon compatible avec la production virtuelle ou au moyen de fichiers CV Metadata au format JSON générés par le CV Metadata Extraction Tool.
RAW ni l'affichage correct des images de cet appareil photo. Téléchargez les logiciels. Connectez-vous à Internet depuis un ordinateur et accédez au site Web de Canon suivant. https://cam.start.canon/ Selon le logiciel, vous pourriez être invité à saisir le numéro de série de l'appareil photo.
Installez toujours la version la plus récente. Vous pouvez installer les applications à partir de Google Play ou de l'App Store. Vous pouvez également accéder à Google Play et à l'App Store depuis le site Web de Canon suivant. https://cam.start.canon/...
Préparatifs et opérations de base Ce chapitre décrit les étapes préparatoires avant la prise de vue et les opérations de base de l'appareil photo. • Charge de la batterie • Insertion/Retrait des batteries • Insertion/Retrait des cartes • Utilisation de l'écran •...
Charge de la batterie Retirez le couvercle de protection fourni avec la batterie. Insérez complètement la batterie dans le chargeur. Procédez à l'inverse pour retirer la batterie.
Chargez la batterie. LC-E6 Dégagez les broches du chargeur comme illustré et branchez le chargeur sur une prise secteur. LC-E6E Raccordez le cordon d'alimentation au chargeur de batterie et branchez la fiche du cordon d'alimentation sur une prise secteur. La recharge commence automatiquement et le voyant lumineux de charge clignote en orange.
Page 54
La charge d'une batterie épuisée dure environ 3 heures à température ambiante (+23 °C/73 °F). Le temps nécessaire pour charger la batterie varie considérablement selon la température ambiante et l'autonomie restante de la batterie. Par mesure de sécurité, la charge à basse température (+5–10 °C/41– 50 °F) prend plus de temps (jusqu'à...
Page 55
Attention Ne touchez pas la fiche du chargeur pendant au moins 10 secondes après l'avoir débranchée. Le chargeur fourni ne peut pas charger de batterie autre que la batterie LP-E6P/ LP-E6NH/LP-E6N/LP-E6. Remarque Les batteries ne sont pas chargées si elles ont assez de capacité restante (...
Insertion/Retrait des batteries Insertion Retrait Insérez une batterie LP-E6P complètement chargée dans l'appareil photo. Insertion Faites glisser le verrouillage du couvercle du compartiment de la batterie et ouvrez le couvercle. Insérez la batterie. Insérez l'extrémité dotée des contacts électriques. Insérez la batterie jusqu'au déclic. Pour en savoir plus sur les batteries compatibles, voir Fonctionnement des batteries et des accessoires...
Page 57
Fermez le couvercle. Fermez le couvercle en exerçant une légère pression.
Page 58
Retrait Ouvrez le couvercle et retirez la batterie. Appuyez sur le levier de verrouillage de la batterie comme indiqué par la flèche et retirez la batterie. Pour éviter les courts-circuits, fixez toujours le couvercle de protection fourni ( ) sur la batterie.
Insertion/Retrait des cartes Insertion Formatage des cartes Retrait Cet appareil photo peut accueillir deux cartes. L'enregistrement est possible lorsqu'au moins une carte est insérée dans l'appareil photo. Avec deux cartes insérées, vous pouvez sélectionner une carte pour l'enregistrement, ou vous pouvez enregistrer la même image sur les deux cartes à la fois ( Attention Assurez-vous que le taquet de protection contre l'écriture de la carte SD (1) est tourné...
Page 60
Insérez les cartes. Carte 1 (carte CFexpress) Carte 2 (carte SD) Les cartes CFexpress sont insérées dans le logement arrière et les cartes SD dans le logement avant. La carte CFexpress est [ ] (carte 1) tandis que la carte SD est [ (carte 2).
Page 61
Fermez le couvercle. Fermez le couvercle et faites-le glisser comme indiqué jusqu'au déclic.
Page 62
Placez le commutateur d'alimentation sur < > ( (3) Icône de sélection de la carte (4) Carte 1 (carte CFexpress) (5) Carte 2 (carte SD) Les icônes représentant des cartes chargées sont indiquées sur l'écran de prise de vue ( ) accessible en appuyant sur la touche <...
Formatage des cartes Si une carte est neuve ou a été formatée précédemment (initialisée) sur un autre appareil photo ou ordinateur, formatez-la avec cet appareil photo (...
Page 64
Retrait Ouvrez le couvercle. Placez le commutateur d'alimentation sur < > et vérifiez que le voyant d'accès (6) est éteint. Tirez le couvercle du logement de la carte vers vous pour l'ouvrir. Si [Sauvegarde...] s'affiche sur l'écran, fermez le couvercle. Retirez la carte.
Page 65
Attention Ne retirez pas les cartes immédiatement après l'affichage d'une icône [ rouge alors que vous photographiez. Les cartes peuvent être chaudes, en raison de la température interne élevée de l'appareil photo. Positionnez le commutateur d'alimentation sur < > et arrêtez la prise de vue un instant avant de retirer les cartes.
Utilisation de l'écran Vous pouvez modifier l'orientation et l'angle de l'écran. Ouvrez l'écran. Faites pivoter l'écran. Une fois l'écran sorti, vous pouvez l'incliner en haut ou en bas ou le faire pivoter pour faire face au sujet. Les angles indiqués ne sont qu'une approximation. Tournez-le vers vous.
Page 67
Attention Évitez de forcer sur l'écran lorsque vous le faites pivoter sous peine d'exercer une pression inutile sur la charnière. Lorsqu'un câble est raccordé à un connecteur de l'appareil photo, la plage de l'angle de rotation de l'écran déployé est limitée. Remarque Maintenez l'écran fermé...
Mise sous tension Réglage de la langue d'affichage Réglage d'un mot de passe Réglage de la date, de l'heure et du fuseau horaire Connexion de l'appareil photo à un smartphone Nettoyage automatique du capteur Indicateur du niveau de charge de la batterie <...
La définition d'un mot de passe ne protège pas les images ni les autres données présentes sur les cartes. Canon ne saurait être tenu responsable des vols impliquant l'appareil photo ou les cartes. Si vous sélectionnez [Ne plus demander], prenez soin de ne pas autoriser l'accès de tiers aux données ou informations présentes sur l'appareil photo, dans les...
Page 71
Sélectionnez [OK]. Saisissez de nouveau le mot de passe. Sélectionnez [OK] pour régler le mot de passe. L'écran [Mot de passe] s'affiche lorsque le commutateur d'alimentation est placé sur < > ou que l'appareil photo reprend la prise de vue depuis l'extinction automatique.
Page 72
• Lors de l'utilisation de connexions Bluetooth avec le commutateur d'alimentation placé sur < > ou pendant l'extinction automatique • Lorsque [ Télécharger sur image.canon] est réglé sur [En chargeant la batterie (hte puiss)] Remarque Pour en savoir plus sur des opérations comme la modification du mot de passe,...
Réglage de la date, de l'heure et du fuseau horaire Réglez la Date/Heure/Zone si l'écran de réglage [Date/Heure/Zone] apparaît. Connexion de l'appareil photo à un smartphone Les instructions de connexion à un smartphone s'affichent si vous sélectionnez [OK] lorsque l'écran de configuration apparaît ( Nettoyage automatique du capteur Chaque fois que le commutateur d'alimentation est placé...
Indicateur du niveau de charge de la batterie Le témoin de batterie indique la capacité restante lorsque l'appareil photo est sous tension. Affichage Niveau (%) 100 à 70 69 à 50 49 à 20 19 à 10 9 à 1 Attention La capacité...
Fixation et retrait des objectifs RF/RF-S Fixation de l'objectif Retrait de l'objectif Attention Ne regardez jamais le soleil directement à travers un objectif. Ceci pourrait provoquer une perte de la vision. Lorsque vous fixez ou retirez un objectif, placez le commutateur d'alimentation de l'appareil photo sur <...
Fixation de l'objectif Retirez les bouchons. Retirez le bouchon arrière de l'objectif (1) et le bouchon du boîtier (2) en les tournant comme indiqué par les flèches. Fixez l'objectif. Alignez le repère de montage rouge sur l'objectif avec le repère de montage rouge sur l'appareil photo, puis tournez l'objectif comme indiqué...
Page 77
Réglez le mode de mise au point sur AF. AF signifie autofocus. MF signifie mise au point manuelle. L'autofocus est désactivé. Pour les objectifs RF avec sélecteur de mode de mise au point Placez le sélecteur de mode de mise au point de l'objectif sur < >.
Retrait de l'objectif Tout en appuyant sur le bouton de déverrouillage de l'objectif, tournez l'objectif comme indiqué par les flèches. Tournez l'objectif jusqu'à ce qu'il se bloque, puis retirez-le. Fixez le bouchon arrière de l'objectif sur l'objectif que vous avez retiré.
Fixation et retrait des objectifs EF/EF-S Fixation de l'objectif Retrait de l'objectif Tous les objectifs EF et EF-S peuvent être utilisés en fixant un adaptateur de monture EF-EOS R en option. L'appareil photo ne peut pas être utilisé avec les objectifs EF-M. Remarque Avec un objectif EF-S, un facteur de recadrage d'environ 1,6×...
Page 80
Fixez l'objectif sur la bague d'adaptation. Alignez le repère de montage rouge ou blanc sur l'objectif avec le repère de montage correspondant sur la bague d'adaptation, puis tournez l'objectif comme indiqué par la flèche jusqu'au déclic. (3) Repère rouge (4) Repère blanc Fixez la bague d'adaptation sur l'appareil photo.
Page 81
Placez le sélecteur de mode de mise au point de l'objectif sur < >. < > signifie mise au point automatique. < > signifie mise au point manuelle. La mise au point automatique ne fonctionnera pas. Enlevez le bouchon avant de l'objectif.
Page 82
Retrait de l'objectif Tout en appuyant sur le bouton de déverrouillage de l'objectif, tournez la bague d'adaptation comme indiqué par la flèche. Tournez l'objectif jusqu'à ce qu'il se bloque, puis retirez-le. Retirez l'objectif de la bague d'adaptation. Maintenez enfoncé le levier de déverrouillage de l'objectif sur la bague d'adaptation et tournez l'objectif dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Griffe multi-fonction Utilisation de la griffe multi-fonction La griffe multi-fonction est une griffe porte-accessoires qui assure l'alimentation des accessoires et offre une fonctionnalité de communication avancée. Utilisation de la griffe multi-fonction Retrait du cache-griffe Retirez le cache-griffe (1) en appuyant avec le doigt sur la partie marquée (A) sur la figure, comme illustré.
Lorsque vous fixez des accessoires autres que ceux destinés à une griffe porte- accessoires courante, insérez le sabot de fixation de l'accessoire à fond, puis faites glisser le levier de verrouillage du sabot de fixation pour le maintenir en place. Pour en savoir plus, consultez le mode d'emploi de l'accessoire.
Utilisation du viseur Réglage dioptrique Regardez dans le viseur pour l'activer. Vous pouvez également restreindre l'affichage à l'écran ou au viseur ( Réglage dioptrique Ajustez la dioptrie pour un affichage clair du viseur. Tournez le bouton du correcteur dioptrique vers la gauche ou la droite. Attention Le viseur et l'écran ne peuvent pas être activés en même temps.
Opérations de base Prise en main de l'appareil Déclencheur < > Molette principale < > Molette de contrôle rapide 1 < > Molette de contrôle rapide 2 < > Multicontrôleur < > Touche multifonction/envoyer images à smartphone < > Touche d'activation autofocus <...
Prise en main de l'appareil Regarder l'écran tout en photographiant Vous pouvez incliner l'écran pour l'ajuster à mesure que vous photographiez. Voir Utilisation de l'écran pour en savoir plus. (1) Angle normal (2) Angle bas (3) Angle haut Photographier par le viseur Pour obtenir des images nettes, immobilisez l'appareil afin d'éviter tout risque de flou de bougé.
Déclencheur Le déclencheur possède deux positions. Vous pouvez enfoncer le déclencheur à mi-course, puis l'enfoncer à fond. Enfoncement à mi-course Cela active la mise au point automatique et le système d'exposition automatique qui règle la vitesse d'obturation et la valeur d'ouverture. La valeur d'exposition (vitesse d'obturation et valeur d'ouverture) s'affiche sur l'écran ou dans le viseur pendant 8 secondes (délai mesure/ Enfoncement à...
Page 89
Remarque L'appareil photo fera toujours une pause avant de prendre une photo si vous enfoncez le déclencheur à fond sans l'enfoncer d'abord à mi-course, ou si vous enfoncez le déclencheur à mi-course, puis l'enfoncez immédiatement à fond. Même pendant l'affichage des menus ou la lecture des images, vous pouvez revenir à...
< > Molette principale (1) Après avoir enfoncé une touche, tournez la molette < >. Appuyez sur une touche comme < >, puis tournez la molette < >. L'appareil photo revient à l'attente de prise de vue si vous enfoncez à mi-course le déclencheur.
< > Molette de contrôle rapide 1 (1) Après avoir enfoncé une touche, tournez la molette < >. Appuyez sur une touche comme < >, puis tournez la molette < >. L'appareil photo revient à l'attente de prise de vue si vous enfoncez à mi-course le déclencheur.
Page 92
< > Molette de contrôle rapide 2 (1) Après avoir enfoncé une touche, tournez la molette < >. Appuyez sur une touche comme < >, puis tournez la molette < >. L'appareil photo revient à l'attente de prise de vue si vous enfoncez à mi-course le déclencheur.
< > Multicontrôleur < > est une touche avec huit directions et un bouton central. Pour l'utiliser, placez le bout de votre pouce au centre et inclinez le multicontrôleur dans l'une des directions. Veuillez noter qu'il pourrait ne pas fonctionner correctement si vous appuyez de côté.
< / > Touche multifonction/envoyer images à smartphone Écran de prise de vue Par défaut, la touche < > fonctionne en conjonction avec les molettes pour vous permettre d'ajuster les réglages utilisés lors de la prise de vue ou de l'enregistrement. Réglages que vous pouvez configurer en conjonction avec les molettes Balance des blancs ( Mode d'acquisition* (...
Remarque Seul le mode de couleur actuel peut être ajusté de cette façon. Pour régler la zone autofocus, vous pouvez également appuyer sur la touche < > puis sur la touche < >. Écran de lecture Appuyez dessus pour accéder à l'écran de réglage afin d'envoyer des images à un smartphone (...
< > Touche d'activation autofocus Appuyez sur cette touche pendant l'enregistrement vidéo pour activer la mise au point automatique dans les modes vidéo de la zone de création. Lors de la prise de photos dans la zone de création, appuyer sur cette touche revient à enfoncer le déclencheur à...
< > Bouton de verrouillage multifonction Si vous configurez [ : Verrouillage multifonction] ( ) et placez le commutateur d'alimentation/bouton de verrouillage multifonction sur < >, vous éviterez de modifier les réglages en touchant accidentellement la molette principale, les molettes de contrôle rapide, le multicontrôleur, la bague de commande ou le panneau tactile.
< > Bague de commande Par défaut, la correction d'exposition peut être réglée dans les modes de la zone de création (sauf le mode <B>) en tournant la bague de commande des objectifs RF ou des adaptateurs de monture tout en enfonçant le déclencheur à mi-course. Autrement, vous pouvez attribuer une fonction différente à...
Opérations du menu et réglages Écran du menu de la zone élémentaire Écran du menu de la zone de création Procédure de réglage des menus Éléments de menu grisés Touche < > Touche < > Touche < > Écran < >...
Écran du menu de la zone de création Onglets principaux Onglets secondaires Nom d'onglet secondaire Éléments de menu : Prise de vue : Autofocus : Lecture : Fonctions de communication : Configuration (10) : Personnalisation des commandes (11) : Fonctions personnalisées (12) : Mon menu (13)
Procédure de réglage des menus Appuyez sur la touche < >. Le menu s'affiche. Sélectionnez un onglet. Chaque fois que vous tournez la molette < >, l'onglet principal (groupe de fonctions) change. Vous pouvez également changer d'onglets en appuyant sur la touche < >.
Page 104
Sélectionnez un élément. Tournez la molette < > pour sélectionner un élément, puis appuyez sur < >. Sélectionnez une option. Tournez la molette < > pour sélectionner une option. Le réglage actuel est indiqué en bleu. Réglez une option. Appuyez sur < >...
Page 105
Quittez le réglage. Appuyez sur la touche < > pour revenir à l'attente de prise de vue. Remarque La description des fonctions des menus ci-après suppose que vous avez appuyé sur la touche < > pour afficher l'écran du menu. Les opérations du menu sont également possibles en tapotant l'écran du menu ou en utilisant <...
Éléments de menu grisés Exemple : avec le mode d'acquisition vue par vue réglé Les éléments de menu grisés ne peuvent pas être réglés. L'élément de menu est grisé si un autre réglage de fonction est prioritaire. Vous pouvez voir la fonction prioritaire en sélectionnant l'élément de menu grisé et en appuyant sur <...
Contrôle rapide Contrôle rapide lors de la prise de photos ou de la lecture Contrôle rapide lors de l'enregistrement vidéo Vous pouvez directement et intuitivement sélectionner et régler les paramètres affichés. Contrôle rapide lors de la prise de photos ou de la lecture Appuyez sur la touche <...
Page 108
Sélectionnez un élément de réglage et réglez votre option préférée. Pour sélectionner un élément, tournez la molette < > ou appuyez sur < > en haut ou en bas. Pour ajuster le réglage, tournez la molette < > ou < >, ou bien appuyez sur <...
Contrôle rapide lors de l'enregistrement vidéo Comme pour la prise de photos, appuyez sur la touche < > pour accéder à l'écran de contrôle rapide. Chaque pression sur la touche < > permet de basculer entre les écrans si vous avez sélectionné ([ ]) à la fois [Affichage 1] et [Affichage 2] dans [ : Écran Ctrl rapide] ( ), mais seul l'écran sélectionné...
Page 110
Changez de pages si nécessaire. Tournez la molette < > ou < > pour changer de pages. Vous pouvez également changer de pages en tapotant (A) ou en balayant à gauche ou à droite. Sélectionnez un élément. Tournez la molette < >...
Page 111
Sélectionnez une option. Pour sélectionner une option, tournez la molette < >, < > ou < > ou bien appuyez sur < > en haut ou bas (ou dans certains cas, à gauche ou à droite). Écran des réglages détaillés Tournez la molette <...
Page 112
Quittez le réglage. Appuyez sur la touche < > pour revenir à l'attente de prise de vue.
Fonctionnement de l'écran tactile Tapotement Glissement Prise de vue avec le déclenchement tactile Tapotement Exemple d'écran (contrôle rapide) Utilisez votre doigt pour tapoter (touchez brièvement, puis retirez votre doigt) l'écran. Par exemple, lorsque vous tapotez [ ], l'écran de contrôle rapide apparaît. En tapotant sur [ ], vous pouvez revenir à...
Prise de vue avec le déclenchement tactile Il vous suffit de tapoter sur l'écran pour effectuer la mise au point et prendre automatiquement la photo. Activez le déclenchement tactile. Tapotez [ ] sur l'écran. Chaque fois que vous tapotez sur l'icône, elle bascule entre [ ] et ] (Déclenchement tactile : Validé) L'appareil photo fera la mise au point sur l'endroit vous tapotez, puis la...
Page 116
Tapotez sur l'écran pour photographier. Tapotez sur le visage ou le sujet à l'écran. L'appareil photo fait la mise au point sur l'endroit où vous avez tapoté (AF tactile) selon la zone autofocus que vous avez spécifiée. Lorsque [ ] est réglé, le collimateur AF devient vert une fois la mise au point effectuée, puis la photo est automatiquement prise.
Mode de prise de photos Ce chapitre explique comment prendre des photos. Dans les modes de la zone élémentaire, différentes fonctions sont automatiquement réglées pour activer la prise de vue entièrement automatique. • Réglage du mode de prise de vue Zone élémentaire •...
Réglage du mode de prise de vue Placez le sélecteur de prise de photos/d'enregistrement vidéo sur < >.
Page 119
Tournez la molette de sélection des modes pour choisir un mode de prise de vue. Pour < >, sélectionnez un mode de prise de vue après avoir tapoté l'icône dans le coin supérieur gauche ou accédé à l'écran [Choisir scène] dans [ : Mode d'expo].
A+ : Prise de vue entièrement automatique (Scène intelligente auto) Prise de vue de sujets en mouvement Icônes de scène Réglage des paramètres Création assistée < > est un mode entièrement automatique. L'appareil photo analyse la scène et sélectionne automatiquement les réglages optimaux. Il peut également ajuster automatiquement la mise au point sur un sujet immobile ou en mouvement en détectant les mouvements du sujet.
Page 121
Effectuez la mise au point sur le sujet. Enfoncez le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point. Vous pouvez également faire la mise au point en tapotant le visage d'une personne ou un autre sujet sur l'écran (Autofocus tactile). Sous un faible éclairage, le faisceau d'assistance autofocus ( ) est automatiquement activé...
Page 122
Remarque L'opération autofocus (Autofocus One-Shot ou AF Servo) est réglée automatiquement lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course. Même lorsque Autofocus One-Shot est automatiquement réglé, l'appareil photo basculera sur AF Servo si un mouvement du sujet est détecté pendant que vous enfoncez le déclencheur à...
Page 123
L'affichage de la vitesse d'obturation clignote. Le sujet risque d'être flou en raison du flou de bougé, car il fait trop sombre. L'utilisation d'un trépied ou d'un flash Speedlite Canon de la série EL/EX (vendu séparément, est recommandée. Le bas des photos prises avec le flash est anormalement sombre.
Prise de vue de sujets en mouvement En enfonçant le déclencheur à mi-course, les sujets en mouvement sont suivis pour les maintenir nets. Gardez le sujet à l'écran pendant que vous maintenez le déclencheur enfoncé à mi-course puis, au moment décisif, enfoncez le déclencheur à fond. Icônes de scène L'appareil photo détecte le type de scène et règle tout automatiquement selon la scène.
Réglage des paramètres En tapotant les icônes sur l'écran, vous pouvez ajuster les réglages pour le mode d'acquisition, la qualité d'image, le déclenchement tactile et la création assistée.
Création assistée Vous pouvez photographier en appliquant vos effets préférés. Appuyez sur la touche < >. Lisez le message et sélectionnez [OK]. Sélectionnez un effet. Sélectionnez un effet avec la molette < > et appuyez sur < >.
Page 127
Sélectionnez le degré de l'effet et d'autres détails. Procédez au réglage avec la molette < > et appuyez sur < >. Pour réinitialiser le réglage, appuyez sur la touche < >, puis sélectionnez [OK].
Effets de la création assistée : Préréglage Sélectionnez un des effets préréglés. Veuillez noter que [Saturation], [Teinte couleur 1] et [Teinte couleur 2] ne sont pas disponibles avec [B&W]. : Flou d'arrière-plan Réglez le flou d'arrière-plan. Choisissez des valeurs supérieures pour que l'arrière-plan soit plus net.
SCN : Scène spéciale L'appareil photo choisit automatiquement les réglages adéquats lorsque vous sélectionnez un mode de prise de vue pour votre sujet ou scène. * < > signifie Scène spéciale. Positionnez la molette de sélection des modes sur < >.
Portrait Utilisez [ ] (Portrait) pour rendre flou l'arrière-plan et faire ressortir la personne que vous photographiez. Il rend également les tons chair et les cheveux plus doux. Conseils de prise de vue Sélectionnez l'emplacement où la distance entre le sujet et l'arrière-plan est la plus grande.
Peau lisse Utilisez [ ] (Peau lisse) pour des prises de vue qui embellissent la peau. Le traitement d'image rend la peau plus lisse. Conseils de prise de vue Permettez à l'appareil photo de détecter des visages. Lorsque l'appareil photo détecte le sujet principal auquel l'effet peau lisse sera appliqué, le cadre s'affiche sur le visage du sujet.
Photo de groupe Utilisez [ ] (Photo de groupe) pour photographier des groupes. Vous pouvez photographier avec les personnes à l'avant-plan et à l'arrière-plan, toutes nettes. Conseils de prise de vue Utilisez un objectif à grand-angle. Avec un objectif à zoom, faire un zoom arrière côté grand-angle facilite la mise au point sur tout le monde aussi bien à...
Paysage Utilisez [ ] (Paysage) pour de vastes paysages, afin de maintenir les sujets proches et éloignés nets. Pour des bleus et des verts vifs, ainsi que des images nettes et lumineuses. Conseils de prise de vue Avec un objectif à zoom, utilisez la position grand-angle. Lorsque vous utilisez un objectif à...
Photo panoramique Utilisez [ ] (Photo panoramique) pour photographier des panoramas. Le panorama est créé en combinant des photos capturées avec la prise de vue en continu à mesure que vous déplacez l'appareil photo dans un sens tout en enfonçant le déclencheur à fond. Choisissez un sens de prise de vue.
Page 135
Prenez la photo. Enfoncez le déclencheur à fond et déplacez l'appareil photo à une vitesse constante dans le sens de la flèche. La zone affichée clairement (1) est capturée. Un indicateur de progression de la prise de vue s'affiche (2). La prise de vue s'arrête lorsque vous relâchez le déclencheur ou lorsque l'indicateur de progression est blanc.
Page 136
], utilisez un ordinateur ou un autre appareil pour redimensionner tout panorama que vous imprimerez depuis une carte mémoire insérée dans une imprimante Canon. Si les panoramas ne sont pas compatibles avec certains logiciels ou services en ligne, essayez de les redimensionner.
Sports Utilisez [ ] (Sports) pour photographier des sujets en mouvement, comme des coureurs ou des véhicules en mouvement. Conseils de prise de vue Utilisez un téléobjectif. L'utilisation d'un téléobjectif est recommandée pour pouvoir photographier de loin. Suivez le sujet avec le cadre de la zone autofocus. Un cadre de la zone autofocus apparaît lorsque vous enfoncez le déclencheur à...
Enfants Utilisez le mode [ ] (Enfants) pour capturer des enfants actifs qui bougent dans tous les sens. Les tons chair sembleront éclatants. Conseils de prise de vue Suivez le sujet avec le cadre de la zone autofocus. Par défaut, [ : Zone AF] est réglé...
Filé La vue filé vous permet de rendre flou l'arrière-plan pour transmettre une sensation de vitesse. Fixez un objectif compatible avec [ ] (Filé) pour réduire le flou du sujet. Conseils de prise de vue Tournez l'appareil photo pour suivre le sujet en mouvement. Lors de la prise de vue, tournez en douceur l'appareil photo à...
Page 140
Remarque Le guide apparaît lorsqu'un cadre de suivi est affiché alors que [ : AF servo suivi zone entière] est réglé sur [Act.]. Seules les lignes grises s'affichent lorsque le déclencheur n'est pas enfoncé.
Page 141
Pour en savoir plus sur les objectifs compatibles avec [ ], consultez le site Web de Canon ( Les vitesses d'obturation sont plus lentes. Pour cette raison, le mode Filé n'est pas adapté sauf si vous faites un panoramique pendant la prise de vue.
Gros-plan Utilisez [ ] (Gros-plan) pour les gros-plans de petits sujets comme des fleurs. Utilisez un objectif macro (vendu séparément) pour grossir davantage les petits objets. Conseils de prise de vue Utilisez un arrière-plan simple. Un arrière-plan simple fait mieux ressortir les petits objets comme des fleurs. Rapprochez-vous autant que possible du sujet.
Aliments Utilisez [ ] (Aliments) pour la photographie culinaire. La photo semblera lumineuse et appétissante. Réduit également la nuance rouge des lumières tungstènes ou des sources lumineuses similaires. Conseils de prise de vue Changez la teinte de couleur. Réglez la teinte de couleur à votre guise dans [Teinte:froide←→chaude] sur l'écran de contrôle rapide.
Portrait nuit Utilisez [ ] (Portrait nuit) pour de magnifiques photos lumineuses de personnes avec des scènes nocturnes en arrière-plan. Veuillez noter que dans ce mode, un flash externe est nécessaire. L'utilisation d'un trépied est recommandée. Conseils de prise de vue Utilisez un objectif à...
Page 145
Remarque Le voyant du retardateur s'allume brièvement après les prises dans ce mode si le retardateur est utilisé.
Scène de nuit à main levée Pour la prise de vue à main levée la nuit sans un trépied ou un équipement similaire. Conseils de prise de vue Tenez bien en main l'appareil photo. Gardez les coudes près du corps pour bien tenir en main l'appareil photo ( ).
Contrôle rétroéclairage HDR Utilisez [ ] (Ctrl rétroéclairage HDR) pour les scènes en contre-jour avec des zones claires et sombres. Une seule prise dans ce mode capture trois images consécutives à différentes expositions, lesquelles sont combinées pour créer une seule image HDR qui conserve les détails dans les ombres qui pourraient autrement être perdus en raison du contre-jour.
Page 148
Attention Par rapport aux autres modes de prise de vue, la zone d'image est plus petite. La qualité d'image RAW ne peut pas être réglée. La photographie avec flash n'est pas disponible. Veuillez noter que l'image peut ne pas être restituée avec une gradation fluide et peut sembler irrégulière ou présenter un bruit important.
Obturateur silencieux Dans les lieux où le silence est requis, vous pouvez photographier sans bips ou bruits de déclenchement de l'obturateur. Conseils de prise de vue Faites quelques prises de vue de test. Envisagez de faire quelques prises de vue de test au préalable, étant donné que l'ouverture de l'objectif et le réglage de la mise au point peuvent être perceptibles dans certaines conditions de prise de vue.
Fv : Priorité flexible Permet de régler automatiquement ou manuellement la vitesse d'obturation, la valeur d'ouverture et la sensibilité ISO. Équivalent à la prise de vue en mode <P>, <Tv>, <Av> ou <M> sans avoir besoin de basculer sur ces modes. * <Fv>...
Page 151
Réglez la valeur de la correction d'exposition. Tournez la molette < > et sélectionnez l'indicateur de niveau d'exposition. [ ] apparaît à gauche de l'indicateur de niveau d'exposition. Tournez la molette < > pour régler l'option. Pour réinitialiser le réglage sur [±0], appuyez sur la touche < >.
P : Programme d'exposition automatique L'appareil photo règle automatiquement la vitesse d'obturation et la valeur d'ouverture adaptées à la luminosité du sujet. * <P> signifie « Program » (programme). Positionnez la molette de sélection des modes sur <P>. Effectuez la mise au point sur le sujet. Placez le collimateur AF sur le sujet et enfoncez le déclencheur à...
Page 154
Prenez la photo. Cadrez la vue et enfoncez le déclencheur à fond. Attention Si une vitesse d'obturation lente et une valeur d'ouverture basse clignotent, le sujet est trop sombre. Augmentez la sensibilité ISO ou utilisez un flash. Si une vitesse d'obturation rapide et une valeur d'ouverture élevée clignotent, le sujet est trop lumineux.
Tv : Priorité à l'obturation Dans ce mode, vous réglez la vitesse d'obturation et l'appareil photo détermine automatiquement la valeur d'ouverture en vue d'obtenir l'exposition standard adaptée à la luminosité du sujet. Une vitesse d'obturation plus rapide permet de figer l'action d'un sujet en mouvement.
Page 156
Réglez la vitesse d'obturation souhaitée. Tournez la molette < > pour la régler. Effectuez la mise au point sur le sujet. Enfoncez le déclencheur à mi-course. La valeur d'ouverture est réglée automatiquement. Vérifiez l'affichage et photographiez. Tant que la valeur d'ouverture ne clignote pas, l'exposition est standard.
Page 157
Attention Si la valeur d'ouverture la plus basse clignote, la photo sera sous-exposée. Tournez la molette < > pour sélectionner une vitesse d'obturation plus lente jusqu'à ce que la valeur d'ouverture cesse de clignoter ou bien sélectionnez une sensibilité ISO plus élevée. Si la valeur d'ouverture la plus élevée clignote, la photo sera surexposée.
Av : Priorité à l'ouverture Contrôle de profondeur de champ Dans ce mode, vous réglez la valeur d'ouverture souhaitée et l'appareil détermine automatiquement la vitesse d'obturation en vue d'obtenir l'exposition standard correspondant à la luminosité du sujet. Un nombre-f supérieur (une ouverture plus petite) permettra de faire la mise au point sur une plus grande zone du premier plan à...
Page 159
Réglez la valeur d'ouverture souhaitée. Tournez la molette < > pour la régler. Effectuez la mise au point sur le sujet. Enfoncez le déclencheur à mi-course. La vitesse d'obturation est définie automatiquement. Vérifiez l'affichage et photographiez. Tant que la vitesse d'obturation ne clignote pas, l'exposition est standard.
Remarque Affichage de la valeur d'ouverture Plus la valeur est élevée, plus l'ouverture est petite. La valeur d'ouverture affichée varie selon l'objectif. Si aucun objectif n'est fixé à l'appareil photo, [F00] s'affiche comme ouverture. Contrôle de profondeur de champ Appuyez sur la touche de contrôle de profondeur de champ pour redescendre au réglage de la valeur d'ouverture actuelle de l'objectif et vérifiez la zone nette (profondeur de champ).
M : Exposition manuelle Correction d'exposition avec ISO auto Dans ce mode, vous déterminez la vitesse d'obturation et la valeur d'ouverture selon vos besoins. Pour déterminer l'exposition, reportez-vous à l'indicateur de niveau d'exposition ou utilisez un posemètre en vente dans le commerce. * <M>...
Effectuez la mise au point sur le sujet. Enfoncez le déclencheur à mi-course. Vérifiez le repère de niveau d'exposition [ ] pour voir où se situe le niveau d'exposition actuel par rapport au niveau d'exposition standard. (1) Repère d'exposition standard (2) Repère de niveau d'exposition Réglez l'exposition et prenez la photo.
Page 163
Remarque Dans le mode <M> avec ISO auto, [ ] (mesure évaluative) et [ : Md mes. mémo expo après map] réglés sur le réglage par défaut ( ), si vous maintenez enfoncé le déclencheur à mi-course, la sensibilité ISO est verrouillée après que l'appareil photo fait la mise au point avec Autofocus One-Shot.
B : Pose longue Dans ce mode, l'obturateur reste ouvert tant que vous maintenez complètement enfoncé le déclencheur et se ferme lorsque vous le relâchez. Utilisez les poses longues pour photographier des scènes de nuit, des feux d'artifice, de l'astrophotographie et tout autre sujet qui nécessite une longue exposition.
Page 165
Attention Ne dirigez pas l'appareil photo vers une source lumineuse intense, par exemple le soleil ou une source lumineuse artificielle intense, sous peine d'endommager le capteur d'image ou les pièces internes de l'appareil photo. Les poses longues génèrent plus de bruit sur l'image que l'exposition normale. Une sensibilité...
Modes de prise de vue personnalisée Vous pouvez photographier en utilisant les réglages de l'appareil photo attribués à [ : Mode de pdv perso (C1-C3)] ( < >, < > et < > sur la molette de sélection des modes correspondent à [Mode de pdv perso : C1], [Mode de pdv perso : C2] et [Mode de pdv perso : C3].
Modes d'enregistrement vidéo Ce chapitre explique comment enregistrer des vidéos. Dans les modes de la zone élémentaire, différentes fonctions sont automatiquement réglées pour activer l'enregistrement entièrement automatique. • Réglage du mode d'enregistrement Zone élémentaire • A+ : Enregistrement entièrement automatique (Scène intelligente auto) •...
Réglage du mode d'enregistrement Placez le sélecteur de prise de photos/d'enregistrement vidéo sur < >. Tournez la molette de sélection des modes pour choisir un mode d'enregistrement. Zone élémentaire Molette de sélection des Mode d'enregistrement modes < > : Vidéo avec scène intelligente auto ( : Vidéo peau lisse ( : Vidéo pour démos en gros plan ( <...
Page 169
Zone de création Molette de sélection Mode d'enregistrement des modes <Fv> <P> : Exposition vidéo automatique ( <B> <Tv> : Priorité vitesse pour la vidéo ( <Av> : Priorité ouverture pour la vidéo ( <M> : Exposition vidéo manuelle ( L'opération suit vos réglages personnalisés dans <...
A+ : Enregistrement entièrement automatique (Scène intelligente auto) Icônes de scène L'appareil photo détecte le type de scène et règle tous les réglages en conséquence. Le type de scène détecté est indiqué dans le coin supérieur gauche de l'écran. Voir Icônes de scène pour en savoir plus sur les icônes.
Page 171
Enregistrez la vidéo. Appuyez sur la touche d'enregistrement vidéo pour commencer à enregistrer une vidéo. Vous pouvez également démarrer l'enregistrement en tapotant [ ] sur l'écran ( Pendant l'enregistrement de la vidéo, [ REC] (1) est affiché, l'écran est entouré en rouge et la lampe témoin est allumée. Le son est enregistré...
Icônes de scène L'appareil photo détecte le type de scène et règle tous les réglages en conséquence. Le type de scène détecté est indiqué dans le coin supérieur gauche de l'écran. Voir Icônes de scène pour en savoir plus sur les icônes.
