Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Guide d'utilisation avancée
F
CT2-D148-A
© CANON INC. 2021

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Canon EOS R3

  • Page 1 Guide d'utilisation avancée CT2-D148-A © CANON INC. 2021...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Introduction..........9 Contenu de l'emballage.
  • Page 3 Av : Priorité à l'ouverture........135 M : Exposition manuelle.
  • Page 4 Réglages de Canon Log........
  • Page 5 Autres fonctions du menu........Précautions générales relatives à...
  • Page 6 Redimensionnement des images JPEG/HEIF......579 Recadrage des images JPEG/HEIF....... . 581 Conversion de HEIF en JPEG.
  • Page 7 Réinitialisation des réglages de communication..... . 862 Configuration..........863 Menus de l'onglet : Configuration.
  • Page 8 Informations de la batterie........934 Infos de copyright.
  • Page 9: Introduction

    Une fois les photos prises, affichez les images pour vérifier qu'elles ont bien été enregistrées. Canon ne peut être tenu responsable pour toute perte ou tout désagrément occasionné en cas de défectuosité de l'appareil ou de la carte mémoire faisant que les photos ne s'enregistrent pas ou que leur transfert est impossible sur un ordinateur.
  • Page 10: Contenu De L'emballage

    Contenu de l'emballage Avant utilisation, assurez-vous que les accessoires suivants sont inclus dans l'emballage. Si un accessoire venait à manquer, contactez votre revendeur. Appareil photo (avec bouchon de boîtier (Bouchon de protection R-F-5), capuchon du compartiment de la batterie et cache-griffe) Œilleton ER-h Batterie LP-E19 (avec couvercle de protection)
  • Page 11 Veillez à ne perdre aucun de ces accessoires. Le CD-ROM des logiciels n'est pas inclus. Les logiciels ( ) peuvent être téléchargés du site Web de Canon. Attention Le débit de transmission lorsque le câble d'interface inclus est utilisé est équivalent...
  • Page 12: Accessoires Compatibles

    Accessoires compatibles Visitez le site Web suivant pour en savoir plus sur les accessoires compatibles. https://cam.start.canon/H002/...
  • Page 13: Modes D'emploi

    Le mode d'emploi inclus fournit des instructions de base sur l'appareil photo. Guide d'utilisation avancée Ce Guide d'utilisation avancée fournit des instructions complètes. Pour obtenir le Guide d'utilisation avancée le plus récent, consultez le site Web suivant. https://cam.start.canon/C010/ Modes d'emploi des objectifs À consulter ou télécharger du site Web suivant. https://cam.start.canon/...
  • Page 14: Guide De Démarrage Rapide

    Guide de démarrage rapide Insérez la batterie ( Après l'achat, chargez la batterie pour commencer à utiliser l'appareil photo ( Insérez la carte ( Vous pouvez insérer deux cartes. Fixez l'objectif ( Alignez le repère de montage rouge de l'objectif sur le repère de montage rouge de l'appareil photo pour fixer l'objectif.
  • Page 15 Placez le sélecteur de mode de mise au point de l'objectif sur < > ( Placez le commutateur d'alimentation sur < > ( Ouvrez l'écran ( Si l'écran de réglage de la date/heure/zone s'affiche, voir Date/Heure/ Zone.
  • Page 16: Effectuez La Mise Au Point Sur Le Sujet

    Réglez le mode de prise de vue sur [ ] ( Appuyez sur la touche < >, puis tournez la molette < > pour sélectionner [ ]. Effectuez la mise au point sur le sujet ( Un cadre de suivi [ ] apparaît sur tout visage détecté.
  • Page 17 Vérifiez l'image. L'image qui vient d'être capturée s'affiche pendant environ 2 secondes sur l'écran. Pour afficher à nouveau l'image, appuyez sur la touche < > (...
  • Page 18: À Propos De Ce Guide

    À propos de ce guide Icônes utilisées dans ce guide Suppositions de base pour les instructions de fonctionnement et photos en exemple Icônes utilisées dans ce guide Représente la molette principale. < > Représente la molette de contrôle rapide 1. <...
  • Page 19 Suppositions de base pour les instructions de fonctionnement et photos en exemple Avant de suivre les instructions, assurez-vous que le commutateur d'alimentation est placé sur < > ( ) et que la fonction verrouillage multifonction est désactivée ( Il est supposé que tous les réglages du menu et les fonctions personnalisées sont réglés à...
  • Page 20: Cartes Compatibles

    Cartes compatibles Les cartes suivantes peuvent être utilisées avec l'appareil photo quelle que soit leur capacité. Si la carte est neuve ou a été formatée (initialisée) précédemment sur un autre appareil photo ou ordinateur, formatez-la avec cet appareil photo ( Cartes CFexpress * Compatibles type B Cartes mémoire SD/SDHC/SDXC...
  • Page 21: Instructions En Matière De Sécurité

    Instructions en matière de sécurité Veuillez lire ces instructions en vue d'une utilisation du produit en toute sécurité. Suivez ces instructions afin d'éviter toute blessure de l'utilisateur du produit ou de tiers. AVERTISSEMENT : Indique un risque de blessure grave ou mortelle. Conservez le produit hors de portée des enfants en bas âge.
  • Page 22 Respectez les instructions suivantes en cas d'utilisation d'un chargeur de batterie ou d'un adaptateur secteur. • Retirez régulièrement la poussière accumulée sur la fiche électrique et la prise secteur à l'aide d'un chiffon sec. • Ne branchez/débranchez pas le produit avec les mains mouillées. •...
  • Page 23: Précautions

    PRÉCAUTIONS : Respectez les précautions ci- dessous. Leur non respect pourraient entrainer des préjudices corporels ou des dommages matériels. Ne déclenchez pas le flash près des yeux. Cela pourrait endommager les yeux. Ne regardez pas l'écran ou à travers le viseur pendant des périodes prolongées. Vous pourriez développer des symptômes similaires au mal des transports.
  • Page 24 Après un enregistrement vidéo ou une prise de vue en continu répétée pendant une période prolongée, ne touchez pas le compartiment de rangement de l'écran (A), qui peut être chaud. Cela risquerait de provoquer des brûlures. Ne touchez pas les cartes CFexpress immédiatement après la prise de vue. Les cartes pourraient être chaudes et vous brûler.
  • Page 25: Précautions D'utilisation

    N'utilisez pas de détergents contenant des solvants organiques pour nettoyer le boîtier de l'appareil photo ou l'objectif. Si vous n'arrivez pas à enlever la saleté, contactez le Service Après-Vente Canon le plus proche.
  • Page 26: Écran Et Viseur, Écran Lcd

    à l'étranger par exemple, faites vérifier le fonctionnement de votre appareil photo auprès du Service Après-Vente Canon le plus proche de chez vous ou assurez-vous personnellement de son bon fonctionnement.
  • Page 27: Taches Sur Le Capteur D'image

    Outre la poussière externe qui s'infiltre dans l'appareil photo, dans de rares cas, le lubrifiant des pièces internes de l'appareil peut adhérer à l'avant du capteur. Si des taches sont visibles sur les images, confiez le nettoyage du capteur au Service Après-Vente Canon le plus proche.
  • Page 28: Nom Des Pièces

    Nom des pièces Fixation de la courroie Utilisation du protecteur de câble ( 1 ) ( 9 ) ( 10 ) ( 2 ) ( 11 ) ( 12 ) ( 3 ) ( 13 ) ( 4 ) ( 14 ) ( 15 ) ( 5 ) (16 )
  • Page 29 Voyant du retardateur/Faisceau d'assistance autofocus Déclencheur Touche multifonction 2 (M-Fn 2) Touche de contrôle de profondeur de champ Poignée < > Touche multifonction pour prise verticale < > Molette principale pour prise verticale Déclencheur pour prise verticale Repère de montage pour objectifs RF (10) Monture d'objectif (11)
  • Page 30 (19) (20) (21) (22) (23) (24) ( 9 ) (25) ( 10 ) (26) ( 11 ) (27) ( 12 ) (28) ( 13 ) ( 14 ) (29) (15) (16) (30) (31) (17) (32) ( 18 ) (33)
  • Page 31 Œilleton Griffe multi-fonction Contacts de synchronisation du flash < > Repère de plan focal < > Touche du mode d'acquisition/de sélection d'opération autofocus Microphone < > Touche de correction d'exposition au flash/de sélection du mode de mesure Œillet de courroie <...
  • Page 32 ( 10 ) ( 11 ) ( 12 ) ( 13 ) ( 14 ) ( 1 ) ( 15 ) ( 16 ) ( 2 ) ( 3 ) ( 17 ) ( 18 ) ( 4 ) ( 19 ) ( 5 ) ( 20 ) ( 6 )
  • Page 33 Oculaire du viseur < > Multicontrôleur (peut également être enfoncé tout droit) < > Touche INFO < > Touche SET < > Molette de contrôle rapide 1 < > Touche de lecture < > Témoin réseau < > Touche d'agrandissement/de réduction <...
  • Page 34: Affichage Des Informations De L'écran Lcd

    Affichage des informations de l'écran LCD Les informations affichées dépendent du statut de l'appareil photo. Voir Affichage des informations pour en savoir plus sur les icônes. Affichage des informations du viseur Les informations affichées dépendent du statut de l'appareil photo. Batterie LP-E19 Levier de verrouillage de la batterie Contacts...
  • Page 35: Chargeur De Batterie Lc-E19

    Chargeur de batterie LC-E19 Chargeur pour batterie LP-E19 ( Contacts Logements de batterie Prise pour le cordon d'alimentation Bouton de vérification de la performance de recharge/Bouton de calibrage Voyant de charge/Voyant de vérification de la performance de recharge/Voyant de la durée de décharge Témoin de calibrage (décharge) Couvercle de protection (deux inclus) Cordon d'alimentation...
  • Page 36: Fixation De La Courroie

    Fixation de la courroie Passez l'extrémité de la courroie à travers l'œillet de courroie par le bas, puis faites-la passer dans la boucle de la courroie comme illustré. Tendez la courroie en tirant dessus et assurez-vous qu'elle est bien fixée.
  • Page 37: Utilisation Du Protecteur De Câble

    Utilisation du protecteur de câble Pour connecter l'appareil photo à un ordinateur, utilisez le câble d'interface inclus ou un câble Canon. Utilisez un câble HDMI en vente dans le commerce lors de la connexion de l'appareil photo à un moniteur ou à un autre dispositif d'affichage.
  • Page 38: Avec Le Câble D'interface Inclus Et Un Câble Hdmi Fin En Vente Dans Le Commerce

    Avec le câble d'interface inclus et un câble HDMI fin en vente dans le commerce (3) Câble d'interface inclus (4) Câble HDMI fin en vente dans le commerce...
  • Page 39 Avec un câble d'interface Canon inclus ou en option et un câble HDMI épais en vente dans le commerce (5) Câble d'interface Canon inclus ou en option...
  • Page 40 Avec uniquement un câble d'interface Canon en option ou un câble HDMI en vente dans le commerce Lorsque vous utilisez uniquement un câble d'interface Canon en option ou un câble HDMI fin/épais en vente dans le commerce, faites passer le câble par le serre-câble (2) comme...
  • Page 41 Attention Si vous utilisez l'appareil photo lorsqu'un câble d'interface ou un câble HDMI est branché sans son protecteur de câble, la borne de l'appareil photo risque d'être endommagée. Assurez-vous que chaque câble est bien branché dans la borne de l'appareil photo.
  • Page 42: Logiciels

    Logiciels Vue d'ensemble des logiciels Téléchargement et installation du logiciel EOS ou d'autres logiciels exclusifs Modes d'emploi des logiciels Vue d'ensemble des logiciels Cette section présente brièvement les logiciels utilisés avec les appareils photo EOS. Veuillez noter que le téléchargement et l'installation des logiciels nécessitent une connexion Internet.
  • Page 43: Téléchargement Et Installation Du Logiciel Eos Ou D'autres Logiciels Exclusifs

    Téléchargement et installation du logiciel EOS ou d'autres logiciels exclusifs Installez toujours la dernière version des logiciels. Mettez à jour toute version précédente installée en l'écrasant avec la version la plus récente. Attention Ne raccordez pas l'appareil photo à l'ordinateur avant d'installer les logiciels. Le cas échéant, les logiciels ne s'installeront pas correctement.
  • Page 44 Téléchargez les logiciels. Connectez-vous à Internet depuis un ordinateur et accédez au site Web de Canon suivant. https://cam.start.canon/ Sélectionnez votre pays ou région et téléchargez les logiciels. Selon le logiciel, vous pourriez être invité à saisir le numéro de série de l'appareil photo.
  • Page 45: Modes D'emploi Des Logiciels

    Modes d'emploi des logiciels Visitez le site Web suivant pour obtenir les modes d'emploi des logiciels. https://cam.start.canon/...
  • Page 46: Préparatifs Et Opérations De Base

    Préparatifs et opérations de base Ce chapitre décrit les étapes préparatoires avant la prise de vue et les opérations de base de l'appareil photo. • Charge de la batterie • Insertion/Retrait des batteries • Insertion/Retrait des cartes • Utilisation de l'écran •...
  • Page 47: Charge De La Batterie

    Charge de la batterie Raccordez et branchez le chargeur de batterie. Raccordez le cordon d'alimentation au chargeur et branchez l'autre extrémité dans une prise secteur. Tous les voyants sont éteints si aucune batterie n'est insérée. Retirez le couvercle de protection. Retirez les couvercles de protection inclus du chargeur et de la batterie.
  • Page 48 Chargez la batterie. Insérez la batterie en la faisant glisser (dans le sens inverse du retrait du couvercle de protection) et assurez-vous qu'elle est solidement fixée au chargeur. Vous pouvez charger une batterie sur l'emplacement l'emplacement La charge débute automatiquement, et le voyant de charge clignote ou s'allume en vert.
  • Page 49 La batterie n'est pas complètement chargée à l'achat. Chargez la batterie avant utilisation. Chargez la batterie la veille de son utilisation ou le jour même. Une batterie chargée se décharge progressivement, même si elle n'est pas utilisée. Lorsque la charge est terminée, retirez la batterie et débranchez le chargeur de la prise secteur.
  • Page 50 Le voyant < > clignote. Cet affichage vous conseille de calibrer la batterie (décharge), ce qui permettra de déterminer précisément la capacité de charge et d'obtenir un affichage précis du niveau de batterie sur l'appareil photo. Lorsque le voyant < >...
  • Page 51 (avec ou sans clignotement du voyant < > en vert), retirez la batterie et contactez votre revendeur ou le service Après-Vente Canon le plus proche. Si les trois voyants de charge clignotent pendant le calibrage, retirez la batterie et...
  • Page 52: Insertion/Retrait Des Batteries

    Insertion/Retrait des batteries Insertion Retrait Insérez une batterie LP-E19 complètement chargée dans l'appareil photo. Insertion Retirez le capuchon du compartiment de la batterie. Insérez la batterie. Insérez fermement la batterie à fond, puis tournez le levier de déverrouillage de la batterie dans le sens de la flèche. Attention Il peut y avoir un léger retard avant que l'appareil photo s'allume lorsqu'une batterie est utilisée dans l'appareil photo pour la première fois.
  • Page 53 Remarque Essuyez les saletés sur le joint en caoutchouc hydrofuge de la batterie (1) avec un coton-tige humidifié.
  • Page 54 Retrait Tournez le levier de déverrouillage de la batterie et retirez la batterie. Assurez-vous que le commutateur d'alimentation est placé sur < > ( Dégagez le levier de déverrouillage de la batterie, tournez-le dans le sens de la flèche et retirez la batterie. Pour éviter les courts-circuits, fixez toujours le couvercle de protection fourni ( ) sur la batterie.
  • Page 55: Insertion/Retrait Des Cartes

    Insertion/Retrait des cartes Insertion Formatage de la carte Retrait Cet appareil photo peut accueillir deux cartes. L'enregistrement est possible lorsqu'au moins une carte est insérée dans l'appareil photo. Avec deux cartes insérées, vous pouvez sélectionner une carte pour l'enregistrement, ou vous pouvez enregistrer la même image sur les deux cartes à...
  • Page 56 Insérez la carte. Carte 1 (carte CFexpress) Carte 2 (carte SD) La carte dans le logement de la carte arrière est [ ] (carte CFexpress) et celle dans le logement avant est [ ] (carte SD). Carte CFexpress : avec l'étiquette de la carte tournée vers vous, insérez le côté...
  • Page 57 Fermez le couvercle. Fermez le couvercle et faites-le glisser comme indiqué par les flèches jusqu'au déclic.
  • Page 58 Placez le commutateur d'alimentation sur < > ( (3) Icône de sélection de la carte (4) Carte 1 (carte CFexpress) (5) Carte 2 (carte SD) Les icônes représentant des cartes chargées sont indiquées sur l'écran de prise de vue ( ) accessible en appuyant sur la touche <...
  • Page 59: Formatage De La Carte

    Formatage de la carte Si la carte est neuve ou a été formatée précédemment (initialisée) sur un autre appareil photo ou ordinateur, formatez-la avec cet appareil photo (...
  • Page 60 Retrait Ouvrez le couvercle. Placez le commutateur d'alimentation sur < >. Vérifiez que le voyant d'accès (1) est éteint, puis ouvrez le couvercle. Si [Sauvegarde...] s'affiche sur l'écran, fermez le couvercle. Retirez la carte. Carte CFexpress : appuyez sur le bouton d'éjection de la carte 1 (2) pour éjecter la carte.
  • Page 61 Attention Ne retirez pas les cartes immédiatement après l'affichage d'une icône [ ] rouge alors que vous photographiez. Les cartes peuvent être chaudes, en raison de la température interne élevée de l'appareil photo. Positionnez le commutateur d'alimentation sur < > et arrêtez la prise de vue un instant avant de retirer les cartes.
  • Page 62: Utilisation De L'écran

    Utilisation de l'écran Vous pouvez modifier l'orientation et l'angle de l'écran. Ouvrez l'écran. Faites pivoter l'écran. Une fois l'écran sorti, vous pouvez l'incliner en haut ou en bas ou le faire pivoter pour faire face au sujet. Les angles indiqués ne sont qu'une approximation. Tournez-le vers vous.
  • Page 63 Attention Évitez de forcer sur l'écran lorsque vous le faites pivoter sous peine d'exercer une pression inutile sur la charnière. Lorsqu'un câble est raccordé à un connecteur de l'appareil photo, la plage de l'angle de rotation de l'écran déployé est limitée. Remarque Maintenez l'écran fermé...
  • Page 64: Mise Sous Tension

    Mise sous tension Réglage de la date, de l'heure et du fuseau horaire Modification de la langue d'interface Nettoyage automatique du capteur Indicateur du niveau de charge de la batterie < > L'appareil est mis sous tension. < > L'appareil est mis sous tension. Le verrouillage multifonction est enclenché ( <...
  • Page 65: Réglage De La Date, De L'heure Et Du Fuseau Horaire

    Réglage de la date, de l'heure et du fuseau horaire Si vous allumez l'appareil photo et que l'écran de réglage de la date/heure/zone apparaît, voir Date/Heure/Zone pour régler la date, l'heure ou la zone. Modification de la langue d'interface Voir Langue pour changer la langue d'interface.
  • Page 66: Indicateur Du Niveau De Charge De La Batterie

    Indicateur du niveau de charge de la batterie Lorsque le commutateur d'alimentation est placé sur < >, le niveau de charge de la batterie est indiqué. Affichage Niveau (%) 100–70 69–50 49–20 19–10 9–1 Remarque Si vous effectuez l'une des actions suivantes, la batterie se déchargera plus rapidement : •...
  • Page 67: Fixation/Retrait Des Objectifs Rf