SCN : Vidéo de scène spéciale L'appareil photo choisit automatiquement les réglages adéquats lorsque vous sélectionnez un mode d'enregistrement pour votre sujet ou scène. * < > signifie Scène spéciale. Positionnez la molette de sélection des modes sur < >. Sélectionnez un mode de prise de vue ( Faites la mise au point et enregistrez.
Vidéo peau lisse Le traitement d'image rend la peau plus lisse. Sur l'écran de contrôle rapide, vous pouvez régler le niveau de [Effet Peau lisse] et [Démos AF pour gros plans], etc. Conseils de prise de vue Effectuez la mise au point sur le visage. Après avoir dirigé...
Vidéo pour démos en gros plan La priorité à la mise au point peut être donnée pour les sujets proches de l'appareil photo. Cette option s'avère utile pour les démonstrations, les avis sur les produits ou des situations similaires. Réglez la luminosité ou d'autres réglages sur l'écran de contrôle rapide. Attention Aucun collimateur AF n'est affiché.
Mode Stabilisé pour vidéos Permet l'enregistrement vidéo avec un flou de bougé réduit. Réglez la luminosité ou d'autres réglages sur l'écran de contrôle rapide. Remarque En contrôlant avec l'appareil photo, vous garantissez un suivi de l'exposition efficace en cas de variations considérables de la luminosité entre les scènes, comme lorsque vous passez de la prise de vue de personnes à...
Vidéo HDR Vous pouvez enregistrer des vidéos à gamme dynamique élevée qui conservent les détails dans les hautes lumières des scènes fortement contrastées. Pour en savoir plus sur les tailles d'enregistrement vidéo disponibles, voir Caractéristiques techniques. Attention La couleur et la luminosité des images peuvent changer considérablement pendant un instant si vous modifiez les réglages pour l'enregistrement vidéo HDR.
Exposition vidéo automatique L'exposition est contrôlée automatiquement en fonction de la luminosité. Réglez le mode d'enregistrement sur [ Tournez la molette de sélection des modes pour sélectionner <Fv>, <P> ou <B>. Effectuez la mise au point sur le sujet. Par défaut, [ : AF Servo vidéo] est réglé...
Page 179
Enregistrez la vidéo. Appuyez sur la touche d'enregistrement vidéo pour commencer à enregistrer une vidéo. Vous pouvez également démarrer l'enregistrement en tapotant [ ] sur l'écran ( REC] (1) s'affiche dans le coin supérieur droit pendant l'enregistrement vidéo et un cadre rouge apparaît autour de l'écran. Le son est enregistré...
Priorité vitesse pour la vidéo Vous pouvez régler votre vitesse d'obturation préférée pour l'enregistrement vidéo. La sensibilité ISO et les valeurs d'ouverture sont automatiquement réglées selon la luminosité pour obtenir l'exposition standard. Réglez le mode d'enregistrement sur [ Tournez la molette de sélection des modes sur <Tv>. Réglez la vitesse d'obturation (1).
Page 181
Attention Évitez d'ajuster la vitesse d'obturation pendant l'enregistrement vidéo sous peine d'enregistrer des changements dans l'exposition. Il est recommandé d'utiliser une vitesse d'obturation d'environ 1/25e à 1/125e de seconde pour enregistrer une vidéo d'un sujet en mouvement. Plus la vitesse d'obturation est rapide et moins les mouvements du sujet auront l'air réguliers.
Priorité ouverture pour la vidéo Vous pouvez régler votre valeur d'ouverture préférée pour l'enregistrement vidéo. La sensibilité ISO et la vitesse d'obturation sont automatiquement réglées selon la luminosité pour obtenir l'exposition standard. Réglez le mode d'enregistrement sur [ Tournez la molette de sélection des modes sur <Av>. Réglez la valeur d'ouverture (1).
Page 183
Attention Évitez d'ajuster la valeur d'ouverture pendant l'enregistrement vidéo sous peine d'enregistrer des changements dans l'exposition dus au réglage de l'ouverture. Remarque Remarques sur les modes [ ], [ ], [ ], [ ], [ ] et [ Vous pouvez verrouiller l'exposition (mémorisation d'exposition) en appuyant sur la touche <...
Exposition vidéo manuelle Vous pouvez régler la vitesse d'obturation, la valeur d'ouverture et la sensibilité ISO de votre préférence pour l'enregistrement vidéo. Réglez le mode d'enregistrement sur [ Tournez la molette de sélection des modes sur <M>.
Page 185
Réglez la vitesse d'obturation, la valeur d'ouverture et la sensibilité ISO. Enfoncez le déclencheur à mi-course et vérifiez l'indicateur de niveau d'exposition. Tournez la molette < > pour régler la vitesse d'obturation (1), la molette < > pour régler la valeur d'ouverture (2) et la molette <...
Page 186
Faites la mise au point et enregistrez. Identique aux étapes 2 et 3 pour Exposition vidéo automatique. Attention Pendant l'enregistrement vidéo, évitez de changer la vitesse d'obturation, la valeur d'ouverture ou la sensibilité ISO sous peine d'enregistrer les changements d'exposition ou de créer plus de bruits à une sensibilité ISO élevée. Il est recommandé...
Vidéo au ralenti/en accéléré Modes d'enregistrement vidéo S&F Les vidéos peuvent être enregistrées pour la lecture au ralenti ou en accéléré. Le son n'est pas enregistré. Réglez la vitesse du ralenti ou de l'accéléré (vitesse de lecture) dans [ Taille enr. vidéo]. Positionnez la molette de sélection des modes sur <...
Page 188
Sélectionnez une résolution. Tournez la molette < > pour sélectionner un onglet (1). Utilisez < > pour sélectionner un réglage (2). Sélectionnez une cadence d'enregistrement des images. Tournez la molette < > pour sélectionner un onglet. Utilisez < > pour sélectionner un réglage. Sélectionnez une cadence de lecture des images.
Page 189
Appuyez sur < >. Attention Les opérations de l'appareil photo et la réactivité peuvent être plus lentes lors de l'enregistrement avec certaines combinaisons de cadence d'enregistrement des images et de vitesse d'obturation. La cadence d'enregistrement des images réglée peut être mise à jour si vous réglez [ : Recadrage film] sur [Act.] ou fixez un objectif RF-S/EF-S.
Modes d'enregistrement vidéo S&F : Exposition automatique pour les vidéos S&F L'exposition est contrôlée automatiquement en fonction de la luminosité. Enregistrez comme vous le feriez pour Exposition vidéo automatique. : Priorité vitesse pour les vidéos S&F Réglez la vitesse d'obturation de votre préférence pour l'enregistrement vidéo au ralenti/en accéléré.
Prise de vue et enregistrement vidéo Ce chapitre décrit la prise de vue et l'enregistrement vidéo, et présente les réglages de menu sur l'onglet de prise de vue [ Pour basculer entre la prise de photos et l'enregistrement vidéo, utilisez le sélecteur de prise de photos/d'enregistrement vidéo ( Attention Après avoir basculé...
Page 192
• Correction de la balance des blancs • Correction des aberrations de l'objectif • Réduction du bruit pour les expositions longues • Réduction du bruit pour les sensibilités ISO élevées • Acquisition des données d'effacement des poussières • Pré-prise de vue en continu •...
Page 193
• Correction d'exposition • Réglages de sensibilité ISO pour les vidéos • Av des vidéos par incréments d'1/8 de valeur • Obturateur lent auto pour les vidéos • Prise de vue anti-scintillement haute fréquence • Exposition automatique pour les sujets ayant priorité pendant l'autofocus •...
Page 194
• Sortie RAW HDMI • Plage de sortie HDMI de Canon Log • Enregistrement vidéo général...
Couleur/ton/Plage dynamique Mode de couleur Espace couleur Clarté PdV HDR (PQ) Mode Correction auto de luminosité Priorité hautes lumières Balance blancs/Correction qualité (1) Réglage balance blancs • Réglages de la balance des blancs • Correction de la balance des blancs Correct.
Page 198
Assistance pdv Mode Stabilisé (Stabil. img) Délai mesure Revue images Affichage haute vitesse Afficher simulation Aide aff.sim.vis.opt. HDR/C.Log View Assist. Assistance pdv Affichage info pdv Personnalisat. contrôle rapide Affich. régl fréq img Format d'aff. viseur Aff. inversé Temp. arrêt auto Remarque En mode <...
Page 199
Vidéo Taille enr. vidéo Format enr. vidéo Enr. son Format audio Réglages audio Statut audio Vidéo Réglages de sensibilité ISO Obturateur lent auto Niveau auto...
Menus de l'onglet : Enregistrement vidéo Affichage des informations (enregistrement vidéo) Mode Prise de vue/Qualité/taille img Mode d'expo Taille enr. vidéo Format enr. vidéo Open Gate Recadrage film Zoom numérique Réglages enr son Enr. son Format audio Réglages audio Statut audio...
Page 201
Exposition Correction expo. Réglages de sensibilité ISO PdV anti-scintill HF Av incr. 1/8 val. Obturateur lent auto Détec. priorit AE si AF Couleur/ton/Plage dynamique Mode de couleur Clarté PdV HDR (PQ) Mode Vidéo Correction auto de luminosité Priorité hautes lumières...
Balance blancs/Correction qualité (1) Réglage balance blancs • Réglages de la balance des blancs • Correction de la balance des blancs Correct. aberration objectif Réduct. bruit en ISO élevée Différentes prises/Contrl obturateur Rég. pré-enreg. Vidéo Time-lapse Retardateur vidéo...
Page 203
Assistance pdv Lampe témoin Mode Stabilisé (Stabil. img) Niveau auto Affich. enr. agr. Délai mesure Assistance pdv Métadonnées Time code HDR/C.Log View Assist. Rég. fausse couleur Réglages zébrures...
Page 204
Assistance pdv Affichage info pdv Écran Ctrl rapide Personnalisat. contrôle rapide Format d'aff. viseur Aff. inversé Assistance pdv/HDMI Temp. arrêt auto Veille: basse rés Avertissement fermeture Affichage HDMI Sortie RAW HDMI Plage sortie HDMI pour C. Log...
Affichage des informations (enregistrement vidéo) Pour en savoir plus sur les icônes sur l'écran d'enregistrement vidéo, voir Affichage des informations. Attention La durée restante affichée pour l'enregistrement vidéo est fournie à titre indicatif uniquement. L'enregistrement vidéo peut s'arrêter avant que la durée d'enregistrement affichée au début ne s'écoule si l'icône rouge [ ] apparaît en raison d'une température interne élevée de l'appareil photo pendant l'enregistrement (...
Mode de prise de vue/d'enregistrement Avec la molette de sélection des modes réglée sur < > (pour les photos ou vidéos) ou < > (pour les vidéos), vous pouvez sélectionner la scène ou le mode convenant le mieux à la situation de prise de vue. Sélectionnez <...
Page 207
Sélectionnez une option. Tournez la molette < > pour sélectionner une option, puis appuyez sur < >. Lors de la prise de photos, avec la molette de sélection des modes réglée sur < > ( Lors de l'enregistrement vidéo, avec la molette de sélection des modes réglée sur <...
Page 208
Remarque Avec la molette de sélection des modes réglée sur < > ou < >, vous pouvez également régler le mode de prise de vue/d'enregistrement en tapotant l'icône dans le coin supérieur gauche.
Taille de l'enregistrement vidéo Cadence d'enregistrement des images (im./sec. : images par seconde) Méthode de compression Format d'enregistrement vidéo Enregistrement vidéo 4K Angle de champ de l'enregistrement Cartes capables d'enregistrer des vidéos Fichiers vidéo dépassant 4 Go Durée totale d'enregistrement vidéo et taille de fichier par minute Limite de durée de l'enregistrement vidéo Vous pouvez régler la résolution, la cadence d'enregistrement des images et la méthode de compression dans [...
Résolutions disponibles Résolution Taille d'image Ratio d'aspect Restrictions 4096×2160 Environ 17:9 • Les options Fine ont une meilleure qualité d'image et une compression inférieure. 3840×2160 16:9 • L'enregistrement Fine n'est pas disponible lorsque [ 2048×1080 Environ 17:9 Recadrage film] est réglé sur [Act.] ou avec des objectifs RF-S/EF-S.
Page 211
Avec [ : Format enr. vidéo] réglé sur [RAW] ( Vous pouvez régler la cadence d'enregistrement des images et le type de RAW pour la sortie vidéo RAW. Les combinaisons d'options de qualité de l'enregistrement vidéo suivantes sont disponibles. Cadence Fréquence du Résolution Taille d'image...
Page 212
Avec [ : Sortie RAW HDMI] réglé sur [Act.] ( Vous pouvez régler la cadence d'enregistrement des images et le type de RAW pour la sortie vidéo RAW HDMI. Les combinaisons d'options de qualité de l'enregistrement vidéo suivantes sont disponibles. Cadence Fréquence du Résolution...
Page 213
Attention Si vous modifiez le réglage [ : Fréq de système], réglez également à nouveau : Taille enr. vidéo]. La lecture normale de fichiers tels que les vidéos 4K ou 2K peut se révéler impossible sur d'autres appareils, car la lecture est un traitement intensif. La résolution apparente et le bruit varient légèrement selon la qualité...
Page 214
Cadence d'enregistrement des images (im./sec. : images par seconde) : 179,8 im./sec. / : 119,9 im./sec. / : 59,94 im./sec. / : 29,97 im./sec. Réglage pour les régions utilisant le système TV NTSC, comme l'Amérique du Nord, le Japon, la Corée du Sud et le Mexique. : 150,0 im./sec.
Méthode de compression : Fort (intra-image) Chaque image est comprimée une à la fois pour l'enregistrement. Bien que les tailles de fichier soient plus grandes qu'avec Long GOP, les vidéos sont plus adaptées à l'édition. Disponible lors de l'enregistrement à une résolution 4K avec [ : Format enr.
Format d'enregistrement vidéo Pour en savoir plus, voir Format d'enregistrement vidéo ( Attention Si vous modifiez le réglage [ : Fréq de système], réglez également à nouveau : Taille enr. vidéo]. La lecture normale de fichiers tels que les vidéos 4K ou à cadence rapide peut se révéler impossible sur d'autres appareils, car la lecture demande un traitement intensif.
Enregistrement vidéo 4K L'enregistrement de vidéos 4K nécessite une carte stable ayant une vitesse d'écriture rapide. Voir Cartes capables d'enregistrer des vidéos pour plus de détails. L'enregistrement vidéo 4K augmente considérablement la charge de traitement, ce qui peut provoquer une hausse plus rapide ou plus élevée de la température interne de l'appareil photo que pour les films standards.
Angle de champ de l'enregistrement L'angle de champ pour l'enregistrement vidéo dépend de la taille de l'enregistrement vidéo, des réglages de recadrage et de l'objectif utilisé. En voici quelques exemples. Objectifs RF ou EF avec [ : Recadrage film] réglé sur [Désac.] (1) 4K DCI Fine/4K DCI Objectifs RF ou EF avec [ : Recadrage film] réglé...
Page 219
Reportez-vous à ce tableau pour l'angle de champ de l'enregistrement à différentes résolutions. Angle de champ de l'enregistrement (% approximatif) Résolution Horizontal Vertical 79,1 4K DCI Fine/4K DCI 79,1 4K DCI recadré 62,1 49,1 4K UHD Fine/4K UHD 93,8 79,1 4K UHD recadré...
Page 220
Cartes capables d'enregistrer des vidéos Pour en savoir plus les cartes capables d'enregistrer des vidéos, voir Cartes capables d'enregistrer des vidéos. Voir Durée d'enregistrement estimée, débit binaire de la vidéo, taille de fichier et exigences de performance de la carte pour en savoir plus sur les cartes SD.
Fichiers vidéo dépassant 4 Go Les fichiers vidéo individuels dépassant 4 Go ne peuvent pas être enregistrés sur des cartes SD. Avec les cartes SDHC, une fois que la taille du fichier vidéo atteint 4 Go, un nouveau fichier vidéo est automatiquement créé. Pendant la lecture, ces fichiers sont automatiquement lus consécutivement.
Durée totale d'enregistrement vidéo et taille de fichier par minute Voir Durée d'enregistrement estimée, débit binaire de la vidéo, taille de fichier et exigences de performance de la carte.
Limite de durée de l'enregistrement vidéo Pour en savoir plus sur la durée d'enregistrement maximum par vidéo, voir Caractéristiques techniques. L'enregistrement s'arrête automatiquement lorsque la durée maximum est atteinte. Attention La température interne de l'appareil photo peut augmenter et une durée d'enregistrement moindre peut être disponible après une lecture vidéo prolongée ou l'affichage des images.
Format d'enregistrement vidéo Vidéos RAW Vidéos XF-HEVC S et XF-AVC S Enregistrement de vidéos proxy Enregistrement de vidéos secondaires Vous pouvez spécifier le format des fichiers vidéo enregistrés. Sélectionnez [ : Format enr. vidéo] ( Sélectionnez une option.
Page 225
DPP. Téléchargez la dernière version de DPP sur le site Web de Canon et installez-la, ce qui écrasera la version précédente ( Il se peut que les logiciels en vente dans le commerce ne soient pas en mesure d'afficher les vidéos RAW enregistrées avec cet appareil photo.
Vidéos XF-HEVC S et XF-AVC S Les vidéos XF-HEVC S et XF-AVC S sont dans des formats vidéo Canon originaux qui sont respectivement des extensions de H.265/HEVC et MPEG-4 AVC/H.264. Ces formats préservent la qualité de l'image tout en offrant une compression élevée des données.
Enregistrement de vidéos proxy Pour enregistrer des vidéos RAW/XF-HEVC S/XF-AVC S sur la carte tout en enregistrant une version avec une taille de fichier plus petite sur la carte , réglez [Options Enr dans [ : Sél. fonc Enr.+carte/dossier] sur [ Princ Proxy].
Page 228
Attention Les durées d'enregistrement des vidéos proxy peuvent être aussi longues que les durées d'enregistrement des vidéos principales. Lorsque l'enregistrement d'une vidéo principale s'arrête, l'enregistrement de la vidéo proxy s'arrête également. Toutefois, l'enregistrement de la vidéo principale continue même en cas d'arrêt de l'enregistrement de la vidéo proxy en raison d'erreurs.
Enregistrement de vidéos secondaires Pour enregistrer des vidéos RAW sur la carte comme vidéo principale tout en enregistrant des vidéos [ ] sur la carte comme version secondaire, réglez [Options ] dans [ : Sél. fonc Enr.+carte/dossier] sur [ Princ Sec].
Qualité d'image des photos Images RAW Guide des réglages de qualité d'image Rafale maximum pour la prise de vue en continu Vous pouvez sélectionner le nombre de pixels et la qualité d'image. Les options de qualité d'image JPEG/HEIF sont les suivantes : .
Page 231
Si une version antérieure à DPP Ver. 4.x est installée sur votre ordinateur, obtenez et installez la version la plus récente de DPP du site Web de Canon pour la mettre à jour ( ), ce qui écrasera la version précédente. De même, DPP Ver.
Guide des réglages de qualité d'image Pour en savoir plus sur la taille des fichiers, le nombre de prises disponibles, la rafale maximum et d'autres estimations de valeurs, voir Taille de fichier/Nombre de prises de vue disponibles/Rafale maximum pour la prise de vue en continu pour la prise de photos.
Page 233
Rafale maximum pour la prise de vue en continu La rafale maximum estimée est indiquée dans le coin supérieur gauche de l'écran de prise de vue. Remarque Si la rafale maximum s'affiche en tant que « 99 », cela indique que vous pouvez prendre 99 photos ou plus en continu.
Dual Pixel RAW La prise de vue d'images avec cette fonction activée produit des images Dual Pixel RAW spéciales contenant des informations Dual Pixel en provenance du capteur d'image. C'est ce qu'on appelle la prise de vue Dual Pixel RAW. Lorsque vous traitez ces images dans le logiciel Digital Photo Professional pour appareils photo EOS, vous pouvez tirer parti des données double pixel pour régler avec précision la résolution apparente (au moyen des informations de profondeur), décaler légèrement la...
Page 235
Attention Le démarrage prend plus de temps lorsque le commutateur d'alimentation est placé sur < > ou que l'appareil photo reprend la prise de vue depuis l'extinction automatique. La vitesse de la prise de vue en continu est plus lente lorsque vous photographiez avec Dual Pixel RAW ( ).
Open Gate Les vidéos peuvent être enregistrées au même ratio d'aspect (3:2) que les photos [Plein écran] avec [Act.] sélectionné. Cette option s'avère utile lorsque vous exportez les vidéos avec des ratios d'aspect différents pour l'édition. Sélectionnez [ : Open Gate] ( Sélectionnez une option.
Page 237
Remarque Vous pouvez utiliser le réglage de marqueur d'aspect comme guide pour ajuster l'angle de champ pendant l'enregistrement.
Recadrage film Avec les objectifs RF ou EF, vous pouvez enregistrer des vidéos recadrées autour du centre de la zone d'image, comme si elles avaient été capturées avec un téléobjectif. Enregistrer des vidéos avec des objectifs RF-S/EF-S revient à utiliser cette fonction de recadrage film.
Recadrage/ratio d'aspect des photos Lorsque vous utilisez un objectif RF ou EF, vous pouvez modifier le rapport d'aspect avant la prise de vue. Vous pouvez utiliser [1,6× (recadrage)] pour prendre des photos comme si vous utilisiez un téléobjectif, car cette option agrandit le centre de l'image (une zone équivalente à...
Page 240
Sélectionnez la manière dont la zone de prise de vue est affichée. Sur l'écran à l'étape 2, appuyez sur la touche < >. Sélectionnez le type d'affichage, puis appuyez sur < >. Attention Les options de qualité d'image ne sont pas disponibles lorsque [1,6×...
Page 241
Prenez la photo. Exemples de réglage Lorsque est sélectionné Lorsque est sélectionné ou qu'un objectif RF-S ou EF-S est utilisé Lorsque est sélectionné Lorsque est sélectionné...
Page 242
Lorsque [1,6× (recadrage)] est réglé ou qu'un objectif RF-S/EF-S est utilisé, une image agrandie d'environ 1,6× est affichée. Lorsque [1:1 (ratio d'aspect)], [4:3 (ratio d'aspect)] ou [16:9 (ratio d'aspect)] est réglé, l'image à l'intérieur de la zone masquée ou entourée en noir est capturée. Attention Les zones en dehors de la partie recadrée ne sont pas enregistrées dans la prise de vue RAW lorsque [1,6×...
Zoom numérique Avec la taille d'enregistrement réglée sur [ ] (NTSC) ou [ (PAL), vous pouvez photographier avec un zoom numérique d'environ 1–10×. Sélectionnez [ : Zoom numérique] ( Sélectionnez une option. Sélectionnez [Act.], puis appuyez sur < >. Appuyez sur la touche < >...
Page 244
Attention Il est recommandé d'utiliser un trépied pour empêcher le flou de bougé. Aucune vue agrandie n'est disponible. Comme le zoom numérique vidéo traite numériquement l'image, un agrandissement élevé donnera une image plus granuleuse. Du bruit, des points lumineux, etc. peuvent également être perceptibles. Voir également Conditions de prise de vue compliquant la mise au point.
Téléconvertisseur numérique L'agrandissement de la prise de vue peut être augmenté au-delà de celui de l'objectif en agrandissant le centre de la zone d'image. Sélectionnez [ : Téléconv. numérique] ( Sélectionnez un agrandissement de prise de vue. L'agrandissement de prise de vue n'est pas ajusté si [Désac.] est sélectionné.
Enregistrement du son Enregistrement du son Format audio Réglages audio Mode d'enregistrement Niveau d'enregistrement Filtre anti-vent Réduction du bruit audio Atténuateur Directivité du microphone Statut audio...
Page 247
Enregistrement du son Sélectionnez [Act.] pour l'enregistrement du son pendant l'enregistrement vidéo. Le micro intégré est utilisé pour l'enregistrement à moins que vous n'utilisiez un microphone externe ou un microphone conçu pour la griffe multi-fonction. Sélectionnez [ : Enr. son] ( Sélectionnez une option.
Page 248
Remarque Le son est également émis lorsque l'appareil photo est connecté à un téléviseur via HDMI, sauf lors du réglage sur [Désac.]. En présence d'un effet de Larsen depuis la sortie audio du téléviseur, éloignez l'appareil photo du téléviseur ou baissez le volume.
Enregistrement sur quatre canaux L'appareil photo prend en charge l'enregistrement du son sur quatre canaux. L'enregistrement sur quatre canaux peut inclure des combinaisons des sources suivantes. Microphone conçu pour une griffe multi-fonction (2 canaux) + microphone intégré (2 canaux) Microphone conçu pour une griffe multi-fonction (2 canaux) + microphone externe (2 canaux) Deux microphones externes (2 canaux chacun) Deux microphones internes (2 canaux chacun)
Format audio Vous pouvez choisir le format audio utilisé pour le son lors de l'enregistrement vidéo. Sélectionnez [ : Format audio] ( Sélectionnez une option. Vous pouvez définir des formats audio séparés pour les cartes lorsque [Options Enr ] dans [ : Sél. fonc Enr.+carte/dossier] est réglé...
Page 251
Attention Le format audio de la sortie HDMI lorsque [ : Sortie RAW HDMI] est réglé sur [Act.] est restreint à [LPCM/16bit/2CH]. La sélection de [LPCM/24bit/4CH] permet l'enregistrement du son sur quatre canaux. La sélection de [AAC/16bit/2CH] limite l'enregistrement sur deux canaux (avec un seul microphone).
Réglages audio Configurez les microphones pour l'enregistrement du son dans ces réglages. Lorsque vous utilisez des microphones externes ou conçus pour une griffe multi-fonction, reportez-vous également au mode d'emploi des microphones. Sélectionnez [ : Réglages audio] ( Sélectionnez l'appareil à utiliser. Micro intégré...
Page 253
Réglez l'élément. Lors du réglage sur [Micro intégré] Lors du réglage sur [Micro externe] Lors du réglage sur [Entrée griffe multi.] Les éléments de réglage disponibles varient en fonction du microphone utilisé. Attention Pour réduire le bruit, pendant un court instant, aucun son n'est enregistré pendant que les réglages [Mode Enreg.], [Filtre anti-vent], ou [Atténuateur] sont modifiés.
Mode d'enregistrement Auto Le niveau d'enregistrement du son est ajusté automatiquement. Le contrôle automatique du niveau entre automatiquement en vigueur en réponse au niveau sonore. Manuel Vous pouvez ajuster le niveau d'enregistrement du son au besoin. Ajustez le niveau dans [Niveau d'enr.]. Attention Ne modifiez pas les réglages [Mode Enreg.] lorsque vous écoutez avec un casque.
Niveau d'enregistrement Disponible lorsque [Mode Enreg.] est réglé sur [Manuel]. Pour régler le niveau d'enregistrement du son, tournez la molette < > tout en regardant le compteur du niveau. Regardez l'indicateur de retenue de crête et procédez au réglage de sorte que le compteur du niveau illumine la droite du repère «...
Filtre anti-vent Disponible lors de l'utilisation du microphone intégré ou des microphones pour griffe multi- fonction compatibles avec les filtres anti-vent. Sélectionnez [Auto] (ou [Act.]) pour réduire la distorsion audio dans les scènes en extérieur venteuses. Lorsque la fonction de filtre anti-vent s'active, les sons graves bas sont également partiellement réduits.
Réduction du bruit audio Lors de l'enregistrement avec le microphone intégré, cette fonction réduit les bruits mécaniques de l'objectif provoqués par la mise au point automatique, ainsi que le bruit blanc. Désac. Désactive la réduction du bruit audio. Act. Active la réduction du bruit audio. Forte Réduit le bruit audio davantage qu'avec [Act.].
Atténuateur En tant que fonction qui supprime la distorsion sonore provoquée par les bruits forts pendant l'enregistrement, l'atténuateur peut être activé ou désactivé lors de l'utilisation de microphones conçus pour une griffe multi-fonction. Pour en savoir plus, reportez-vous au mode d'emploi du microphone.
Directivité du microphone Disponible lors de l'utilisation de microphones pour griffe multi-fonction pour lesquels la directivité peut être changée. Pour en savoir plus, reportez-vous au mode d'emploi du microphone.
Page 260
Statut audio Indique le statut audio tel que le microphone actif et le volume du casque. Sélectionnez [ : Statut audio] ( Vérifiez les détails au besoin. Remarque [Moniteur CH] indique les canaux définis dans [Monit. PdV CH] pour [Casque] dans [ : Moniteur audio].
Correction d'exposition Vous pouvez régler la correction d'exposition vers le côté positif ou négatif pour éclaircir ou assombrir les images par rapport à l'exposition standard déterminée par l'appareil photo. La correction d'exposition est disponible dans ces modes de prise de vue. Enregistrement vidéo : [ Prise de photos : <Fv><P><Tv><Av><M>...
Page 262
Remarque Une icône [ ] s'affiche pendant la prise de photos si la correction d'exposition est définie. Elle apparaît toujours pendant l'enregistrement vidéo. Pour annuler la correction d'exposition, ramenez le niveau d'exposition au repère d'exposition standard ([ ]) ou à « 0 ». Pour en savoir plus sur la correction d'exposition dans les cas suivants, voir Correction d'exposition avec ISO auto.
Bracketing d'exposition auto (AEB) Lors du bracketing d'exposition, trois images consécutives sont capturées à différentes expositions en réglant automatiquement la vitesse d'obturation, la valeur d'ouverture et la sensibilité ISO. * AEB signifie « Auto Exposure Bracketing » (Bracketing d'exposition auto). Sélectionnez [ : Corr.
Page 264
Prenez la photo. Exposition standard Sous-exposition Surexposition Trois photos sont prises selon le mode d'acquisition spécifiée et dans l'ordre suivant : exposition standard, sous-exposition et surexposition. Le bracketing d'exposition auto n'est pas annulé automatiquement. Pour annuler le bracketing d'exposition auto, suivez l'étape 2 pour désactiver l'affichage de la plage du bracketing d'exposition auto.
Réglages de sensibilité ISO pour les vidéos Max. pour Auto max. pour Auto Dans le mode [ ] ou [ ], vous pouvez régler manuellement la sensibilité ISO. Vous pouvez également sélectionner ISO auto. Réglage avec une molette Réglez la sensibilité ISO. Avec une image affichée sur l'écran, réglez en tournant la molette <...
Réglage depuis un écran des options de sensibilité ISO Tapotez l'affichage de la sensibilité ISO. Réglez la sensibilité ISO. Tournez la molette < > ou appuyez sur < > à gauche ou à droite pour sélectionner une sensibilité ISO. Les valeurs enregistrées sont également disponibles.
Remarque Peut également être réglé depuis [Sensibilité ISO] dans [ Réglages de sensibilité ISO]. Peut également être réglé sur [AUTO] en appuyant sur la touche < > sur l'écran [Sensibilité ISO]. Guide de sensibilité ISO Une sensibilité ISO basse réduit le bruit d'image, mais peut augmenter le risque de flou de bougé...
Page 268
Max. pour Auto Vous pouvez régler la sensibilité ISO maximale lors de l'enregistrement vidéo dans le mode ], [ ], [ ], [ ], [ ] ou [ ] ou dans le mode [ ] ou [ ] avec ISO auto. Sélectionnez [ Réglages de sensibilité...
Page 269
max. pour Auto Vous pouvez régler la sensibilité ISO maximale lors de l'enregistrement vidéo Time-lapse 4K/Full-HD dans le mode [ ], [ ] ou [ ], ou dans le mode [ ] avec ISO auto. Sélectionnez [ Réglages de sensibilité ISO] ( Sélectionnez [ max.
Réglages de la sensibilité ISO des photos Plage de sensibilité ISO en cas de réglage manuel Plage de sensibilité ISO utilisée avec ISO auto Vitesse d'obturation minimum pour ISO auto Réglez une sensibilité ISO (sensibilité du capteur d'image à la lumière) convenant au niveau de la lumière ambiante.
Page 271
Réglage depuis un écran des options de sensibilité ISO Tapotez l'affichage de la sensibilité ISO. Réglez la sensibilité ISO. Tournez la molette < > ou appuyez sur < > à gauche ou à droite pour sélectionner une sensibilité ISO. Les valeurs enregistrées sont également disponibles.
Page 272
Remarque Peut également être réglé depuis [Sensibilité ISO] dans [ Réglages de sensibilité ISO]. Peut également être réglé sur [AUTO] en appuyant sur la touche < > sur l'écran [Sensibilité ISO]. Guide de sensibilité ISO Une sensibilité ISO basse réduit le bruit d'image, mais peut augmenter le risque de flou de bougé...
Plage de sensibilité ISO en cas de réglage manuel Vous pouvez régler la plage de réglage manuel de la sensibilité ISO (limites minimum et maximum). Sélectionnez [ Réglages de sensibilité ISO] ( Sélectionnez [Plage ISO]. Réglez [Minimum]. Sélectionnez la case [Minimum], puis appuyez sur < >.
Page 274
Réglez [Maximum]. Sélectionnez la case [Maximum], puis appuyez sur < >. Sélectionnez la sensibilité ISO, puis appuyez sur < >. Sélectionnez [OK].
Plage de sensibilité ISO utilisée avec ISO auto Vous pouvez régler la plage de sensibilité ISO automatique pour ISO auto. Sélectionnez [Plage auto]. Réglez [Minimum]. Sélectionnez la case [Minimum], puis appuyez sur < >. Sélectionnez la sensibilité ISO, puis appuyez sur < >.
Page 276
Sélectionnez [OK]. Remarque Les réglages [Minimum] et [Maximum] fonctionneront également comme sensibilité minimum et maximum pour le décalage de sécurité de la sensibilité ISO...
Vitesse d'obturation minimum pour ISO auto Pour éviter le réglage automatique d'une vitesse d'obturation trop faible, vous pouvez régler la vitesse d'obturation minimum pour ISO auto. Ce réglage est efficace dans le mode <P> ou <Av> lorsque vous photographiez des sujets en mouvement avec un objectif grand-angle ou lorsque vous utilisez un téléobjectif.
Page 278
Réglez la vitesse d'obturation minimum souhaitée. Auto Si vous sélectionnez [Auto], tournez la molette < > pour régler la différence par rapport à la vitesse standard (vers Plus lente ou Plus rapide), puis appuyez sur < >. Manuelle Si vous sélectionnez [Manuelle], tournez la molette < >...
Av des vidéos par incréments d'1/8 de valeur Les valeurs d'ouverture (Av) peuvent être réglées par incréments d'1/8 de valeur pour l'enregistrement vidéo avec des objectifs RF. Disponible dans le mode d'enregistrement ], [ ], [ ] ou [ Sélectionnez [ Av incr.
Obturateur lent auto pour les vidéos Vous pouvez choisir d'enregistrer des vidéos avec plus d'éclat et moins affectées par le bruit d'image que lorsque cette option est réglée sur [Désac.] en ralentissant automatiquement la vitesse d'obturation dans de faibles conditions d'éclairage. Disponible dans le mode d'enregistrement [ ] ou [ ].
Prise de vue anti-scintillement Si vous photographiez à une vitesse d'obturation rapide sous une source lumineuse scintillante comme des lampes fluorescentes, l'exposition et les couleurs peuvent apparaître inégales lors de la prise de vue en continu en raison d'une exposition verticale inégale. La prise de vue anti-scintillement vous permet de prendre des photos lorsque l'exposition et les couleurs sont moins affectées par le scintillement.
Page 282
Attention Lorsque [Act.] est réglé et que vous photographiez sous une source lumineuse scintillante, l'inertie au déclenchement de l'obturateur peut devenir plus longue. Le scintillement à une fréquence autre que 50 Hz ou 60 Hz ne peut pas être détecté. En outre, si la fréquence de scintillement de la source lumineuse change pendant la prise de vue en continu, les effets du scintillement ne peuvent pas être réduits.
Prise de vue anti-scintillement haute fréquence Réglage Tv recommandé Réglage manuel Les images peuvent être affectées par un effet de bande si vous photographiez sous des sources lumineuses qui scintillent à des fréquences élevées. La prise de vue anti- scintillement haute fréquence vous permet de prendre des photos à des vitesses d'obturation adaptées au scintillement haute fréquence, ce qui réduit l'effet de ce scintillement sur les images.
Page 284
Sélectionnez [Act.]. Sélectionnez un élément.
Réglage Tv recommandé L'appareil photo détecte les sources lumineuses de 50,0 à 2 011,2 Hz et affiche une vitesse d'obturation adaptée à la prise de vue sous des sources lumineuses qui scintillent à des fréquences élevées. Vous pouvez ensuite basculer sur la vitesse d'obturation indiquée. Réglez la vitesse d'obturation souhaitée.
Page 286
Basculez sur la vitesse d'obturation indiquée. Sélectionnez [Oui] pour basculer sur la vitesse d'obturation indiquée. Si vous sélectionnez [Oui (aller sur rég. Tv)], l'écran [Réglage manuel] s'affichera. Allez à l'étape 2 de Réglage manuel. Prenez la photo. Attention Les vitesses d'obturation affichées seront comprises entre 1/50,0 et 1/8192,0 seconde.