    Fixation/Retrait des objectifs RF Fixation de l'objectif Retrait de l'objectif Attention Ne regardez jamais le soleil directement à travers un objectif. Ceci pourrait provoquer une perte de la vision. Lorsque vous fixez ou retirez un objectif, placez le commutateur d'alimentation de l'appareil photo sur <...
  • Page 68: Fixation De L'objectif

    Fixation de l'objectif Retirez les bouchons. Retirez le bouchon arrière de l'objectif et le bouchon du boîtier en les tournant comme indiqué par les flèches. Fixez l'objectif. Alignez le repère de montage rouge sur l'objectif avec le repère de montage rouge sur l'appareil photo, puis tournez l'objectif comme indiqué...
  • Page 69 Placez le sélecteur de mode de mise au point de l'objectif sur < >. < > signifie mise au point automatique. < > signifie mise au point manuelle. La mise au point automatique ne fonctionnera pas. Pour les objectifs RF sans sélecteur de mode de mise au point, réglez sur [AF] ou [MF] dans le menu de l'appareil photo, dans [ : Mode m.a.p.].
  • Page 70: Retrait De L'objectif

    Retrait de l'objectif Tout en appuyant sur le bouton de déverrouillage de l'objectif, tournez l'objectif comme indiqué par les flèches. Tournez l'objectif jusqu'à ce qu'il se bloque, puis retirez-le. Fixez les bouchons d'objectif sur l'objectif que vous avez retiré.
  • Page 71: Fixation/Retrait Des Objectifs Ef/Ef-S

    Fixation/Retrait des objectifs EF/EF-S Fixation de l'objectif Retrait de l'objectif Tous les objectifs EF et EF-S peuvent être utilisés en fixant un adaptateur de monture EF-EOS R en option. L'appareil photo ne peut pas être utilisé avec les objectifs EF-M. Fixation de l'objectif Retirez les bouchons.
  • Page 72 Fixez l'objectif sur la bague d'adaptation. Alignez le repère de montage rouge ou blanc sur l'objectif avec le repère de montage correspondant sur la bague d'adaptation, puis tournez l'objectif comme indiqué par la flèche jusqu'au déclic. (1) Repère rouge (2) Repère blanc Fixez la bague d'adaptation sur l'appareil photo.
  • Page 73 Placez le sélecteur de mode de mise au point de l'objectif sur < >. < > signifie mise au point automatique. < > signifie mise au point manuelle. La mise au point automatique ne fonctionnera pas. Enlevez le bouchon avant de l'objectif.
  • Page 74 Retrait de l'objectif Tout en appuyant sur le bouton de déverrouillage de l'objectif, tournez la bague d'adaptation comme indiqué par la flèche. Tournez l'objectif jusqu'à ce qu'il se bloque, puis retirez-le. Retirez l'objectif de la bague d'adaptation. Maintenez enfoncé le levier de déverrouillage de l'objectif sur la bague d'adaptation et tournez l'objectif dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
  • Page 75: Griffe Multi-Fonction

    Griffe multi-fonction Utilisation de la griffe multi-fonction La griffe multi-fonction est une griffe porte-accessoires qui assure l'alimentation des accessoires et offre une fonctionnalité de communication avancée. Utilisation de la griffe multi-fonction Retrait du cache-griffe Retirez le cache-griffe (1) en appuyant avec le doigt sur la partie marquée (A) sur la figure, comme illustré.
  • Page 76: Fixation Du Cache-Griffe

    Le viseur électronique EVF-DC2/EVF-DC1 ne peut pas être fixé sur la griffe multi- fonction. Tenter de le fixer en forçant peut l'endommager ou endommager la griffe multi- fonction. Fixation du cache-griffe Après avoir retiré les accessoires de la griffe multi-fonction, replacez le cache-griffe pour protéger les contacts de la poussière et de l'eau.
  • Page 77: Utilisation Du Viseur

    Utilisation du viseur Réglage du viseur Utilisation de l'œilleton ER-hE (vendu séparément) Regardez dans le viseur pour l'activer. Vous pouvez également restreindre l'affichage à l'écran ou au viseur ( Réglage du viseur Tournez le bouton du correcteur dioptrique. Tournez le bouton à gauche ou à droite pour que l'affichage du viseur soit net.
  • Page 78: Utilisation De L'œilleton Er-He (Vendu Séparément)

    Utilisation de l'œilleton ER-hE (vendu séparément) L'utilisation de l'œilleton ER-hE peut contribuer à améliorer la précision du contrôle par l'œil sous une source lumineuse intense et à accroître la visibilité du viseur à l'extérieur. Retirez l'œilleton. Appuyez sur la position indiquée.
  • Page 79 Fixez l'œilleton ER-hE. Tenez l'œilleton comme illustré. Faites-le glisser le long des rainures de l'oculaire du viseur pour le fixer, puis enfoncez-le jusqu'au bout. Vous pouvez tourner l'œilleton ER-hE si nécessaire pour le régler. Il émet un cliquetis tous les 90 ° et peut être tourné de 360 °.
  • Page 80 Pour retirer l'œilleton ER-hE : Tenez l'œilleton comme indiqué à l'étape 2 et levez-le vers le haut.
  • Page 81: Utilisation Du Contrôle Par L'œil

    Utilisation du contrôle par l'œil Réalisation du calibrage Utilisation du contrôle par l'œil pour l'autofocus Configuration de l'affichage du curseur Gestion des données de calibrage Vous pouvez contrôler la mise au point en regardant les collimateurs AF pour les sélectionner lors de la prise de vue par le viseur (contrôle par l'œil). On appelle calibrage le processus consistant à...
  • Page 82 Sélectionnez [Calibrage (CAL)]. Les résultats du calibrage (données de calibrage) sont enregistrés sur le numéro [N° CAL] actuel. Sélectionnez [Commencer]. Regardez dans le viseur. Tout en maintenant l'appareil photo à l'horizontale, regardez dans le viseur de sorte que les quatre coins de l'écran soient espacés uniformément.
  • Page 83 Démarrez le calibrage. Regardez l'indicateur affiché et appuyez sur la touche < >. Continuez de regarder l'indicateur sans cligner de l'œil jusqu'à ce qu'il disparaisse. Répétez ce processus pour les indicateurs sur cinq positions (centre, droite, gauche, haut et bas). Réalisez le calibrage pour la prise de vue verticale.
  • Page 84 Quittez le calibrage. Sélectionnez [Quitter]. Les résultats du calibrage (données de calibrage) sont enregistrés sur le numéro de calibrage indiqué à l'étape 2. Après le calibrage, regardez dans le viseur et assurez-vous que le curseur réagit en se déplaçant. Si le curseur ne semble pas suivre étroitement votre regard, réalisez à...
  • Page 85: Ajout De Données De Calibrage

    Ajout de données de calibrage Pour enregistrer des données de calibrage pour d'autres utilisateurs ou d'autres conditions oculaires, sélectionnez un numéro disponible auquel attribuer les données parmi les numéros marqués de [ ] sur l'écran [N° CAL], puis réalisez le calibrage.
  • Page 86: Utilisation Du Contrôle Par L'œil Pour L'autofocus

    Utilisation du contrôle par l'œil pour l'autofocus Attention Utilisez toujours le contrôle par l'œil dans les mêmes conditions oculaires que lorsque vous avez réalisé le calibrage (avec ou sans lunettes ou lentilles de contact, par exemple). Remarque Lisez également Précautions générales relatives au contrôle par l'œil Amélioration de la précision du contrôle par l'œil.
  • Page 87 Sélectionnez [Act.]. Vous pouvez activer le basculement entre [Act.] et [Désac.] de [Contrôle par l'œil] depuis l'écran de contrôle rapide en le personnalisant ( Sélectionnez [N° CAL]. Sélectionnez un numéro de calibrage correspondant à votre condition oculaire (par exemple, avec ou sans lunettes). Sélectionnez les données de calibrage à...
  • Page 88: Opérations Lors De La Prise De Vue Par Le Viseur

    Opérations lors de la prise de vue par le viseur Regardez le sujet. Un curseur (1) s'affiche lorsque vous regardez dans le viseur. Avec [ : Suivi du sujet] réglé sur [Act.], un cadre de suivi [ ] (2) s'affiche également lorsque des sujets sont détectés. Regardez la position sur laquelle vous souhaitez faire la mise au point.
  • Page 89 Confirmez le sujet pour commencer la mise au point. Enfoncer le déclencheur à mi-course confirme le sujet sur lequel sera effectuée la mise au point. Avec [ : Zone AF] réglé sur [AF zone complète], l'appareil photo fait la mise au point dans la zone la plus proche du curseur. Lorsque la zone autofocus est réglée sur une option autre que [AF zone complète], l'appareil photo effectue la mise au point après que la zone autofocus a été...
  • Page 90 Remarque Vous pouvez attribuer la confirmation du sujet avec contrôle par l'œil ([Déplacer coll. AF via ctrl œil]) et l'activation AF ([Activation mesure et AF]) à différentes touches dans [ : Personnaliser les touches]. Avec [ : Zone AF] réglé sur [AF zone complète], l'appareil photo continue à suivre et à...
  • Page 91: Utilisation Du Contrôle Par L'œil Pour Afficher Le Guide De Mise Au Point

    Utilisation du contrôle par l'œil pour afficher le guide de mise au point En réglant [ : Guide Mise au point] sur [Act.], vous pouvez utiliser le contrôle par l'œil pour afficher le guide de mise au point afin de vous aider à effectuer manuellement la mise au point.
  • Page 92: Précautions Générales Relatives Au Contrôle Par L'œil

    Précautions générales relatives au contrôle par l'œil Lorsque plusieurs personnes utilisent le contrôle par l'œil sur le même appareil photo, chaque personne doit sélectionner un numéro de calibrage différent et effectuer le calibrage. De même, lorsque la même personne utilise le contrôle par l'œil avec et sans lunettes ou lentilles de contact, un numéro de calibrage différent doit être sélectionné, et le calibrage effectué...
  • Page 93: Amélioration De La Précision Du Contrôle Par L'œil

    Amélioration de la précision du contrôle par l'œil L'appareil photo peut en apprendre davantage sur les caractéristiques de l'œil à partir des données de calibrage qu'il collecte. La précision du contrôle par l'œil peut être améliorée en répétant le calibrage sous différents niveaux de luminosité...
  • Page 94: Configuration De L'affichage Du Curseur

    Configuration de l'affichage du curseur Vous pouvez configurer l'affichage du curseur, notamment la visibilité du curseur. Affichage curseur La visibilité du curseur peut être réglée sur [Act.], [Attente pdv] ou [Désac.]. • Sélectionnez [Attente pdv] pour que le pointeur reste visible du moment où vous regardez dans le viseur jusqu'au moment où...
  • Page 95: Taille D'affichage

    Taille d'affichage Choisissez [Standard] ou [Petite] comme taille d'affichage du curseur. Format d'affichage Choisissez [ ] ou [ ] comme style de curseur affiché.
  • Page 96: Gestion Des Données De Calibrage

    Gestion des données de calibrage Saisie de noms Vous pouvez saisir des noms pour identifier les données de calibrage. Sélectionnez un numéro de données de calibrage. Sélectionnez le numéro et appuyez sur la touche < >. Saisissez le texte. Utilisez la molette < >...
  • Page 97: Enregistrement Et Chargement Des Données De Calibrage

    Enregistrement et chargement des données de calibrage Les données de calibrage enregistrées peuvent être sauvegardées sur une carte. Vous pouvez également charger des données de calibrage à partir d'une carte pour l'utiliser. Sélectionnez [Calibrage (CAL)]. Sélectionnez [Enr./charger (carte)]. Sélectionnez [Enregistrer sur carte]. Sélectionnez [Enregistrer sur carte] pour sauvegarder toutes les données de calibrage présentes sur l'appareil photo sur la carte.
  • Page 98: Suppression Des Données De Calibrage

    Suppression des données de calibrage Le contrôle par l'œil est moins précis si le même numéro de calibrage est utilisé pour le calibrage dans différentes conditions oculaires (avec ou sans lunettes ou lentilles de contact) ou par plusieurs utilisateurs. Dans ce cas, supprimez les données de calibrage et effectuez à...
  • Page 99: Opérations De Base

    Opérations de base Prise en main de l'appareil Déclencheur < > Molette principale < > Molette de contrôle rapide 1 < > Molette de contrôle rapide 2 < > Multicontrôleur < > Touche MODE < > Touche multifonction < > Touche d'activation autofocus/Contrôleur intelligent <...
  • Page 100: Prise En Main De L'appareil

    Prise en main de l'appareil Regarder l'écran tout en photographiant Vous pouvez incliner l'écran pour l'ajuster à mesure que vous photographiez. Voir Utilisation de l'écran pour en savoir plus. (1) Angle normal (2) Angle bas (3) Angle haut Photographier par le viseur Pour obtenir des images nettes, immobilisez l'appareil afin d'éviter tout risque de flou de bougé.
  • Page 101: Déclencheur

    Déclencheur Le déclencheur possède deux positions. Vous pouvez enfoncer le déclencheur à mi-course, puis l'enfoncer à fond. Enfoncement à mi-course Cela active la mise au point automatique et le système d'exposition automatique qui règle la vitesse d'obturation et la valeur d'ouverture. La valeur d'exposition (vitesse d'obturation et valeur d'ouverture) s'affiche sur l'écran, dans le viseur ou sur l'écran LCD pendant 8 secondes (délai mesure/ Enfoncement à...
  • Page 102 Remarque L'appareil photo fera toujours une pause avant de prendre une photo si vous enfoncez le déclencheur à fond sans l'enfoncer d'abord à mi-course, ou si vous enfoncez le déclencheur à mi-course, puis l'enfoncez immédiatement à fond. Même pendant l'affichage des menus ou la lecture des images, vous pouvez revenir à...
  • Page 103: Molette Principale

    < > Molette principale (1) Après avoir enfoncé une touche, tournez la molette < >. Appuyez sur une touche comme < >, < >, < > ou < >, puis tournez la molette < >. L'appareil photo revient à l'attente de prise de vue si vous enfoncez à mi-course le déclencheur.
  • Page 104: Molette De Contrôle Rapide

    < > Molette de contrôle rapide 1 (1) Après avoir enfoncé une touche, tournez la molette < >. Appuyez sur une touche comme < >, < >, < > ou < >, puis tournez la molette < >. L'appareil photo revient à l'attente de prise de vue si vous enfoncez à mi-course le déclencheur.
  • Page 105 < > Molette de contrôle rapide 2 (1) Après avoir enfoncé une touche, tournez la molette < >. Appuyez sur une touche comme < >, puis tournez la molette < >. L'appareil photo revient à l'attente de prise de vue si vous enfoncez à mi-course le déclencheur.
  • Page 106: Multicontrôleur

    < > Multicontrôleur < > est une touche avec huit directions et un bouton central. Pour l'utiliser, appuyez légèrement dessus avec le bout de votre pouce. Exemples d'utilisation du multicontrôleur • Déplacement du collimateur AF/cadre agrandi lors de la prise de photos ou de l'enregistrement vidéo •...
  • Page 107: Touche Mode

    < > Touche MODE Vous permet de régler le mode de prise de vue. Appuyez sur la touche < >, puis utilisez < >, < >, < > ou < > pour sélectionner un mode de prise de vue.
  • Page 108: Touche Multifonction

    < > Touche multifonction En appuyant sur la touche < > et en tournant la molette < >, vous pouvez régler la sensibilité ISO ( ), le mode d'acquisition ( ), l'opération autofocus ( ), la balance des blancs ( ) et la correction d'exposition au flash ( Pour sélectionner la zone autofocus, appuyez sur la touche <...
  • Page 109 < > Touche d'activation autofocus/Contrôleur intelligent Sur cette commande, vous pouvez appuyer au centre ou faire glisser avec votre doigt. Si vous appuyez sur la touche < >, la mise au point automatique est activée. Cela revient à enfoncer le déclencheur à mi-course. Vous pouvez déplacer le collimateur AF en faisant glisser le contrôleur intelligent après avoir appuyé...
  • Page 110: Bouton De Verrouillage Multifonction

    < > Bouton de verrouillage multifonction Si vous configurez [ : Verrouillage multifonction] ( ) et placez le commutateur d'alimentation/bouton de verrouillage multifonction sur < >, vous éviterez de modifier les réglages en touchant accidentellement la molette principale, les molettes de contrôle rapide, le multicontrôleur, la bague de commande ou le panneau tactile.
  • Page 111 < > Touche d'éclairage/de changement des infos de l'écran LCD Chaque pression sur la touche < > change les informations sur l'écran LCD. Éclairez l'écran LCD en maintenant enfoncée la touche < > (...
  • Page 112: Prise De Vue À La Verticale

    Prise de vue à la verticale Les commandes de la prise de vue à la verticale comme les touches, les molettes et un multicontrôleur sont disposées près du bas de l'appareil photo ( Touche multifonction pour prise verticale Molette principale pour prise verticale Déclencheur pour prise verticale Touche multifonction 2 pour prise verticale Touche de contrôle de profondeur de champ pour prise verticale...
  • Page 113: Bague De Commande

    < > Bague de commande Par défaut, la correction d'exposition peut être réglée en tournant la bague de commande des objectifs RF ou des bagues d'adaptation monture tout en enfonçant le déclencheur à mi- course en mode [ ], [ ], [ ], [ ] ou [ ].
  • Page 114: Rétroéclairage Des Touches

    Rétroéclairage des touches Le rétroéclairage des touches < >, < >, < >, < > et < > est activé pendant le rétroéclairage du panneau LCD, pendant l'affichage du menu ou de l'écran de contrôle rapide, ou pendant la lecture des images. Il est ainsi plus facile de voir la disposition des touches dans des endroits faiblement éclairés.
  • Page 115: Touche Info

    Touche INFO < > Chaque pression sur la touche < > change les informations affichées. Les exemples d'écran suivants concernent les photos.
  • Page 116: Opérations Du Menu Et Réglages

    Opérations du menu et réglages Écran de menu Procédure de réglage des menus Éléments de menu grisés Touche < > Touche < > Touche < > Écran < > Molette de contrôle rapide 1 Touche < > < > Molette de contrôle rapide 2 <...
  • Page 117: Écran De Menu

    Écran de menu Onglets principaux Onglets secondaires Éléments de menu : Prise de vue : Autofocus : Lecture : Fonctions de communication : Configuration : Fonctions personnalisées (10) : Mon menu (11) Réglages de menu...
  • Page 118: Procédure De Réglage Des Menus

    Procédure de réglage des menus Affichez l'écran du menu. Appuyez sur la touche < > pour afficher l'écran du menu. Sélectionnez un onglet. Chaque fois que vous tournez la molette < >, l'onglet principal (groupe de fonctions) change. Vous pouvez également changer d'onglets en appuyant sur la touche <...
  • Page 119 Sélectionnez une option. Tournez la molette < > pour sélectionner une option. Le réglage actuel est indiqué en bleu. Réglez une option. Appuyez sur < > pour la définir. Quittez le réglage. Appuyez sur la touche < > pour revenir à l'attente de prise de vue.
  • Page 120: Éléments De Menu Grisés

    Éléments de menu grisés Exemple : lorsque le bracketing de mise au point est défini Les éléments de menu grisés ne peuvent pas être réglés. L'élément de menu est grisé si un autre réglage de fonction est prioritaire. Vous pouvez voir la fonction prioritaire en sélectionnant l'élément de menu grisé et en appuyant sur <...
  • Page 121: Contrôle Rapide