Réglage manuel Vérifiez à l'écran les zones d'image affectées par les sources lumineuses qui scintillent à des fréquences élevées, puis trouvez une vitesse d'obturation adaptée. Sélectionnez [Réglage manuel]. Ajustez la vitesse d'obturation. Procédez comme suit si l'effet de bande n'est pas éliminé à la vitesse d'obturation définie par le réglage Tv recommandé.
Page 288
Attention Les vitesses d'obturation que vous pouvez régler manuellement sont comprises entre 1/50,0 et 1/8192,0 seconde. La vitesse de synchronisation maximale du flash lors de la photographie au flash est limitée à 1/181,0 seconde. Les objectifs sombres peuvent empêcher une simulation de l'affichage correcte. L'affichage de l'image à...
Mode de mesure Vous disposez de quatre méthodes (mode de mesure) pour mesurer la luminosité du sujet. En principe, la mesure évaluative est conseillée. Dans les modes de la zone élémentaire, la mesure évaluative est automatiquement réglée. Sélectionnez [ : Mode de mesure] ( Sélectionnez une option.
Page 290
Remarque Par défaut, l'appareil photo réglera l'exposition comme suit. Avec [ ], si vous maintenez enfoncé le déclencheur à mi-course, la valeur de l'exposition (mémorisation d'exposition) est verrouillée après que l'appareil photo fait la mise au point avec Autofocus One-Shot. Avec [ ], la valeur d'exposition est réglée au moment où...
Exposition automatique pour les sujets ayant priorité pendant l'autofocus Permet d'effectuer la mesure des sujets détectés en fonction du réglage [ : Sujet à détecter]. Sélectionnez [ : Détec. priorit AE si AF] ( Sélectionnez une option. [Act.] : La mesure est basée sur le collimateur AF ou la zone AF où le sujet a été...
Verrouillage de l'exposition (Mémorisation d'exposition) Effet de la mémorisation d'exposition Pour continuer à prendre des photos avec la même exposition, par exemple lorsque vous réglez la mise au point et l'exposition séparément, vous pouvez appuyer sur la touche < > pour la mémorisation d'exposition. Elle convient pour photographier des sujets en contre-jour, etc.
Recomposez l'image et prenez la photo. Lorsque vous devez prendre plusieurs photos tout en conservant la mémorisation d'exposition, continuez à maintenir enfoncée la touche < > et appuyez sur le déclencheur pour prendre une autre photo. Remarque La mémorisation d'exposition n'est pas possible avec les poses longues. Effet de la mémorisation d'exposition Sélection du collimateur AF Mode de mesure...
Mode de couleur Style d'image Filtre de couleur Image personnalisée Vous pouvez régler vos caractéristiques d'images préférées pour les vidéos ou les photos depuis le menu Style d'image, Filtre de couleur ou Img personnalisée. Sélectionnez [ : Mode de couleur] ( Sélectionnez une option.
Style d'image En sélectionnant un style d'image prédéfini, vous pouvez obtenir des caractéristiques effectives d'image. Caractéristiques du style d'image Auto La teinte de couleur sera automatiquement ajustée en fonction de la scène. Les couleurs seront éclatantes pour le ciel bleu, la végétation et les couchers de soleil et tout particulièrement pour les scènes dans la nature, à...
Page 296
Neutre Pour des retouches ultérieures sur un ordinateur. Les images sont adoucies avec un contraste plus faible et des teintes de couleur naturelles. Fidèle Pour des retouches ultérieures sur un ordinateur. Restitue fidèlement les couleurs réelles des sujets telles qu'elles sont mesurées à la lumière du jour avec une température de couleur de 5200K.
Page 297
Symboles Les icônes sur l'écran de sélection du style d'image représentent [Force], [Finesse] et [Seuil] pour [Netteté] ainsi que [Contraste] et d'autres paramètres. Les nombres indiquent la valeur pour ces réglages spécifiés pour chaque style d'image. Netteté Force Finesse Seuil Contraste Saturation Teinte couleur...
Personnalisation du style d'image Vous pouvez personnaliser un style d'image en le modifiant par rapport aux réglages par défaut. Pour en savoir plus sur la personnalisation de [Monochrome], voir Réglage Monochrome. Sélectionnez [ : Mode de couleur] ( Sélectionnez [Style d'image]. Sélectionnez [ ], puis appuyez sur la touche <...
Page 299
Sélectionnez une option. Sélectionnez une option, puis appuyez sur < >. Pour en savoir plus sur les réglages et les effets, voir Réglages et effets. Réglez le degré de l'effet. Réglez le degré de l'effet, puis appuyez sur < >. Appuyez sur la touche <...
Remarque Pour l'enregistrement vidéo, [Finesse] et [Seuil] pour [Netteté] ne peuvent pas être réglés (non affichés). En sélectionnant [Rég. défaut] à l'étape 3, vous pouvez ramener les réglages des paramètres du style d'image correspondant aux valeurs par défaut. Pour prendre des photos avec le style d'image que vous avez ajusté, sélectionnez- le d'abord, puis photographiez.
Page 301
Réglage Monochrome Effet filtre Avec un effet de filtre appliqué à une image monochrome, vous pouvez faire se détacher davantage les nuages blancs ou les arbres verts. Filtre Exemple d'effet N:Aucun Image en noir et blanc normale sans effet de filtre. Ye:Jaune Le ciel bleu semble plus naturel et les nuages blancs lumineux.
Enregistrement du style d'image Vous pouvez sélectionner un style d'image de base tel que [Portrait] ou [Paysage], l'ajuster à votre guise et l'enregistrer sous [Déf. ut. 1] à [Déf. ut. 3]. Pratique lors de la création de plusieurs styles d'image avec des réglages différents. Sélectionnez [ : Mode de couleur] ( Sélectionnez [Style d'image].
Page 303
Appuyez sur < >. Avec [Style d'image] sélectionné, appuyez sur < >. Sélectionnez un style d'image de base. Sélectionnez le style d'image de base, puis appuyez sur < >. Sélectionnez une option. Sélectionnez une option, puis appuyez sur < >.
Page 304
Réglez le degré de l'effet. Réglez le degré de l'effet, puis appuyez sur < >. Pour des informations détaillées, consultez Personnalisation du style d'image. Appuyez sur la touche < > pour sauvegarder le réglage ajusté et revenir à l'écran de sélection du style d'image. Le style d'image de base apparaît à...
Filtre de couleur Vous pouvez ajouter des effets aux images en sélectionnant des filtres de préréglage. Sélectionnez [ : Mode de couleur] ( Sélectionnez [Filtre de couleur]. Sélectionnez [ ], puis appuyez sur la touche < >. Sélectionnez un filtre de couleur.
Page 306
Filtre Effet Scènes recommandées Mat avec des ombres bleues et AtmosphèreBleu&Orange des reflets ambrés Scènes de jour à contraste élevé et Effet mat avec filtre magenta autres scènes contrastées, telles AtmosphèreMagenta global que des pièces bien éclairées Effet mat avec filtre bleu global AtmosphèreBleu Ombres bleues et reflets Scènes contrastées avec des...
Image personnalisée Les fichiers d'images personnalisées sur l'appareil photo vous permettent de régler les teintes de couleur lors de l'enregistrement vidéo en appliquant une combinaison de réglages (gamma/espace colorimétrique, matrice de couleurs et fichiers Look), principalement lors de la préparation du traitement de post-production. Vous pouvez sélectionner un fichier d'image personnalisée pour enregistrer des vidéos avec vos caractéristiques d'image préférées.
Sélection de fichiers d'images personnalisées Sélectionnez [ : Mode de couleur] ( Sélectionnez [Img personnalisée]. Sélectionnez [ ], puis appuyez sur la touche < >. Sélectionnez [Sélect Fichier].
Page 309
C2 : Canon Log Canon Log 2 / Désac. Neutral Tonalité supérieure à celle C.Gamut de Canon Log 3 dans les zones sombres de l'image Utilise le gamma Canon Log 3 ; post-traitement requis C3 : Canon Log Canon Log 3 / Conserve les Désac.
Page 310
Standard BT.709 Utilise une courbe gamma conforme à la norme ITU-R BT.709 Gamme dynamique plus étendue que la norme BT.709 C7 à C20 Canon 709 / Convient à l'affichage sur (Utilisateur07 à Désac. Neutral BT.709 des moniteurs compatibles Utilisateur20) BT.709 Convient également sans...
Édition d'images personnalisées Vous pouvez modifier les réglages du fichier d'image personnalisée sélectionné. Sélectionnez [ : Mode de couleur] ( Sélectionnez [Img personnalisée]. Sélectionnez [ ], puis appuyez sur la touche < >. Sélectionnez [Éditer Fichier]. Pour éditer un fichier d'image personnalisée protégé ([ sélectionnez [Annul protec] dans [Protéger] pour permettre l'édition.
Page 312
Modifiez les réglages au besoin. Sélectionnez un réglage à modifier, puis ajustez-le sur l'écran affiché Pour sauvegarder un fichier d'image personnalisée édité sous un nouveau nom, sélectionnez [Renommer] et saisissez un nom. Pour réinitialiser l'édition, sélectionnez [Réinitial.], puis sélectionnez le fichier d'image personnalisée à...
Canon Log 3 Log mais avec une gamme dynamique étendue Nécessite un traitement d'image en post-production Gamma avec une gradation plus riche que Canon Canon Log 2 Log 3 dans les zones sombres de l'image Nécessite un traitement d'image en post-production Gamma HDR conforme à...
Page 314
Couleur équivalente à la « couleur traditionnelle » Vivid dans ITU-R BT.2390 Black Réglage du niveau de noir Non disponible avec [Gamma/Color Space] réglé sur [Canon Log 3] Augmente ou diminue le niveau de noir. Des Master valeurs plus élevées éclaircissent les zones –50 à +50 Pedestal sombres de l'image mais diminuent le contraste.
Page 315
Black Gamma Correction de la courbe gamma inférieure, pour les zones sombres de l'image Augmente ou diminue la partie noire de la courbe gamma dans les plages suivantes Disponible avec [Gamma/Color Space] réglé sur [BT.709 Standard] (1) Sortie (2) Entrée (3) Point (4) Niveau (5) Plage...
Page 316
Knee Compression des zones claires de l'image pour éviter les hautes lumières écrêtées Disponible avec [Gamma/Color Space] réglé sur [BT.709 Standard] (1) Sortie (2) Entrée Pente Point L'ajustement avec chaque réglage est activé Activate On, Off lorsqu'il est réglé sur [On] Slope –35 à...
Page 317
Sharpness Réglage de la netteté Augmente ou diminue le niveau de netteté des Level –10 à +50 bords Définit la fréquence centrale pour l'amélioration des Detail bords –8 à +8 Frequency Des valeurs plus élevées augmentent la fréquence, ce qui rend les images plus nettes Définit le seuil de contraste entre les bords et les zones d'image environnantes, déterminant Coring Level...
Page 318
Color Correction Réglages pour corriger les zones d'image avec certaines caractéristiques de couleur Les zones à corriger sont détectées en conséquence Une fois les réglages configurés, les zones non détectées s'affichent dans des couleurs neutres (sauf lors du réglage de [Area A Revision Level], [Area B Revision Level], [Area A Revision Phase] et [Area B Revision Phase]) Spécifie les zones (A ou B) pour la correction des couleurs...
Vérification des détails des images personnalisées Vous pouvez vérifier les réglages des fichiers d'images personnalisées à partir du menu [Img personnalisée]. Sélectionnez [ : Mode de couleur] ( Sélectionnez [Img personnalisée]. Sélectionnez [ ], puis appuyez sur la touche < >.
Sauvegarde et chargement de fichiers d'images personnalisées Les fichiers d'images personnalisées édités peuvent être sauvegardés sur une carte et utilisés avec d'autres appareils photo du même modèle. Sélectionnez un fichier d'image personnalisée à sauvegarder ( Sélectionnez [Enreg Fichier]. Sélectionnez une option. Enregistrer sur carte Sauvegarde le fichier d'image personnalisée édité.
Utilisation de fichiers Look Vous pouvez enregistrer des fichiers LUT 3D à 17 ou 33 points au format .cube à partir de l'application Blackmagic Design DaVinci Resolve en tant que fichiers Look dans des fichiers d'images personnalisées pour régler les teintes de couleur des vidéos que vous enregistrez. Enregistrement de fichiers Look Avant de commencer, le fichier Look à...
Page 322
Sélectionnez [Enregistrer]. Les fichiers Look sur la carte sont répertoriés. Sélectionnez un fichier Look. Après avoir appliqué le fichier Look, sélectionnez le gamma/espace colorimétrique. Sélectionnez [OK]. Attention Les fichiers Look suivants ne sont pas compatibles. • Plage d'entrée en dehors d'une plage de 0 à 1 dans l'en-tête («...
Utilisation de fichiers Look pour le réglage des couleurs Vous pouvez utiliser des fichiers Look enregistrés pour le réglage des couleurs. Sur l'écran [Éditer Fichier], sélectionnez [Look File]. Sélectionnez [Act.]. Pour désactiver le réglage des couleurs en fonction des fichiers Look, sélectionnez [Désac.].
Sélectionnez [OK]. Qualité d'image Canon Log Avec Canon Log, les ciels, les murs blancs et les sujets semblables peuvent être affectés par le bruit ou une gradation, une exposition ou des couleurs irrégulières, selon le sujet ou les conditions de prise de vue. Un effet de bande ou du bruit peut être perceptible dans les zones sombres de l'image.
Espace colorimétrique Adobe RVB La variété des couleurs reproductibles s'appelle l'« espace colorimétrique ». Pour la prise de vue normale, sRVB est recommandé. En mode < >, [sRVB] est automatiquement réglé. Sélectionnez [ : Espace couleur] ( Réglez une option d'espace colorimétrique. Sélectionnez [sRVB] ou [Adobe RVB], puis appuyez sur <...
Page 326
Adobe RVB Cet espace colorimétrique est principalement utilisé pour l'impression commerciale et d'autres applications professionnelles. Recommandé lorsque vous utilisez un appareil comme un moniteur compatible Adobe RVB ou une imprimante compatible DCF 2.0 (Exif 2.21 ou ultérieur). Remarque Les noms de fichier de photos prises dans l'espace colorimétrique Adobe RVB commencent par «...
Clarté Vous pouvez ajuster la clarté de l'image, telle que déterminée par le contraste des bords de l'image. Réglez vers le côté négatif pour rendre les images plus douces ou vers le côté positif pour un aspect plus net. Sélectionnez [ : Clarté] ( Réglez le degré...
Prise de vue HDR (PQ) PdV HDR (PQ)] vous permet de capturer des images à gamme dynamique élevée conservant les détails dans les hautes lumières et les zones d'ombre et conformes à la spécification PQ (faisant référence à la courbe gamma du signal d'entrée pour l'affichage des images HDR) définie dans ITU-R BT.2100 et SMPTE ST.2084.
Mode vidéo HDR Correction des ombres Saturation Limitation de la luminosité maximale Vous pouvez enregistrer des vidéos à gamme dynamique élevée qui conservent les détails dans les hautes lumières des scènes fortement contrastées. Sélectionnez [ : Mode Vidéo HDR] ( Réglez [Enreg.
Correction des ombres Vous pouvez éclaircir les ombres et autres zones sombres de l'image en utilisant [Correction ombres]. Sur l'écran ci-dessous, sélectionnez une option tout en prévisualisant les résultats. Attention Le bruit peut augmenter et la résolution apparente changer dans certaines conditions de prise de vue.
Page 331
Saturation Vous pouvez régler l'intensité globale des couleurs en utilisant [Saturation]. Pour sélectionner une valeur de réglage, utilisez la molette < > ou < >. Appuyez sur < > lorsque vous avez terminé.
Limitation de la luminosité maximale Ce réglage est disponible lorsque [ PdV HDR (PQ)] est réglé sur [HDR PQ]. Avec [Désac.], la luminosité maximale n'est pas limitée. Recommandé si vous prévoyez d'examiner les images sur un moniteur prenant en charge l'affichage à des niveaux de luminosité...
Mode HDR Sujets en mouvement Gamme dynamique Vous pouvez prendre des photos à gamme dynamique élevée qui conservent les détails dans les hautes lumières et les ombres des scènes fortement contrastées. Sélectionnez « Sujets en mouvement » pour les scènes dont les sujets se déplacent ou « Gamme dynamique »...
Page 334
Prenez la photo. Enfoncez le déclencheur à fond. Plusieurs images capturées par prise sont fusionnées en une seule image HDR enregistrée sur la carte.
Page 335
Sujets en mouvement Convient pour photographier des sujets en mouvement. Pour chaque prise, les images capturées dans un large éventail d'expositions sont fusionnées. Lumin. max. limite Uniquement disponible avec [ PdV HDR (PQ)] réglé sur [HDR PQ]. Avec [Désac.], la luminosité maximale n'est pas limitée. Recommandé si vous prévoyez d'examiner les images sur un moniteur prenant en charge l'affichage à...
Gamme dynamique Convient aux paysages et aux natures mortes. Pour chaque prise, trois images à différentes expositions (exposition standard, sous-exposition et surexposition) sont capturées et automatiquement fusionnées. Plage dynamique Si vous sélectionnez [Auto], la gamme dynamique est automatiquement réglée selon la plage tonale de l'ensemble de l'image.
Page 337
Attention Le flash ne se déclenchera pas en prise de vue HDR. Le bracketing d'exposition auto n'est pas disponible. Les sujets comme le ciel ou des murs blancs peuvent ne pas être restitués avec une gradation fluide et peuvent présenter du bruit, ou une exposition ou des couleurs irrégulières.
Page 338
Précautions à prendre avec le réglage [Sujet en mvt] Les sujets peuvent sembler déformés dans les photos où ils se déplacent rapidement capturées avec [ : Mode d'obturation] réglé sur [Électronique Remarque Les modes Premier rideau électronique et Obturateur électronique sont disponibles avec HDR réglé...
Correction automatique de luminosité La luminosité et le contraste peuvent être corrigés automatiquement si les photos sont sombres ou si le contraste est trop faible ou trop élevé. Sélectionnez [ : Correction auto de luminosité] ( Réglez une option de correction. Attention Le bruit peut augmenter et la résolution apparente changer dans certaines conditions de prise de vue.
Priorité hautes lumières Vous pouvez réduire les hautes lumières écrêtées surexposées. Sélectionnez [ : Priorité hautes lumières] ( Réglez une option. [Act.] : Améliore la gradation dans les hautes lumières. La gradation entre les gris et les hautes lumières s'adoucit. [Optimisé] : Réduit la surexposition des hautes lumières encore plus que [Act.] dans certaines conditions de prise de vue.
Réglages de la balance des blancs ] Balance des blancs automatique ] Balance des blancs personnalisée ] Température de couleur WB sans à-coups Réponse AWB La balance des blancs (WB) sert à rendre blanches les zones blanches. Généralement, le réglage Auto [ ] (priorité...
Page 342
Sélectionnez une option. Tournez la molette < > pour sélectionner une option de balance des blancs. Remarque Pour des instructions de réglage de [ ] et [ ], voir [ ] Balance des blancs automatique ( Vous pouvez attribuer les températures de couleur à [ ], [ ], [ ] ou [...
] Balance des blancs automatique Avec [ ] (Priorité ambiance), vous pouvez augmenter légèrement l'intensité de la dominante des couleurs chaudes de l'image lorsque vous photographiez une scène éclairée par une lumière au tungstène. Si vous sélectionnez [ ] (Priorité blanc), vous pouvez réduire l'intensité de la dominante des couleurs chaudes de l'image.
Page 344
Sélectionnez une option. Attention Précautions à prendre avec le réglage [ ] (Priorité blanc) La dominante des couleurs chaudes des sujets peut être moins intense. Lorsque plusieurs sources lumineuses sont présentes sur la scène, l'intensité de la dominante des couleurs chaudes de l'image peut s'avérer impossible à réduire. Lorsque vous utilisez le flash, la teinte de couleur est la même qu'avec [ (priorité...
] Balance des blancs personnalisée Avec la balance des blancs personnalisée, vous pouvez manuellement régler la balance des blancs pour la source lumineuse propre à l'emplacement de la prise de vue. Veillez à exécuter cette procédure sous la source lumineuse à l'emplacement de prise de vue réel. Enregistrement à...
Page 346
Sélectionnez [B. blanc personnal.]. Importez les données de balance des blancs. Utilisez la molette < > pour sélectionner l'image capturée à l'étape 1, puis appuyez sur < >. Sélectionnez [OK] pour importer les données. Sélectionnez [Balance blancs] dans [ : Réglage balance blancs].
Photographier et enregistrer des balances des blancs Appuyez sur la touche < >. Sélectionnez un réglage de balance des blancs. Tournez la molette < > ou appuyez sur < > en haut ou en bas pour la sélection. Sélectionnez [Pdv pr régler Bal B]. Tournez la molette <...
Page 349
Photographiez un objet blanc. Dirigez l'appareil photo sur un objet complètement blanc, de sorte que le blanc remplisse l'écran. Réglez l'appareil photo sur la mise au point manuelle ( ) et photographiez afin d'obtenir l'exposition standard pour l'objet blanc. La balance des blancs personnalisée est enregistrée sur l'appareil photo.
] Température de couleur Une valeur peut être réglée pour représenter la température de couleur de la balance des blancs. Sélectionnez [ : Réglage balance blancs] ( Sélectionnez [Balance blancs]. Sélectionnez une température de couleur.
Page 351
Réglez la température de couleur. Tournez la molette < > pour régler une température de couleur, puis appuyez sur < >. La température de couleur est réglable entre approximativement 2500K et 10000K (par paliers de 100K). Remarque Lors du réglage de la température de couleur pour une source de lumière artificielle, réglez la correction de la balance des blancs (biais magenta ou vert) en fonction de vos besoins.
WB sans à-coups Assure une transition fluide lorsque la balance des blancs est mise à jour après avoir modifié les réglages de la balance des blancs. Sélectionnez [ : Réglage balance blancs] ( Sélectionnez [WB sans à-coups]. Sélectionnez une option. Si vous sélectionnez [Désac.], les changements seront appliqués immédiatement aux réglages de la balance des blancs.
Page 353
Réponse AWB Vous pouvez sélectionner la réactivité de la balance des blancs automatique. Choisissez parmi trois niveaux de réactivité selon les conditions de prise de vue. Sélectionnez [ : Réglage balance blancs] ( Sélectionnez [Réponse AWB]. Sélectionnez une option. Sélectionnez [Faible], [Normale] ou [Élevée].
Correction de la balance des blancs Correction de la balance des blancs Bracketing auto de la balance des blancs Vous pouvez rectifier la balance des blancs qui a été réglée. Ce réglage aura le même effet que l'utilisation d'un filtre de conversion de température de couleur ou d'un filtre de correction de couleur en vente dans le commerce.
Page 355
Définissez la correction de la balance des blancs. Exemple de réglage : A2, G1 Utilisez < > pour déplacer le repère « ■ » sur l'écran à l'emplacement de votre choix. B signifie bleu, A ambre, M magenta et G vert. La balance des blancs est corrigée dans le sens dans lequel vous déplacez le repère.
Bracketing auto de la balance des blancs Le bracketing de la balance des blancs (WB Bkt.) vous permet de capturer trois images à la fois avec différentes teintes de couleur. Sélectionnez [ : Réglage balance blancs] ( Sélectionnez [Écart br/Bal B].
Page 357
Réglez la valeur de bracketing de la balance des blancs. Exemple de réglage : Biais B/A, ±3 niveaux Lorsque vous tournez la molette < >, le repère « ■ » à l'écran devient « ■ ■ ■ » (3 points). Tourner la molette dans le sens des aiguilles d'une montre permet de régler le bracketing B/A et la tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre permet de régler le bracketing M/G.
Page 358
Remarque L'ordre du bracketing est le suivant : (1) Balance des blancs standard, (2) Biais bleu (B) et (3) Biais ambre (A) ou (1) Balance des blancs standard, (2) Biais magenta (M) et (3) Biais vert (G). Vous pouvez également régler la correction de la balance des blancs et le bracketing d'exposition auto avec le bracketing de la balance des blancs.
Correction des aberrations de l'objectif Correction du vignetage Correction de la distorsion Correction de la respiration focale Optimiseur objectif numérique Correction de l'aberration chromatique Correction de la diffraction Le vignetage, la distorsion d'image et d'autres problèmes peuvent être occasionnés par les caractéristiques optiques de l'objectif.
Sélectionnez un réglage. Confirmez que le nom de l'objectif fixé et [Données de correction dispo.] sont affichés. Si [Données de correction indispo.] ou [ ] est affiché, voir Optimiseur objectif numérique. Correction du vignetage Le vignetage (coins de l'image sombre) peut être corrigé. Attention Du bruit peut apparaître sur les contours de l'image en fonction des conditions de prise de vue.
Correction de la distorsion La distorsion (déformation de l'image) peut être corrigée. Attention Si vous spécifiez une correction de la distorsion, l'angle de champ peut être légèrement modifié, et les images obtenues peuvent être un peu recadrées et sembler légèrement moins nettes. Le degré...
Des artefacts de correction peuvent se produire avec certains objectifs et dans certaines conditions de prise de vue. Visitez le site Web de Canon ( ) pour en savoir plus sur les objectifs compatibles avec cette fonction.
Optimiseur objectif numérique Différentes aberrations dues aux caractéristiques optiques de l'objectif peuvent être corrigées, ainsi que la diffraction et la perte de résolution due au filtre passe-bas. Si [Données de correction indispo.] ou [ ] est affiché par [Optim. objectif numérique], vous pouvez utiliser EOS Utility pour ajouter des données de correction d'objectif à...
Correction de l'aberration chromatique L'aberration chromatique (frange de couleur autour des sujets) peut être corrigée. Remarque [Corr. aberrat. chrom.] ne s'affiche pas lorsque [Optim. objectif numérique] est réglé sur [Standard] ou [Élevée].
La correction des aberrations de l'objectif ne peut pas être appliquée aux images JPEG/HEIF existantes. Lorsque vous utilisez un objectif d'un fabricant autre que Canon, il est recommandé de régler les corrections sur [Désac.], même si [Données de correction dispo.] est affiché.
Page 366
Remarque Remarques générales sur la correction des aberrations de l'objectif Les effets de la correction des aberrations de l'objectif varient selon l'objectif et les conditions de prise de vue. L'effet peut également être difficile à discerner en fonction de l'objectif utilisé, des conditions de prise de vue, etc. Si la correction est difficile à...
Réduction du bruit pour les expositions longues Il est possible de réduire le bruit comme les points lumineux ou l'effet de bande qui a tendance à se produire lors des expositions longues à une vitesse d'obturation d'une seconde ou plus lente. Sélectionnez [ : Réduct.
Réduction du bruit pour les sensibilités ISO élevées Vous pouvez réduire le bruit d'image généré. Cette fonction est particulièrement efficace lorsque vous photographiez à une sensibilité ISO élevée. Lorsque vous photographiez à une sensibilité ISO basse, le bruit dans les portions plus sombres de l'image (zones d'ombre) peut davantage être réduit.
Acquisition des données d'effacement des poussières Préparatifs Ajout des données d'effacement des poussières Les données d'effacement des poussières utilisées pour effacer les taches de poussière peuvent être ajoutées aux images. Les données d'effacement des poussières sont utilisées par Digital Photo Professional (logiciel EOS) pour effacer automatiquement les taches de poussière.
Page 370
Photographiez un objet complètement blanc. Photographiez avec un objet complètement blanc (comme une nouvelle feuille de papier blanc) remplissant l'écran, à une distance de 20–30 cm (0,7–1,0 pied). Étant donné que l'image ne sera pas sauvegardée, les données peuvent être collectées sans qu'une carte ne soit insérée dans l'appareil photo.
Ajout des données d'effacement des poussières Désormais, l'appareil photo annexera les données d'effacement des poussières obtenues sur toutes les photos. Il est recommandé d'acquérir les données d'effacement des poussières avant la prise de vue. Pour en savoir plus sur l'utilisation de Digital Photo Professional (logiciel EOS) pour automatiquement effacer les taches de poussière, voir le mode d'emploi de Digital Photo Professional.
Réglage pré-enregistrement Avec le pré-enregistrement, l'enregistrement vidéo automatique est déjà en cours à une durée spécifiée avant d'être démarré manuellement. Cet enregistrement préliminaire est appelé pré-enregistrement. L'appareil photo pré- enregistre automatiquement pendant l'attente d'enregistrement vidéo. Sélectionnez [ : Rég. pré-enreg.] ( Sélectionnez [Pré-enregistrement].
Page 373
Enregistrez la vidéo. Enregistrez la vidéo comme vous le feriez pour l'enregistrement vidéo normal. Les vidéos sont enregistrées avec la partie pré-enregistrée ajoutée. Attention Restrictions pendant le pré-enregistrement Les éléments suivants ne s'affichent pas sur l'écran d'enregistrement vidéo. • Histogramme •...
Page 374
Remarque Les informations actuelles au début de l'enregistrement sont appliquées aux informations Exif de la vidéo.
Pré-prise de vue en continu Avec cette fonction, la prise de vue automatique en mode d'acquisition [ ] est déjà en cours avant que vous n'appuyiez complètement sur le déclencheur, depuis que vous l'avez enfoncé à mi-course pendant un instant. [ ] s'affiche sur l'écran de prise de vue pendant la pré-prise de vue en continu.
Page 376
à mi-course ou à fond. Pour en savoir plus, consultez le site Web de Canon ( Si vous activez la pré-prise de vue en continu, la photographie au flash est désactivée.
Vidéos Time-lapse Les photos capturées à l'intervalle que vous avez spécifié peuvent être automatiquement combinées pour créer une vidéo Time-lapse. Une vidéo Time-lapse montre comment un sujet change dans un laps de temps beaucoup plus court que le temps réel qui a été nécessaire.
Page 378
Réglez l'intervalle de prise de vue. Reportez-vous à (1) la durée requise [ ] et (2) la durée de lecture ] en le réglant. Appuyez sur < > pour régler < >. Utilisez la molette < > ou < > ou bien le < >...
Page 379
Réglez le nombre de photos. Reportez-vous à la durée requise [ ] et à la durée de lecture [ ] en le réglant. Sélectionnez le chiffre. Appuyez sur < > pour régler < >. Utilisez la molette < > ou < >...
Page 380
Sélectionnez un format d'enregistrement vidéo. Les formats d'enregistrement vidéo disponibles sont répertoriés.
Page 381
Réglez [Exposition auto]. Fixé 1re image Lorsque vous prenez la première photo, la mesure est exécutée pour régler automatiquement l'exposition selon la luminosité. Le réglage d'exposition pour la première image s'appliquera aux images suivantes. Les autres réglages liés à la prise de vue pour la première photo seront également appliqués aux photos ultérieures.
Page 382
Réglez [Ext. auto écran]. Désac. Même pendant l'enregistrement vidéo Time-lapse, l'image sera affichée. (L'écran s'éteint uniquement au moment de la prise de vue.) Veuillez noter que l'écran s'éteindra lorsqu'environ 30 minutes se seront écoulées après le démarrage de la prise de vue. Act.
Page 383
Réglez [Bip par prises]. Réglez sur [0] pour empêcher l'appareil photo d'émettre un bip à chaque prise. Vérifiez les réglages. Durée requise (1) Indique le temps nécessaire pour prendre le nombre défini de photos à l'intervalle donné. S'il dépasse 24 heures, « *** jours » s'affiche. Durée de lecture (2) Indique la durée d'enregistrement vidéo (équivalent à...
Page 384
Faites un essai de prise de vue. Appuyez sur la touche < > et vérifiez à nouveau la durée requise (1) et l'intervalle (2) affichés à l'écran. Comme lors de la prise de photos, réglez l'exposition et les fonctions de prise de vue, puis appuyez sur le bouton < >...
Page 385
Remarque Les prises de vue de test sont capturées dans la qualité JPEG Vous pouvez régler la limite maximum pour ISO auto dans le mode [ ], [ ] et [ ] ou dans le mode [ ] avec ISO auto, dans l'option [ max.
Page 386
Enregistrez la vidéo Time-lapse. Enfoncez complètement le déclencheur pour lancer l'enregistrement de la vidéo Time-lapse. L'autofocus sera inopérant pendant l'enregistrement vidéo Time-lapse. Une icône d'enregistrement « ● » s'affiche sur l'écran pendant l'enregistrement de la vidéo Time-lapse. Lorsque le nombre prédéterminé de photos est pris, l'enregistrement vidéo Time-lapse s'arrête.
Page 387
Attention Ne dirigez pas l'appareil photo vers une source lumineuse intense, par exemple le soleil ou une source lumineuse artificielle intense, sous peine d'endommager le capteur d'image ou les pièces internes de l'appareil photo. Les vidéos Time-lapse ne peuvent pas être enregistrées si l'appareil photo est connecté...
Page 388
Réglez [ : Vidéo Time-lapse] sur [Désac.] si vous prévoyez de connecter l'appareil photo à un ordinateur avec le câble d'interface et d'utiliser EOS Utility (logiciel EOS). D'autres options que [Désac.] empêcheront l'appareil photo de communiquer avec l'ordinateur. La stabilisation d'image n'est pas appliquée lors de l'enregistrement vidéo Time- lapse.
Retardateur vidéo L'enregistrement vidéo peut être démarré par le biais du retardateur. Sélectionnez [ : Retardateur vidéo] ( Sélectionnez une option. Enregistrez la vidéo. Après que vous appuyez sur la touche d'enregistrement vidéo ou tapotez [ ], l'appareil photo émet un bip et affiche le nombre de secondes restantes avant l'enregistrement.
Expositions multiples Fusion de plusieurs expositions avec une image JPEG enregistrée sur la carte Vérification et suppression des expositions multiples pendant la prise de vue Alors que vous photographiez plusieurs expositions (2–9), vous pouvez voir comment les images sont fusionnées en une seule image. Sélectionnez [ : Expo multiple] ( Réglez [Exposit.
Page 391
Réglez [Ctrl expo multi]. Sélectionnez une option de fusion, puis appuyez sur < >. Sans gain L'exposition de chaque image capturée est ajoutée de manière cumulative. D'après [Nb d'expositions], réglez une correction d'exposition négative. Suivez ces directives de base pour régler la valeur de correction d'exposition.
Page 392
Réglez [Nb d'expositions]. Sélectionnez le nombre d'expositions, puis appuyez sur < >. Spécifiez les images à sauvegarder. Pour sauvegarder toutes les expositions simples et l'image à exposition multiple, sélectionnez [Ttes images] et appuyez sur < >. Pour sauvegarder uniquement l'image à exposition multiple, sélectionnez [Finale seule] et appuyez sur <...
Page 393
Réglez [Expo multi cont.]. Sélectionnez une option, puis appuyez sur < >. Avec [1 photo], la prise de vue avec exposition multiple est automatiquement annulée une fois la prise de vue terminée. Avec [En continu], la prise de vue avec exposition multiple continue jusqu'à...
Page 394
Photographiez les expositions suivantes. Les images capturées jusqu'ici sont affichées fusionnées. Pour l'affichage des images seules, appuyez sur la touche < > à plusieurs reprises. La prise de vue avec exposition multiple cesse lorsque le nombre prédéterminé d'expositions est atteint. Attention Un bruit d'image, une variation des couleurs ou un effet de bande peuvent être perceptibles dans les expositions multiples, selon les sujets et les conditions de...
Fusion de plusieurs expositions avec une image JPEG enregistrée sur la carte Vous pouvez sélectionner une image JPEG enregistrée sur la carte comme première exposition simple. L'image JPEG sélectionnée reste intacte. Sélectionnez [Sélect. img pr expo multiple]. Sélectionnez la première image. Tournez la molette <...
Page 396
Prenez la photo. Lorsque vous sélectionnez la première image, le nombre d'expositions restantes tel que défini avec [Nb d'expositions] diminue d'un chiffre. Images sélectionnables Vous pouvez sélectionner une image JPEG prise avec le même angle de champ que la première image JPEG sélectionnée. Images capturées à...
Vérification et suppression des expositions multiples pendant la prise de vue Pour afficher l'image à exposition multiple jusqu'ici, vérifier l'exposition et voir comment les images sont fusionnées, vous pouvez appuyer sur la touche < > avant de terminer de photographier le nombre d'expositions que vous avez spécifié (lorsque [ON:Fn/ctrl] est réglé, mais pas avec [ON:PdVcont]).
Page 398
Y a-t-il des restrictions quant à la qualité d'image ? Des expositions multiples sont capturées en tant qu'images JPEG [ ]. Même avec : Qualité image] réglé sur RAW uniquement, elles sont capturées en tant qu'images JPEG [ Puis-je fusionner les images enregistrées sur la carte ? Avec [Sélect.
Bracketing de mise au point Le bracketing de mise au point permet la prise de vue en continu en modifiant automatiquement la distance focale après chaque photo. Ces images vous permettent de créer une seule image nette avec une grande profondeur de champ. La composition est également possible au moyen d'une application prenant en charge la composition de la profondeur, comme Digital Photo Professional (logiciel EOS).
Page 400
Réglez [Palier m.a.p]. Spécifiez le degré de décalage de la mise au point. Ce niveau se règle automatiquement en fonction de la valeur d'ouverture au moment de la prise de vue. De plus grandes valeurs d'ouverture augmentent le décalage de mise au point et font que le bracketing de mise au point couvre une plus grande plage avec le même palier de mise au point et le même nombre de prises de vue.
Page 401
Réglez [Composite prfndeur]. Sélectionnez [Act.] pour la composition de la profondeur à partir de l'appareil photo. L'image composite avec profondeur et les images sources sont sauvegardées. Sélectionnez [Désac.] si vous préférez ne pas effectuer la composition de la profondeur à partir de l'appareil photo. Seules les images capturées sont sauvegardées.
Page 402
Prenez la photo. Pour sauvegarder vos photos dans un nouveau dossier, tapotez sur ] et sélectionnez [OK]. Faites la mise au point sur l'extrémité la plus proche de votre plage focale préférée, puis enfoncez le déclencheur à fond. Une fois que la prise de vue commence, relâchez le déclencheur. L'appareil photo photographie en continu, en décalant la position focale vers l'infini.
Page 403
Il est recommandé de photographier avec un angle de champ plus élargi. Après la composition de la profondeur, vous pouvez recadrer l'image au besoin. Visitez le site Web de Canon ( ) pour en savoir plus sur les objectifs compatibles avec cette fonction.
Page 404
Remarque L'utilisation d'un trépied, d'une télécommande (vendue séparément, ) ou d'une télécommande sans fil (vendue séparément, ) est recommandée. Pour des résultats optimaux, réglez la valeur d'ouverture dans une plage de f/5,6– 11 avant la prise de vue. Les détails comme la vitesse d'obturation, la valeur d'ouverture et la sensibilité ISO sont déterminés par les conditions de la première prise.
Réglage de la qualité d'image de la composition de la profondeur et images sauvegardées Les images composites sont sauvegardées comme des images JPEG ou HEIF avec une qualité d'image . Les images composites RAW ne sont pas générées. Lorsque [Options Enr ] dans [ : Sél.
Mode d'acquisition Vous pouvez sélectionner les options du mode d'acquisition depuis le menu. Pour en savoir plus, voir Sélection du mode d'acquisition ( Sélectionnez [ : Mode d'acquisition] ( Sélectionnez une option.
Déclenchement de prises à intervalle Avec le minuteur d'intervalles, vous pouvez régler l'intervalle de prise de vue et le nombre de photos, de sorte que l'appareil photo prenne à plusieurs reprises des photos individuelles selon votre intervalle jusqu'à ce que le nombre de photos que vous avez spécifiées soit pris. Sélectionnez [ : Minuteur interval] ( Sélectionnez [Act.].
Réglez l'intervalle de prise de vue et le nombre de photos. Sélectionnez une option à régler (heures : minutes : secondes / nombre de photos). Appuyez sur < > pour afficher [ ]. Réglez le nombre souhaité, puis appuyez sur < >.
Page 409
Prenez la photo. La première photo est prise et la prise de vue continue selon les réglages du minuteur d'intervalles. Pendant le déclenchement de prises à intervalle, [ ] clignotera. Une fois le nombre prédéterminé de photos prises, le déclenchement de prises à...
Page 410
Attention Ne dirigez pas l'appareil photo vers une source lumineuse intense, par exemple le soleil ou une source lumineuse artificielle intense, sous peine d'endommager le capteur d'image ou les pièces internes de l'appareil photo. Si vous basculez sur le mode de mise au point AF, l'appareil photo ne pourra pas photographier tant que les sujets ne sont pas nets.
Minuteur Bulb Vous pouvez régler au préalable la durée d'exposition pour les poses longues. Cette fonctionnalité élimine le besoin de maintenir continuellement enfoncé le déclencheur pendant les poses longues, ce qui peut réduire le flou de bougé. Veuillez noter que le minuteur Bulb ne peut être réglé et n'entrera en vigueur qu'en mode <B>...
Page 412
Sélectionnez [OK]. Prenez la photo. Après avoir enfoncé le déclencheur à fond, la pose longue continue selon la durée que vous avez spécifiée. ] et la durée d'exposition sont affichés pendant la prise de vue avec le minuteur Bulb. Pour effacer le réglage du minuteur, sélectionnez [Désac.] à l'étape 2. Attention La pose longue s'arrête si vous enfoncez le déclencheur à...
Fonction Obturateur silencieux Désactive les bruits de déclenchement de l'obturateur, les bruits de fonctionnement, ainsi que le déclenchement et l'illumination du flash et d'autres sources lumineuses. Les réglages suivants sont utilisés et ne peuvent pas être modifiés. Mode d'obturation : [Électronique Bruit de déclenchement de l'obturateur, bip ciblé...
Mode d'obturation Vous pouvez choisir la méthode de déclenchement de l'obturateur. Sélectionnez [ : Mode d'obturation] ( Sélectionnez une option. Mécanique La prise de vue active l'obturateur mécanique. Recommandé lors de la prise de vue avec l'ouverture grande ouverte d'un objectif lumineux. 1 rideau élec.
Page 415
Le zoom pendant la prise de vue en continu peut entraîner des changements d'exposition même avec le même nombre-f. Pour en savoir plus, consultez le site Web de Canon ( Selon l'objectif utilisé, envisagez de photographier avec [1 rideau élec.] ou [Électronique...
Activation du déclenchement de l'obturateur sans carte Réglez sur [Désac.] pour éviter de prendre des photos à moins que des cartes soient insérées dans l'appareil photo. Sélectionnez [ : Déclencher obturat. sans carte] ( Sélectionnez [Désac.].
Lampe témoin La lampe témoin s'allume ou clignote pour indiquer l'état de l'appareil photo. Sélectionnez [ : Lampe témoin] ( Sélectionnez une option. Lors du réglage sur [Act.], la lampe témoin s'allume ou clignote comme suit. Allumée Enregistrement vidéo en cours •...
Stabilisateur d'image (Mode Stabilisé) Distance focale La stabilisation d'image réduit le flou de bougé pendant l'enregistrement vidéo et la prise de photos. Les fonctions disponibles sont différentes pendant l'enregistrement vidéo et la prise de photos. Sélectionnez [ : Mode Stabilisé (Stabil. img)] ( Sélectionnez et réglez l'élément.
Page 419
Mode Stabilisé (vidéos/photos, Active la stabilisation d'image au moyen du mode Stabilisé d'objectif. Affiché lorsqu'un objectif pourvu d'un stabilisateur d'image sans sélecteur IS est utilisé. Non affiché pour les autres objectifs. Lorsque vous utilisez un objectif pourvu d'un stabilisateur d'image avec sélecteur IS, réglez ce dernier sur <...
Page 420
Attention Plus l'angle de champ est élargi (grand-angle), plus efficace est la stabilisation d'image. Plus l'angle de champ est étroit (téléobjectif), moins efficace est la stabilisation d'image. Il est recommandé de régler le stabilisateur numérique vidéo sur [Désac.] lorsque vous utilisez un trépied. Envisagez de sélectionner [Désac.] lorsque vous utilisez un objectif TS-E ou un objectif fish-eye.
Page 421
IS suivi sujet Pour obtenir des instructions sur la sélection de sujets à suivre, voir Suivi avec une touche et Sujet à détecter ( Lorsque le verrouillage de la cible du suivi est annulé, verrouillez le sujet une nouvelle fois comme cible du suivi. Les types suivants de sujets ou de conditions de prise de vue peuvent empêcher un suivi du sujet adéquat.
Page 422
IS) est possible si le stabilisateur d'image de l'objectif est utilisé en conjonction avec la stabilisation d'image sur l'appareil photo. Visitez le site Web de Canon pour en savoir plus sur les objectifs compatibles avec cette fonction ( IS suivi sujet L'icône IS suivi sujet s'affiche en blanc pendant que la fonction IS suivi sujet est...
Distance focale La stabilisation d'image d'après la distance focale de l'objectif que vous avez spécifiée est possible en réglant la distance focale si vous utilisez un objectif ne prenant pas en charge la communication d'objectif. Sélectionnez [Distance focale]. Réglez la distance focale. Tournez la molette <...
Page 424
Attention Réglez [ : Déclencher obtur. sans obj.] sur [Act.]. [Désac.] empêche la stabilisation d'image. [Distance focale] ne s'affiche pas lorsqu'un objectif prenant en charge la communication d'objectif est fixé. Remarque La distance focale peut être réglée dans une plage comprise entre 1 et 1 000 mm (par incréments de 1 mm).
Niveau auto des vidéos Le nivellement automatique maintient les vidéos droites pendant l'enregistrement. Attention Réglez [ Stab. num.] dans [ : Mode Stabilisé (Stabil. img)] sur [Désac.]. Sélectionnez [ Niveau auto] ( Sélectionnez une option.
Métadonnées Préparation à l'intégration de fichiers XML Intégration de fichiers XML Effacement des réglages des métadonnées Vérification de l'état des métadonnées Intégration de fichiers d'images personnalisées Les fichiers vidéo peuvent être intégrés avec des métadonnées conformes à la spécification NewsML-G2. Avant de commencer, les métadonnées à intégrer doivent être sauvegardées sur une carte.
Intégration de fichiers XML Sélectionnez [ : Métadonnées] ( Réglez [Ajt métadonn. actu] sur [Act.]. Sélectionnez [Métadonnées Actu]. Cette option n'est disponible que si une carte est chargée. Sélectionnez les métadonnées. Tournez la molette < > pour procéder à la sélection. Les 8 premiers caractères du nom du fichier XML sont affichés à...
Effacement des réglages des métadonnées Vous pouvez effacer (supprimer) les métadonnées enregistrées sur l'appareil photo. Sélectionnez [Effac params des métadonnées]. Sélectionnez [OK]. Les métadonnées enregistrées sur l'appareil photo sont effacées.
Vérification de l'état des métadonnées Vous pouvez vérifier les détails des métadonnées enregistrées sur l'appareil photo. Sélectionnez [Statut métadonnées actualités]. Vérifiez les détails au besoin.
Time code Progressif Réglage heure de début Compteur d'enregistrement vidéo Compteur de lecture vidéo HDMI Temps réel Type de bit utilisateur Les time codes enregistrent automatiquement le temps à mesure que les vidéos sont enregistrées. Les time codes enregistrent toujours les heures, minutes, secondes écoulées et les images.
Page 432
Progressif Défil. enr. Le time code progresse uniquement pendant l'enregistrement vidéo. Le time code de chaque fichier vidéo enregistré continue depuis le dernier time code du fichier précédent. Défil. libre Le time code continue de progresser, même lorsque vous n'enregistrez pas. Attention Avec [Défil.
Réglage heure de début Vous pouvez régler l'heure initiale du time code. Réglage saisie manuelle Vous permet de régler n'importe quelles heure, minute, seconde et image de départ. Réinitialiser Réinitialise l'heure réglée avec [Réglage saisie manuelle] ou [Réglé sur heure appareil] à...
Compteur d'enregistrement vidéo Vous pouvez sélectionner la manière dont l'heure est affichée sur l'écran d'enregistrement vidéo. Durée enr. Pendant l'attente d'enregistrement, affiche la durée d'enregistrement disponible. Pendant l'enregistrement, affiche la durée écoulée depuis le début de l'enregistrement vidéo (1). Time code Affiche le time code pendant l'enregistrement vidéo (2).
Compteur de lecture vidéo Vous pouvez sélectionner la manière dont l'heure est affichée sur l'écran de lecture vidéo. Durée enr. Affiche la durée d'enregistrement ou de lecture pendant la lecture vidéo. Time code Affiche le time code pendant la lecture vidéo. Remarque Des time codes sont toujours ajoutés aux fichiers vidéo, quel que soit le réglage de [Cont.enr.
Page 436
HDMI Time code Les time codes peuvent être ajoutés aux vidéos à mesure que vous les enregistrez sur un appareil externe via HDMI. • Désac. Aucun time code n'est ajouté à la sortie vidéo HDMI. • Act. Les time codes sont ajoutés à la sortie vidéo HDMI. Avec [Act.] réglé, [Commande enreg.] s'affiche.
Temps réel Le nombre d'images du time code provoquera un écart entre la durée réelle et le time code si la cadence d'enregistrement des images est réglée sur (119,9 im./sec.), (59,94 im./sec.) ou (29,97 im./sec.). L'écart est automatiquement corrigé lorsque [Act.] est sélectionné.
Type de bit utilisateur Vous pouvez ajouter les informations de votre choix (une valeur hexadécimale à 8 chiffres, l'heure ou la date) au bit utilisateur du time code. Rég. manuel Sélectionnez [Rég. manuel] et appuyez sur la touche < >. •...
Affichage agrandi de l'enregistrement L'affichage agrandi est disponible pour les images affichées à l'écran ou dans le viseur pendant l'enregistrement vidéo, ce qui vous permet de vérifier la mise au point ou d'autres détails. L'agrandissement de l'affichage n'affecte pas les vidéos enregistrées ou la sortie vidéo HDMI.
Page 440
Déplacez la zone agrandie. Utilisez < > pour déplacer la zone agrandie au besoin. Pour centrer la zone agrandie, appuyez tout droit sur < >. Pour revenir à la taille réelle, tapotez [ ] ou appuyez sur la touche < >.
Délai mesure Vous pouvez régler la durée de fonctionnement du délai mesure (qui détermine la durée de l'affichage de la valeur d'exposition/mémorisation d'exposition) après qu'il a été activé par une action comme l'enfoncement du déclencheur à mi-course. Sélectionnez [ : Délai mesure] ( Réglez une option de temps.
Revue images Durée de revue Affichage du viseur Durée de revue Pour conserver l'image affichée immédiatement après la prise de vue, réglez sur [Maintien], tandis que si vous préférez ne pas afficher l'image, réglez sur [Désac.]. Sélectionnez [ : Revue images] ( Sélectionnez [Durée de revue].
Page 443
Remarque Lorsque [Maintien] est réglé, les images sont affichées aussi longtemps que la durée réglée dans l'option [Écran éteint] de [ : Mode éco].
Affichage du viseur Réglez sur [Act.] pour afficher les photos dans le viseur immédiatement après les avoir prises. Sélectionnez [ : Revue images] ( Sélectionnez [Affichage du viseur]. Sélectionnez une option. Remarque Les réglages [Affichage du viseur] entrent en vigueur lorsque [Revue images] est réglé...
Affichage grande vitesse L'affichage grande vitesse qui bascule entre chaque prise et l'image en direct est disponible lors de la prise de vue en mode d'acquisition [ ] (prise de vue en continu à vitesse élevée) et dans un mode d'obturation autre que l'obturateur électronique. Sélectionnez [ Affichage haute vitesse] ( Sélectionnez une option.
Simulation de l'affichage Avec la simulation de l'affichage, l'affichage de la luminosité des images et la profondeur de champ correspond plus précisément à la luminosité réelle (exposition) des photos obtenues. Sélectionnez [ : Afficher simulation] ( Sélectionnez une option. Exposition+DOF ( La luminosité...
Page 447
] est atténué si la simulation d'exposition et/ou la simulation de profondeur de champ s'arrêtent. Zoomer avec certains objectifs peut modifier l'exposition. Pour en savoir plus, consultez le site Web de Canon ( Le contrôle de profondeur de champ est annulé lorsque vous enfoncez à mi-course le déclencheur.
Simulation du viseur optique Un affichage d'aspect naturel dans le viseur ou sur l'écran, ressemblant à l'affichage depuis un viseur optique, est disponible pour la prise de photos. Veuillez noter que les images affichées avec cette fonction réglée sur [Act.] peuvent différer des résultats de la prise de vue réelle.
Réglages d'affichage de l'aide affichage Sélectionnez [ HDR/C.Log View Assist.] ( Sélectionnez l'affichage de l'écran ou du viseur. Utilisez l'aide affichage sur l'écran [ ] et le viseur [ HDMI Utilisez l'aide affichage sur les dispositifs d'affichage non HDR connectés via HDMI.
Page 451
Sélectionnez une option. Écran et viseur On (durant BT.709 Lorsque l'appareil photo est réglé sur [HDR PQ], des images converties ressemblant aux images telles qu'elles seraient affichées sur un dispositif d'affichage HDR apparaissent. L'affichage d'une image avec une image personnalisée appliquée implique une conversion de base en un gamma/espace colorimétrique standard.
Page 452
Attention La simulation du viseur optique est utilisée pour l'affichage lorsque [ : Aide aff.sim.vis.opt.] est réglé sur [Act.]. Remarque ] est indiqué sur l'écran d'affichage des informations pendant l'enregistrement vidéo avec l'aide affichage. L'aide affichage est également utilisée avec la vue agrandie. Les réglages d'affichage de l'aide affichage sont sans effet sur les images capturées.
Réglages de fausse couleur Affichage de fausse couleur L'affichage à code couleur en six couleurs basé sur le niveau de luminosité apparaît à l'écran pendant l'enregistrement vidéo. Cela peut vous aider à régler l'exposition. Sélectionnez [ : Rég. fausse couleur] ( Sélectionnez [Fausse couleur].
Réglages des zébrures Pour vous aider à ajuster l'exposition avant ou pendant l'enregistrement vidéo, vous pouvez afficher un motif rayé sur ou autour des zones d'image de la luminosité spécifiée. Sélectionnez [ : Réglages zébrures] ( Sélectionnez [Zébrures]. Sélectionnez [Act.]. Sélectionnez [Motifs zébrés].
Page 456
Il est recommandé de vérifier le niveau d'affichage des zébrures au préalable si vous prévoyez de régler [Motifs zébrés]. La valeur de luminosité maximale n'atteint pas 100 % lorsque le gamma de [Img personnalisée] est réglé sur [Canon Log 2] ou [Canon Log 3].
Affichage des informations de prise de vue Personnalisation des informations sur l'écran Personnalisation des informations dans le viseur Affichage vertical du viseur Quadrillage Informations de luminosité Taille du niveau électronique Affichage de l'espace libre de la carte (%) Affichage des informations de l'objectif Accentuation de l'enregistrement Réglage du marqueur d'aspect Effacement des réglages...
Personnalisation des informations sur l'écran Sélectionnez [ : Affichage info pdv] ( Sélectionnez [Réglages info écran]. Sélectionnez les écrans. Tournez la molette < > ou < > ou appuyez sur < > en haut ou en bas pour sélectionner les écrans d'informations à afficher sur l'appareil photo.
Page 459
Modifiez l'écran. Tournez la molette < > ou < > ou appuyez sur < > en haut ou en bas pour sélectionner les options à afficher à l'écran. Pour les éléments que vous préférez ne pas afficher, appuyez sur < >...
Personnalisation des informations dans le viseur Sélectionnez [ : Affichage info pdv] ( Sélectionnez [Réglages bascul./infos viseur]. Sélectionnez les écrans. Tournez la molette < > ou < > ou appuyez sur < > en haut ou en bas pour sélectionner les écrans d'informations à afficher dans le viseur.
Page 461
Modifiez l'écran. Tournez la molette < > ou < > ou appuyez sur < > en haut ou en bas pour sélectionner les options à afficher sur l'écran d'informations dans le viseur. Pour les éléments que vous préférez ne pas afficher, appuyez sur <...
Affichage vertical du viseur Vous pouvez sélectionner comment afficher les informations du viseur lorsque vous prenez des photos à la verticale. Sélectionnez [ : Affichage info pdv] ( Sélectionnez [Aff. vert. viseur]. Act. Les informations sont automatiquement pivotées pour en faciliter la lecture.
Quadrillage Un quadrillage peut être affiché sur l'écran. Sélectionnez [ : Affichage info pdv] ( Sélectionnez [Aff. quadrillage]. Sélectionnez une option.
Informations de luminosité Vous pouvez régler le format des informations de luminosité (histogramme ou moniteur de forme d'onde) disponible lorsque la touche < > est enfoncée pendant l'attente de prise de vue. * Le moniteur de forme d'onde est disponible pendant l'enregistrement vidéo. Sélectionnez [ : Affichage info pdv] ( Sélectionnez [Info luminosité].
Taille du niveau électronique Vous pouvez sélectionner la taille d'affichage du niveau électronique. Sélectionnez [ : Affichage info pdv] ( Sélectionnez [Taille Niv élect].
Affichage de l'espace libre de la carte (%) Vous pouvez afficher l'espace libre de la carte sur l'écran. Sélectionnez [ : Affichage info pdv] ( Sélectionnez [Affi espace libre carte (%)]. Sélectionnez [Act.]. Remarque Lors de la prise de photos ou lors de l'écriture sur des cartes, le nombre de prises de vue disponibles est affiché...
Affichage des informations de l'objectif Vous pouvez afficher des informations à propos de l'objectif utilisé. Sélectionnez [ : Affichage info pdv] ( Sélectionnez [Affi. info objectif]. Sélectionnez une option. Affi. distance map Vous pouvez afficher la distance de mise au point lorsque vous utilisez des objectifs RF ou RF-S.
Accentuation de l'enregistrement Sélectionnez [ : Affichage info pdv] ( Sélectionnez [Accent enreg.]. Sélectionnez une option. Act. Les bords de l'écran sont allumés en rouge pendant que l'enregistrement vidéo est en cours. Désac. Aucune image n'est affichée pour attirer l'attention sur l'enregistrement en cours.
Réglage du marqueur d'aspect Si vous modifiez le ratio d'aspect lors de l'édition de la vidéo enregistrée, vous pouvez afficher jusqu'à deux marqueurs d'aspect sur l'écran d'enregistrement vidéo (pendant la veille et l'enregistrement) afin de connaître l'angle de champ final après l'édition. Sélectionnez [ : Affichage info pdv] ( Sélectionnez [Réglage marqueur d'aspect].
Page 470
Remarque Les marqueurs ne sont pas affichés pendant la lecture vidéo (les vidéos enregistrées ne sont pas marquées avec des informations du marqueur d'aspect). Chaque marqueur est affiché dans des couleurs différentes.
Écran de contrôle rapide Vous pouvez modifier les vues du contrôle rapide ( ) disponibles pendant l'enregistrement vidéo. Sélectionnez [ : Écran Ctrl rapide] ( Sélectionnez la vue à afficher. Tournez la molette < > ou < > ou appuyez sur < >...
Personnalisation des contrôles rapides Réinitialisation de l'écran de contrôle rapide personnalisé ou effacement de tous les éléments Les éléments de contrôle rapide et leur disposition sont personnalisables. Sélectionnez [ Personnalisat. contrôle rapide] ( En mode d'enregistrement vidéo, sélectionnez [ Personnalisat. contrôle rapide Sélectionnez [Modifier la disposition].
Page 474
Sélectionnez les éléments à ajouter. Tournez la molette < > ou < > ou appuyez sur < > verticalement ou horizontalement pour sélectionner des éléments à ajouter, puis appuyez sur < >. Pour modifier la disposition, appuyez sur la touche < >.
Sélectionnez [Sauvegarder et quitter]. Passez en revue l'écran. Appuyez sur la touche < > pour vérifier l'écran avec vos réglages appliqués. Réinitialisation de l'écran de contrôle rapide personnalisé ou effacement de tous les éléments Sélectionnez [Réinitialiser les réglages] pour rétablir les éléments et la disposition de l'écran de contrôle rapide par défaut.
Cadence d'affichage Vous pouvez régler la cadence d'affichage pour l'écran de prise de vue lors de la prise de photos. Choisissez d'économiser la batterie ou d'utiliser une cadence rapide pour l'affichage. Sélectionnez [ Affich. régl fréq img] ( Sélectionnez une option. Avec [Fluide] réglé...
Page 477
Attention Si vous photographiez sous un faible éclairage avec [Éliminer cadence infér.] réglé pour l'affichage de l'écran de prise de vue, les performances peuvent être affectées des manières suivantes. • Épuisement plus rapide de la batterie • Moins de prises disponibles •...
Format d'affichage du viseur Vous pouvez sélectionner la manière dont les informations sont présentées dans le viseur. Sélectionnez [ : Format d'aff. viseur] ( Sélectionnez une option.
Affichage inversé Une image inversée peut être affichée lorsque vous photographiez avec l'écran tourné vers le sujet (vers l'avant de l'appareil photo). Sélectionnez [ : Aff. inversé] ( Sélectionnez [Act.]. Sélectionnez [Désac.] si vous ne souhaitez pas inverser l'affichage lorsque l'écran est tourné vers le sujet. Attention L'affichage du moniteur de forme d'onde n'est pas disponible dans certaines conditions (dans certaines orientations de l'appareil photo, par exemple) lorsque...
Température d'extinction automatique Vous pouvez définir la température maximale du boîtier de l'appareil photo à laquelle l'appareil photo s'éteint automatiquement. Le réglage de ce niveau au-dessus de la température standard peut prolonger la durée de prise de vue disponible en supprimant certaines restrictions de fonctionnement.
Page 481
Attention L'appareil photo et les cartes mémoire peuvent devenir plus chauds lorsque [ Temp. arrêt auto] est réglé sur [Élevée]. • Lorsque le boîtier de l'appareil photo chauffe, [ ] apparaît à l'écran en guise d'avertissement. • Nous vous recommandons d'utiliser un trépied ou un équipement similaire pour éviter la prise de vue à...
Veille : basse résolution Réglez sur [Act.] pour économiser la batterie et contrôler la hausse de la température de l'appareil photo en veille. En conséquence, cela peut vous permettre d'enregistrer des vidéos sur une période prolongée. Sélectionnez [ : Veille: basse rés] ( Sélectionnez une option.
Conseils d'avertissement de fermeture Des conseils d'avertissement de fermeture (concernant l'arrêt automatique pendant l'enregistrement vidéo en raison d'une température interne élevée dans certains réglages d'enregistrement vidéo) peuvent s'afficher au démarrage. Si vous préférez ne pas afficher les conseils d'avertissement de fermeture, réglez [ : Avertissement fermeture] sur [Désac.].
Affichage pendant la connexion HDMI Vous pouvez spécifier comment les vidéos sont affichées à mesure qu'elles sont enregistrées par liaison HDMI sur un appareil externe. La sortie vidéo elle-même correspond au réglage [ : Taille enr. vidéo]. Sélectionnez [ : Affichage HDMI] ( Sélectionnez une option.
Page 485
Attention La résolution de la sortie HDMI et la cadence d'enregistrement des images sont automatiquement réglées selon la taille de l'enregistrement vidéo. La sortie HDMI sans informations empêche l'affichage des avertissements sur l'espace de la carte, le niveau de la batterie ou la température interne élevée ( par liaison HDMI.
Sortie RAW HDMI Réglez sur [Act.] pour la sortie vidéo RAW depuis la borne HDMI vers les appareils compatibles. Sélectionnez [ : Sortie RAW HDMI] ( Sélectionnez une option. Au commencement de l'enregistrement, les vidéos sont également enregistrées sur la carte (si une carte est insérée dans l'appareil photo) au format XF-AVC.
Page 487
• Réglage pré-enregistrement • Stabilisateur numérique vidéo • Affichage HDMI • Résolution HDMI • Plage de sortie HDMI de Canon Log • Affichage de l'image agrandie Remarque Vous pouvez inclure le time code dans la sortie sur les appareils compatibles avec les vidéos RAW en réglant [Time code] dans le réglage [...
Plage de sortie HDMI de Canon Log Vous pouvez sélectionner la plage de sortie des signaux vidéo émis via une connexion HDMI. Sélectionnez [ : Plage sortie HDMI pour C. Log] ( Sélectionnez une option. Priorité à gamme complète La sortie pleine gamme est utilisée autant que possible. Veuillez noter que la plage de sortie est automatiquement réglée en fonction des...
Conserver Création assistée En mémorisant les réglages de création assistée utilisés dans le mode < >, il ne sera pas nécessaire de sélectionner de nouveau l'effet dans la prise de vue suivante. Sélectionnez [ : Conserver Création assistée] ( Sélectionnez [Act.].
Enregistrement vidéo général Affichage de conseils avant l'enregistrement Affichage de l'indicateur d'avertissement pendant la prise de vue ou l'enregistrement Précautions générales relatives à l'enregistrement vidéo Affichage de conseils avant l'enregistrement Des conseils d'avertissement de fermeture peuvent s'afficher au démarrage de l'appareil photo, après l'ajustement des réglages ou dans d'autres situations ( Les conseils vous préviennent que l'intérieur de l'appareil photo peut chauffer si des vidéos sont enregistrées avec les réglages actuels, et que si vous continuez à...
Affichage de l'indicateur d'avertissement pendant la prise de vue ou l'enregistrement Un indicateur à 10 niveaux (1) s'affiche pendant la prise de photos ou l'enregistrement vidéo en cas de température interne excessive de l'appareil photo. À mesure que la température interne augmente, le niveau sur l'indicateur se déploie vers la droite.
Enregistrement ultérieur Pour continuer à enregistrer avec les mêmes réglages, maintenez l'appareil photo éteint et laissez-le refroidir un moment. Veuillez noter que l'appareil photo peut surchauffer de nouveau après que vous reprenez l'enregistrement.
Précautions générales relatives à l'enregistrement vidéo Attention Précautions relatives à l'enregistrement vidéo Ne dirigez pas l'appareil photo vers une source lumineuse intense, par exemple le soleil ou une source lumineuse artificielle intense, sous peine d'endommager le capteur d'image ou les pièces internes de l'appareil photo. Si vous enregistrez un sujet aux détails fins, un moirage et des fausses couleurs peuvent se produire.
Page 494
Enregistrement et qualité d'image Si un objectif à stabilisateur d'image est monté sur l'appareil photo et si vous placez le commutateur du stabilisateur d'image sur < >, le stabilisateur d'image fonctionnera continuellement même si vous n'enfoncez pas le déclencheur à mi- course.
Page 495
Si la vitesse d'écriture de la carte est rapide, l'indicateur n'apparaît pas ou le niveau (s'il est affiché) augmente à peine. Commencez par enregistrer quelques vidéos d'essai pour voir si la vitesse d'écriture de la carte est suffisamment rapide. Si l'indicateur montre que la carte est pleine et si l'enregistrement vidéo s'arrête automatiquement, il se peut que le son à...
Prise de photos standard Affichage des informations lors de la prise de photos Précautions générales relatives à la prise de photos Affichage des informations lors de la prise de photos Voir Affichage des informations pour en savoir plus sur les icônes affichées pour la prise de photos.
Précautions générales relatives à la prise de photos Attention Ne dirigez pas l'appareil photo vers une source lumineuse intense, par exemple le soleil ou une source lumineuse artificielle intense, sous peine d'endommager le capteur d'image ou les pièces internes de l'appareil photo. Qualité...
Page 498
Résultats de la prise de vue En vue agrandie, la vitesse d'obturation et la valeur d'ouverture s'affichent en orange. Si vous prenez la photo en vue agrandie, l'exposition risque de ne pas correspondre à ce que vous souhaitiez. Revenez à la vue normale avant de prendre la photo.
Page 499
Remarque Le champ visuel est d'environ 100 % (avec la qualité d'image réglée sur JPEG Si l'appareil photo est inactif pendant une période prolongée, l'écran s'éteint automatiquement au bout du temps réglé dans [Écran éteint] ou [Viseur désact.] sous [ : Mode éco]. L'appareil photo s'éteint ensuite automatiquement au bout du temps réglé...
Prise de vue avec des flashes Speedlite Flashes Speedlite de la série EL/EX pour les appareils photo EOS Flashes Speedlite Canon autres que ceux de la série EL/EX Flashes autres que Canon Contrôle groupe flash rapide Fonction Mémoire FE Flashes Speedlite de la série EL/EX pour les appareils photo EOS Les fonctionnalités des flashes Speedlite de la série EL/EX (vendus séparément) peuvent...
Correction d'exposition au flash Vous pouvez ajuster la puissance du flash (correction d'exposition au flash). Avec une image affichée à l'écran, appuyez sur la touche < > et utilisez une molette pour régler la valeur de correction d'exposition au flash ( ).
Flashes Speedlite Canon autres que ceux de la série EL/EX Avec un flash Speedlite de la série EZ/E/EG/ML/TL réglé sur le mode flash automatique A-TTL ou TTL, le flash ne peut être émis qu'à pleine puissance. Réglez le mode de prise de vue de l'appareil photo sur <M> ou <Av> et ajustez la valeur d'ouverture avant la prise de vue.
Page 503
Flashes autres que Canon Vitesse de synchronisation La vitesse de synchronisation pour les flashes compacts autres que Canon dépend du mode d'obturation. Avant la prise de vue, confirmez que la synchronisation du flash se fait correctement. Vitesse de synchronisation Réglage [ : Mode d'obturation] Mécanique...
Contrôle groupe flash rapide Lorsque vous visualisez l'écran de prise de vue lors de la photographie avec plusieurs flashes sans fil, vous pouvez configurer les réglages pour chaque groupe de flashes en appuyant sur la touche attribuée à [Contrôle groupe flash rapide] dans [ Personnaliser bout pour PdV].
Page 505
Remarque L'écran de réglage [Contrôle groupe flash rapide] peut être affiché dans le mode <Fv>, <P>, <Tv>, <Av>, <M> ou <B>. Lorsque les flashes Speedlite sont réglés sur un mode de flash autre que < > (commande de chaque groupe), l'écran [Réglage fonctions flash] s'affiche si vous appuyez sur la touche <...
Fonction Mémoire FE Vous pouvez régler la puissance du flash capturée en mode de flash [ETTL] en tant que puissance du flash pour le mode de flash [M] en appuyant sur la touche attribuée à [ETTL M (avec FEM activé)] dans [ : Personnaliser bout pour PdV].
Page 507
Remarque La fonction Mémoire FE est disponible dans les modes <P>, <Tv>, <Av>, <M> et <B>. La pression sur le bouton < > ne bascule pas les modes de flash sur les flashes Speedlite qui ne sont pas actuellement dans le mode [ETTL] ou [M].
Réglages de la photographie au flash Émission éclair Balance E-TTL Mesure au flash E-TTL II Contrôle du flash continu Priorité à la vitesse de synchronisation Synchronisation lente Réglages des fonctions du flash Réglages des fonctions personnalisées du flash Effacement des réglages des fonctions du flash/Effacement de toutes les fonctions personnalisées du flash Speedlite Les fonctions des flashes Speedlite de la série EL/EX compatibles avec les réglages des fonctions du flash peuvent être réglées via un écran du menu de l'appareil photo.
Émission éclair Pour activer la photographie avec flash, réglez sur [Act.]. Pour que seul le faisceau d'assistance autofocus du flash Speedlite soit émis, sélectionnez [Désac.].
Page 510
Balance E-TTL Vous pouvez régler votre apparence préférée (balance) pour les prises de vue avec flash. Ce réglage vous permet d'ajuster le ratio de l'éclairage ambiant sur la sortie lumineuse du flash Speedlite. Réglez la balance sur [Priorité ambiance] pour diminuer la proportion de puissance du flash et utiliser un éclairage ambiant produisant des photos réalistes avec une ambiance naturelle.
Mesure au flash E-TTL II Réglez sur [Éval (PrioVisg)] pour obtenir une mesure de portée du flash adéquate pour les photos de personnes. Réglez sur [Évaluative] pour obtenir une mesure du flash qui insiste sur le déclenchement dans la prise de vue en continu. Si [Moyenne] est sélectionné, l'exposition au flash est calculée selon une moyenne pour l'ensemble de la scène mesurée.
Page 512
Contrôle du flash continu Réglez sur [E-TTL chaq.prise] pour exécuter la mesure du flash pour chaque prise. Réglez sur [E-TTL 1re prise] pour exécuter la mesure du flash pour la première prise uniquement avant la prise de vue en continu. Le niveau de puissance du flash pour la première prise est appliqué...
Priorité à la vitesse de synchronisation Vous pouvez utiliser une vitesse de synchronisation plus rapide que la vitesse normale lors de la photographie au flash. Disponible lorsque [Mode flash] est réglé sur [Mesure flash E-TTL II]. Les vitesses de synchronisation du flash varient comme suit lorsque cette fonction est réglée sur [Act.], en fonction de la combinaison des autres réglages de l'appareil photo.
Synchronisation lente Vous pouvez régler la vitesse de synchronisation du flash pour la photographie au flash dans le mode <P> ou <Av>. Veuillez noter que la vitesse maximale de synchronisation du flash varie en fonction de la combinaison des réglages de [ : Mode d'obturation] et [ Recadrage/aspect].
Page 515
1/* sec. (fixe) La vitesse d'obturation est fixée comme suit, ce qui permet d'éviter le flou du sujet et le flou de bougé plus efficacement qu'avec [1/*-1/60sec. auto]. Cependant, sous un faible éclairage, l'arrière-plan du sujet paraîtra plus sombre qu'avec [1/*-1/60sec. auto]. Mode d'obturation Vitesse d'obturation Recadrage/aspect...