    Contrôle rapide Vous pouvez directement et intuitivement sélectionner et régler les paramètres affichés. Appuyez sur la touche < > (...
  • Page 122 Sélectionnez un élément de réglage et réglez votre option préférée. Pour sélectionner un élément, tournez la molette < > ou appuyez sur < > en haut ou en bas. Pour ajuster le réglage, tournez la molette < > ou < >, ou bien appuyez sur <...
  • Page 123: Fonctionnement De L'écran Tactile

    Fonctionnement de l'écran tactile Tapotement Glissement Tapotement Exemple d'écran (contrôle rapide) Utilisez votre doigt pour tapoter (touchez brièvement, puis retirez votre doigt) l'écran. Par exemple, lorsque vous tapotez [ ], l'écran de contrôle rapide apparaît. En tapotant sur [ ], vous pouvez revenir à l'écran précédent. Remarque Pour que l'appareil photo émette un bip lors des opérations tactiles, réglez [ : Signal sonore] sur [Act.] (...
  • Page 124: Exemple D'écran (Écran Du Menu)

    Glissement Exemple d'écran (Écran du menu) Faites glisser votre doigt tout en touchant l'écran.
  • Page 125: Mode De Prise De Vue

    Mode de prise de vue Ce chapitre décrit les modes de prise de vue. • Fv : Priorité flexible • P : Programme d'exposition automatique • Tv : Priorité à l'obturation • Av : Priorité à l'ouverture • M : Exposition manuelle •...
  • Page 126: Fv : Priorité Flexible

    Fv : Priorité flexible Dans ce mode, vous pouvez régler la vitesse d'obturation, la valeur d'ouverture et la sensibilité ISO manuellement ou automatiquement, et combiner ces réglages avec la correction d'exposition de votre choix. La prise de vue dans le mode [ ], avec le contrôle de chacun de ces paramètres, est équivalente à...
  • Page 127 Réglez la valeur de la correction d'exposition. Tournez la molette < > et sélectionnez l'indicateur de niveau d'exposition. [ ] ou [ ] apparaît à gauche de l'indicateur de niveau d'exposition. Tournez la molette < > ou < > pour régler le niveau. Pour réinitialiser le réglage sur [±0], appuyez sur la touche <...
  • Page 128 Remarque Les valeurs pour la vitesse d'obturation, la valeur d'ouverture et la sensibilité ISO qui sont réglées sur [AUTO] sont soulignées. Vous pouvez régler la vitesse d'obturation, la valeur d'ouverture et la sensibilité ISO sur [AUTO] et la correction d'exposition sur [±0] à l'étape 2 ou 3 en maintenant enfoncé...
  • Page 129: P : Programme D'exposition Automatique

    P : Programme d'exposition automatique L'appareil photo règle automatiquement la vitesse d'obturation et la valeur d'ouverture adaptées à la luminosité du sujet. * [ ] signifie « Program » (programme). * AE signifie « Auto Exposure » (exposition automatique). Réglez le mode de prise de vue sur [ ]. Appuyez sur la touche <...
  • Page 130 Vérifiez l'affichage. Tant que la valeur d'exposition ne clignote pas, l'exposition est standard. Prenez la photo. Cadrez la vue et enfoncez le déclencheur à fond. Attention Si une vitesse d'obturation de « 30" » et la valeur d'ouverture la plus basse clignotent, la photo sera sous-exposée.
  • Page 131 Remarque Décalage de programme Le mode [ ] vous permet de changer librement la combinaison (programme) de vitesse d'obturation et de valeur d'ouverture déterminée automatiquement par l'appareil photo, tout en conservant la même exposition. Cette opération est appelée « décalage de programme ». Avec le décalage de programme, vous pouvez enfoncer le déclencheur à...
  • Page 132: Tv : Priorité À L'obturation

    Tv : Priorité à l'obturation Dans ce mode, vous réglez la vitesse d'obturation et l'appareil photo détermine automatiquement la valeur d'ouverture en vue d'obtenir l'exposition standard adaptée à la luminosité du sujet. Une vitesse d'obturation plus rapide permet de figer l'action d'un sujet en mouvement.
  • Page 133 Réglez la vitesse d'obturation souhaitée. Tournez la molette < > pour la régler. Effectuez la mise au point sur le sujet. Enfoncez le déclencheur à mi-course. La valeur d'ouverture est réglée automatiquement. Vérifiez l'affichage et photographiez. Tant que la valeur d'ouverture ne clignote pas, l'exposition est standard.
  • Page 134 Attention Si la valeur d'ouverture la plus basse clignote, la photo sera sous-exposée. Tournez la molette < > pour sélectionner une vitesse d'obturation plus lente jusqu'à ce que la valeur d'ouverture cesse de clignoter ou bien sélectionnez une sensibilité ISO plus élevée. Si la valeur d'ouverture la plus élevée clignote, la photo sera surexposée.
  • Page 135: Av : Priorité À L'ouverture

    Av : Priorité à l'ouverture Contrôle de profondeur de champ Dans ce mode, vous réglez la valeur d'ouverture souhaitée et l'appareil détermine automatiquement la vitesse d'obturation en vue d'obtenir l'exposition standard correspondant à la luminosité du sujet. Un nombre-f supérieur (une ouverture plus petite) permettra de faire la mise au point sur une plus grande zone du premier plan à...
  • Page 136 Réglez la valeur d'ouverture souhaitée. Tournez la molette < > pour la régler. Effectuez la mise au point sur le sujet. Enfoncez le déclencheur à mi-course. La vitesse d'obturation est définie automatiquement. Vérifiez l'affichage et photographiez. Tant que la vitesse d'obturation ne clignote pas, l'exposition est standard.
  • Page 137: Contrôle De Profondeur De Champ

    Attention Si la vitesse d'obturation de « 30" » clignote, la photo sera sous-exposée. Tournez la molette < > pour diminuer la valeur d'ouverture (agrandir l'ouverture) jusqu'à ce que le clignotement de la vitesse d'obturation cesse ou augmentez la sensibilité ISO. Si la vitesse d'obturation de «...
  • Page 138 Remarque Plus la valeur d'ouverture est grande, plus la zone nette est large du premier plan à l'arrière-plan. L'effet de profondeur de champ est manifestement visible sur les images quand vous changez la valeur d'ouverture et appuyez sur la touche de contrôle de profondeur de champ.
  • Page 139: M : Exposition Manuelle

    M : Exposition manuelle Correction d'exposition avec ISO auto Dans ce mode, vous déterminez la vitesse d'obturation et la valeur d'ouverture selon vos besoins. Pour déterminer l'exposition, reportez-vous à l'indicateur de niveau d'exposition ou utilisez un posemètre en vente dans le commerce. ] signifie «...
  • Page 140: Correction D'exposition Avec Iso Auto

    Effectuez la mise au point sur le sujet. Enfoncez le déclencheur à mi-course. Vérifiez le repère de niveau d'exposition [ ] pour voir où se situe le niveau d'exposition actuel par rapport au niveau d'exposition standard. (1) Repère d'exposition standard (2) Repère de niveau d'exposition Réglez l'exposition et prenez la photo.
  • Page 141 Remarque Dans le mode [ ] avec ISO auto, [ ] (mesure évaluative) et [ : Md mes. mémo expo après map] réglés sur le réglage par défaut ( ), si vous maintenez enfoncé le déclencheur à mi-course, la sensibilité ISO est verrouillée après que l'appareil photo fait la mise au point avec Autofocus One-Shot.
  • Page 142: Bulb : Expositions Longues (Pose Longue)

    BULB : Expositions longues (Pose longue) Minuteur Bulb Dans ce mode, l'obturateur reste ouvert tant que vous maintenez complètement enfoncé le déclencheur et se ferme lorsque vous le relâchez. Utilisez les poses longues pour photographier des scènes de nuit, des feux d'artifice, de l'astrophotographie et tout autre sujet qui nécessite une longue exposition.
  • Page 143: Minuteur Bulb

    Prenez la photo. L'exposition continuera tant que vous maintiendrez le déclencheur complètement enfoncé. Le temps d'exposition écoulé s'affiche sur l'écran LCD. Attention Ne dirigez pas l'appareil photo vers une source lumineuse intense, par exemple le soleil ou une source lumineuse artificielle intense, sous peine d'endommager le capteur d'image ou les pièces internes de l'appareil photo.
  • Page 144 Sélectionnez [ : Minuteur Bulb]. Sélectionnez [Act.]. Sélectionnez [Act.], puis appuyez sur la touche < >. Réglez la durée d'exposition. Sélectionnez une option (heures : minutes : secondes). Appuyez sur < > pour afficher [ ]. Réglez une valeur, puis appuyez sur < >.
  • Page 145 Sélectionnez [OK]. Prenez la photo. Après avoir enfoncé le déclencheur à fond, la pose longue continue selon la durée que vous avez spécifiée. ] et la durée d'exposition sont affichés sur l'écran LCD pendant la prise de vue avec le minuteur Bulb. Pour effacer le réglage du minuteur, sélectionnez [Désac.] à...
  • Page 146: Prise De Vue Et Enregistrement Vidéo

    Prise de vue et enregistrement vidéo Ce chapitre décrit la prise de vue et l'enregistrement vidéo, et présente les réglages de menu sur l'onglet de prise de vue [ • Prise de photos • Enregistrement vidéo...
  • Page 147: Prise De Photos

    Prise de photos Pour préparer la prise de photos, placez le sélecteur prise de photos/d'enregistrement vidéo sur < >, puis appuyez sur la touche < > et choisissez un mode de prise de vue. • Menus de l'onglet : Prise de photos •...
  • Page 148 • Bracketing de mise au point • Déclenchement de prises à intervalle • Fonction Obturateur silencieux • Mode d'obturation • Déclencher obturateur sans carte • Stabilisateur d'image (Mode Stabilisé) • Personnalisation des contrôles rapides • Prise de vue avec le déclenchement tactile •...
  • Page 149: Menus De L'onglet : Prise De Photos