Réglages des fonctions du flash Les informations affichées sur l'écran, l'emplacement de l'affichage et les options disponibles dépendent du modèle de flash Speedlite, des réglages de ses fonctions personnalisées, du mode de flash et d'autres facteurs. Pour en savoir plus sur les fonctions du flash Speedlite, reportez-vous au mode d'emploi l'accompagnant.
Mode de flash Vous pouvez sélectionner le mode du flash en fonction de la photographie avec flash souhaitée. [Mesure flash E-TTL II] est le mode standard des flashes Speedlite de la série EL/EX pour la photographie avec flash automatique. [Flash manuel] vous permet de régler vous-même [Niveau de puissance flash] du flash Speedlite.
Commande de ratio du flash (RATIO) Avec un flash macro, vous pouvez régler la commande de ratio du flash. Reportez-vous au mode d'emploi du flash macro pour en savoir plus sur la commande de ratio du flash. Zoom avec flash (couverture du flash) Avec les flashes Speedlite pourvus d'une tête de flash zoom, vous pouvez régler la couverture du flash.
Mode de synchronisation En principe, réglez cette option sur [Synchronisation sur 1er rideau] pour que le flash se déclenche juste après le début de la prise de vue. Réglez sur [Synchronisation sur 2e rideau] et utilisez une vitesse d'obturation faible pour obtenir des photos naturelles des traînées de mouvement du sujet, comme les phares de voiture.
Page 520
Correction d'exposition au flash Tout comme la correction d'exposition est réglable, vous pouvez également régler la puissance du flash. Remarque Si la correction d'exposition au flash est réglée avec le flash Speedlite, vous ne pouvez pas régler la correction d'exposition au flash avec l'appareil photo. Si elle est réglée à...
Bracketing d'exposition au flash Les flashes Speedlite équipés du bracketing d'exposition au flash (FEB) peuvent modifier la puissance du flash externe automatiquement étant donné que trois photos sont prises à la fois.
Réglages des fonctions personnalisées du flash Pour en savoir plus sur les fonctions personnalisées du flash Speedlite, consultez le mode d'emploi du Speedlite. Sélectionnez [Réglages C.Fn flash]. Réglez les fonctions de votre choix. Tournez la molette < > ou < >...
Page 523
Effacement des réglages des fonctions du flash/ Effacement de toutes les fonctions personnalisées du flash Speedlite Sélectionnez [Réinit. réglages]. Sélectionnez les réglages à réinitialiser. Sélectionnez [Réinitialiser réglages flash] ou [Réinit toutes C.Fn Speedlite]. Sélectionnez [OK] sur l'écran de confirmation pour réinitialiser tous les réglages du flash ou les réglages des fonctions personnalisées.
AF/Acquisition Ce chapitre décrit l'opération autofocus et les modes d'acquisition. Il présente également les réglages des menus sur l'onglet [ ] AF. Remarque < > signifie mise au point automatique. < > signifie mise au point manuelle. • Menus de l'onglet : AF (Photos) •...
Menus de l'onglet : AF (Photos) Opération/Zone AF Opération AF Zone AF AF servo suivi zone entière Mode m.a.p. AF Servo vidéo Remarque [Mode m.a.p.] s'affiche lorsqu'un objectif sans sélecteur de mode de mise au point est utilisé. Détection sujet Sujet à...
Page 526
Carac. AF servo Cas Auto Caractère Cas Auto. Cas Manuel Sensibilité du suivi Suivi accélér./ralenti Personna. opé. AF Priorité 1re image Servo Priorité décl. AF One-Shot Aperçu AF Pilot. obj. si AF impossible Faisceau d'assistance AF...
Contrôles perso Limiter zones AF Collim. AF lié orientation Limiter sujet à détecter Détection œil G/D Lié MF Paramètres de repères MF Guide Mise au point Map manuelle avec objectif Bouton : effacer Agrandir MF...
Menus de l'onglet : AF (Enregistrement vidéo) Opération/Zone AF AF Servo vidéo Zone AF Mode m.a.p. Remarque [Mode m.a.p.] s'affiche lorsqu'un objectif sans sélecteur de mode de mise au point est utilisé. Détection sujet Sujet à détecter Détection œil Enregist. priorité personnes Sensibilité...
Page 530
Carac. AF servo Vitesse AF Servo vidéo Personna. opé. AF Pilot. obj. si AF impossible Contrôles perso Limiter zones AF Limiter sujet à détecter Détection œil G/D...
Page 531
Lié MF Paramètres de repères MF Guide Mise au point Map manuelle avec objectif Suivi après mise au point...
Opération autofocus Autofocus One-Shot pour les sujets immobiles AF Servo pour les sujets en mouvement AF Ai-Focus pour changement automatique de mode AF Vous pouvez sélectionner les caractéristiques de l'opération autofocus en fonction des conditions de prise de vue ou du sujet. Réglez le mode de mise au point sur AF.
Page 533
Sélectionnez [ : Opération AF]. Sélectionnez une option. Remarque Si la mise au point n'est pas effectuée, le collimateur AF devient orange. Lorsque vous utilisez Autofocus One-Shot, recomposez l'image et essayez à nouveau d'effectuer la mise au point ou consultez Conditions de prise de vue compliquant la mise au point.
Autofocus One-Shot pour les sujets immobiles Cette opération autofocus convient pour les sujets immobiles. Lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course, l'appareil photo effectue la mise au point une seule fois. Lorsque la mise au point est effectuée, le collimateur AF devient vert et le signal sonore retentit.
Page 535
Une fois que le sujet est net, maintenez enfoncé à mi-course le déclencheur et recomposez l'image. Enfoncez le déclencheur à fond pour prendre la photo.
AF Servo pour les sujets en mouvement Cette opération autofocus convient pour les sujets en mouvement. Pendant que vous maintenez enfoncé le déclencheur à mi-course, l'appareil photo continuera de faire la mise au point sur le sujet. Le collimateur AF devient bleu lorsque le mode AF Servo est actif. Aucun signal sonore n'est émis même après que la mise au point est effectuée.
AF Ai-Focus pour changement automatique de mode Le mode AF passe automatiquement de [AF One-Shot] à [AF Servo] d'après le statut du sujet pendant que vous enfoncez le déclencheur à mi-course ou photographiez en continu.
AF Servo vidéo AF Détection sujet Avec cette fonction activée, l'appareil photo fait continuellement la mise au point sur le sujet pendant l'enregistrement vidéo. Placez le sélecteur de prise de photos/d'enregistrement vidéo sur < >. Sélectionnez [ : AF Servo vidéo] ( Sélectionnez [AF Servo vidéo].
Page 539
Sélectionnez une option. Act. • L'appareil photo fait la mise au point sur le sujet en continu. • Pour maintenir la mise au point à un emplacement spécifique, ou si vous préférez ne pas enregistrer de bruits mécaniques de l'objectif, vous pouvez provisoirement arrêter AF Servo vidéo en tapotant [AF Servo vidéo suspendu] (1) dans le coin inférieur gauche de l'écran.
Page 540
Attention Précautions à prendre avec le réglage [AF Servo vidéo: Act.] Conditions de prise de vue compliquant la mise au point • Un sujet se déplaçant rapidement s'approchant ou s'éloignant de l'appareil photo. • Un sujet se déplaçant à une distance proche de l'appareil photo. •...
AF Détection sujet Vous pouvez spécifier si vous souhaitez utiliser ou pas AF Servo vidéo lorsque le sujet défini dans [ : Sujet à détecter] ( ) n'est pas détecté. Détec. priorité AF Servo vidéo sert à sélectionner automatiquement les sujets sélectionnés dans la zone définie dans [ : Zone AF] ( Les sujets définis dans [...
Sélection de la zone autofocus Zone autofocus Sélection de la zone autofocus AF servo suivi zone entière Sujet à détecter Détection œil Suivi avec une touche Mode de mise au point Réglage manuel des collimateurs AF ou des cadres Zone AF Vue agrandie Conseils pour la prise de vue par autofocus Conditions de prise de vue compliquant la mise au point...
Page 543
Zone autofocus Cette section décrit le fonctionnement de la zone autofocus avec [ : AF servo suivi zone entière] réglé sur [Désac.]. Sélectionnez la zone AF en appuyant sur la touche < >, puis sur la touche < >. Vous pouvez basculer [ : AF servo suivi zone entière] sur [Act.] ou [Désac.] en appuyant sur la touche <...
Page 544
: 1 collimateur AF / 1 collimateur AF : L'appareil photo fait la mise au point au moyen d'un seul collimateur AF [...
Page 545
: Élargir zone AF: Élargir zone AF: La mise au point utilise un collimateur AF [ ] et la zone autofocus entourée ici en bleu. Efficace pour les sujets en mouvement, qui sont difficiles à suivre avec le réglage 1 collimateur AF.
Page 546
: Élargir zone AF:autour / Élargir zone AF : Autour La mise au point utilise un collimateur AF [ ] et la zone autofocus environnante entourée ici en bleu, ce qui rend plus facile la mise au point sur les sujets en mouvement qu'avec Élargir zone AF : Lorsque AF Servo est utilisé, vous ferez d'abord la mise au point au moyen d'un collimateur AF [...
Page 547
: AF 1 zone flexible Avec AF 1 zone flexible, vous pouvez régler librement la taille du cadre Zone AF [ Utilise la Sélection auto AF dans des cadres Zone AF pour couvrir une zone plus grande que Élargir zone AF, ce qui rend la mise au point plus facile qu'avec 1 collimateur AF/Élargir zone AF et efficace pour les sujets en mouvement.
Page 548
: AF 3 zone flexible Avec AF 3 zone flexible, vous pouvez régler librement la taille du cadre Zone AF [ Utilise la Sélection auto AF dans des cadres Zone AF pour couvrir une zone plus grande que Élargir zone AF, ce qui rend la mise au point plus facile qu'avec 1 collimateur AF/Élargir zone AF et efficace pour les sujets en mouvement.
Page 549
Sélection de la zone autofocus Vous pouvez sélectionner la zone autofocus convenant aux conditions de prise de vue ou au sujet. Voir Mise au point manuelle si vous préférez faire manuellement la mise au point ( Sélectionnez [ : Zone AF] ( Sélectionnez la zone autofocus.
Page 550
AF servo suivi zone entière Vous pouvez choisir de passer ou non au suivi du sujet sur la zone entière pendant AF Servo (alors que le déclencheur est enfoncé à mi-course avec [ : Opération AF] réglé sur [AF Servo]). Sélectionnez [ : AF servo suivi zone entière] ( Sélectionnez une option.
Sujet à détecter Vous pouvez spécifier les conditions de la sélection automatique du sujet principal à suivre. Si vous sélectionnez une autre option que [Aucun], un cadre de suivi [ ] s'affichera pour le sujet principal détecté. Le cadre de suivi se déplacera pour suivre les sujets qui commencent à...
Page 552
Véhicules Détecte les véhicules (voitures de sport, motos, avions et trains) et les personnes, avec les résultats de la détection des véhicules ayant priorité pour déterminer les sujets principaux à suivre. Pour les véhicules, l'appareil photo tente de détecter des détails clés ou le véhicule entier (ou pour les trains, l'avant), et un cadre de suivi apparaît sur l'un de ces détails détectés.
Page 553
Remarque Lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course pour la sélection du sujet, vous pouvez choisir les sujets suivants. Dans les scènes sans sujets pertinents, l'appareil photo suit d'autres objets, quel que soit le réglage [Sujet à détecter]. • Auto Personnes, animaux, véhicules •...
Sélection manuelle d'un sujet pour la mise au point Vérifiez le cadre de suivi. Dirigez l'appareil photo sur le sujet. Un collimateur AF (ou cadre de zone AF) apparaît sur l'écran si vous avez réglé [ : Zone AF] sur une autre option que [AF zone complète].
Page 555
Faites la mise au point et photographiez/enregistrez. Un cadre de suivi s'affiche (en vert pour Autofocus One-Shot ou en bleu pour AF Servo) lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi- course, et l'appareil photo émet un signal sonore (uniquement pour Autofocus One-Shot).
Page 556
Attention Si vous tapotez l'écran pour faire la mise au point, celle-ci est effectuée avec [AF One-Shot], quel que soit le réglage de l'opération autofocus. Si le visage du sujet est considérablement flou, la détection de visage ne sera pas possible.
Détection œil Vous pouvez photographier avec les yeux de personnes ou d'animaux nets. Sélectionnez [ : Détection œil] ( Sélectionnez une option. Désac. La fonction Détection œil n'est pas exécutée. Auto L'œil pour l'opération autofocus est sélectionné automatiquement après la détection des yeux. Œil droit/Œil gauche Donne la priorité...
Page 558
Dirigez l'appareil photo sur le sujet. Un cadre de suivi s'affiche autour de son œil. Pour choisir un œil sur lequel effectuer la mise au point lorsque [ Zone AF] est réglé sur [AF zone complète], tapotez l'écran ou utilisez <...
Suivi avec une touche Vous pouvez appuyer sur < > pour suivre les sujets avec un cadre de suivi [ Vérifiez le cadre de suivi. Un cadre de suivi apparaît lorsque vous dirigez l'appareil photo sur un sujet. Dirigez le collimateur AF sur le sujet si vous avez sélectionné une autre option que [AF zone complète] dans [ : Zone AF].
Page 560
Prenez la photo. Remarque La position des zones autofocus et des collimateurs AF lorsque le suivi s'arrête pendant l'attente de prise de vue correspond à la position avant le suivi. Lorsque le suivi cesse alors que le déclencheur est enfoncé à mi-course ou à fond, la zone autofocus revient à...
Mode de mise au point Vous pouvez régler comment l'appareil photo effectue la mise au point. Sélectionnez [ : Mode m.a.p.] ( Sélectionnez une option. L'appareil photo fonctionne en mode de mise au point automatique. L'appareil photo fonctionne en mode de mise au point manuelle. Attention : Mode m.a.p.] ne s'affiche pas dans ces conditions.
Réglage manuel des collimateurs AF ou des cadres Zone AF Vous pouvez régler manuellement le collimateur AF. Des écrans comme ceux-ci apparaissent avec le réglage AF 1 zone flexible. Vérifiez le collimateur AF. Le collimateur AF (1) apparaît. Déplacez le collimateur AF. Utilisez <...
Page 563
Faites la mise au point et photographiez. Placez le collimateur AF sur le sujet et enfoncez le déclencheur à mi- course. Une fois que le sujet est net, le collimateur AF change de couleur (vert pour Autofocus One-Shot ou bleu pour AF Servo) et l'appareil photo émet un signal sonore (uniquement pour Autofocus One-Shot).
Vue agrandie Vous pouvez vérifier la mise au point en appuyant sur la touche < > pour agrandir l'affichage d'environ 5× ou 10×. L'agrandissement est centré sur le cadre de suivi lorsque celui-ci est blanc (cadre actif) après la détection du sujet. L'agrandissement est centré...
Conseils pour la prise de vue par autofocus Même lorsque la mise au point est effectuée, si vous enfoncez à nouveau le déclencheur à mi-course, elle s'effectue une nouvelle fois. La luminosité de l'image peut changer avant et après la mise au point automatique. Selon le sujet et les conditions de prise de vue, la mise au point peut prendre plus de temps ou la vitesse de la prise de vue en continu peut diminuer.
Conditions de prise de vue compliquant la mise au point Sujets à faible contraste comme un ciel bleu, des surfaces planes aux couleurs unies, ou d'autres cas dans lesquels les hautes lumières ou les ombres sont écrêtées. Sujets insuffisamment éclairés. Rayures et autres motifs où...
Page 567
Plage AF La plage autofocus disponible dépend de l'objectif utilisé et des réglages comme le ratio d'aspect, la taille de l'enregistrement vidéo et le stabilisateur numérique vidéo.
Mise au point manuelle Paramètres de repères MF (Accentuation du contour) Guide de mise au point Si la mise au point est impossible avec l'autofocus, vous pouvez agrandir l'image et faire manuellement la mise au point. Réglez le mode de mise au point sur MF. Pour les objectifs RF sans sélecteur de mode de mise au point Réglez [ : Mode m.a.p.] sur [MF].
Page 569
Agrandissez l'image. Chaque pression sur la touche < > change le ratio d'agrandissement comme suit. Déplacez la zone agrandie. Utilisez < > pour mettre la zone agrandie en position pour la mise au point. Pour centrer la zone agrandie, appuyez tout droit sur < >.
Page 570
Remarque En vue agrandie, l'exposition est verrouillée. Même avec la mise au point manuelle, vous pouvez utiliser le déclenchement tactile pour photographier.
Paramètres de repères MF (Accentuation du contour) Les bords des sujets nets peuvent être affichés en couleur pour faciliter la mise au point. Vous pouvez régler la couleur du contour et ajuster la sensibilité (degré) de détection des bords. Sélectionnez [ : Paramètres de repères MF] ( Sélectionnez [Repère].
Page 572
Il peut s'avérer difficile de discerner le repère MF avec les réglages suivants. Réglez [ HDR/C.Log View Assist.] au besoin. • Avec le gamma de [Img personnalisée] réglé sur [Canon Log 2], [Canon Log 3] ou [PQ] • Avec [...
Guide de mise au point Régler [ : Guide Mise au point] sur [Act.] fournit un cadre guide qui montre dans quel sens ajuster la mise au point et le degré de réglage nécessaire. Sélectionnez [ : Guide Mise au point] ( Sélectionnez [Act.].
Page 574
Le cadre guide indique la position actuelle nette et le degré de réglage comme suit. Ajustement important nécessaire vers l'infini Ajustement léger nécessaire vers l'infini Ajustement léger nécessaire vers la courte portée Ajustement important nécessaire vers la courte portée...
Page 575
Informations de réglage non détectées Attention Dans des conditions de prise de vue difficiles pour l'autofocus ( ), le cadre guide peut ne pas s'afficher correctement. Des valeurs d'ouverture supérieures sont plus susceptibles d'empêcher l'affichage correct du cadre guide. Aucun collimateur AF n'est affiché pendant que le cadre guide s'affiche. Le cadre guide ne s'affiche pas dans ces situations.
Enregistrement de personnes en prenant leur photo Sélectionnez [Photographier pers. et enr.]. Pointez le cadre sur le visage d'une personne à enregistrer, puis prenez la photo. Photographiez sous une lumière abondante avec le sujet face à vous. Avant de photographier, demandez aux sujets de poser en arborant une expression du visage naturelle.
Page 579
Sélectionnez [OK]. L'image affichée peut sembler différente de votre composition de la photo à l'étape 2, mais cela n'affectera pas la précision de la détection.
Enregistrement de personnes depuis des images sur les cartes Les images JPEG ou HEIF peuvent être utilisées. Transformez les images RAW que vous utiliserez en images JPEG avant de les sauvegarder sur la carte. Attention Avec les images suivantes, la détection peut se révéler moins précise et il peut s'avérer impossible d'enregistrer des visages.
Page 581
Passez à la lecture. Appuyez sur < >. Sélectionnez un visage. Pour les photos affichant plusieurs personnes, vous pouvez utiliser les molettes < >< > ou < > pour déplacer le cadre orange sur le visage à enregistrer. Appuyez sur < >.
Page 582
Sélectionnez [OK]. Après l'apparition de l'écran suivant, vous pouvez enregistrer le visage d'une autre personne.
Affichage lorsque des visages enregistrés sont détectés Un cadre blanc avec [ ] apparaît sur tout visage enregistré détecté sur l'écran de prise de vue. Veuillez noter que [ ] ne s'affiche pas si Autofocus One-Shot ou AF Servo est utilisé. Attention La détection peut se révéler moins précise dans ces conditions.
Modification ou retrait de la priorité des personnes enregistrées Vous pouvez modifier la priorité de détection en réorganisant les personnes enregistrées. Vous pouvez également supprimer des personnes enregistrées. Modification de la priorité de détection Sélectionnez [Modif/eff. prior.pers.enreg.]. Sélectionnez le visage d'une personne enregistrée. Sélectionnez avec la molette <...
Modifiez la priorité. Déplacez-vous avec la molette < > ou < >, puis appuyez sur < >. Lorsque vous avez terminé de modifier la priorité, appuyez sur la touche < >. Suppression des personnes enregistrées Sélectionnez le visage d'une personne enregistrée. Sélectionnez avec la molette <...
Page 586
Sélectionnez [OK]. Appuyez sur la touche < > pour sortir.
Page 587
Activation de la détection des visages des personnes enregistrées Sélectionnez [Enregist. priorité personnes]. Sélectionnez [Act.].
Effacement de toutes les personnes enregistrées Supprimez toutes les informations enregistrées avant de jeter l'appareil photo ou d'en transférer la propriété. Sélectionnez [Supprimer toute pers. enreg.]. Appuyez sur < >.
Page 589
Sélectionnez [OK]. Appuyez sur < >. Remarque L'exécution de [Réinitialisation usine] dans [ : Réinit. l'appareil] efface également les informations pour toutes les personnes enregistrées.
Sauvegarde/chargement des données enregistrées sur les cartes Les données de visage enregistrées peuvent être sauvegardées sur une carte. Les données enregistrées sauvegardées par un appareil photo EOS R6 Mark III peuvent également être chargées depuis une carte. Sélectionnez [Enr./chrg. don. enr. s/carte].
Page 591
Sélectionnez [Sauv. donnés d'enr. s/carte]. Sélectionnez [Sauv. donnés d'enr. s/carte] pour sauvegarder les données enregistrées de l'appareil photo sur la carte. Pour renommer le fichier de données enregistrées avant de le sauvegarder, appuyez sur la touche < > sur l'écran suivant. Pour charger les données enregistrées depuis la carte et écraser les données existantes sur l'appareil photo, sélectionnez [Charg de la cart (écraser)].
Paramètres AF Servo Cas Auto Cas Manuel La prise de vue avec un AF Servo optimal pour votre sujet ou votre situation de prise de vue est facile. Cas Auto Vous pouvez définir les paramètres de suivi AF Servo (sensibilité du suivi du sujet et suivi de l'accélération/décélération) pour le sujet et la situation de prise de vue.
Page 593
Réglez [Caractère Cas Auto.]. Appuyez sur la touche < >. Le paramètre sélectionné est entouré en violet. Appuyez sur < > pour sélectionner [Caractère Cas Auto.]. Pour sélectionner une valeur de réglage, utilisez la molette < > ou < >. Les réglages par défaut sont indiqués par une icône [ ] gris clair.
Paramètres de suivi automatique des cas La mise au point peut être plus facile si vous modifiez le réglage Cas Auto par défaut. Réglage standard. Généralement recommandé, comme option utile dans de nombreuses situations. Verrouillée : –1 Maintient la mise au point sur le sujet suivi autant que possible, même si des objets se trouvent momentanément devant celui-ci ou s'il s'éloigne des collimateurs AF après s'être déplacé...
Page 595
Cas Manuel Vous pouvez définir les paramètres de suivi AF Servo selon les besoins des conditions de prise de vue. Sélectionnez [ : Cas Manuel]. Tournez la molette < > pour sélectionner [M], puis appuyez sur < >. Le cas est réglé sur manuel et [M] s'affiche en bleu.
Page 596
Réglez les paramètres de suivi de [Cas Manuel]. Appuyez sur la touche < >. Le paramètre sélectionné est entouré en violet. Utilisez la molette < > ou < > pour sélectionner un réglage à définir, puis appuyez sur < >. Pour sélectionner une valeur de réglage, utilisez la molette <...
Sensibilité du suivi Réglage pour la sensibilité du suivi de sujet AF Servo en réponse aux non-sujets traversant les collimateurs AF ou les sujets s'éloignant des collimateurs AF. Réglage standard. Convient en général aux sujets en mouvement. Verrouillée : –2 / –1 L'appareil photo essaiera de continuer à...
Suivi accélération/ralenti Réglage pour la sensibilité du suivi de sujet en réponse aux changements brusques et importants de vitesse, comme lorsque des sujets commencent ou s'arrêtent brusquement de bouger. Convient aux sujets se déplaçant à une vitesse stable (changements mineurs de la vitesse de déplacement).
Personnalisation des fonctions AF [Personna. opé. AF] [Personna. opé. AF] (lors de la prise de photos) [Contrôles perso] [Contrôles perso] (lors de la prise de photos) [Lié MF] [Lié MF] (lors de la prise de photos) [Lié MF] (lors de l'enregistrement vidéo) [Divers réglages/Divers réglages] [Détection sujet] (lors de l'enregistrement vidéo) [Carac.
[Personna. opé. AF] Fonctionnement de l'objectif lorsque l'autofocus n'est pas disponible Vous pouvez spécifier le fonctionnement de l'objectif qui s'applique lorsque la mise au point automatique sur un sujet n'est pas possible. ON : Poursuivre recherche pt Si la mise au point n'est pas obtenue avec l'autofocus, l'objectif est incité à rechercher la mise au point précise.
[Personna. opé. AF] (lors de la prise de photos) Priorité à la 1re image Servo Vous pouvez définir les caractéristiques de l'opération autofocus et le délai de déclenchement de l'obturateur pour la première photo avec AF Servo. : Priorité égale La même priorité...
Priorité au déclenchement Autofocus One-Shot Vous pouvez spécifier de donner la priorité à la mise au point ou au délai de déclenchement pour Autofocus One-Shot (sauf lorsque vous photographiez avec le déclenchement tactile). : Mise au point La photo n'est pas prise tant que la mise au point n'a pas été effectuée. Utile lorsque vous souhaitez obtenir la mise au point avant de capturer l'image.
Page 603
Aperçu AF Maintient généralement la mise au point sur les sujets avant de commencer la prise de vue. Lors du réglage sur [Act.], l'appareil photo est prêt à faire la mise au point immédiatement après avoir enfoncé le déclencheur à mi-course. Attention Moins de prises sont disponibles avec [Act.] réglé, étant donné...
Faisceau d'assistance AF Vous pouvez activer ou désactiver le déclenchement du faisceau d'assistance autofocus de l'appareil photo ou d'un flash Speedlite pour les appareils photo EOS. ON : Act. Active le déclenchement du faisceau d'assistance autofocus, au besoin. OFF : Désac. Désactive le déclenchement du faisceau d'assistance autofocus.
Page 605
[Contrôles perso] Limiter zones AF Vous pouvez limiter les zones autofocus disponibles à celles que vous utilisez habituellement. Sélectionnez les zones autofocus et appuyez sur < > pour cocher [ ]. Sélectionnez [OK] pour enregistrer le réglage. Voir Zone autofocus pour en savoir plus sur les zones autofocus.
Limiter sujet à détecter Vous pouvez limiter les options de réglage disponibles dans [ : Sujet à détecter] à vos options préférées. Sélectionnez une option à exclure et appuyez sur < > pour supprimer [ ]. Sélectionnez [OK] pour enregistrer le réglage. Attention Il n'est pas possible de décocher tous les éléments simultanément [ ].
Détection œil gauche/droit Vous pouvez limiter les options de réglage disponibles dans [ : Détection œil] à vos options préférées. Sélectionnez une option à exclure et appuyez sur < > pour supprimer [ ]. Sélectionnez [OK] pour enregistrer le réglage. Attention Il n'est pas possible de décocher tous les éléments simultanément [ ].
[Contrôles perso] (lors de la prise de photos) Collimateurs AF liés orientation Vous pouvez utiliser des types distincts de zones autofocus ou positions de collimateurs AF pour la prise de vue verticale et horizontale. : Idem orient. vert./hor. Les mêmes collimateurs AF ou cadres Zone AF dans les mêmes zones autofocus sont utilisés à...
Page 609
Attention Le réglage par défaut de [Idem orient. vert./hor.] est rétabli si vous sélectionnez [Régl. de base] de [Réinitialiser chaque rég.] dans [ : Réinit. l'appareil] ( Les réglages des orientations (1) à (3) sont effacés et AF zone complète est sélectionné...
[Lié MF] Mise au point manuelle électronique avec objectif Pour les objectifs fixés prenant en charge la mise au point manuelle électronique, vous pouvez spécifier l'opération de réglage manuel de la mise au point. OFF : Désac. Le réglage manuel de la mise au point est désactivé lorsque le sélecteur de mode de mise au point de l'objectif est réglé...
Page 611
Pour en savoir plus sur les spécifications de la mise au point manuelle de votre objectif, consultez son mode d'emploi. Pour en savoir plus sur les objectifs compatibles avec [Map man. électron. permanente], consultez le site Web de Canon (...
[Lié MF] (lors de la prise de photos) Annulation de l'agrandissement MF avec le bouton En réglant cette fonction sur [Act.], vous pouvez annuler la vue agrandie en enfonçant le déclencheur à mi-course lors de la prise de photos en mode de mise au point MF. Cette fonction se révèle utile si, après avoir utilisé...
[Lié MF] (lors de l'enregistrement vidéo) Suivi après mise au point Pour l'enregistrement vidéo en mode de mise au point AF, vous pouvez changer le sujet sur lequel faire la mise au point en tournant la bague de mise au point de l'objectif. Une fois que vous arrêtez de tourner la bague de mise au point de l'objectif, un cadre de suivi [ ] s'affiche sur le sujet net.
Page 614
Attention Les sujets qui sont en mouvement ou qui ne sont pas nets ne peuvent pas être sélectionnés. Les sujets ne peuvent pas être sélectionnés tant qu'ils ne sont pas à différentes profondeurs de champ, ce qui empêche la sélection de paysages ou de vues éloignées.
Page 615
Pour en savoir plus sur les objectifs compatibles avec [ : Map manuelle avec objectif] et [Map man. électron. permanente], consultez le site Web de Canon Le fonctionnement est le suivant en présence de plusieurs sujets à la même profondeur de champ.
[Divers réglages/Divers réglages] Enregistrement/rappel des réglages liés à l'autofocus Vous pouvez sauvegarder les réglages d'autofocus actuels et les appliquer tous en même temps. Attention Les réglages actuels de l'appareil photo sont répertoriés sur l'écran de l'étape 4, qui est utilisée pour enregistrer les réglages. Les éléments répertoriés sur cet écran ne peuvent pas être modifiés.
Page 617
Sélectionnez un nom pour les réglages. ] s'affiche par noms pour lesquels les réglages d'autofocus n'ont pas encore été enregistrés. Pour renommer les réglages, appuyez sur la touche < >. Sélectionnez les réglages d'autofocus à enregistrer. Tous les réglages d'autofocus sélectionnés seront enregistrés. Pour effacer ou resélectionner les réglages, tournez la molette <...
Page 618
Rappel Sélectionnez [ : Enreg/rappel des rég de AF] ( Sélectionnez [Rappel]. Sélectionnez un nom pour les réglages. Tournez la molette < > pour sélectionner un nom, puis appuyez sur < > pour confirmer votre sélection. Vérifiez les détails enregistrés et sélectionnez [OK]. Vous pouvez utiliser <...
[Détection sujet] (lors de l'enregistrement vidéo) Sensibilité de changement de sujet Vous pouvez régler la facilité avec laquelle la mise au point bascule sur un nouveau sujet détecté pendant l'enregistrement vidéo. Plus la valeur est élevée, plus il est facile de changer de sujet.
* Objectifs prenant en charge la transition lente de la mise au point pendant l'enregistrement vidéo Les objectifs USM et STM commercialisés en 2009 et après sont compatibles. Pour en savoir plus, consultez le site Web de Canon ( Attention Avec certains objectifs, même si la vitesse de l'autofocus est ajustée, la vitesse peut ne pas changer.
Sélection du mode d'acquisition Vous avez le choix entre des modes d'acquisition vue par vue et en continu. Vous pouvez sélectionner le mode d'acquisition convenant à la scène ou au sujet. Appuyez sur la touche < > ( Appuyez sur la touche < >...
Page 622
Sélectionnez le mode d'acquisition. Tournez la molette < > pour procéder à la sélection. : Vue par vue Lorsque vous maintenez complètement enfoncé le déclencheur, une seule photo est prise. : Prise de vue en continu à vitesse élevée + Lorsque vous maintenez complètement enfoncé...
Page 623
: Retardateur : 10 secondes / : Retardateur : 2 secondes / Retardateur : prise de vue en continu Pour en savoir plus sur la prise de vue avec retardateur, voir Utilisation du retardateur...
Page 624
Visitez le site Web de Canon pour en savoir plus sur les objectifs prenant en charge la vitesse maximum de la prise de vue en continu ( La vitesse de la prise de vue en continu avec AF Servo peut être plus lente en...
Page 625
Remarque La vitesse de prise de vue en continu indiquée pour chaque mode d'acquisition correspond à la vitesse sous les réglages par défaut de l'appareil photo.
Utilisation du retardateur Utilisez le retardateur si vous souhaitez apparaître sur la photo, pour une photo-souvenir par exemple. Appuyez sur la touche < > ( Appuyez sur la touche < > alors qu'une image est affichée sur l'écran. Sélectionnez l'élément du mode d'acquisition. Appuyez sur la touche <...
Page 627
Sélectionnez le retardateur. Tournez la molette < > pour sélectionner le retardateur. : Prise de vue dans 10 secondes : Prise de vue dans 2 secondes : Photographie en continu au bout de 10 secondes pour le nombre de photos spécifiées* * Réglez le nombre de photos prises en continu (2 à...
Page 628
Remarque ] est utilisé pour démarrer la prise de vue sans toucher l'appareil photo (pour éviter un flou de bougé) lorsqu'il est monté sur un trépied pour des photos comme des natures mortes ou des expositions longues. Après avoir pris une photo avec le retardateur, il est recommandé d'afficher l'image ) pour vérifier la mise au point et l'exposition.
Prise de vue avec télécommande Télécommande sans fil BR-E1 Télécommande RS-80E3/RS-60E3 La prise de vue à distance est prise en charge avec la télécommande sans fil BR-E1 ou la télécommande RS-80E3/RS-60E3 (connexions Bluetooth et câblées, respectivement ; vendues séparément). Télécommande sans fil BR-E1 Vous pouvez photographier à...
Page 630
Télécommande RS-80E3/RS-60E3 Une fois connectée à l'appareil photo, la télécommande permet de photographier à distance via une connexion câblée. Consultez le mode d'emploi de la RS-80E3/RS-60E3 pour des instructions de fonctionnement. Ouvrez le cache-connecteurs. Branchez la fiche sur le récepteur de télécommande.
Personnalisation du fonctionnement Changement de zones autofocus avec la molette < > Choix d'un sujet parmi plusieurs personnes avec le < > Réglage de la taille du cadre Zone AF Cette section décrit les façons de personnaliser l'opération autofocus. Vous pouvez également utiliser une combinaison de réglages personnalisés.
Page 632
Remarque Avant de changer entre AF 1 à 3 zone flexible, il peut s'avérer pratique d'opter pour votre taille préférée du cadre Zone AF (...
Page 633
Choix d'un sujet parmi plusieurs personnes avec le < > Vous pouvez choisir un sujet parmi plusieurs personnes pour verrouiller le cadre de suivi sur cette personne. Remarque Avant cette personnalisation, certains autres réglages doivent être configurés comme suit. • [Zone AF] : [AF zone complète] •...
Page 634
Enfoncez le déclencheur à mi-course, puis relâchez-le. Un cadre de suivi ( ) s'affiche si plusieurs sujets sont détectés. Utilisez < > pour régler votre sujet préféré. Appuyez soit tout droit sur < >, soit à gauche ou à droite. Le cadre de suivi devient [ ] et se verrouille sur ce sujet pour le suivi.
Réglage de la taille du cadre Zone AF Vous pouvez redimensionner le cadre Zone AF affiché pour AF 1 à 3 zone flexible. Appuyez sur la touche < > pendant l'affichage de l'écran de prise de vue. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche < >, sélectionnez AF 1, 2 ou 3 zone flexible, puis appuyez sur la touche <...
Lecture Ce chapitre couvre des sujets en lien avec la lecture (lecture des photos et vidéos capturées) et présente les réglages des menus sur l'onglet Lecture [ Attention L'affichage normal ou la configuration sur cet appareil photo peut se révéler impossible pour les images capturées sur d'autres appareils photo, ou pour les images de cet appareil photo qui ont été...
Page 637
• Affichage du collimateur AF • Quadrillage de lecture • Compteur de lecture vidéo...
Menus de l'onglet : Lecture Opération fichier Protéger les images Effacer images Faire pivoter les photos Chger info rotation vidéo Classement Protection lors classement Opération fichier Copie d'images Ordre d'impression...
Page 639
Traitement image Traitement des images RAW Création assistée Traitement RAW Contrôle rapide Redimensionner Recadrer Conversion HEIF→JPEG Méthode lecture Diaporama Régler critères recherche img Voir de dern. visu Agrandissement...
Lecture des images Affichage d'une image unique Affichage des informations de prise de vue Lecture tactile Affichage d'une image unique Passez à la lecture. Appuyez sur la touche < >. La dernière image capturée ou lue s'affiche.
Page 642
Parcourez les images. Tournez la molette < > pour parcourir les images. Les vidéos et les photos s'affichent les unes après les autres, quelle que soit celle qui a été capturée en premier. Appuyez sur la touche < > pour lire la vidéo la plus récente ou pour afficher la photo avec le numéro de fichier le plus élevé...