    Menus de l'onglet : Prise de photos Prise de vue 1 Qualité Typ/taill img Recadrage/aspect Prise de vue 2 Corr. expo/AEB Réglages de sensibilité ISO Prise de vue HDR Mode Correction auto de luminosité Priorité hautes lumières...
  • Page 150 Prise de vue 3 PdV anti-scintill PdV anti-scintill HF Contrôle Speedlite externe Mode de mesure Prise de vue 4 Balance blancs Rég. Bal B perso Écart br/Bal B Espace couleur (5) Style d'image • Sélection du style d'image • Personnalisation du style d'image •...
  • Page 151 Prise de vue 5 Réduct. bruit expo. longue Réduct. bruit en ISO élevée Effacement des poussières Prise de vue 6 Expo multiple Bracketing m.a.p...
  • Page 152 Prise de vue 7 Mode d'acquisition Minuteur interval Minuteur Bulb Fn obturateur silencieux Mode d'obturation Déclencher obturat. sans carte Prise de vue 8 Mode Stabilisé (Stabil. img) Personnaliser contrôles rapides Décl.tactile Revue images Affichage haute vitesse Délai mesure Attention : Mode Stabilisé (Stabil. img)] ne s'affiche pas lorsqu'un objectif pourvu d'un stabilisateur d'image est fixé.
  • Page 153 Prise de vue 9 Afficher simulation Aide aff.sim.vis.opt. Affichage info pdv Format d'aff. viseur Perform. affichage...
  • Page 154: Qualité D'image

    Qualité d'image Sélection de la taille d'image Images RAW Guide des réglages de qualité d'image Rafale maximum pour la prise de vue en continu Qualité JPEG/HEIF Remarque « Qualité d'image » dans ce guide fait référence aussi bien à la taille d'image qu'à la qualité...
  • Page 155 Sélectionnez [ : Typ/taill img]. L'écran affiché dépend des réglages [Options Enr ] dans [ : Sél. fonc Enr.+carte/dossier].
  • Page 156 Réglez la taille d'image. Standard/Chang. Carte auto/Enr. multi médias Pour les images RAW, tournez la molette < > pour sélectionner la taille, et pour les images JPEG/HEIF, tournez la molette < >. Appuyez sur < > pour la définir. Enr. séparément Lorsque [Options Enr ] dans [ : Sél.
  • Page 157 Remarque est réglé si vous réglez à la fois RAW et JPEG/HEIF sur [ Deux versions de chaque photo sont enregistrées à la qualité d'image que vous avez spécifiée lorsque vous avez sélectionné à la fois RAW et JPEG/HEIF. Les deux images ont le même numéro de fichier, mais avec une extension de fichier différente : .JPG pour JPEG, .HIF pour HEIF et .CR3 pour RAW.
  • Page 158 Si une version antérieure à DPP Ver. 4.x est installée sur votre ordinateur, obtenez et installez la version la plus récente de DPP du site Web de Canon pour la mettre à jour ( ), ce qui écrasera la version précédente. De même, DPP Ver.
  • Page 159: Guide Des Réglages De Qualité D'image

    Guide des réglages de qualité d'image Voir Taille de fichier photo/Nombre de prises de vue possibles/Rafale maximum pour la prise de vue en continu pour en savoir plus sur la taille de fichier, le nombre de photos disponibles, la rafale maximum et d'autres valeurs estimées.
  • Page 160 Rafale maximum pour la prise de vue en continu La rafale maximum approximative s'affiche en haut à gauche de l'écran de prise de vue et en bas à droite du viseur. Remarque Si la rafale maximum s'affiche en tant que « 99 », cela indique que vous pouvez prendre 99 photos ou plus en continu.
  • Page 161: Qualité Jpeg/Heif

    Qualité JPEG/HEIF Sélectionnez [ : Qualité Sélectionnez la taille d'image désirée. Sélectionnez la taille d'image, puis appuyez sur < >. Réglez la qualité souhaitée (compression). Sélectionnez le numéro, puis appuyez sur < >. Des chiffres plus élevés garantissent une qualité plus élevée (compression moindre).
  • Page 162 Remarque Plus la qualité est élevée, moins de photos peuvent être prises. Inversement, moins la qualité est élevée, plus de photos peuvent être prises.
  • Page 163: Recadrage/Ratio D'aspect Des Photos

    Recadrage/ratio d'aspect des photos En principe, avec les objectifs RF ou EF, les images sont capturées à une taille de capteur d'environ 36,0×24,0 mm en prise de vue plein format, mais en prise de vue recadrée, vous pouvez isoler et agrandir le centre de l'image d'environ 1,6× (taille APS-C) comme si vous utilisiez un téléobjectif, ou vous pouvez régler un ratio d'aspect si nécessaire avant la prise de vue.
  • Page 164 Sélectionnez la manière dont la zone de prise de vue est affichée. Sur l'écran à l'étape 2, appuyez sur la touche < >. Sélectionnez le type d'affichage, puis appuyez sur < >. Attention Les options de qualité d'image ne sont pas disponibles lorsque [1,6x (recadrage)] est réglé, ou avec un objectif EF-S.
  • Page 165 Prenez la photo. Exemples de réglage Lorsque est sélectionné Lorsque est sélectionné ou qu'un objectif EF-S est utilisé Lorsque est sélectionné Lorsque est sélectionné...
  • Page 166 Lorsque [1,6x (recadrage)] est réglé ou qu'un objectif EF-S est utilisé, une image agrandie d'environ 1,6× est affichée. Lorsque [1:1 (ratio d'aspect)], [4:3 (ratio d'aspect)] ou [16:9 (ratio d'aspect)] est réglé, l'image à l'intérieur de la zone masquée ou entourée en noir est capturée. Attention Les zones en dehors de la partie recadrée ne sont pas enregistrées dans la prise de vue RAW lorsque [1,6x (recadrage)] est réglé...
  • Page 167: Bracketing D'exposition Auto (Aeb)

    Bracketing d'exposition auto (AEB) Lors du bracketing d'exposition, trois images consécutives sont capturées à différentes expositions dans la plage allant jusqu'à ±3 valeurs que vous avez spécifiée (par paliers d'un tiers de valeur) en réglant automatiquement la vitesse d'obturation, la valeur d'ouverture ou la sensibilité...
  • Page 168: Réglage À Partir Du Menu

    Prenez la photo. Exposition standard Sous-exposition Surexposition Trois photos sont prises selon le mode d'acquisition spécifiée et dans l'ordre suivant : exposition standard, sous-exposition et surexposition. Le bracketing d'exposition auto n'est pas annulé automatiquement. Pour annuler le bracketing d'exposition auto, suivez l'étape 2 pour régler la plage du bracketing d'exposition auto sur «...
  • Page 169 Réglez la plage du bracketing d'exposition auto (AEB). Tournez la molette < > pour régler la plage du bracketing d'exposition auto (1). Tournez la molette < > pour régler la valeur de la correction d'exposition. Appuyez sur < > pour la définir. Lorsque vous fermez le menu, la plage du bracketing d'exposition auto s'affiche sur l'écran.
  • Page 170 Remarque ] clignote dans le coin inférieur gauche de l'écran pendant le bracketing d'exposition auto. Si le mode d'acquisition est réglé sur [ ], appuyez à trois reprises sur le déclencheur pour chaque prise. Dans les modes [ ], [ ] ou [ ], si vous maintenez enfoncé...
  • Page 171: Réglages De Sensibilité Iso Pour Les Photos

    Réglages de sensibilité ISO pour les photos Plage de sensibilité ISO en cas de réglage manuel Plage de sensibilité ISO utilisée avec ISO auto Vitesse d'obturation minimum pour ISO auto Réglez une sensibilité ISO (sensibilité du capteur d'image à la lumière) convenant au niveau de la lumière ambiante.
  • Page 172 Remarque La sensibilité ISO peut également être réglée dans l'élément de la sensibilité ISO en appuyant sur la touche < > avec une image affichée à l'écran. Peut également être réglée sur l'écran [Sensibilité ISO] dans [ Réglages de sensibilité ISO]. Pour élargir la plage de réglage manuel de la sensibilité...
  • Page 173: Plage De Sensibilité Iso En Cas De Réglage Manuel

    Plage de sensibilité ISO en cas de réglage manuel Vous pouvez régler la plage de réglage manuel de la sensibilité ISO (limites minimum et maximum). Vous pouvez régler la limite minimum entre L (équivalent à 50 ISO) et 102400 ISO, et la limite maximum entre 100 ISO et H (équivalent à 204800 ISO). Sélectionnez [ Réglages de sensibilité...
  • Page 174 Réglez [Maximum]. Sélectionnez la case [Maximum], puis appuyez sur < >. Sélectionnez la sensibilité ISO, puis appuyez sur < >. Sélectionnez [OK].
  • Page 175: Plage De Sensibilité Iso Utilisée Avec Iso Auto

    Plage de sensibilité ISO utilisée avec ISO auto Vous pouvez régler la plage de sensibilité ISO automatique pour ISO auto entre 100 et 51200 ISO. Le minimum peut être réglé entre 100 et 51200 ISO et le maximum entre 200 et 51200 ISO, par paliers d'une valeur.
  • Page 176 Réglez [Maximum]. Sélectionnez la case [Maximum], puis appuyez sur < >. Sélectionnez la sensibilité ISO, puis appuyez sur < >. Sélectionnez [OK]. Remarque Les réglages [Minimum] et [Maximum] fonctionneront également comme sensibilité minimum et maximum pour le décalage de sécurité de la sensibilité ISO...
  • Page 177: Vitesse D'obturation Minimum Pour Iso Auto

    Vitesse d'obturation minimum pour ISO auto Pour éviter le réglage automatique d'une vitesse d'obturation trop faible, vous pouvez régler la vitesse d'obturation minimum pour ISO auto. Ce réglage est efficace dans le mode [ ] ou [ ] lorsque vous photographiez des sujets en mouvement avec un objectif grand-angle ou lorsque vous utilisez un téléobjectif.
  • Page 178 Réglez la vitesse d'obturation minimum souhaitée. Auto Si vous sélectionnez [Auto], tournez la molette < > pour régler la différence par rapport à la vitesse standard (vers Plus lente ou Plus rapide), puis appuyez sur < >. Manuelle Si vous sélectionnez [Manuelle], tournez la molette < >...
  • Page 179: Réglages Hdr Pq