Page 643
Aucune information Affichage des informations élémentaires Affichage des informations de prise de vue Quittez la lecture des images. Appuyez sur la touche < > pour quitter la lecture des images et revenir à l'attente de prise de vue. Remarque Des lignes indiquant la zone d'image sont affichées sur les images RAW capturées avec [ Recadrage/aspect] réglé...
Page 644
Affichage des informations de prise de vue Avec l'écran des informations de prise de vue affiché ( ), vous pouvez appuyer en haut ou en bas du < > pour afficher les autres informations. Vous pouvez également personnaliser les informations affichées dans [ : Aff.
Page 645
Lecture tactile L'appareil photo comporte un panneau tactile que vous pouvez toucher pour commander la lecture. Les opérations tactiles prises en charge sont identiques à celles utilisées avec les smartphones et appareils similaires. Appuyez d'abord sur la touche < > pour vous préparer à...
Page 646
Vue agrandie Remarque Vous pouvez également agrandir l'affichage par un double tapotement d'un doigt.
Affichage de l'image agrandie Réglage du ratio d'agrandissement initial Réglage de la position d'agrandissement initial Agrandissement pour les images suivantes Vous pouvez agrandir l'affichage des images que vous avez capturées. Agrandissez l'image. Appuyez sur la touche < >. La vue agrandie apparaît. La position de la zone agrandie (1) est affichée dans le coin inférieur droit de l'écran, avec [ Pour agrandir les images, tournez la molette <...
Page 648
Faites défiler l'image. Parcourez l'image agrandie à l'aide de < >. Appuyez sur la touche < > ou < > pour quitter la vue agrandie. Remarque Pour basculer sur d'autres images tout en conservant la vue agrandie, tournez la molette < >.
Réglage du ratio d'agrandissement initial Vous pouvez régler le ratio d'agrandissement initial. Sélectionnez [ : Agrandissement] ( Sélectionnez [Agrandiss. (env.)]. Sélectionnez une option. 2x, 4x, 8x, 10x La vue agrandie commence au taux d'agrandissement sélectionné. Taill réelle Affiche les images en taille réelle essentiellement, d'après leurs pixels. Idem dernier La vue agrandie reprend depuis le même taux que lorsque vous avez quitté...
Réglage de la position d'agrandissement initial Vous pouvez régler la position d'agrandissement initial. Sélectionnez [ : Agrandissement] ( Sélectionnez [Position agrandie]. Sélectionnez une option. Du centre La vue agrandie commence du centre de l'écran. Du col. map La vue agrandie commence du collimateur AF net. Si la photo a été prise avec la mise au point manuelle, la vue agrandie commence du centre de l'écran.
Agrandissement pour les images suivantes Vous pouvez choisir de conserver la même position pour la vue agrandie ou de l'utiliser pour la position définie dans [Position agrandie] lors de l'affichage des images suivantes. Sélectionnez [ : Agrandissement] ( Sélectionnez [Conserver position]. Sélectionnez une option.
Affichage de l'index (Affichage de plusieurs images) Affichez l'index. Pendant la lecture des images, tournez la molette < > dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. L'affichage de l'index à 4 images apparaît. L'image sélectionnée est mise en surbrillance avec un cadre orange. Si vous tournez davantage la molette <...
Page 654
Parcourez les images. Utilisez < > ou la molette < > pour déplacer le cadre orange pour la sélection des images. Appuyez sur < > dans l'affichage de l'index pour afficher l'image sélectionnée dans l'affichage d'une image unique.
Lecture vidéo Passez à la lecture. Appuyez sur la touche < >. Sélectionnez une vidéo. Tournez la molette < > pour sélectionner une vidéo à lire. Dans l'affichage d'une image unique, l'icône [ ] affichée dans le coin supérieur gauche de l'écran indique qu'il s'agit d'une vidéo. Dans l'affichage de l'index, les perforations sur le contour gauche d'une vignette indiquent une vidéo.
Page 656
Dans l'affichage d'une image unique, appuyez sur < >. Lisez la vidéo. Appuyez sur < > ou tapotez [ La lecture de la vidéo commence. Le son est lu sur l'enceinte (1). Vous pouvez suspendre la lecture et afficher le panneau de lecture vidéo en appuyant sur <...
Panneau de lecture vidéo Élément Opérations de lecture Saute en arrière d'environ 1 seconde chaque fois que vous appuyez Saut arrière sur < > à gauche. Si vous maintenez enfoncé < > sur la gauche, la vidéo est rembobinée. Affiche l'image précédente chaque fois que vous tournez la molette Image précédente <...
Page 658
Les commandes non représentées sur l'écran précédent sont les suivantes. Élément Opérations de lecture Affiche l'écran d'édition ( Éditer Réglez la vitesse du ralenti en tournant la molette < >. La vitesse Ralenti de ralenti est indiquée dans le coin supérieur droit de l'écran. Disponible lorsque vous lisez des vidéos 4K.
Édition des première et dernière scènes d'une vidéo Vous pouvez couper les première et dernière scènes d'une vidéo par paliers d'environ 1 seconde. Suspendez la lecture vidéo. Le panneau de lecture vidéo apparaît. Appuyez sur la touche < >, puis sélectionnez [...
Page 660
Indiquez la portion à couper. Sélectionnez [ ] (Couper le début) ou [ ] (Couper la fin). Appuyez à gauche ou à droite du < > pour reculer ou avancer d'une image. Continuez d'enfoncer le multicontrôleur pour faire avancer ou reculer rapidement les images.
Page 661
Sauvegardez. Sélectionnez [ L'écran de sauvegarde apparaît. Sélectionnez [Nouv. fichier] pour sauvegarder la vidéo éditée et revenir à l'écran de lecture. Attention Étant donné que l'édition est effectuée par paliers d'une seconde environ (à la position indiquée par [ ] en bas de l'écran), la position réelle où les vidéos sont coupées peut être différente de la position spécifiée.
Extraction d'images de vidéos 4K Vous pouvez sélectionner des images individuelles à partir de vidéos 4K pour les sauvegarder en tant qu'images fixes JPEG ou HEIF. C'est ce qu'on appelle « extraction d'image ». Sélectionnez une vidéo 4K ou une vidéo Time-lapse 4K. Tournez la molette <...
Page 663
Appuyez sur la touche < >, puis sélectionnez [ Sauvegardez. Sélectionnez [OK] pour sauvegarder l'image actuelle en tant qu'image fixe JPEG. Les images HEIF sont sauvegardées si vous extrayez des images de vidéos enregistrées avec [ PdV HDR (PQ)] réglé sur [HDR PQ]. Vérifiez le dossier de destination et le numéro du fichier d'image.
Page 664
Attention L'extraction d'images n'est pas possible à partir des vidéos 4K suivantes. • Vidéos enregistrées avec [ : Mode de couleur] réglé sur [Img personnalisée] • Vidéos enregistrées avec d'autres appareils photo • Vidéos enregistrées avec [ : Open Gate] réglé sur [Act.] L'extraction d'images n'est pas possible alors que l'appareil photo est raccordé...
Visionnage sur un téléviseur En raccordant l'appareil photo à un téléviseur avec un câble HDMI en vente dans le commerce, vous pouvez lire les vidéos et les photos capturées sur le téléviseur. Si l'image n'apparaît pas sur l'écran du téléviseur, vérifiez que [ : Fréq de système] est correctement réglé...
Page 666
Appuyez sur la touche < >. Les images sont à présent affichées sur le téléviseur, tandis que rien n'est affiché sur l'écran de l'appareil photo. Les images apparaissent automatiquement avec la résolution optimale correspondant au téléviseur connecté. Attention Réglez le volume sonore de la vidéo avec le téléviseur. Le volume sonore ne peut pas être réglé...
Protection des images Protection d'images individuelles Spécification d'une série d'images à protéger Protection de toutes les images dans un dossier ou sur une carte Vous pouvez éviter l'effacement accidentel des images importantes. Attention Lorsque vous formatez la carte ( ), les images protégées sont également effacées.
Page 668
Sélectionnez [Sélectionner les images]. Sélectionnez l'image à protéger. Tournez la molette < > pour sélectionner une image à protéger. Protégez l'image. Appuyez sur < > pour protéger l'image sélectionnée, après quoi elle sera étiquetée avec une icône [ ] (1) en haut de l'écran. Pour annuler la protection et effacer l'icône [ ], appuyez à...
Spécification d'une série d'images à protéger Tout en regardant les images dans l'affichage de l'index, vous pouvez spécifier la première et la dernière image pour une série afin de protéger toutes les images spécifiées en une seule opération. Sélectionnez [Sélectionner série]. Sélectionnez [Sélectionner série] dans [ : Protéger les images].
Protection de toutes les images dans un dossier ou sur une carte Vous pouvez protéger toutes les images dans un dossier ou sur une carte en une seule opération. Lorsque vous sélectionnez [Toutes les images du dossier] ou [Toutes les images de la carte] sous [ : Protéger les images], toutes les images dans le dossier ou sur la carte seront protégées.
Effacement des images Effacement individuel d'images Sélection ([ ]) de plusieurs images à effacer ensemble Spécification d'une série d'images à effacer Effacement de toutes les images dans un dossier ou sur une carte Vous pouvez choisir de sélectionner et d'effacer les images inutiles individuellement ou de les effacer par lot.
Page 672
Effacez les images. Images JPEG/HEIF/RAW ou vidéos Sélectionnez [Effacer]. Images RAW+JPEG/RAW+HEIF Sélectionnez une option. Les séries d'images capturées en mode d'acquisition [ ], [ ] ou ] sont effacées lorsque vous sélectionnez [Effacer scène incluant image] pendant la lecture.
Sélection ([ ]) de plusieurs images à effacer ensemble En cochant les images à effacer, vous pouvez effacer toutes ces images en une fois. Sélectionnez [ : Effacer images] ( Sélectionnez [Sélectionner et effacer images]. Sélectionnez une image. Tournez la molette < >...
Spécification d'une série d'images à effacer Tout en regardant les images dans l'affichage de l'index, vous pouvez spécifier la première et la dernière image pour une série afin d'effacer toutes les images spécifiées en une seule opération. Sélectionnez [Sélectionner série]. Sélectionnez [Sélectionner série] dans [ : Effacer images].
Effacement de toutes les images dans un dossier ou sur une carte Vous pouvez effacer toutes les images dans un dossier ou sur une carte en une seule opération. Lorsque vous sélectionnez [Toutes les images du dossier] ou [Toutes les images de la carte] dans [ : Effacer images], toutes les images dans le dossier ou sur la carte sont effacées.
Rotation des photos Vous pouvez utiliser cette fonction pour faire pivoter l'image affichée dans le sens de votre choix. Sélectionnez [ : Faire pivoter les photos] ( Sélectionnez une image que vous souhaitez faire pivoter. Tournez la molette < > pour sélectionner l'image. Faites pivoter l'image.
Page 679
Remarque Si vous réglez [ : Rotation auto] sur [Oui ) avant de prendre des photos, il ne sera pas nécessaire de faire pivoter l'image avec cette fonction. Si l'image pivotée ne s'affiche pas selon l'orientation pivotée pendant la lecture des images, réglez [ : Rotation auto] sur [Oui Il est impossible de faire pivoter les vidéos.
Changement des informations d'orientation de la vidéo Vous pouvez manuellement modifier les informations d'orientation de lecture de la vidéo (qui déterminent quel côté est en haut). Sélectionnez [ : Chger info rotation vidéo] ( Sélectionnez une vidéo. Tournez la molette < >...
Page 681
Attention Les vidéos sont lues horizontalement sur l'appareil photo et via la sortie vidéo HDMI, quel que soit le réglage [ : Ajt info rotation Les informations d'orientation des vidéos enregistrées avec d'autres appareils photo ne peuvent pas être modifiées avec cet appareil.
Classement des images Classement des images individuelles avec la touche < > Classement des images individuelles via le menu Classement en spécifiant la série Attribution d'un classement à toutes les images dans un dossier ou sur une carte Vous pouvez classer les images sur une échelle de 1 à 5 ( ).
Classement des images individuelles via le menu Sélectionnez [ : Classement] ( Sélectionnez [Sélectionner les images]. Sélectionnez l'image à classer. Tournez la molette < > pour sélectionner l'image à classer.
Page 684
Attribuez un classement à l'image. Appuyez sur < >, et un cadre bleu apparaîtra comme illustré sur l'écran illustré ci-dessus. Tournez la molette < > pour sélectionner un classement, puis appuyez sur < >. Lorsque vous apposez une marque de classement à l'image, le numéro à...
Classement en spécifiant la série Tout en regardant les images dans l'affichage de l'index, vous pouvez spécifier la première et la dernière image pour une série afin de classer toutes les images spécifiées en une seule opération. Sélectionnez [Sélectionner série]. Sélectionnez [Sélectionner série] dans [ : Classement].
Page 686
Attribuez un classement à l'image. Tournez la molette < > pour sélectionner une marque de classement, puis sélectionnez [OK]. Toutes les images dans la série spécifiée seront classées (classement identique) en une opération.
Attribution d'un classement à toutes les images dans un dossier ou sur une carte Vous pouvez classer toutes les images dans un dossier ou sur une carte en une seule opération. Sous [ : Classement], lorsque vous sélectionnez [Toutes les images du dossier] ou [Toutes les images de la carte], toutes les images dans le dossier ou sur la carte sont classées.
Page 688
Remarque Les valeurs à côté des classements sont affichées comme [###] si plus de 1 000 images ont ce classement.
Protection des images lors de l'attribution d'un classement Les images avec certains niveaux de classement peuvent être automatiquement protégées une fois qu'un classement leur a été attribué. Sélectionnez [ : Protection lors classement] ( Appuyez sur la touche < >. L'écran [Réglages détails] s'affiche.
Page 690
Sélectionnez [Act.]. Remarque Ces images restent protégées même si vous effacez leur classement.
Copie de photos Copie d'images individuelles Copie d'une série d'images Copie de toutes les images dans un dossier ou sur une carte Vous pouvez copier les images sur une carte vers l'autre carte pour sauvegarder les doublons. Toutes les images d'un dossier ou sur une carte peuvent également être copiées simultanément.
Copie d'images individuelles Sélectionnez [ : Copie d'images Sélectionnez [Sél image]. Vérifiez les numéros des cartes source et cible, ainsi que l'espace libre sur la carte cible. Sélectionnez [Sél image], puis appuyez sur < >. Sélectionnez le dossier. (1) Nombre d'images dans le dossier (2) Plus petit numéro de fichier (3) Nom de dossier (4) Plus grand numéro de fichier...
Page 693
Sélectionnez une image à copier. (1) Nombre total d'images sélectionnées Tournez la molette < > pour sélectionner une image à copier, puis appuyez sur < >. Pour sélectionner une autre image à copier, répétez les opérations de l'étape 4. Appuyez sur la touche < >.
Page 694
Sélectionnez le dossier cible. Sélectionnez le dossier sur lequel l'image sera copiée, puis appuyez sur < >. Pour créer un nouveau dossier, sélectionnez [Créer dossier]. Sélectionnez [OK]. Vérifiez les informations sur la carte source et cible, puis sélectionnez [OK]. Les résultats s'affichent une fois la copie terminée. Sélectionnez [OK] pour revenir à...
Copie d'une série d'images Vous pouvez copier toutes les images spécifiées en une fois en sélectionnant la première et la dernière image d'une série en regardant les images dans l'affichage de l'index. Sélectionnez [Série]. Sélectionnez le dossier. Sélectionnez le dossier source, puis appuyez sur < >.
Page 696
Spécifiez la série d'images. Sélectionnez la première image (point de départ). Ensuite, sélectionnez la dernière image (point de fin). Toutes les images dans la série comprises entre la première et la dernière image seront cochées [ ]. Pour sélectionner une autre image à copier, répétez les opérations de l'étape 3.
Copie de toutes les images dans un dossier ou sur une carte Vous pouvez copier toutes les images dans un dossier ou sur une carte en une seule opération. Si vous sélectionnez [Sél ] ou [Toutes] dans [ : Copie d'images ], toutes les images présentes dans le dossier ou sur la carte sont copiées.
Ordre d'impression (DPOF) Réglage des options d'impression Sélection des images pour l'impression DPOF (Digital Print Order Format) vous permet d'imprimer des images enregistrées sur la carte d'après vos instructions d'impression, à savoir la sélection des images, la quantité à imprimer, etc. Vous pouvez imprimer plusieurs images par lot ou créer un ordre d'impression pour un magasin photo.
Page 699
Réglez les options souhaitées. Réglez les options [Type d'impres.], [Date], et [Fichier N°]. Impression d'une image par Standard page. Impression de plusieurs Index images miniatures par Type d'impres. page. Impression standard et Toutes sous forme d'index. Act. Date [Act.] imprime la date enregistrée de l'image capturée. Désac.
Page 700
Attention Si vous imprimez une image avec une grande taille d'image au moyen du réglage [Index] ou [Toutes] ( ), l'impression de l'index peut ne pas être possible avec certaines imprimantes. Dans ce cas, redimensionnez l'image ( ), puis imprimez l'impression d'index.
Sélection des images pour l'impression Sélection des images Sélectionnez et spécifiez les images individuellement. Appuyez sur la touche < > pour sauvegarder l'ordre d'impression sur la carte. Standard/Toutes (1) Quantité (2) Nombre total d'images sélectionnées Appuyez sur < > pour imprimer un exemplaire de l'image affichée. En tournant la molette <...
Sélection de plusieurs images Sélectionner série Sélectionnez [Sélectionner série] dans [Multiple]. Si vous sélectionnez la première et la dernière image de la série, toutes les images de la série sont cochées [ ], et une copie de chaque image est spécifiée pour impression. Toutes les images d'un dossier Sélectionnez [Marquer tout le dossier], puis sélectionnez le dossier.
Traitement des images RAW Vue agrandie Traitement des images avec les ratios d'aspect spécifiés Options de traitement des images RAW Vous pouvez traiter les images sur l'appareil photo pour créer des images JPEG ou HEIF. Les images RAW restant identiques au moment de leur capture, vous pouvez ajuster les conditions de traitement pour créer plusieurs images JPEG ou HEIF.
Page 704
Sélectionnez une option, puis sélectionnez les images. Vous pouvez sélectionner plusieurs images à traiter en une fois. Sélectionner les images Tournez la molette < > pour sélectionner les images à traiter, puis appuyez sur < >. Appuyez sur la touche < >.
Page 705
Réglez les conditions de traitement souhaitées. Utiliser réglages de pdv Les images sont traitées au moyen des réglages d'image au moment de la capture. Les images capturées avec [ PdV HDR (PQ)] réglé sur [HDR PQ] sont traitées pour créer des images HEIF, tandis que les images capturées avec cette fonction réglée sur [Désac.] sont traitées pour créer des images JPEG.
Page 706
Sauvegardez. Lorsque vous utilisez [Config. traitement→JPEG] ou [Config. traitement→HEIF], sélectionnez [ ] (Sauvegarder). Lisez le message et sélectionnez [OK]. Si vous souhaitez traiter d'autres images, sélectionnez [Oui]. Sélectionnez l'image à afficher. Sélectionnez [Image d'origine] ou [Img. traitée]. L'image que vous avez sélectionnée s'affiche.
Page 707
Vue agrandie Vous pouvez agrandir les images affichées pour [Config. traitement→JPEG] ou [Config. traitement→HEIF] en appuyant sur la touche < >. Le taux d'agrandissement dépend du réglage [Qualité image]. Vous pouvez parcourir l'image agrandie à l'aide de < >. Pour annuler la vue agrandie, appuyez à nouveau sur la touche < >.
Traitement des images avec les ratios d'aspect spécifiés Des images JPEG ou HEIF avec le ratio d'aspect spécifié sont créées lorsque vous traitez des images RAW prises avec [ Recadrage/aspect] ( ) réglé sur [1:1 (ratio d'aspect)], [4:3 (ratio d'aspect)] ou [16:9 (ratio d'aspect)].
Options de traitement des images RAW Réglage de luminosité Vous pouvez ajuster la luminosité de l'image jusqu'à ±1 valeur par paliers d'un tiers de valeur. Balance blancs ( Vous pouvez sélectionner la balance des blancs. Si vous sélectionnez [ ], vous pouvez sélectionner [Auto: Priorité...
Page 710
Corr. aberration obj. • Correction vignetage ( Un phénomène assombrissant les coins de l'image en raison des caractéristiques de l'objectif peut être corrigé. Si vous sélectionnez [Act.], l'image corrigée s'affiche. Si l'effet est presque imperceptible, agrandissez l'image ( ) et vérifiez les quatre coins.
Page 711
• Correction diffraction ( La diffraction due à l'ouverture de l'objectif détériorant la netteté de l'image peut être corrigée. Si vous sélectionnez [Act.], l'image corrigée s'affiche. Si l'effet est presque imperceptible, agrandissez l'image ( Attention Le traitement des images RAW par l'appareil photo ne donnera pas exactement le même résultat que le traitement des images RAW avec Digital Photo Professional (logiciel EOS).
Création assistée Vous pouvez traiter les images RAW en appliquant vos effets préférés et en les sauvegardant en tant qu'images JPEG. Sélectionnez [ : Création assistée] ( Sélectionnez une image. Tournez la molette < > pour sélectionner les images à traiter, puis appuyez sur <...
Page 713
Sélectionnez un effet. Tournez la molette < > pour sélectionner un effet. En sélectionnant [Préréglage] et en appuyant sur < >, vous pouvez choisir [VIVID], [SOFT] ou d'autres effets préréglés. [AUTO1], [AUTO2] et [AUTO3] sont des effets recommandés par l'appareil photo selon les conditions de l'image.
Page 714
Pour réinitialiser les réglages, appuyez sur la touche < > et sélectionnez [OK] après l'affichage d'un message de confirmation. Pour confirmer l'effet, appuyez sur la touche < >. Sélectionnez [OK] pour sauvegarder l'image.
Traitement RAW Contrôle rapide Vous pouvez sélectionner le type de traitement des images RAW effectué depuis l'écran de contrôle rapide. Sélectionnez [ : Traitement RAW Contrôle rapide] ( Sélectionnez une option. Création assistée Traitement RAW qui applique votre effet préféré ( Traitement des images RAW Traitement RAW selon les conditions que vous spécifiez (...
Redimensionnement des images JPEG/HEIF Vous pouvez redimensionner une image JPEG ou HEIF pour diminuer le nombre de pixels et la sauvegarder en tant que nouvelle image. Le redimensionnement est disponible pour les images JPEG ou HEIF , (dans toutes les tailles sauf ), y compris celles capturées avec la prise de vue RAW+JPEG et RAW+HEIF.
Page 717
Sauvegardez. Sélectionnez [OK] pour sauvegarder l'image redimensionnée. Vérifiez le dossier de destination et le numéro du fichier d'image, puis sélectionnez [OK]. Pour redimensionner une autre image, répétez les étapes 2 à 4.
Recadrage des images JPEG/HEIF Vous pouvez recadrer une image JPEG ou HEIF capturée et l'enregistrer séparément. Les images RAW et les images extraites de vidéos 4K ne peuvent pas être recadrées. Sélectionnez [ : Recadrer] ( Sélectionnez une image. Tournez la molette < >...
Page 719
Réglez le cadre de recadrage. La zone d'image située dans le cadre de recadrage est recadrée. Redimensionnement de la taille du cadre de recadrage Tournez la molette < > pour redimensionner la taille du cadre de recadrage. Plus le cadre de recadrage est petit, plus l'image recadrée semblera agrandie.
Page 720
Vérifiez la zone d'image à recadrer. Tournez la molette < > pour sélectionner [ ], puis appuyez sur < >. La zone d'image à recadrer s'affiche. Sauvegardez. Tournez la molette < > pour sélectionner [ ], puis appuyez sur < >.
Conversion de HEIF en JPEG Conversion d'images individuelles Spécification d'une série d'images à convertir Vous pouvez convertir les images HEIF capturées lors de la prise de vue HDR et les sauvegarder en tant qu'images JPEG. Remarque Certaines scènes peuvent sembler différentes après la conversion si l'on compare l'image originale et l'image convertie.
Conversion d'images individuelles Sélectionnez [ : Conversion HEIF→JPEG] ( Sélectionnez [Sélectionner les images]. Sélectionnez une image. Tournez la molette < > pour sélectionner une image HEIF à convertir en image JPEG, puis appuyez sur < >. Pour sélectionner une autre image à convertir, répétez les opérations de l'étape 3.
Page 723
Sauvegardez. Sélectionnez [OK] pour sauvegarder l'image JPEG. Si vous souhaitez convertir d'autres images, sélectionnez [Oui]. Sélectionnez les images qui seront utilisées pour l'affichage. Sélectionnez [Image d'origine] ou [Img. traitée]. L'image que vous avez sélectionnée s'affiche.
Spécification d'une série d'images à convertir Sélectionnez [Sélectionner série]. Spécifiez la série d'images. Sélectionnez la première image (point de départ). Ensuite, sélectionnez la dernière image (point de fin). Toutes les images dans la série comprises entre la première et la dernière image seront cochées [ ].
Page 725
Sauvegardez. Sélectionnez [OK] pour sauvegarder l'image JPEG. Si vous souhaitez convertir d'autres images, sélectionnez [Oui]. Sélectionnez les images qui seront utilisées pour l'affichage. Sélectionnez [Image d'origine] ou [Img. traitée]. L'image que vous avez sélectionnée s'affiche.
Diaporama Vous pouvez visionner les images enregistrées sur la carte en tant que diaporama automatique. Spécifiez les images à lire. Pour lire toutes les images sur la carte, allez à l'étape 2. Si vous souhaitez spécifier les images à lire dans le diaporama, filtrez- les avec [ : Régler critères recherche img] ( Sélectionnez [...
Page 727
Réglez la lecture à votre guise. Sélectionnez [Régler]. Ajustez les réglages [Durée d'affichage] et [Répéter] (lecture répétée) pour les photos. Une fois les réglages terminés, appuyez sur la touche < >. Durée d'affichage Répéter...
Page 728
Lancez le diaporama. Sélectionnez [Commencer]. Après l'affichage du message [Chargement de l'image...], le diaporama commence. Toutes les vidéos sont lues en premier, suivies de toutes les photos. Quittez le diaporama. Appuyez sur la touche < > pour quitter le diaporama et revenir à l'écran de réglage.
Réglage des critères de recherche d'images Effacement des critères de recherche Vous pouvez filtrer l'affichage des images selon vos critères de recherche. Après avoir réglé les critères de recherche d'images, vous pouvez lire et afficher uniquement les images trouvées. Vous pouvez également protéger, donner un classement, lire un diaporama, effacer et appliquer d'autres opérations aux images filtrées.
Page 730
Réglez les critères de recherche. Tournez la molette < > pour sélectionner une option. Tournez la molette < > pour régler l'option. Une coche [ ] (1) est placée à gauche de l'option. (Spécifié comme critère de recherche.) Si vous sélectionnez l'option et appuyez sur la touche < >, la coche [ ] est retirée (ce qui annule le critère de recherche).
Page 731
Appliquez les critères de recherche. Lisez le message affiché, puis sélectionnez [OK]. Le critère de recherche est appliqué. Affichez les images trouvées. Appuyez sur la touche < >. Seules les images correspondant aux critères définis (filtrées) seront lues. Lorsque les images sont filtrées pour l'affichage, l'écran présente un cadre externe jaune (2).
Remarque Les critères de recherche peuvent être effacés après avoir effectué des opérations, comme la mise sous/hors tension de l'appareil photo, le changement de cartes et l'édition, l'ajout ou l'effacement d'images. Le délai avant l'extinction automatique peut être rallongé pendant l'affichage de l'écran [ : Régler critères recherche img].
Reprise depuis la lecture précédente Sélectionnez [ : Voir de dern. visu] ( Sélectionnez une option. [Act.] : La lecture reprend depuis la dernière image affichée (sauf si vous venez de terminer la prise de vue). [Désac.] : La lecture reprend depuis votre photo la plus récente au redémarrage de l'appareil photo.
Personnalisation de l'affichage des informations de lecture Histogramme Vous pouvez spécifier les écrans et les informations les accompagnant affichés pendant la lecture des images. Sélectionnez [ : Aff. informations de lecture] ( Cochez [ ] les cases du nombre d'écrans à afficher. Sélectionnez les numéros avec la molette <...
Page 735
Histogramme L'histogramme montre les niveaux des signaux sur toute la plage tonale. L'affichage de la luminosité (pour vérifier le niveau d'exposition général et la gradation globale) et l'affichage RVB (pour vérifier la saturation et la gradation du rouge, vert et bleu) sont disponibles. Vous pouvez changer l'histogramme affiché...
Affichage [Luminosité] Cet histogramme est un graphique qui indique la distribution du niveau de luminosité de l'image, où l'axe horizontal indique le niveau de luminosité (plus sombre à gauche et plus clair à droite) et l'axe vertical indique le nombre de pixels à chaque niveau de luminosité.
Page 737
Affichage [RVB] Cet histogramme est un graphique qui indique la distribution du niveau de luminosité de chaque couleur primaire dans l'image (RVB ou rouge, vert et bleu) où l'axe horizontal indique le niveau de luminosité de la couleur (plus sombre à gauche et plus clair à droite) et l'axe vertical indique le nombre de pixels à...
Affichage de l'alerte de surexposition Vous pouvez spécifier un affichage clignotant pour les hautes lumières surexposées sur l'écran de lecture. Pour obtenir une gradation plus détaillée dans les zones clignotantes où vous souhaitez que la gradation soit fidèlement reproduite, réglez la correction d'exposition sur une valeur négative et reprenez la photo pour un meilleur résultat.
Affichage du collimateur AF Vous pouvez afficher les collimateurs AF qui ont été utilisés pour la mise au point, lesquels seront entourés en rouge sur l'écran de lecture. Sélectionnez [ : Aff. Collim AF] ( Sélectionnez [Act.].
Quadrillage de lecture Vous pouvez afficher un quadrillage par-dessus les photos montrées dans l'affichage d'une image unique sur l'écran de lecture. Cette fonction est pratique pour vérifier l'inclinaison verticale ou horizontale de l'image ainsi que le cadrage. Sélectionnez [ : Quadrill. lecture] ( Sélectionnez une option.
Compteur de lecture vidéo Vous pouvez sélectionner la manière dont l'heure est affichée sur l'écran de lecture vidéo. Sélectionnez [ : Cont. Lect. Vidéo] ( Sélectionnez une option. Durée enr. Affiche la durée d'enregistrement ou de lecture pendant la lecture vidéo.
Page 742
Remarque Le réglage [Cont. Lect. Vidéo] dans [ : Time code] est lié au réglage [ Cont. Lect. Vidéo], de sorte que ces réglages correspondent toujours. Le nombre d'« images » ne s'affiche pas pendant l'enregistrement vidéo ou la lecture.
Lorsque vous utilisez les fonctions de communication sans fil, vous devez assurer la sécurité appropriée à votre seule discrétion et à vos risques et périls. Canon ne saurait être tenu responsable de toute perte ou de tout dommage causés par un accès non autorisé...
Page 744
• Vérification des réglages du réseau • Statut de la communication sans fil...
Menus de l'onglet : Fonctions de communication Fonction réseau Connexion smartphone(tablette) Connexion à téléc. ss fil Connexion à EOS Utility Télécharger sur image.canon Transférer images sur FTP Connexion avancée Diffusion en direct Diffusion USB (UVC/UAC) Diffusion HDMI...
Réglages réseau Mode avion Paramètres Wi-Fi Réglages Bluetooth Nom appareil photo Détails erreur Divers réglages Réglages dispositif GPS Choisir appli de connexion USB Enr./charg. régl. comm. carte Réinit. réglages communication Attention Certains éléments de menu ne peuvent pas être configurés pendant que l'appareil photo est raccordé...
Connexion à un smartphone ou une tablette Préparation du smartphone Synchronisation Bluetooth et connexion Wi-Fi à des smartphones Principales fonctions de Camera Connect Maintien d'une connexion Wi-Fi avec l'appareil photo lorsqu'il est éteint Modification/Suppression des appareils pour connexion Reconnexion à l'aide des informations de connexion Transfert automatique des images sur un smartphone à...
Préparation du smartphone Activation du Bluetooth et du Wi-Fi sur un smartphone Activez le Bluetooth et le Wi-Fi depuis l'écran des réglages du smartphone. Veuillez noter que la synchronisation avec l'appareil photo n'est pas possible depuis l'écran des réglages Bluetooth du smartphone. Installation de Camera Connect sur un smartphone L'application dédiée Camera Connect (gratuite) doit être installée sur le smartphone avec Android ou iOS.
Synchronisation Bluetooth et connexion Wi-Fi à des smartphones Sélectionnez [ Connexion smartphone(tablette)] ( Sélectionnez [Ajouter périphérique pr connexion]. Si vous transférez automatiquement des images vers un smartphone pendant la prise de vue, réglez [Envoi à smartphone après PdV]...
Page 750
Sélectionnez [OK]. Cet écran ne s'affiche pas si [Paramètres Wi-Fi] et [Réglages Bluetooth] sont déjà réglés sur [Act.]. Un message s'affiche si l'appareil photo est déjà synchronisé avec un autre appareil. Appuyez sur < >.
Page 751
Commencez la synchronisation. Appuyez sur < > pour démarrer la synchronisation. Si Camera Connect n'est pas installé, servez-vous du smartphone pour scanner le code QR à l'écran, allez sur Google Play ou l'App Store pour installer Camera Connect, puis appuyez sur < >...
Page 752
Établissez une connexion Bluetooth. Lorsqu'un message s'affiche sur le smartphone, utilisez ce dernier comme indiqué. Appuyez sur < >.
Page 753
Terminez le processus de connexion. Appuyez sur < >. Le nom de l'appareil connecté s'affiche. Attention L'appareil photo ne peut pas être connecté simultanément à deux dispositifs ou plus par liaison Bluetooth. Pour changer de smartphone pour la connexion Bluetooth, voir Reconnexion par liaison Wi-Fi/Bluetooth.
Page 754
Tapotez une fonction Camera Connect. Pour en savoir plus sur les fonctions de Camera Connect, voir Principales fonctions de Camera Connect. Tapotez une fonction Camera Connect pour lancer la connexion Wi-Fi. Confirmez que les appareils sont connectés via Wi-Fi. Après l'établissement d'une connexion Wi-Fi, l'écran de l'appareil photo passe à...
Page 755
Écran [ Communication] Envoi à smartphone après PdV Les images peuvent être automatiquement transférées à un smartphone ( Confirmer réglages Wi-Fi Vous pouvez vérifier les détails des réglages pour les connexions Wi-Fi. Détails erreur Après des erreurs de connexion Wi-Fi, vous pouvez vérifier les détails des erreurs ( Déconnect.
Principales fonctions de Camera Connect Images sur l’appareil photo Les images peuvent être parcourues, supprimées ou classées. Les images peuvent être sauvegardées sur un smartphone. Les effets peuvent être appliqués aux images RAW et sauvegardés sur un smartphone. Prise de vue en direct à distance Active la prise de vue à...
Maintien d'une connexion Wi-Fi avec l'appareil photo lorsqu'il est éteint Vous pouvez utiliser un smartphone pour parcourir les images sur l'appareil photo ou effectuer d'autres opérations même lorsque l'appareil photo est éteint, tant qu'il est synchronisé avec le smartphone via Bluetooth. Si vous préférez ne pas rester connecté...
Modification/Suppression des appareils pour connexion Avant de modifier ou de supprimer des réglages de connexion pour d'autres appareils, mettez fin à la connexion Wi-Fi. Sélectionnez [ Connexion smartphone(tablette)] ( Sélectionnez [Modifier/supprimer périphérique]. Sélectionnez l'appareil souhaité. Sélectionnez une option.
Modification des pseudos de périphérique Vous pouvez modifier le pseudo des périphériques auxquels l'appareil photo se connecte. Suppression des informations de connexion Vous pouvez supprimer les informations de connexion.
Reconnexion à l'aide des informations de connexion Les informations de connexion configurées peuvent être utilisées pour se reconnecter. Sélectionnez [ Connexion smartphone(tablette)] ( Sélectionnez l'appareil pour la connexion. Sélectionnez l'option de connexion dans la liste des connexions passées. Suivez les instructions à l'écran pour connecter l'appareil photo à l'appareil.
Transfert automatique des images sur un smartphone à mesure que vous photographiez Vos photos peuvent être automatiquement envoyées à un smartphone. Avant d'effectuer ces étapes, assurez-vous que la connexion Wi-Fi entre l'appareil photo et le smartphone est interrompue. Sélectionnez [ Connexion smartphone(tablette)] ( Sélectionnez [Envoi à...
Envoi d'images à un smartphone à partir de l'appareil photo Vous pouvez utiliser l'appareil photo pour envoyer des images à un smartphone connecté via Wi-Fi. Affichage de l'écran du menu Passez à la lecture. Appuyez sur la touche < >. Sélectionnez [Envoyer img à...
Page 763
Parcourez les images. Tournez la molette < > pour sélectionner les images à envoyer, puis appuyez sur < >. Les images peuvent être sélectionnées en les touchant sur l'affichage de l'index ( Appuyez sur < >. Le menu s'affiche.
Réglage de la taille des images à envoyer Sélectionnez [Taille d'envoi]. Sélectionnez la taille des images à envoyer. Remarque Lors de l'envoi de plusieurs images, vous pouvez également modifier [Taille d'envoi] au besoin sur l'écran de confirmation avant l'envoi. Si vous sélectionnez la taille réduite pour les photos, ce réglage s'appliquera à toutes les photos envoyées à...
Sélection et envoi d'images Sélectionnez [Envoi sélect.]. Sélectionnez les images à envoyer. Tournez la molette < > pour sélectionner les images à envoyer, puis appuyez sur < >. Après avoir sélectionné les images à envoyer, appuyez sur la touche < >.
Envoi d'une série d'images sélectionnées Sélectionnez [Envoyer plage]. Spécifiez la série d'images. Sélectionnez la première image (point de départ). Ensuite, sélectionnez la dernière image (point de fin). Toutes les images dans la série comprises entre la première et la dernière image seront cochées [ ].
Page 769
Sélectionnez une option. [Taille d'envoi] ( ) peut être modifiée au besoin. Sélectionnez [Envoyer].
Envoi de toutes les images d'une carte Sélectionnez [Envoyer tt carte]. Sélectionnez une option. [Taille d'envoi] ( ) peut être modifiée au besoin. Sélectionnez [Envoyer].
Envoi des images trouvées par la recherche Envoyez en une seule fois toutes les images qui correspondent aux critères de recherche définis dans [ : Régler critères recherche img]. Pour en savoir plus sur [ : Régler critères recherche img], voir Réglage des critères de recherche d'images.
Interruption du transfert d'images Appuyez sur la touche < > sur l'écran de transfert d'images. Pour mettre fin à la connexion Wi-Fi, sélectionnez [Déconnect.] sur l'écran [ Communication]. Attention Pendant l'opération de transfert d'images, vous ne pouvez pas prendre de photo, même si vous appuyez sur le déclencheur de l'appareil photo.
Connexion à une télécommande sans fil Suppression des informations de connexion Reconnexion à l'aide des informations de connexion Vous pouvez également connecter cet appareil photo à une télécommande sans fil BR-E1 (vendue séparément, ) via Bluetooth pour la prise de vue par télécommande. Sélectionnez [ Connexion à...
Page 774
Sélectionnez [OK]. Cet écran ne s'affiche pas si le paramètre Bluetooth est déjà réglé sur [Act.]. Un message s'affiche si l'appareil photo est déjà synchronisé avec un autre appareil. Sélectionnez [OK] pour mettre fin à la connexion Bluetooth actuelle. Synchronisez les appareils. Lorsque l'écran illustré...
Page 775
Configurez l'appareil photo pour la prise de vue par télécommande. Pour les instructions suivantes, consultez le mode d'emploi de la télécommande sans fil. Attention Les connexions Bluetooth sont gourmandes en batterie même si la fonction d'extinction automatique de l'appareil photo est activée. Remarque Lorsque vous n'utilisez pas le Bluetooth, il est recommandé...
Suppression des informations de connexion Vous pouvez supprimer les informations de connexion. Cette opération annule la synchronisation de toute télécommande sans fil connectée. Sélectionnez [ Connexion à téléc. ss fil] ( Sélectionnez [Supprimer informations connexion]. Sélectionnez [OK].
Reconnexion à l'aide des informations de connexion Lors de la synchronisation via Bluetooth avec un autre appareil, l'appareil photo peut utiliser les informations de connexion pour se reconnecter. Sélectionnez [ Connexion à téléc. ss fil] ( Sélectionnez l'appareil. Appuyez sur < >.
Connexion à EOS Utility Commande de l'appareil photo à l'aide du logiciel EOS Utility Modification/Suppression des appareils pour connexion Reconnexion à l'aide des informations de connexion Transfert de plusieurs images en une fois (transfert direct) Transfert d'images RAW+JPEG ou RAW+HEIF Création et enregistrement de légendes Cette section décrit comment connecter l'appareil photo à...
Page 779
Sélectionnez [OK]. Cet écran ne s'affiche pas si [ : Paramètres Wi-Fi] est déjà réglé sur [Act.]. Sélectionnez [Ajouter périphérique pr connexion]. Vérifiez le SSID (nom du réseau) et le mot de passe. Vérifiez le SSID (1) et le mot de passe (2) affichés sur l'écran de l'appareil photo.
Étapes sur l'ordinateur (1) Sélectionnez le SSID et entrez le mot de passe. Exemple d'écran de l'ordinateur Sur l'écran de configuration du réseau de l'ordinateur, sélectionnez le SSID que vous avez vérifié à l'étape 4 dans Étapes sur l'appareil photo (1).
Page 781
Étapes sur l'appareil photo (2) Sélectionnez [OK]. Le message suivant s'affiche. « ****** » représente les six derniers chiffres de l'adresse MAC de l'appareil photo à connecter.
Page 782
Étapes sur l'ordinateur (2) Démarrez EOS Utility. Dans EOS Utility, cliquez sur [Association par Wi-Fi/LAN]. Si un message concernant le pare-feu s'affiche, sélectionnez [Oui]. Cliquez sur [Connecter]. Sélectionnez l'appareil photo auquel vous souhaitez vous connecter, puis cliquez sur [Connecter].
Page 783
Étapes sur l'appareil photo (3) Établissez une connexion Wi-Fi. Sélectionnez [OK] pour passer à l'écran suivant. L'écran [ Communication] s'affiche sur l'appareil photo ( L'appareil photo et l'ordinateur sont désormais connectés. Commandez l'appareil photo au moyen d'EOS Utility sur l'ordinateur. Pour reconnecter l'appareil par liaison Wi-Fi, voir Reconnexion par liaison Wi-Fi/ Bluetooth.
Page 784
Écran [ Communication] Sél./transf. Image Vous pouvez utiliser l'appareil photo pour transférer des images sur un ordinateur ( Configurer le transfert direct Vous pouvez spécifier le format des images à transférer vers un ordinateur ( Confirmer réglages Wi-Fi Vous pouvez vérifier les détails des réglages pour les connexions Wi-Fi. Détails erreur Après des erreurs de connexion Wi-Fi, vous pouvez vérifier les détails des erreurs ( Déconnect.
Modification/Suppression des appareils pour connexion Avant de modifier ou de supprimer des réglages de connexion pour d'autres appareils, mettez fin à la connexion Wi-Fi. Cette section couvre les éléments non décrits dans Commande de l'appareil photo à l'aide du logiciel EOS Utility.
Sélectionnez une option. Modification des pseudos de périphérique Vous pouvez modifier le pseudo des périphériques auxquels l'appareil photo se connecte. Suppression des informations de connexion Vous permet de supprimer les informations de connexion.
Page 787
Reconnexion à l'aide des informations de connexion Les informations de connexion configurées peuvent être utilisées pour se reconnecter. Sélectionnez [ Connexion à EOS Utility] ( Sélectionnez l'appareil pour la connexion. Sélectionnez l'option de connexion dans la liste des connexions passées. Suivez les instructions à...
Transfert de plusieurs images en une fois (transfert direct) Avec l'appareil photo connecté à un ordinateur (par liaison Wi-Fi ou un câble d'interface) et la fenêtre principale d'EOS Utility affichée, vous pouvez utiliser l'appareil photo pour transférer les images sur un ordinateur. Attention Si vous prévoyez de transférer un grand nombre d'images, envisagez d'utiliser un accessoire de type prise d'alimentation secteur (vendu séparément).
Transfert d'images RAW+JPEG ou RAW+HEIF Pour les images RAW+JPEG ou RAW+HEIF, vous pouvez spécifier quelles images seront transférées. Sélectionnez [ Connexion à EOS Utility] ( Sélectionnez [Configurer le transfert direct]. Sélectionnez le type des images à transférer. Transfert RAW+JPEG Choisissez entre [JPEG seule], [RAW seule] et [RAW+JPEG]. Transfert RAW+HEIF Choisissez entre [HEIF seule], [RAW seule] et [RAW+HEIF].
Création et enregistrement de légendes Vous pouvez créer des légendes et les enregistrer sur l'appareil photo pour les utiliser comme décrit dans Ajout d'une légende avant le transfert. Démarrez EOS Utility et sélectionnez [Paramètres de l’appareil photo]. Sélectionnez [Légende WFT].
Page 791
Saisissez les légendes. Entrez jusqu'à 31 caractères (au format ASCII). Pour obtenir des données de légende stockées sur l'appareil photo, sélectionnez [Charger paramètres]. Réglez les légendes sur l'appareil photo. Sélectionnez [Appliquer à l’appareil photo] pour régler vos nouvelles légendes sur l'appareil photo.
Un smartphone avec navigateur et connexion Internet est nécessaire. Pour obtenir des instructions sur l'utilisation des services image.canon et des informations sur les pays et régions où il est disponible, visitez le site image.canon (https://image.canon/). Des frais séparés pour la connexion au fournisseur d'accès et au point d'accès peuvent s'appliquer.
Page 793
Sélectionnez [OK]. Scannez le code QR avec l'application dédiée. Sélectionnez [OK]. Établissez une connexion Wi-Fi. Pour des instructions sur la configuration des fonctions de communication, voir Réglages de communication de base.
Page 794
Confirmez que le nombre est affiché dans l'application dédiée. Sélectionnez [OK]. Configurez le transfert automatique des images. [En chargeant la batterie (hte puiss)] : L'envoi automatique démarre lorsque l'appareil photo est éteint et connecté à une source d'alimentation pour le charger via USB. Veuillez noter que l'envoi automatique démarre une fois que l'appareil photo a été...
Page 795
L'icône [ ] devient [ Vérifiez l'application dédiée. Confirmez que le nom du modèle d'appareil photo est enregistré dans l'application dédiée. Remarque Les images téléchargées sont stockées sur image.canon pendant 30 jours à la taille d'origine, sans limitation de stockage.
Page 796
Écran [Télécharger sur image.canon] Envoi auto Vous pouvez modifier les réglages de l'envoi automatique. Vidéos pr envoi Vous pouvez sélectionner le type de vidéos chargées. Img fixes pr envoi Vous pouvez sélectionner le type de photos chargées. Changer réseau Vous pouvez modifier les réglages pour les connexions Wi-Fi.
Transfert d'images sur un serveur FTP Configuration des réglages de connexion du serveur FTP Modification/Suppression des appareils pour connexion Reconnexion à l'aide des informations de connexion Transfert d'images séparées Transfert de plusieurs images en une fois Utilisation de l'écran [ Sél./transf.
Configuration des réglages de connexion du serveur Pour sécuriser le transfert FTP au moyen d'un certificat racine, importez un certificat racine Sélectionnez [ Transférer images sur FTP] ( Sélectionnez [OK]. Cet écran ne s'affiche pas si [ : Paramètres Wi-Fi] est déjà réglé sur [Act.].
Page 799
Sélectionnez une option. Sélectionnez [OK] pour passer à l'écran suivant. La sélection de [Configurer hors ligne] permet de maintenir l'appareil photo déconnecté du réseau après la configuration. Établissez une connexion Wi-Fi. Pour des instructions sur la configuration des fonctions de communication, voir Réglages de communication de base.
Page 800
Configurez les réglages du serveur FTP. Sélectionnez [Réglage adresse] ou [Réglage numéro de port], puis appuyez sur < > pour afficher l'écran de réglage. Sélectionnez [OK] pour passer à l'écran suivant. Sélectionnez une option. Activez ce réglage dans des environnements réseau protégés par un pare-feu.
Page 801
Configurez les réglages du serveur proxy. S'affiche si vous avez sélectionné [FTP] comme mode FTP. Sélectionnez [OK] pour passer à l'écran suivant.
Page 802
Sélectionnez une option. Sélectionnez [OK] pour passer à l'écran suivant. Remarque Si vous avez sélectionné [Mot de passe utilis.], saisissez le nom et le mot de passe.
Page 803
Spécifiez un dossier cible. Sélectionnez [Dossier racine] pour que les images soient sauvegardées dans le dossier racine, comme indiqué dans les réglages du serveur FTP ( Sélectionnez [Sélectionner dossier] pour accéder à l'écran de réglage. Sélectionnez [OK] pour passer à l'écran suivant. Remarque Lorsque le message suivant apparaît, sélectionnez [OK] pour faire confiance au serveur cible.
Page 804
Appuyez sur < >. Les réglages FTP sont sauvegardés. Cet écran ne s'affiche pas si vous avez sélectionné [Configurer hors ligne] comme méthode de configuration. Les réglages de connexion pour le transfert FTP sont à présent terminés. Remarque Lorsque les images à transférer sont sélectionnées, l'écran suivant s'affiche. Sélectionnez [OK] pour transférer les images (...
Page 805
Écran [ Communication] Sél./transf. Image Les images peuvent être transférées sur un serveur FTP ( Transfert avec légende Vous pouvez ajouter une légende enregistrée sur des images individuelles avant le transfert ( Réglages du transfert FTP Vous pouvez configurer les réglages liés au transfert FTP et à l'économie d'énergie. •...
Importation d'un certificat racine pour FTPS Si vous avez spécifié le mode FTP [FTPS] lors de la configuration des réglages de connexion, le certificat racine utilisé par le serveur FTP doit être importé sur l'appareil photo. Seul le certificat racine dont le nom de fichier est « ROOT.CER », « ROOT.CRT » ou «...
Page 807
Sélectionnez [Déf. certif. racine]. Sélectionnez [Charger certif. racine de carte]. Sélectionnez [OK]. Le certificat racine est importé. Appuyez sur < > sur l'écran de confirmation pour revenir à l'écran [Déf. certif. racine].
Page 808
Remarque Pour supprimer le certificat racine importé sur l'appareil photo, sélectionnez [Effacer le certificat racine] sur l'écran de l'étape 5. Pour vérifier à qui et par qui il a été émis, la période de validité et d'autres informations, sélectionnez [Voir détails certificat racine].
Page 809
Modification/Suppression des appareils pour connexion Avant de modifier ou de supprimer des réglages de connexion pour d'autres appareils, mettez fin à la connexion Wi-Fi. Cette section couvre les éléments non décrits dans Configuration des réglages de connexion du serveur FTP. Sélectionnez [ Transférer images sur FTP] ( Sélectionnez [Modifier/supprimer périphérique].
Sélectionnez une option. Modification des pseudos de périphérique Vous pouvez modifier le pseudo des périphériques auxquels l'appareil photo se connecte. Serveur FTP Vous pouvez configurer les réglages du serveur FTP. Structure du répertoire Défaut Le dossier racine du serveur est utilisé pour le stockage des images. Si vous avez créé un sous-dossier dans le dossier racine en modifiant le réglage [Dossier destinataire], les images sont sauvegardées dans ce dossier.
Remplacer fichier Act. Tout fichier portant le même nom dans le dossier cible sur le serveur FTP est écrasé par les images transférées. Désac. S'il existe déjà un fichier ayant le même nom dans le dossier de destination sur le serveur FTP, le nouveau fichier est sauvegardé...
Page 812
Suppression des informations de connexion Vous permet de supprimer les informations de connexion.
Page 813
Reconnexion à l'aide des informations de connexion Les informations de connexion configurées peuvent être utilisées pour se reconnecter. Sélectionnez [ Transférer images sur FTP] ( Sélectionnez l'appareil. L'appareil photo est connecté au point d'accès. Pour changer de réseau, appuyez sur la touche < >.
Transfert d'images séparées Transfert automatique après chaque prise Spécification des tailles ou des types d'images à transférer Transfert de l'image actuelle Transfert automatique après chaque prise Chaque image peut être transférée immédiatement et automatiquement sur le serveur FTP après la prise. Vous pouvez continuer à prendre des photos comme d'habitude pendant le transfert des images.
Page 815
Sélectionnez [Transf. Automatique]. Sélectionnez [Act.]. Prenez la photo. L'image capturée est transférée sur le serveur FTP. Attention Les images ne peuvent pas être effacées pendant le transfert. Remarque Les images capturées sont également stockées sur la carte. Toutes les images pour lesquels le transfert échoue ou est interrompu seront transférées automatiquement une fois que la connexion est rétablie ( ).
Spécification des tailles ou des types d'images à transférer Vous pouvez spécifier quelles images seront transférées si vous enregistrez des images de tailles différentes sur les deux cartes, ou lors de la prise de vue d'images RAW+JPEG ou RAW+HEIF. Accédez à l'écran [Réglages du transfert FTP]. Suivez les étapes 1 à...
Page 817
Sélectionnez le type des images à transférer. Pdv RAW+JPEG Choisissez entre [JPEG seule], [RAW seule] et [RAW+JPEG]. Prise de vue RAW+HEIF Choisissez entre [HEIF seule], [RAW seule] et [RAW+HEIF]. Remarque [JPEG séparées] ou [HEIF séparées] détermine la taille de l'image transférée si [Options Enr ] dans [ : Sél.
Transfert de l'image actuelle Vous permet de transférer l'image que vous regardez simplement en appuyant sur < >. Vous pouvez continuer à prendre des photos comme d'habitude pendant le transfert des images. Accédez à l'écran [Réglages du transfert FTP]. Suivez les étapes 1 à 2 dans Transfert automatique après chaque prise.
Page 819
Sélectionnez une image. Appuyez sur la touche < > sur l'appareil photo. Sélectionnez une image à transférer, puis appuyez sur < > pour la transférer. Il est impossible de transférer les vidéos de cette façon. Sélectionnez une vidéo et appuyez sur < >...
Transfert de plusieurs images en une fois Après la prise de vue, vous pouvez sélectionner plusieurs images et les transférer en une seule fois, ou vous pouvez transférer des images non envoyées ou des images qui n'ont pas pu être envoyées précédemment. Vous pouvez continuer à...
Utilisation de l'écran [ Sél./transf. Image] Sélection ([ ]) de plusieurs images à transférer Spécification d'une série d'images à transférer Transfert de toutes les images d'un dossier Transfert de toutes les images sur une carte À partir de l'écran [ Sél./transf.
Page 822
Sélectionnez l'image à transférer. Utilisez la molette < > pour sélectionner une image à transférer, puis appuyez sur < >. Utilisez la molette < > pour ajouter une coche [ ] dans le coin supérieur gauche de l'écran, puis appuyez sur < >.
Page 823
Sélectionnez [OK]. Les images sélectionnées sont transférées sur le serveur FTP.
Spécification d'une série d'images à transférer Vous pouvez transférer plusieurs images en spécifiant une série. Sélectionnez [Série]. Spécifiez la série d'images. Sélectionnez la première image (point de départ). Ensuite, sélectionnez la dernière image (point de fin). Toutes les images dans la série comprises entre la première et la dernière image seront cochées [ ].
Page 825
Sélectionnez [Transfert]. Sélectionnez [OK]. Les images sélectionnées sont transférées sur le serveur FTP.
Transfert de toutes les images d'un dossier Vous pouvez transférer toutes les images d'un dossier en une seule opération. Sélectionnez [Sél...
Page 827
Sélectionnez une méthode de sélection. Sélection images échec transf. Sélectionne toutes les images du dossier sélectionné pour lesquelles le transfert a échoué. Sélection images non transférées Sélectionne toutes les images non envoyées du dossier sélectionné. Sél img échec transf.(seules Sélectionne toutes les images protégées du dossier sélectionné pour lesquelles le transfert a échoué.
Page 828
Sélectionnez le dossier. Sélectionnez [OK]. Les images sélectionnées sont enregistrées dans [Images à transférer]. Sélectionnez [Transfert].
Page 829
Sélectionnez [OK]. Les images sélectionnées sont transférées sur le serveur FTP.
Transfert de toutes les images sur une carte Vous pouvez transférer toutes les images sur une carte en une seule opération. Sélectionnez [Toutes].
Page 831
Sélectionnez une méthode de sélection. Sélection images échec transf. Sélectionne toutes les images sur la carte pour lesquelles le transfert a échoué. Sélection images non transférées Sélectionne toutes les images non envoyées sur la carte. Sél img échec transf.(seules Sélectionne toutes les images protégées sur la carte pour lesquelles le transfert a échoué.
Page 832
Sélectionnez [OK]. Les images sélectionnées sont enregistrées dans [Images à transférer]. Sélectionnez [Transfert]. Sélectionnez [OK]. Les images sélectionnées sont transférées sur le serveur FTP.
Ajout d'une légende avant le transfert Vous pouvez ajouter une légende enregistrée sur chaque image avant le transfert. Cela est pratique si vous souhaitez informer le destinataire de la quantité à imprimer, par exemple. Les légendes sont également ajoutées aux images sauvegardées sur l'appareil photo. Vous pouvez vérifier les légendes ajoutées aux images en consultant les informations Exif dans les commentaires de l'utilisateur.
Page 834
Spécifiez la légende. Sélectionnez [Légende], et sur l'écran affiché, sélectionnez le contenu de la légende. Sélectionnez [Transfert]. L'image est transférée avec la légende. Attention D'autres images ne peuvent pas être sélectionnées sur l'écran [Transfert avec légende]. Pour sélectionner une autre image à transférer avec une légende, vous devez la visionner avant de poursuivre ces étapes.
Nouvel essai automatique en cas d'échec du transfert En cas d'échec du transfert, l'icône Wi-Fi clignote provisoirement. Dans ce cas, l'écran suivant s'affiche lorsque vous appuyez sur la touche < > et sélectionnez [ Transférer images sur FTP]. Pour résoudre l'erreur affichée, voir En réponse aux messages d'erreur.
Utilisation de la fonction d'économie d'énergie Lorsque [Act.] est réglé et qu'aucune image n'est transférée pendant une certaine période, l'appareil photo se déconnecte du serveur FTP et met fin à la connexion Wi-Fi. La connexion est rétablie automatiquement lorsque l'appareil photo est à nouveau prêt pour le transfert d'images.
Protection des images après le transfert Pour protéger automatiquement les images transférées via FTP, réglez cette option sur [Act.] ( Sélectionnez [ Transférer images sur FTP] ( Sélectionnez [Réglages du transfert FTP]. Sélectionnez [Protéger les images].
Visionnement des images transférées Les images transférées sur le serveur FTP sont stockées dans le dossier suivant comme indiqué dans les réglages du serveur FTP. Dossier cible du serveur FTP Sous les réglages par défaut du serveur FTP, les images sont stockées dans [Disque local (C:)] →...
Transfert d'images avec Content Transfer Professional Grâce à l'application Content Transfer Professional pour smartphone, vous pouvez transférer des images depuis l'appareil photo vers des serveurs FTP via une connexion réseau mobile. Pour des informations sur l'application, voir Logiciels/Applications.
Connexions avancées Connexion à un smartphone ou une tablette Utilisation de Camera Control API (CCAPI) Connexion à un smartphone ou une tablette Vous pouvez établir une connexion Wi-Fi directe avec un smartphone et utiliser Camera Connect pour commander l'appareil photo. Sélectionnez [ : Connexion avancée] ( Sélectionnez [OK].
Page 841
Sélectionnez [Ajouter périphérique pr connexion]. Si vous transférez automatiquement des images vers un smartphone pendant la prise de vue, réglez [Envoi à smartphone après PdV] Commencez à rechercher des points d'accès. Pour démarrer la recherche si Camera Connect est déjà installé sur le smartphone, appuyez sur <...
Page 842
Établissez une connexion Wi-Fi. Pour des instructions sur la configuration des fonctions de communication, voir Réglages de communication de base. Démarrez Camera Connect et tapotez le nom de l'appareil photo. Sélectionnez [OK]. L'écran [Communication] s'affiche sur l'appareil photo (...
Page 843
Écran [Communication] Envoi à smartphone après PdV Les images peuvent être automatiquement transférées à un smartphone ( Confirmer réglages Wi-Fi Vous pouvez vérifier les détails des réglages pour les connexions Wi-Fi. Détails erreur Après des erreurs de connexion Wi-Fi, vous pouvez vérifier les détails des erreurs ( Déconnect.
CCAPI en le connectant au smartphone, à la tablette ou à l'ordinateur que vous prévoyez d'utiliser. * Camera Control API est une interface de programmation d'applications basée sur HTTP permettant de commander les appareils photo Canon via un réseau. Accès à l'écran de réglages Sélectionnez [ : Connexion avancée] (...
Réglage d'un numéro de port Sélectionnez une option. N° de port (HTTP) Le numéro du port HTTP peut être modifié au besoin. N° de port (HTTPS) Le numéro du port HTTPS peut être modifié au besoin. HTTPS Réglez sur [Désac.] si vous utilisez le protocole HTTP. Configuration de l'authentification utilisateur Sélectionnez [Authen.
Page 846
Sélectionnez l'utilisation de l'authentification utilisateur. Si vous avez sélectionné [Act.], saisissez le [Nom d'utilisateur] et le [Mot de passe] dans [Modifier compte]. Sélectionnez [Modifier compte]. Définissez le nom d'utilisateur. Appuyez sur < > pour accéder au clavier virtuel ( ), puis saisissez le nom d'utilisateur.
Réglez le mot de passe. Appuyez sur < > pour accéder au clavier virtuel ( ), puis saisissez le mot de passe. Après la saisie, sélectionnez [OK]. Configuration de la connexion Sélectionnez [Connexion]. Sélectionnez [Ajouter avec assistant]. Pour configurer les détails de connexion, sélectionnez [Ajouter manuellement].
Page 848
Établissez une connexion Wi-Fi. Connectez l'appareil photo à un point d'accès par liaison Wi-Fi. Pour des instructions sur la configuration des fonctions de communication, voir Réglages de communication de base. Définissez le nom d'utilisateur. Appuyez sur < > pour accéder au clavier virtuel ( ), puis saisissez le nom d'utilisateur.
Page 849
Réglez le mot de passe. Appuyez sur < > pour accéder au clavier virtuel ( ), puis saisissez le mot de passe. Sélectionnez [OK] pour passer à l'écran suivant. Établissez une connexion Wi-Fi. Lorsque l'écran ci-dessus apparaît sur l'appareil photo, servez-vous du smartphone, de l'ordinateur ou d'un autre appareil pour accéder à...
Écran [Communication] Les opérations suivantes sont disponibles à partir de l'écran [Communication]. Confirmer réglages Wi-Fi Vous pouvez vérifier les détails des réglages pour les connexions Wi-Fi. Détails erreur Après des erreurs de connexion Wi-Fi, vous pouvez vérifier les détails des erreurs ( Déconnect.
Page 851
Sélectionnez l'appareil souhaité. Sélectionnez les éléments à vérifier ou à changer. LAN sans fil Vous pouvez modifier le SSID (nom du réseau) et des détails tels que la méthode de connexion, la sécurité et le type d'encryptage. TCP/IPv4 Vous permet de modifier les réglages TCP/IPv4. TCP/IPv6 Vous permet de modifier les réglages TCP/IPv6.
Diffusion USB (UVC/UAC) Activation de l'alimentation via USB Réglage de la taille de diffusion Configuration des démos AF pour gros plans Sélectionnez cette option si vous prévoyez d'utiliser des applications compatibles UVC/UAC via une connexion USB à un ordinateur ou un autre appareil. Basculez sur l'enregistrement vidéo ( Sélectionnez [ Diffusion USB (UVC/UAC)] (...
Page 854
Lancez l'application sur l'appareil. Vérifiez l'entrée vidéo sur l'appareil connecté. [LIVE] s'affiche sur l'écran de prise de vue pendant que la vidéo est affichée par l'application. Attention Envisagez d'utiliser l'alimentation via USB ou un accessoire de type prise d'alimentation secteur (vendu séparément) lorsque vous utilisez l'appareil photo pendant des périodes prolongées.
Activation de l'alimentation via USB En activant l'alimentation via USB, vous pouvez alimenter l'appareil photo depuis un ordinateur ou un autre appareil. Effectuez ce réglage après avoir connecté les appareils via USB. Tapotez [ ] sur l'écran d'enregistrement vidéo. L'écran de contrôle rapide s'affiche. Sélectionnez [Alim.
Page 856
1,5 A à 5 V CC. Utilisez un câble USB conforme aux spécifications USB Power Delivery. Nous vous recommandons d'utiliser un produit de marque Canon (câble d'interface IFC-100U). Le niveau de charge de la batterie peut diminuer lorsque l'alimentation est fournie à...
Réglage de la taille de diffusion Vous pouvez définir la taille de diffusion. Effectuez ce réglage après avoir connecté les appareils via USB. Tapotez [ ] sur l'écran d'enregistrement vidéo. L'écran de contrôle rapide s'affiche. Sélectionnez [Taille de diffusion]. Appuyez sur < >...
Page 858
Modifiez les réglages de la taille de diffusion au besoin. Sélectionnez [OK] et après qu'un message s'affiche, reconnectez le câble USB. Attention Impossible à régler pendant la diffusion. ] et [ ] ne sont pas disponibles avec [Alim. via USB] réglé sur [Act.]. ] n'est pas disponible avec [Mode d'expo] réglé...
Configuration des démos AF pour gros plans Avec [Démos AF pour gros plans] réglé sur [Act.], l'appareil photo effectue la mise au point sur des sujets proches, ce qui vous permet de photographier avec n'importe quel visage devant l'appareil photo net. Dans ce cas, le cadre de suivi ne s'affiche pas. Effectuez ce réglage après avoir connecté...
Page 860
Attention Aucun collimateur AF n'est affiché. Les sujets ne peuvent pas être sélectionnés manuellement.
Diffusion HDMI Sélectionnez cette option si vous diffusez via une connexion HDMI avec un appareil compatible HDMI. Basculez sur l'enregistrement vidéo ( Sélectionnez [ Diffusion HDMI] ( Sélectionnez [OK]. Connectez l'appareil photo à l'autre appareil avec un câble HDMI. Lancez l'application sur l'appareil. Vérifiez l'entrée vidéo sur l'appareil connecté.
Page 862
Attention La sortie audio est LPCM/16bit/2CH (canaux 1 et 2), même avec [ : Format audio] réglé sur [LPCM/24bit/4CH]. Envisagez d'utiliser l'alimentation via USB ou un accessoire de type prise d'alimentation secteur (vendu séparément) lorsque vous utilisez l'appareil photo pendant des périodes prolongées. Le niveau de charge de la batterie peut diminuer lorsque l'alimentation est fournie à...
Mode Avion Vous pouvez désactiver provisoirement les fonctions Wi-Fi et Bluetooth. Sélectionnez [ : Mode avion] ( Réglez sur [Act.]. ] s'affiche à l'écran. Remarque ] peut ne pas s'afficher pendant la prise de photos, l'enregistrement vidéo ou la lecture, selon les réglages d'affichage. S'il ne s'affiche pas, appuyez à plusieurs reprises sur la touche <...
Paramètres Wi-Fi Sélectionnez [ : Paramètres Wi-Fi] ( Sélectionnez une option. Wi-Fi Réglez cette option sur [Désac.] là où l'utilisation d'appareils électroniques ou sans fil est interdite, par exemple dans les avions ou les hôpitaux. Bnde fréq. Wi-Fi Sélectionnez la bande de fréquences pour le mode point d'accès appareil au besoin.
Page 865
Authentification 802.1X Pour en savoir plus, voir Authentification 802.1X. Adresse MAC Vous pouvez vérifier l'adresse MAC de l'appareil photo. Attention Transfert de vidéos Les fichiers vidéo sont volumineux, et le transfert de fichiers volumineux via Wi-Fi peut prendre un certain temps. En vous reportant à Précautions à...
Page 866
Authentification 802.1X Si vous sélectionnez [Authentification 802.1X], vous pouvez régler, vérifier ou supprimer les réglages de l'authentification 802.1X au moyen de l'assistant de configuration. Configurez ces réglages lors de la connexion à des réseaux qui nécessitent l'authentification 802.1X. Commencez par enregistrer le certificat pour le type d'authentification 802.1X utilisée pour une carte insérée dans l'appareil photo.
Page 867
Veuillez noter que l'appareil photo prend en charge les protocoles suivants. Protocole Authentification prise en charge EAP-TLS X.509, PKCS#12 EAP-TTLS MS-CHAP v2 PEAP MS-CHAP v2 Assistant de configuration Suivez l'assistant pour configurer les réglages d'authentification. Confirmer réglages Sélectionnez cette option pour vérifier les réglages d'authentification. Effacer les réglages Sélectionnez cette option pour supprimer les réglages d'authentification.
Réglages Bluetooth Sélectionnez [ : Réglages Bluetooth] ( Sélectionnez une option. Bluetooth Si vous n'utiliserez pas la fonction Bluetooth, sélectionnez [Désac.]. Adresse Bluetooth Vous pouvez vérifier l'adresse Bluetooth de l'appareil photo. Se connecter à Vous pouvez vérifier le nom et le statut de la communication du dispositif synchronisé.
Nom de l'appareil photo Vous pouvez modifier le nom de l'appareil photo (affiché sur les smartphones et autres appareils photo), au besoin. Sélectionnez [ : Nom appareil photo] ( Changez le nom de l'appareil photo. Utilisez le clavier virtuel ( ) pour saisir le nom de l'appareil photo.
Détails des erreurs Vous pouvez afficher les détails des erreurs affectant la communication de l'appareil photo. Sélectionnez [ : Détails erreur] ( Les détails des erreurs qui se sont produites s'affichent. Vérifiez les détails des erreurs. Pour de plus amples informations sur les erreurs, voir En réponse aux messages d'erreur.
En réponse aux messages d'erreur Si une erreur survient, affichez les détails de l'erreur en suivant l'une des procédures ci- dessous. Ensuite, éliminez la cause de l'erreur en vous reportant aux exemples illustrés dans ce chapitre. Sélectionnez [ : Détails erreur]. Sélectionnez [Détails erreur] sur l'écran [Communication].
11 : Connexion cible non trouvée Dans le cas de [ Connexion smartphone(tablette)], l'application est-elle en cours d'exécution ? • Établissez une connexion à l'aide de l'application ( Dans le cas de [ Connexion à EOS Utility], EOS Utility est-il en cours d'exécution ? •...
21 : Pas d'adresse assignée par le serveur DHCP Points à vérifier sur l'appareil photo Sur l'appareil photo, l'adresse IP est réglée sur [Réglage auto]. Ce réglage est-il correct ? • Si aucun serveur DHCP n'est utilisé, configurez le réglage après avoir réglé l'adresse IP sur [Réglage manuel] sur l'appareil photo ( Points à...
22 : Pas de réponse du serveur DNS Points à vérifier sur l'appareil photo Sur l'appareil photo, le réglage de l'adresse IP du serveur DNS correspond-il à l'adresse actuelle du serveur ? • Configurez l'adresse IP sur l'appareil photo pour qu'elle corresponde à l'adresse actuelle du serveur DNS ( Points à...
23 : Appareil avec la même adresse IP qui existe sur le réseau sélectionné Un autre dispositif sur le réseau de l'appareil photo utilise-t-il la même adresse IP que l'appareil photo ? • Modifiez l'adresse IP de l'appareil photo pour éviter d'utiliser la même adresse qu'un autre dispositif présent sur le réseau.
Sur l'appareil photo, le réglage de l'adresse IP du serveur FTP correspond-il à l'adresse actuelle du serveur ? • Configurez l'adresse IP sur l'appareil photo pour qu'elle corresponde à l'adresse actuelle du serveur FTP ( L'appareil photo et le point d'accès sont-ils réglés pour utiliser le même mot de passe pour l'authentification ? •...
Un pare-feu ou un autre logiciel de sécurité est-il activé ? • Certains logiciels de sécurité utilisent un pare-feu pour restreindre l'accès au serveur FTP. Modifiez les réglages du pare-feu pour permettre l'accès au serveur FTP. • Vous pourrez être en mesure d'accéder au serveur FTP en réglant [Mode passif] sur [Act.] sur l'appareil photo ( Vous connectez-vous au serveur FTP par le biais d'un routeur haut débit ? •...
Page 878
43 : Connexion au serveur FTP impossible. Erreur de code provenant du serveur. Points à vérifier sur le serveur proxy Le serveur proxy est-il allumé ? • Mettez le serveur proxy sous tension. Le serveur proxy fonctionne-t-il correctement ? • Vérifiez les réglages du serveur proxy pour vous assurer qu'il fonctionne correctement comme serveur proxy.
Page 879
44 : Déconnexion du serveur FTP impossible. Erreur de code provenant du serveur. Cette erreur se produit en cas d'échec de déconnexion du serveur FTP pour une raison quelconque. • Redémarrez le serveur FTP et l'appareil photo. 45 : Identification impossible sur le serveur. Erreur de code provenant du serveur.
46 : Erreur de code provenant du serveur pour la session de données Points à vérifier sur le serveur FTP La connexion a été terminée par le serveur FTP. • Redémarrez le serveur FTP. Les droits d'utilisateur pour le serveur FTP autorisent-ils la lecture, l'écriture et l'accès ? •...
61 : Réseau LAN sans fil avec SSID sélectionné non trouvé Des obstacles bloquent-ils la ligne de vue entre l'appareil photo et l'antenne du point d'accès ? • Déplacez l'antenne du point d'accès sur une position clairement visible du point de vue de l'appareil photo.