    Réglages HDR PQ PQ dans HDR PQ fait référence à la courbe gamma du signal d'entrée permettant d'afficher les images HDR. Les réglages HDR PQ permettent à l'appareil photo de produire des images HDR conformes à la spécification PQ définie dans ITU-R BT.2100 et SMPTE ST.2084. (L'affichage réel dépend des performances du moniteur.) Les photos sont capturées comme des images HEIF ou RAW.
  • Page 180 Attention Les sensibilités ISO élargies (L, H) ne sont pas disponibles lors de la prise de vue HDR. Certaines scènes peuvent sembler différentes par rapport à leur apparence sur un dispositif d'affichage HDR. Les valeurs de signal inutilisées sont indiquées approximativement par les zones d'image en gris dans l'histogramme lorsque [ : Prise de vue HDR ] est...
  • Page 181: Mode Hdr

    Mode HDR Vous pouvez prendre des photos avec des hautes lumières et des ombres écrêtées réduites pour une gamme dynamique élevée de tons même dans des scènes au contraste élevé. La prise de vue HDR convient aux paysages et aux natures mortes. La prise de vue HDR améliore la gradation dans les zones sombres de l'image en fusionnant trois images délibérément capturées à...
  • Page 182 Réglez [Lumin. max. limite] (uniquement avec [ : Prise de vue HDR ] réglé sur [Act.]). Avec [Désac.], la luminosité maximale n'est pas limitée. Recommandé si vous prévoyez d'examiner les images sur un moniteur prenant en charge l'affichage à des niveaux de luminosité supérieurs à 1000 nits. Avec [1000 nits], la luminosité...
  • Page 183 Réglez [Alignem. auto img]. Pour la prise de vue à main levée, sélectionnez [Act.]. Si vous utilisez un trépied, sélectionnez [Désac.]. Réglez [Corr. fantôme HDR]. La prise de vue de sujets en mouvement peut laisser des images rémanentes du sujet. Avec [Act.], les images sont traitées pour corriger les images fantômes.
  • Page 184 Spécifiez les images à sauvegarder. Pour sauvegarder les trois images capturées et l'image HDR obtenue, sélectionnez [Ttes images]. Les trois images peuvent être combinées en une image HDR dans Digital Photo Professional (logiciel EOS). Pour ne sauvegarder que l'image HDR, sélectionnez [Im HDR seule]. Prenez la photo.
  • Page 185 Attention Les sensibilités ISO élargies (L, H) ne sont pas disponibles lors de la prise de vue HDR. Le flash ne se déclenchera pas en prise de vue HDR. Le bracketing d'exposition auto n'est pas disponible. Avec la prise de vue HDR, trois images sont capturées avec des réglages comme la vitesse d'obturation réglée automatiquement.
  • Page 186 Remarque L'obturateur électronique est utilisé pour la prise de vue HDR. La qualité d'image des images RAW HDR est la suivante. • [ : Prise de vue HDR ] réglé sur [Désac.] : qualité JPEG • [ : Prise de vue HDR ] réglé...
  • Page 187: Correction Automatique De Luminosité

    Correction automatique de luminosité La luminosité et le contraste peuvent être corrigés automatiquement si les photos sont sombres ou si le contraste est trop faible ou trop élevé. Sélectionnez [ : Correction auto de luminosité]. Réglez une option de correction. Attention Le bruit peut augmenter et la résolution apparente changer dans certaines conditions de prise de vue.
  • Page 188 Remarque Pour permettre le réglage [ : Correction auto de luminosité] même dans les modes [ ] et [ ], appuyez sur la touche < > à l'étape 2 pour décocher [ ] [Désact. en modes M ou B].
  • Page 189: Priorité Hautes Lumières

    Priorité hautes lumières Vous pouvez réduire les hautes lumières écrêtées surexposées. Sélectionnez [ : Priorité hautes lumières]. Réglez une option. [Act.] : améliore la gradation dans les hautes lumières. La gradation entre les gris et les hautes lumières s'adoucit. [Optimisé] : réduit la surexposition des hautes lumières encore plus que [Act.] dans certaines conditions de prise de vue.
  • Page 190 Remarque : Priorité hautes lumières] est réglé sur [Act.] et ne peut pas être modifié lorsque vous réglez [ : Prise de vue HDR ] sur [Act.] après avoir appuyé sur la touche < > pour cocher ce réglage. : Priorité hautes lumières] sera réglé sur [Désac.] même si vous réglez [ Prise de vue HDR ] sur [Act.], avec [Ajuster plage dyn] dans [ : Mode...
  • Page 191: Prise De Vue Anti-Scintillement

    Prise de vue anti-scintillement Si vous photographiez à une vitesse d'obturation rapide sous une source lumineuse scintillante comme des lampes fluorescentes, l'exposition et les couleurs peuvent apparaître inégales lors de la prise de vue en continu en raison d'une exposition verticale inégale. La prise de vue anti-scintillement vous permet de prendre des photos lorsque l'exposition et les couleurs sont moins affectées par le scintillement.
  • Page 192 Attention Lorsque [Act.] est réglé et que vous photographiez sous une source lumineuse scintillante, l'inertie au déclenchement de l'obturateur peut devenir plus longue. En outre, la vitesse de la prise de vue en continu peut devenir plus lente, et l'intervalle de prise de vue irrégulier.
  • Page 193: Prise De Vue Anti-Scintillement Haute Fréquence

    Prise de vue anti-scintillement haute fréquence Les images peuvent être affectées par un effet de bande si vous photographiez sous des sources lumineuses qui scintillent à des fréquences élevées. La prise de vue anti- scintillement haute fréquence vous permet de prendre des photos à des vitesses d'obturation adaptées au scintillement haute fréquence, ce qui réduit l'effet de ce scintillement sur les images.
  • Page 194 Sélectionnez [PdV anti-scintill HF]. Sélectionnez [Act.].
  • Page 195 Sélectionnez une option. Réglage manuel ( Détection automatique (...
  • Page 196: Détection Automatique

    Détection automatique L'appareil photo détecte les sources lumineuses de 50,0 à 2 011,2 Hz et affiche une vitesse d'obturation adaptée à la prise de vue sous des sources lumineuses qui scintillent à des fréquences élevées. Vous pouvez ensuite basculer sur la vitesse d'obturation indiquée. Réglez la vitesse d'obturation souhaitée.
  • Page 197 Basculez sur la vitesse d'obturation indiquée. Sélectionnez [Oui] pour basculer sur la vitesse d'obturation recommandée. Si vous sélectionnez [Oui (aller sur rég. Tv)], l'écran [Réglage manuel] s'affichera. Allez à l'étape 2 de Réglage manuel. Prenez la photo. Attention La plage de vitesses d'obturation recommandées indiquée dépend du mode d'obturation.
  • Page 198: Réglage Manuel

    Remarque L'affichage de la vidéo n'est pas mis à jour si le scintillement haute fréquence est automatiquement détecté pendant la sortie HDMI de vidéos 4K. Réglage manuel Vérifiez à l'écran les zones d'image affectées par les sources lumineuses qui scintillent à des fréquences élevées, puis trouvez une vitesse d'obturation adaptée.
  • Page 199 Prenez la photo. Attention La plage de vitesses d'obturation disponible pour le mode de réglage manuel dépend du mode d'obturation. • Obturateur mécanique : 1/50,0 à 1/2048,0 sec. • Premier rideau électronique : 1/50,0 à 1/2048,0 sec. • Obturateur électronique : 1/50,0 à 1/8192,0 sec. •...
  • Page 200: Prise De Vue Avec Des Flashes Speedlite

    Prise de vue avec des flashes Speedlite Flashes Speedlite de la série EL/EX pour les appareils photo EOS Flashes Speedlite Canon autres que ceux de la série EL/EX Flashes autres que Canon Flashes Speedlite de la série EL/EX pour les appareils photo EOS Les fonctionnalités des flashes Speedlite de la série EL/EX (vendus séparément) peuvent...
  • Page 201 Attention Certains flashes Speedlite ne peuvent pas être fixés directement sur cet appareil photo. Pour en savoir plus, voir Griffe multi-fonction. Si vous réglez [ : Correction auto de luminosité] ( ) sur une option autre que [Désac.], les images peuvent sembler claires même si vous réglez une correction d'exposition au flash plus faible pour les images plus sombres.
  • Page 202: Flashes Speedlite Canon Autres Que Ceux De La Série

    Flashes Speedlite Canon autres que ceux de la série EL/EX Avec un flash Speedlite de la série EZ/E/EG/ML/TL réglé sur le mode flash automatique A-TTL ou TTL, le flash ne peut être émis qu'à pleine puissance. Réglez le mode de prise de vue de l'appareil photo sur [...
  • Page 203 Flashes autres que Canon Vitesse de synchronisation La vitesse de synchronisation pour les flashes compacts autres que Canon dépend du mode d'obturation. Vitesse de synchronisation Réglage [ : Mode d'obturation] Mécanique 1/200 sec. ou plus lente 1 rideau élec. 1/250 sec. ou plus lente Électronique...
  • Page 204: Réglages Des Fonctions Du Flash

    Réglages des fonctions du flash Émission éclair Balance E-TTL Mesure au flash E-TTL II Contrôle du flash continu Synchronisation lente Réglages des fonctions du flash Réglages des fonctions personnalisées du flash Effacement des réglages des fonctions du flash/Effacement de toutes les fonctions personnalisées du flash Speedlite Les fonctions des flashes Speedlite de la série EL/EX compatibles avec les réglages des fonctions du flash peuvent être réglées via un écran du menu de l'appareil photo.
  • Page 205: Émission Éclair