Page 882
65 : Connexion LAN sans fil perdue Des obstacles bloquent-ils la ligne de vue entre l'appareil photo et l'antenne du point d'accès ? • Déplacez l'antenne du point d'accès sur une position clairement visible du point de vue de l'appareil photo. La connexion LAN sans fil a été...
Les réglages de date, de l'heure et du fuseau horaire sont incorrects. • Vérifiez les réglages [ : Date/Heure/Zone]. 135 : Service non disponible, car effacement paramètres du lien Internet image.canon. Effacez paramètres du lien Internet sur l'appareil photo et réessayez. Les paramètres du service Web ont été changés.
Réglages dispositif GPS Récepteur GPS GP-E2 Smartphone Affichage de la connexion GPS Vous pouvez géomarquer les images avec le récepteur GPS GP-E2 (vendu séparément) ou un smartphone. Récepteur GPS GP-E2 Fixez le GP-E2 à l'appareil photo. Fixez le GP-E2* à la griffe porte-accessoires de l'appareil photo et mettez-le sous tension.
Page 885
Sélectionnez [Récepteur GPS]. Sélectionnez [Réglages]. Configurez les réglages du dispositif GPS. Pour en savoir plus sur [Réglages], consultez le mode d'emploi du GP-E2.
Page 886
Mettez à jour le firmware du GP-E2 à la version 2.0.0 ou ultérieure. La mise à jour du firmware nécessite un câble d'interface. Visitez le site Web de Canon pour les instructions de mise à jour. GP-E2 ne peut pas être connecté à l'appareil photo avec un câble.
Page 887
Smartphone Effectuez ces réglages après avoir installé Camera Connect sur un smartphone ( Sur le smartphone, activez les services de localisation. Établissez une connexion Bluetooth. Démarrez Camera Connect et synchronisez l'appareil photo et le smartphone via Bluetooth. Sélectionnez [ : Réglages dispositif GPS] ( Sélectionnez [Sél.
Page 888
Prenez la photo. Les images sont géomarquées avec les informations depuis le smartphone.
Affichage de la connexion GPS Vous pouvez vérifier le statut d'obtention des informations sur l'emplacement du smartphone dans l'icône de connexion GPS sur les écrans pour la prise de photos ou l'enregistrement vidéo ( , respectivement). Gris : Les services de localisation sont désactivés Clignote : Les informations sur l'emplacement ne peuvent pas être obtenues Allumé...
Informations de géomarquage Vous pouvez vérifier les informations de géomarquage en affichant une photo, en appuyant sur la touche < > pour accéder aux écrans de lecture avec des informations détaillées, puis en appuyant sur < > verticalement. (1) Latitude (2) Longitude (3) Altitude (4) Temps universel coordonné...
Page 891
Remarque Les vidéos sont marquées avec les informations de géomarquage obtenues lorsque vous commencez l'enregistrement. Le Temps universel coordonné, abrégé en UTC, est globalement identique au Temps moyen de Greenwich.
Format audio] réglé sur [LPCM/24bit/4CH]. Appli(s) Canon pour iPhone Sélectionnez cette option si vous prévoyez d'utiliser une application iOS. Pour en savoir plus sur les câbles requis pour connecter l'appareil photo aux smartphones, visitez le site Web de Canon (...
Page 893
Attention Envisagez d'utiliser l'alimentation via USB ou un accessoire de type prise d'alimentation secteur (vendu séparément) lorsque vous utilisez l'appareil photo pendant des périodes prolongées pour [Diffusion UVC/UAC]. Vous pouvez définir la taille de diffusion lorsque [Diffusion UVC/UAC] est sélectionné (...
Sauvegarde/chargement des réglages de communication sur une carte Les réglages sur l'onglet Fonctions sans fil peuvent être sauvegardés sur une carte et appliqués à d'autres appareils photo. Les réglages configurés sur l'onglet Fonctions sans fil sur d'autres appareils photo peuvent également être appliqués à l'appareil photo que vous utiliserez.
Page 895
Sélectionnez [OK]. Le nom de fichier est automatiquement défini par l'appareil photo. Pour renommer le fichier à votre guise, appuyez sur la touche < >. Les réglages sont sauvegardés sur la carte. Le fichier de réglages est sauvegardé sur un emplacement de la carte indiqué...
Chargement des réglages Sélectionnez [ : Enr./charg. régl. comm. carte] ( Sélectionnez [Charger depuis carte]. Sélectionnez un fichier de réglages. Sélectionnez [OK]. Les informations du fichier de réglages sont chargées.
Page 897
Attention Même si un ordinateur ou un autre appareil est utilisé pour sauvegarder plus de 10 fichiers de réglages sur une carte, seuls 10 fichiers sont affichés sur l'écran de l'appareil photo permettant de charger les réglages. Si vous avez plus de 10 fichiers de réglages, divisez-les entre plusieurs cartes de sorte que chaque carte ne contienne pas plus de 10 fichiers.
Réinitialisation des réglages de communication Tous les réglages de communication sans fil peuvent être effacés. En effaçant les réglages de communication sans fil, vous pouvez éviter que leurs informations ne soient dévoilées aux personnes à qui vous prêtez ou donnez votre appareil photo. Sélectionnez [ : Réinit.
Réglages de communication de base Préparatifs Vérification du type de point d'accès Connexion via WPS (mode PBC) Connexion via WPS (mode PIN) Connexion manuelle aux réseaux détectés Connexion manuelle en spécifiant les réseaux Connexion en Mode point d'accès appareil Réglage de l'adresse IP...
• Un smartphone avec navigateur et connexion Internet est nécessaire. • Pour obtenir des instructions sur l'utilisation des services image.canon et des informations sur les pays et régions où il est disponible, visitez le site image.canon (https://image.canon/). • Des frais séparés pour la connexion au fournisseur d'accès et au point d'accès peuvent s'appliquer.
Vérification du type de point d'accès Lors de la connexion via un point d'accès, vérifiez que le point d'accès est compatible WPS*, ce qui simplifie les connexions entre les appareils Wi-Fi. Si vous n'êtes pas certain de la compatibilité WPS, reportez-vous au mode d'emploi du point d'accès ou d'autres documents.
Connexion via WPS (mode PBC) Les instructions fournies dans cette section sont la continuation de Vérification du type de point d'accès. Il s'agit d'une méthode de connexion utilisée avec des points d'accès compatibles WPS. En mode PBC (Pushbutton Connection), l'appareil photo et le point d'accès peuvent être connectés simplement en appuyant sur le bouton WPS sur le point d'accès.
Page 903
Connectez-vous au point d'accès. Appuyez sur le bouton WPS du point d'accès. Pour en savoir plus sur l'emplacement du bouton et la durée de pression nécessaire, consultez le mode d'emploi du point d'accès. Sélectionnez [OK] pour démarrer la connexion avec le point d'accès. L'écran suivant s'affiche une fois que l'appareil photo est connecté...
Connexion via WPS (mode PIN) Les instructions fournies dans cette section sont la continuation de Vérification du type de point d'accès. Il s'agit d'une méthode de connexion utilisée avec des points d'accès compatibles WPS. En mode PIN (connexion par code PIN), un numéro d'identification à 8 chiffres indiqué sur l'appareil photo est saisi sur le point d'accès pour établir une connexion.
Page 905
Entrez le code PIN. Sur le point d'accès, entrez le code PIN à 8 chiffres affiché sur l'écran de l'appareil photo. Pour savoir comment saisir les codes PIN sur le point d'accès, consultez le mode d'emploi du point d'accès. Après avoir saisi le code PIN, sélectionnez [OK] sur l'appareil photo. Connectez-vous au point d'accès.
Page 906
Réglez l'adresse IP. Allez à Réglage de l'adresse...
Connexion manuelle aux réseaux détectés Les instructions fournies dans cette section sont la continuation de Vérification du type de point d'accès. Connectez-vous à un point d'accès en sélectionnant son SSID (ou ESS-ID) dans une liste de points d'accès actifs à proximité. Sélection du point d'accès Sélectionnez un point d'accès sur l'écran [Sélectionner un réseau].
Saisie de la clé d'encryptage du point d'accès Saisissez la clé d'encryptage (mot de passe) réglée sur le point d'accès. Reportez-vous au mode d'emploi du point d'accès pour en savoir plus sur la clé d'encryptage réglée. Si l'écran [Rég. adresse IP] s'affiche, allez à Réglage de l'adresse Entrez la clé...
Connexion manuelle en spécifiant les réseaux Les instructions fournies dans cette section sont la continuation de Vérification du type de point d'accès. Connectez-vous à un point d'accès en entrant son SSID (ou ESS-ID). Saisie du SSID Sélectionnez [Paramètres manuels] sur l'écran [Sélectionner un réseau].
Réglage de la méthode d'authentification du point d'accès Sélectionnez le type de sécurité. Sélectionnez une option, puis [OK] pour passer à l'écran suivant. Saisie de la clé d'encryptage du point d'accès Saisissez la clé d'encryptage (mot de passe) réglée sur le point d'accès. Reportez-vous au mode d'emploi du point d'accès pour en savoir plus sur la clé...
Page 911
Réglez l'adresse IP. Allez à Réglage de l'adresse...
Connexion en Mode point d'accès appareil Le mode point d'accès appareil est une méthode de connexion pour connecter directement l'appareil photo et d'autres appareils via Wi-Fi sans passer par un point d'accès. Deux méthodes de connexion sont disponibles, comme suit. Connexion par Connexion facile Les réglages réseau pour le mode point d'accès appareil sont configurés automatiquement.
Page 913
Utilisez l'autre appareil pour vous connecter à l'appareil photo. (1) SSID (nom du réseau) (2) Clé d'encryptage (mot de passe) Dans les réglages Wi-Fi de l'autre appareil, sélectionnez le SSID (nom de réseau) affiché sur l'écran de l'appareil photo, puis saisissez le mot de passe.
Connexion par Connexion manuelle Les réglages réseau pour le mode point d'accès appareil sont configurés manuellement. Réglez [SSID], [Réglage canal] et [Réglages d'encryptage] sur chaque écran affiché. Sélectionnez [Connexion manuelle]. Sélectionnez [OK]. Entrez le SSID (nom du réseau). Appuyez sur < >...
Page 915
Sélectionnez une option de réglage de canal. Pour spécifier manuellement les réglages, sélectionnez [Réglage manuel], puis tournez la molette < >. Sélectionnez [OK] pour passer à l'écran suivant. Sélectionnez le type de sécurité. Sélectionnez [OK] pour passer à l'écran suivant. Si vous avez sélectionné...
Page 916
Saisissez le mot de passe. Appuyez sur < > pour accéder au clavier virtuel ( ), puis saisissez le mot de passe. Sélectionnez [OK] pour passer à l'écran suivant. Sélectionnez [Réglage auto]. Sélectionnez [OK]. Si une erreur est affichée pour [Réglage auto], réglez manuellement l'adresse IP ( Utilisez l'autre appareil pour vous connecter à...
Page 917
Terminez les réglages de connexion pour la fonction de communication.
Réglage de l'adresse IP Sélectionnez une méthode de réglage de l'adresse IP, puis réglez l'adresse IP sur l'appareil photo. Lors de l'utilisation d'IPv6, l'appareil photo se connecte uniquement via IPv6. Les connexions IPv4 sont désactivées. Réglage automatique de l'adresse IP Configurez automatiquement les réglages d'adresse IP.
Réglage manuel de l'adresse IP Configurez les réglages d'adresse IP manuellement. Veuillez noter que les éléments affichés varient selon la fonction de communication. Sélectionnez [Réglage manuel]. Sélectionnez [OK] pour passer à l'écran suivant. Sélectionnez une option à configurer. Les éléments affichés varient selon la fonction de communication. Sélectionnez une option pour accéder à...
Page 920
Saisissez le numéro. Tournez la molette < > pour basculer sur d'autres champs de saisie en haut de l'écran et appuyez sur la molette < > pour sélectionner des numéros à saisir. Appuyez sur < > pour saisir le numéro sélectionné. Pour supprimer le dernier numéro saisi, sélectionnez le bouton [ Pour régler les numéros saisis et revenir à...
Page 921
Sélectionnez une option IPv6. Sélectionnez une option, puis [OK] pour passer à l'écran suivant. Sélectionnez [Act.] pour utiliser IPv6. Terminez les réglages de connexion d'après l'appareil auquel vous vous connecterez.
Reconnexion par liaison Wi-Fi/Bluetooth Les réglages de connexion des appareils auxquels vous vous êtes connecté par liaison Wi-Fi ou Bluetooth sont conservés sur l'appareil photo. Vous pouvez utiliser ces réglages pour vous reconnecter au même appareil. Sélectionnez une option. Mettez fin aux connexions actuelles si un message indiquant que la communication est en cours ou établie avec un autre appareil apparaît.
Page 923
Suivez les instructions à l'écran et connectez l'appareil photo à l'appareil.
Fonctionnement du clavier virtuel Zone de saisie, pour saisir le texte Touches du curseur, pour se déplacer dans la zone de saisie Nb actuel de caractères/Nb disponible Clavier Changer de modes de saisie Espace Supprimer un caractère dans la zone de saisie Quittez la saisie Utilisez la molette <...
Précautions à prendre pour la communication sans fil Distance entre l'appareil photo et le smartphone Lieu d'installation de l'antenne du point d'accès Appareils électroniques à proximité Précautions relatives à l'utilisation de plusieurs appareils photo Lorsque vous utilisez les fonctions de communication sans fil, essayez les mesures correctives suivantes si le débit de transmission baisse, la connexion est perdue ou un autre problème se produit.
Distance entre l'appareil photo et le smartphone Si l'appareil photo est trop éloigné du smartphone, une connexion Wi-Fi pourrait ne pas être établie même lorsqu'une connexion Bluetooth est possible. Dans ce cas, rapprochez l'appareil photo et le smartphone, puis établissez une connexion Wi-Fi. Lieu d'installation de l'antenne du point d'accès Lorsque vous utilisez le dispositif à...
Camera Connect EOS Utility Attention Canon ne saurait être tenu responsable des dommages directs ou indirects causés par des problèmes de sécurité réseau. L'appareil photo ne peut pas être directement connecté aux lignes de communication (y compris un LAN sans fil public) des opérateurs télécoms (opérateurs de téléphonie mobile, opérateurs de téléphonie fixe, fournisseurs...
Vérification des réglages du réseau Windows Ouvrez [Invite de commande] de Windows, puis tapez ipconfig/all et appuyez sur la touche <Enter>. En plus de l'adresse IP attribuée à l'ordinateur, les informations du masque de sous-réseau, de la passerelle et du serveur DNS sont aussi affichées. macOS Sous macOS, ouvrez l'application [Terminal], tapez ifconfig -a et appuyez sur la touche <Return>.
Statut de la communication sans fil Vous pouvez vérifier le statut de la communication sans fil sur l'écran. Écran de contrôle rapide Écran d'affichage des informations pendant la lecture (1) Fonction Wi-Fi (2) Puissance du signal sans fil (3) Fonction Bluetooth...
Écran Statut de communication Fonction Wi-Fi Puissance du signal sans fil Wi-Fi : Désactiver Non connecté N'est pas affiché Wi-Fi : Activer Connexion en cours (Clignote) Connecté Envoi de données Erreur de connexion (Clignote) Indicateur de la fonction Bluetooth Fonction Bluetooth Statut de la connexion Écran Bluetooth connecté...
Configuration Ce chapitre décrit les réglages des menus sur l'onglet de configuration [ ]. • Menus de l'onglet : Configuration • Sélection d'une méthode d'enregistrement, d'une carte/d'un dossier • Numérotation des fichiers photos • Numérotation des clips vidéos • Attribution de noms aux fichiers •...
Menus de l'onglet : Configuration Réglage fichier/carte Sél. fonc Enr.+carte/dossier N° fichiers N° clips Nom de fichier Formater la carte Rotation auto Ajt info rotation Pays/Région/Conseil Date/Heure/Zone Langue Fréq de système Taille texte Aide Guide fonctions...
Page 933
Rég. audio Signal sonore Volume Moniteur audio Personna. affic. Luminosité de l'écran Luminosité du viseur Teinte couleur écran/viseur Rég précis teinte coul. viseur...
Personna. affic. Affichage écran/viseur Agrandissement UI Résolution HDMI Divers réglages Obturateur à l'arrêt Nettoyage du capteur Gérer le mot de passe Mode éco...
Réinitialiser/Tous les réglages Réinit. l'appareil Mode de pdv perso (C1-C3) Enr./charger réglages carte Divers réglages Info batterie Infos de copyright Afficher le journal URL manuel/logiciel Afficher logo certification Firmware...
Sélection d'une méthode d'enregistrement, d'une carte/d'un dossier Sélection de l'enregistrement/la carte avec deux cartes insérées Réglages du dossier Avec deux cartes insérées dans l'appareil photo, vous pouvez choisir comment les données y sont enregistrées et sélectionner la carte à utiliser pour l'enregistrement ou la lecture. Les dossiers pour la sauvegarde des photos peuvent également être définis.
Page 937
séparé Sélectionnez [Act.] pour la configuration automatique de la méthode d'enregistrement des photos et des vidéos. Les vidéos sont enregistrées sur la carte , tandis que les photos sont enregistrées sur la carte Attention Si vous spécifiez [Act.], [Options Enr ], [Options Enr ], [Enr/lecture ] et...
Page 938
Options Enr Réglez la méthode d'enregistrement des photos. Standard Enregistre les photos sur la carte sélectionnée dans [Enr/lecture Chang. Carte auto Identique à [Standard], mais en plus, l'appareil photo bascule sur l'autre carte lorsqu'une carte est saturée. Lorsque l'appareil photo change de cartes, un nouveau dossier est créé.
Page 939
Remarque Enr. séparément/Enr. multi médias Les images sont enregistrées avec le même numéro de fichier sur les cartes Le nombre de prises disponibles tel qu'indiqué dans le viseur et sur l'écran de contrôle rapide se réfère à la carte avec moins d'espace libre. [Carte* pleine] s'affiche lorsque l'une des cartes est saturée et que la prise de vue n'est plus possible.
Page 940
Sec] ou la sortie vidéo HDMI peut augmenter lorsque vous enregistrez des vidéos principales au format RAW avec le gamma [Gamma/Color Space] pour [Img personnalisée] réglé sur une autre option que [Canon Log 2] ou [Canon Log 3]. Cela n'affecte pas la qualité d'image des vidéos RAW enregistrées.
Page 941
Remarque Enreg. relais L'enregistrement relais qui se produit pendant l'enregistrement d'une seule vidéo entraîne la création de deux fichiers vidéo. Princ Proxy Ces éléments sont affichés en mode d'enregistrement vidéo. Lorsque l'enregistrement d'une vidéo principale s'arrête, l'enregistrement de la vidéo proxy s'arrête également. L'enregistrement de la vidéo principale continue même si l'enregistrement de la vidéo proxy s'arrête.
Page 942
Enr. multi médias Les images sont enregistrées avec le même numéro de fichier sur les cartes La durée d'enregistrement disponible indiquée dans le viseur et sur l'écran de contrôle rapide se réfère à la carte avec une durée d'enregistrement moindre. [Carte* pleine] s'affiche lorsque l'une des cartes est saturée et que la prise de vue n'est plus possible.
Sélection de l'enregistrement/la lecture avec deux cartes insérées Avec [Options Enr ] réglé sur [Standard]/[Chang. Carte auto] ou avec [Options Enr ] réglé sur [Standard]/[Enreg. relais], sélectionnez la carte pour l'enregistrement et la lecture. Avec [Options Enr ] réglé sur [Enr. séparément]/[Enr. multi médias] ou avec [Options ] réglé...
Page 944
Remarque Avec [Priorité : ] réglé, l'appareil photo bascule sur la carte prioritaire lorsque les cartes sont insérées ou retirées.
Réglages du dossier Vous pouvez créer ou sélectionner le dossier de sauvegarde des photos. Vous pouvez également renommer les dossiers. Remarque Les fichiers vidéo sont sauvegardés dans le dossier suivant (avec **** indiquant le numéro de bobine). • Fichiers vidéo XF-HEVC S ou XF-AVC S (.MP4) : dossier REEL_**** dans le dossier XFVC (jusqu'à...
Page 946
Sélectionnez [Créer dossier]. Sélectionnez [OK]. Pour renommer le dossier, sélectionnez [Changer nom de dossier].
Renommer les dossiers Saisissez les lettres et les chiffres de votre choix. Vous pouvez saisir cinq caractères. En sélectionnant [ ], vous pouvez changer de mode de saisie. Sélectionnez [ ] ou appuyez sur la touche < > pour effacer des caractères seuls.
Sélection d'un dossier (1) Nombre d'images dans le dossier (2) Plus petit numéro de fichier (3) Nom de dossier (4) Plus grand numéro de fichier Sélectionnez un dossier sur l'écran de sélection de dossiers. Les images capturées sont stockées dans le dossier que vous avez sélectionné. Remarque Dossiers Un dossier peut contenir un maximum de 9999 images (numéro de fichier 0001 à...
Numérotation des fichiers photos Continue Réinitialisation automatique Réinitialisation manuelle Les photos capturées sauvegardées dans un dossier se voient attribuer un numéro de fichier allant de 0001 à 9999. Vous pouvez modifier la façon dont les fichiers d'images sont numérotés. (Exemple) (1) Numéro de fichier Sélectionnez [ : N°...
Page 950
Pour réinitialiser la numérotation des fichiers, sélectionnez [Réinit. Man.] ( Sélectionnez [OK] pour créer un nouveau dossier, et le numéro de fichier commencera à partir de 0001. Attention Si le numéro de fichier dans le dossier 999 atteint 9999, la prise de vue ne sera pas possible, même si la carte dispose encore d'espace libre.
Continue Pour la numérotation continue des fichiers indépendamment du changement de cartes ou de la création de dossiers La numérotation des fichiers est continue jusqu'à 9999, même si vous remplacez une carte, créez un dossier ou changez de carte cible (comme dans →...
Réinitialisation automatique Pour redémarrer la numérotation des fichiers depuis 0001 indépendamment du changement de cartes ou de la création de dossiers La numérotation des fichiers est ramenée à 0001 si vous remplacez une carte, créez un dossier ou changez de carte cible (comme dans →...
Réinitialisation manuelle Pour réinitialiser la numérotation des fichiers à 0001 ou pour démarrer à partir de 0001 dans des nouveaux dossiers Lorsque vous réinitialisez manuellement la numérotation des fichiers, un nouveau dossier est automatiquement créé et la numérotation des fichiers des images sauvegardées sur ce dossier redémarre à...
Numérotation des clips vidéos Continue Réinitialisation automatique Les vidéos enregistrées sauvegardées dans un dossier se voient attribuer un numéro de clip allant de 001 à 999. Vous pouvez modifier la façon dont les clips sont numérotés. (Exemple) (1) Numéro de clip Sélectionnez [ : N°...
Continue Pour la numérotation continue des fichiers indépendamment du changement de carte La numérotation des clips est continue jusqu'à 999, même si vous remplacez une carte ou changez de carte cible (comme dans → ). Cette option s'avère utile lorsque les vidéos numérotées entre 001 et 999 sur plusieurs cartes sont sauvegardées dans un seul dossier sur un ordinateur, par exemple.
Page 956
Réinitialisation automatique Pour redémarrer la numérotation des clips depuis 001 après avoir changé de carte La numérotation des clips est ramenée à 001 si vous remplacez une carte ou changez de carte cible (comme dans → ). Cette option s'avère utile lorsque vous souhaitez organiser les vidéos par cartes.
Attribution de noms aux fichiers Enregistrement/Modification des noms de fichiers photo Réglages des noms de fichiers vidéo Enregistrement/Modification des noms de fichiers photo Les noms de fichier se composent de quatre caractères alphanumériques suivis d'un numéro de fichier de quatre chiffres ( ) et d'une extension de fichier.
Page 958
Sélectionnez [Changer réglage utilisateur *]. Saisissez les lettres et les chiffres de votre choix. Saisissez quatre caractères pour le Réglage utilisateur 1 ou trois pour le Réglage utilisateur 2. En sélectionnant [ ], vous pouvez changer de mode de saisie. Sélectionnez [ ] ou appuyez sur la touche <...
Page 959
Quittez le réglage. Appuyez sur la touche < >, puis appuyez sur [OK]. Sélectionnez un nom de fichier enregistré. Sélectionnez [Nom de fichier], puis choisissez un nom de fichier enregistré. Attention Un caractère de soulignement (« _ ») ne peut pas être utilisé comme premier caractère.
Deux caractères, de A à Z et de 0 à 9, définis de manière Composante aléatoire aléatoire pour chaque clip (fichier vidéo). Champ défini par Cinq caractères, de A à Z et de 0 à 9. Par défaut : CANON. l'utilisateur _Proxy est automatiquement ajouté aux noms des fichiers Identifiant du proxy vidéo proxy.
Configuration des noms de fichiers vidéo Sélectionnez [ : Nom de fichier] ( Sélectionnez [Vidéos]. Configurez les réglages des noms de fichiers vidéo. Index de l'appareil photo Saisissez deux caractères de votre choix. Définissez les valeurs par défaut pour [Numéro de bobine] et [Numéro de clip] au besoin.
Page 962
Défini par l'utilisateur Saisissez les lettres ou les chiffres de votre choix. • Vous pouvez saisir cinq caractères. • En sélectionnant [ ], vous pouvez changer de mode de saisie. • Sélectionnez [ ] ou appuyez sur la touche < >...
Formatage de la carte Si la carte est neuve ou a été formatée précédemment (initialisée) sur un autre appareil photo ou ordinateur, formatez-la avec cet appareil photo. Attention Une fois la carte formatée, toutes les images et les données sur la carte sont effacées.
Page 964
Formatez la carte. Sélectionnez [OK]. Pour un formatage de bas niveau, appuyez sur la touche < > pour cocher < > la case [Formatage de bas niveau], puis sélectionnez [OK].
Conditions nécessitant le formatage de la carte La carte est neuve. La carte a été formatée sur un autre appareil photo ou sur un ordinateur. La carte est saturée d'images ou de données. Une erreur liée à la carte s'affiche ( Formatage de bas niveau Procédez à...
Rotation automatique Vous pouvez modifier le réglage de la rotation automatique qui redresse les images prises dans une orientation verticale lorsqu'elles sont affichées. Sélectionnez [ : Rotation auto] ( Sélectionnez une option. Fait pivoter automatiquement les images à afficher à la fois sur l'appareil photo et un ordinateur.
Page 967
Attention Les images capturées avec la rotation automatique réglée sur [Désac.] ne sont pas pivotées pendant la lecture, même si la rotation automatique est réglée sur [Oui ] ou [Oui Remarque Si une image est prise alors que l'appareil photo est dirigé vers le haut ou le bas, il se peut que la rotation automatique dans le sens approprié...
Ajout d'informations sur l'orientation aux vidéos Pour les vidéos enregistrées avec l'appareil photo tenu verticalement, les informations sur l'orientation indiquant quel côté est en haut peuvent être ajoutées automatiquement pour permettre la lecture dans la même orientation sur des smartphones ou d'autres appareils. Sélectionnez [ : Ajt info rotation Sélectionnez une option.
Date/Heure/Zone Lorsque vous mettez l'appareil photo sous tension pour la première fois ou si la date/heure/ zone a été réinitialisée, suivez ces étapes pour régler d'abord le fuseau horaire. En réglant le fuseau horaire en premier, il vous suffira d'ajuster ce réglage au besoin à l'avenir pour que la date/heure soit actualisée en conséquence.
Page 970
Tournez la molette < > pour sélectionner le fuseau horaire, puis appuyez sur < >. Si votre fuseau horaire ne figure pas dans la liste, appuyez sur la touche < >, puis réglez la différence à partir de UTC dans [Décalage horaire].
Page 971
Réglez l'heure d'été. Réglez-la au besoin. Tournez la molette < > pour sélectionner [ ], puis appuyez sur < >. Tournez la molette < > pour sélectionner [ ], puis appuyez sur < >. Lorsque l'heure d'été est réglée sur [ ], l'heure réglée à...
Page 972
Remarque Le délai avant l'extinction automatique peut être rallongé pendant l'affichage de l'écran [ : Date/Heure/Zone].
Fréquence du système Réglez le système vidéo de n'importe quel téléviseur qui sera utilisé pour l'affichage. Ce réglage détermine les cadences d'enregistrement des images disponibles lorsque vous enregistrez des vidéos. Sélectionnez [ : Fréq de système] ( Sélectionnez une option. 59.94Hz:NTSC Pour les régions dont le système TV est NTSC (Amérique du Nord, Japon, Corée du Sud, Mexique, etc.).
Aide Changement de la taille du texte de l'Aide Lorsque [ Aide] est affiché, vous pouvez afficher une description de la fonction en appuyant sur la touche < >. Appuyez à nouveau dessus pour quitter l'affichage de l'Aide. Pour faire défiler l'écran lorsqu'une barre de défilement (1) apparaît à droite, tournez la molette <...
Page 976
Exemple : [Verrouillage multifonction] < >...
Guide fonctions Une brève description des fonctions et éléments peut s'afficher lorsque vous réglez le mode de prise de vue ou utilisez le Contrôle rapide. Sélectionnez [ : Guide fonctions] ( Sélectionnez une option. Exemple d'écran (1) Guide des fonctions Remarque Pour effacer une description, tapotez dessus ou continuez à...
Signaux sonores Sélectionnez [ : Signal sonore] ( Sélectionnez une option. Act. Active le signal sonore lorsque l'image est nette et pendant la commande tactile, etc. Désac. Désactive le signal sonore. Remarque Par défaut, le volume du signal sonore pour les opérations tactiles est réglé sur [0]...
Volume Le volume des sons de l'appareil photo est réglable. Sélectionnez [ : Volume] ( Sélectionnez une option. Réglez le volume. Tournez la molette < > pour régler le volume, puis appuyez sur < >. Remarque L'appareil photo émet toujours un signal sonore, indépendamment des réglages : Mode d'obturation], avec [Tjs lire au déclenchement] sélectionné...
Moniteur audio Casque HDMI Configurez la surveillance audio pour contrôler la sortie audio de casques ou d'autres appareils connectés. Casque Réglage du volume Sélectionnez [ : Moniteur audio] ( Sélectionnez [Casque]. Sélectionnez [Volume].
Page 982
Réglez le volume. Tournez la molette < > pour régler le volume, puis appuyez sur < >. Attention Assurez-vous que les fiches de sortie du casque sont complètement insérées dans l'appareil photo. Remarque Vous pouvez vérifier le son du microphone intégré ou d'un microphone externe sur le casque lorsque [ : Enr.
Page 983
Moniteur audio Vous pouvez choisir l'audio durant l'enregistrement vidéo qui est utilisé pour la sortie casque. Pour réduire le bruit dans l'enregistrement audio, configurez [Réduc bruit audio] Sélectionnez [ : Moniteur audio] ( Sélectionnez [Casque]. Sélectionnez [Surveillance audio].
Page 984
Sélectionnez une option. Audio en temps réel (sans NR) Sortie audio sans réduction du bruit. Audio enregistré (NR appliqué) Sortie audio avec réduction du bruit. Attention Si vous sélectionnez [Audio enregistré (NR appliqué)], la sortie audio est légèrement décalée par rapport à la vidéo. L'audio des vidéos enregistrées n'est pas retardé.
Sélection des canaux de sortie pour le connecteur pour casque Vous pouvez sélectionner la combinaison de canaux pour la sortie depuis le connecteur pour casque pendant la prise de vue ou la lecture. Ce réglage s'applique également à la sortie haut-parleur ( Sélectionnez [ : Moniteur audio] ( Sélectionnez [Casque].
Page 986
Sélectionnez la combinaison de canaux pour la sortie audio (G/D). Monit. PdV CH Moniteur lectu CH CH1+2 indique que le signal est une combinaison des canaux 1 et 2. Il en est de même pour CH1+3, CH3+4, etc. Attention Aucun son ne provient des canaux 3 et 4 pour [Moniteur lectu CH] lorsque vous photographiez avec [ : Format audio] ( ) réglé...
HDMI Sélection des canaux de sortie pour la borne de sortie HDMI Vous pouvez sélectionner la combinaison de canaux pour la sortie depuis la borne de sortie HDMI pendant la prise de vue ou la lecture. Sélectionnez [ : Moniteur audio] ( Sélectionnez [HDMI].
Page 988
Sélectionnez [CH1/CH2] ou [CH3/CH4]. Monit. PdV CH Moniteur lectu CH Attention Aucun son n'est produit lorsque vous visionnez un enregistrement vidéo avec [ Format audio] ( ) réglé sur [AAC/16bit/2CH] et [Moniteur lectu CH] réglé sur [CH3/CH4].
Luminosité de l'écran Sélectionnez [ : Luminosité de l'écran] ( Effectuez le réglage. En vous reportant à l'image grise, tournez la molette < > pour ajuster la luminosité, puis appuyez sur < >. Vérifiez l'effet sur l'écran. Remarque Pour vérifier l'exposition de l'image, il est recommandé de consulter l'histogramme...
Luminosité du viseur Sélectionnez [ : Luminosité du viseur] ( Tournez la molette < > et sélectionnez [Auto] ou [Manuel]. Auto Appuyez sur < >. Vérifiez l'effet dans le viseur pendant la prise de vue. Manuel Tournez la molette < >...
Teinte couleur écran/viseur Sélectionnez [ : Teinte couleur écran/viseur] ( Effectuez le réglage. Tournez la molette < > pour sélectionner une option, puis appuyez sur < >.
Réglage précis de la teinte couleur du viseur Sélectionnez [ : Rég précis teinte coul. viseur] ( Effectuez le réglage. En vous reportant à l'image grise, utilisez < > pour le réglage, puis appuyez sur < >. Vérifiez l'effet dans le viseur.
Affichage de l'écran et du viseur Vous pouvez spécifier l'utilisation de l'écran ou du viseur pour l'affichage, afin d'éviter l'activation accidentelle du capteur du viseur lorsque l'écran est ouvert. Sélectionnez [ : Affichage écran/viseur] ( Sélectionnez une option. AUTO1 : Auto 1 ( : écran seul) Utilisez toujours l'écran pour l'affichage lorsqu'il est ouvert.
Agrandissement UI Vous pouvez agrandir les écrans de menu par un double tapotement avec deux doigts. Retapotez deux fois pour revenir à la taille d'affichage originale. Sélectionnez [ : Agrandissement UI] ( Sélectionnez [Act.]. Attention Utilisez les commandes de l'appareil photo lorsque vous configurez des fonctions de menu avec l'affichage agrandi.
Résolution HDMI Réglez la résolution de sortie des images utilisée lorsque l'appareil photo est raccordé à un téléviseur ou un enregistreur externe avec un câble HDMI. Sélectionnez [ : Résolution HDMI] ( Sélectionnez une option. Auto Les images apparaissent automatiquement avec la résolution optimale correspondant au téléviseur connecté.
Obturateur à l'arrêt Vous pouvez choisir de laisser l'obturateur ouvert ou de le fermer lorsque le commutateur d'alimentation de l'appareil photo est placé sur < >. Sélectionnez [ : Obturateur à l'arrêt] ( Sélectionnez une option. : Fermé Ferme l'obturateur. Réglé en principe sur fermé, pour éviter que la poussière ne colle au capteur lorsque vous changez d'objectif.
Nettoyage du capteur Nettoyage immédiat Nettoyage automatique Nettoyage manuel La fonction de nettoyage du capteur de l'appareil photo nettoie l'avant du capteur d'image. Remarque Pour des résultats optimaux, procédez au nettoyage avec l'appareil photo dans une position stable sur un bureau ou toute autre surface plane. Nettoyage immédiat Sélectionnez [ : Nettoyage du capteur] ( Sélectionnez [Nettoyage immédiat...
Nettoyage automatique Sélectionnez [Nettoyage auto Sélectionnez une option. Tournez la molette < > pour sélectionner une option, puis appuyez sur < >. Remarque Avec le réglage [À extinct.] ou [Act.], le capteur est nettoyé lorsque l'écran s'éteint, y compris s'il s'éteint automatiquement.
Utilisez toujours une batterie complètement chargée. Le capteur d'image est extrêmement délicat. Si le capteur doit être nettoyé directement, il est recommandé de confier cette tâche au Service Après-Vente Canon. Sélectionnez [Nettoyage manuel]. Sélectionnez [OK]. Retirez l'objectif et nettoyez le capteur.
Page 1000
Si le niveau de charge de la batterie diminue pendant le nettoyage du capteur, un signal sonore d'avertissement est émis. Arrêtez de nettoyer le capteur. Si vous ne parvenez pas à retirer une tache avec une poire soufflante, nous vous recommandons de confier le nettoyage du capteur à un Service Après-Vente Canon. 1000...
Gestion du mot de passe Demande de mot de passe Modification du mot de passe Effacement des informations saisies Servez-vous de ces réglages pour gérer le mot de passe saisi lorsque le commutateur d'alimentation est placé sur < > ou que l'appareil photo reprend la prise de vue depuis l'extinction automatique.