    Sélectionnez une option. Émission éclair Pour activer la photographie avec flash, réglez sur [Act.]. Pour que seul le faisceau d'assistance autofocus du flash Speedlite soit émis, sélectionnez [Désac.].
  • Page 206 Balance E-TTL Vous pouvez régler votre apparence préférée (balance) pour les prises de vue avec flash. Ce réglage vous permet d'ajuster le ratio de l'éclairage ambiant sur la sortie lumineuse du flash Speedlite. Réglez la balance sur [Priorité ambiance] pour diminuer la proportion de puissance du flash et utiliser un éclairage ambiant produisant des photos réalistes avec une ambiance naturelle.
  • Page 207: Mesure Au Flash E-Ttl

    Mesure au flash E-TTL II Réglez sur [Éval (PrioVisg)] pour obtenir une mesure de portée du flash adéquate pour les photos de personnes. Réglez sur [Évaluative] pour obtenir une mesure du flash qui insiste sur le déclenchement dans la prise de vue en continu. Si [Moyenne] est sélectionné, l'exposition au flash est calculée selon une moyenne pour l'ensemble de la scène mesurée.
  • Page 208 Contrôle du flash continu Réglez sur [E-TTL chaq.prise] pour exécuter la mesure du flash pour chaque prise. Réglez sur [E-TTL 1re prise] pour exécuter la mesure du flash pour la première prise uniquement avant la prise de vue en continu. Le niveau de puissance du flash pour la première prise est appliqué...
  • Page 209: Synchronisation Lente

    Synchronisation lente Vous pouvez régler la vitesse de synchronisation du flash pour la photographie au flash dans le mode [ ] ou [ ]. Veuillez noter que la vitesse maximum de synchronisation du flash dépend du réglage [ : Mode d'obturation]. Elle est de 1/180 sec. avec [Électronique], de 1/250 sec.
  • Page 210 * 2 : [1/250-30sec. auto] ( ) avec le réglage [1 rideau élec.] ou [1/200-30sec. auto] ( ) pour [Mécanique]. * 3 : [1/250-1/60sec. auto] ( ) avec le réglage [1 rideau élec.] ou [1/200-1/60sec. auto] ( pour [Mécanique]. * 4 : [1/250sec. (fixe)] ( ) avec le réglage [1 rideau élec.] ou [1/200 sec.
  • Page 211 Réglages des fonctions du flash Les informations affichées sur l'écran, l'emplacement de l'affichage et les options disponibles dépendent du modèle de flash Speedlite, des réglages de ses fonctions personnalisées, du mode de flash et d'autres facteurs. Pour en savoir plus sur les fonctions du flash Speedlite, reportez-vous au mode d'emploi l'accompagnant.
  • Page 212: Mode De Flash

    Mode de flash Vous pouvez sélectionner le mode du flash en fonction de la photographie avec flash souhaitée. [Mesure flash E-TTL II] est le mode standard des flashes Speedlite de la série EL/EX pour la photographie avec flash automatique. [Flash manuel] vous permet de régler vous-même [Niveau de puissance flash] du flash Speedlite.
  • Page 213: Fonctions Sans Fil

    Fonctions sans fil Vous pouvez utiliser la transmission sans fil optique ou radio pour photographier avec un éclairage par plusieurs flashes sans fil. Pour en savoir plus sur le flash sans fil, consultez le mode d'emploi d'un flash Speedlite compatible avec la photographie avec flash sans fil. Commande de ratio du flash (RATIO) Avec un flash macro, vous pouvez régler la commande de ratio du flash.
  • Page 214: Mode De Synchronisation

    Mode de synchronisation En principe, réglez cette option sur [Synchronisation sur 1er rideau] pour que le flash se déclenche juste après le début de la prise de vue. Réglez sur [Synchronisation sur 2e rideau] et utilisez une vitesse d'obturation faible pour obtenir des photos naturelles des traînées de mouvement du sujet, comme les phares de voiture.
  • Page 215 Remarque Si la correction d'exposition au flash est réglée avec le flash Speedlite, vous ne pouvez pas régler la correction d'exposition au flash avec l'appareil photo. Si elle est réglée à la fois sur l'appareil photo et le flash Speedlite, les réglages du Speedlite ont priorité...
  • Page 216: Bracketing D'exposition Au Flash

    Bracketing d'exposition au flash Les flashes Speedlite équipés du bracketing d'exposition au flash (FEB) peuvent modifier la puissance du flash externe automatiquement étant donné que trois photos sont prises à la fois.
  • Page 217: Réglages Des Fonctions Personnalisées Du Flash

    Réglages des fonctions personnalisées du flash Pour en savoir plus sur les fonctions personnalisées du flash Speedlite, consultez le mode d'emploi du Speedlite. Sélectionnez [Réglages C.Fn flash]. Réglez les fonctions de votre choix. Sélectionnez le numéro. Sélectionnez une option. Attention Les flashes Speedlite de la série EX se déclenchent toujours à...
  • Page 218 Effacement des réglages des fonctions du flash/ Effacement de toutes les fonctions personnalisées du flash Speedlite Sélectionnez [Réinit. réglages]. Sélectionnez les réglages à réinitialiser. Sélectionnez [Réinitialiser réglages flash] ou [Réinit toutes C.Fn Speedlite]. Sélectionnez [OK] sur l'écran de confirmation pour réinitialiser tous les réglages du flash ou les réglages des fonctions personnalisées.
  • Page 219: Balance Des Blancs

    Balance des blancs Balance des blancs ] Balance des blancs automatique ] Réglage d'une température de couleur La balance des blancs (WB) sert à rendre blanches les zones blanches. Généralement, le réglage Auto [ ] (priorité ambiance) ou [ ] (priorité blanc) permet d'obtenir la bonne balance des blancs.
  • Page 220 Sélectionnez un réglage de balance des blancs. Tournez la molette < > pour procéder à la sélection. Remarque Pour des instructions de réglage de [ ] et [ ], voir ] Balance des blancs automatique. Pour régler votre température de couleur préférée, sélectionnez [ ] dans [ Balance blancs], puis tournez la molette <...
  • Page 221 Balance des blancs L'œil humain s'adapte aux variations d'éclairage de sorte que les objets blancs paraissent blancs sous toutes sortes d'éclairage. Les appareils photo numériques déterminent le blanc à partir de la température de couleur de l'éclairage et, en fonction de cela, appliquent un traitement d'image pour rendre les teintes de couleur plus naturelles sur vos photos.
  • Page 222: Balance Des Blancs Automatique

    ] Balance des blancs automatique Avec [ ] (Priorité ambiance), vous pouvez augmenter légèrement l'intensité de la dominante des couleurs chaudes de l'image lorsque vous photographiez une scène éclairée par une lumière au tungstène. Si vous sélectionnez [ ] (Priorité blanc), vous pouvez réduire l'intensité de la dominante des couleurs chaudes de l'image.
  • Page 223 Attention Précautions à prendre avec le réglage [ ] (Priorité blanc) La dominante des couleurs chaudes des sujets peut être moins intense. Lorsque plusieurs sources lumineuses sont présentes sur la scène, l'intensité de la dominante des couleurs chaudes de l'image peut s'avérer impossible à réduire. Lorsque vous utilisez le flash, la teinte de couleur est la même qu'avec [ (priorité...
  • Page 224: Réglage D'une Température De Couleur

    ] Réglage d'une température de couleur Une valeur peut être réglée pour représenter la température de couleur de la balance des blancs. Sélectionnez [ : Balance blancs]. Réglez la température de couleur. Sélectionnez [ Tournez la molette < > pour régler une température de couleur, puis appuyez sur <...
  • Page 225: Balance Des Blancs Personnalisée

    Balance des blancs personnalisée Enregistrement des balances des blancs personnalisées Sélection et prise de vue avec des balances des blancs personnalisées Attribution d'un nom aux balances des blancs personnalisées Avec la balance des blancs personnalisée, vous pouvez manuellement régler la balance des blancs pour la source lumineuse propre à...
  • Page 226 Sélectionnez un numéro de balance des blancs personnalisée à enregistrer. Appuyez sur < >. Tournez la molette < > pour sélectionner un numéro de 1 à 5 pour *], puis appuyez sur < >. La balance des blancs personnalisée est enregistrée sur le numéro sélectionné. Sélectionnez [Enregistrer et mémoriser Bal B].
  • Page 227 Photographiez un objet complètement blanc. Le numéro sélectionné clignote dans le coin supérieur gauche de l'écran et sur l'écran LCD. Dirigez la zone entourée sur un objet complètement blanc, de sorte que le blanc remplisse la zone. Procédez à la mise au point manuelle et photographiez avec l'exposition normale définie pour l'objet blanc.
  • Page 228: Enregistrement Depuis L'écran De Contrôle Rapide

    Enregistrement depuis l'écran de contrôle rapide Appuyez sur la touche < >. Sélectionnez l'élément de réglage de la balance des blancs. Sélectionnez [Personnalisé]. Sélectionnez un numéro de balance des blancs personnalisée pour y enregistrer les données de la balance des blancs. Tournez la molette <...
  • Page 229: Sélectionner Une Image Enregistrée Sur Une Carte

    Photographiez un objet complètement blanc ( La balance des blancs personnalisée est enregistrée sur l'appareil photo. Pour photographier avec la balance des blancs personnalisée enregistrée, voir Sélection et prise de vue avec des balances des blancs personnalisées. Remarque Si [Bal B correcte impossible avec l'image sélectionnée] s'affiche à l'étape 4, revenez à...
  • Page 230 Sélectionnez [ : Rég. Bal B perso]. Sélectionnez un numéro de balance des blancs personnalisée à enregistrer. Appuyez sur < >. Tournez la molette < > pour sélectionner un numéro de 1 à 5 pour *], puis appuyez sur < >.
  • Page 231 Sélectionnez une image à enregistrer comme balance des blancs personnalisée. Tournez la molette < > pour sélectionner l'image capturée à l'étape 1, puis appuyez sur < >. Sélectionnez [OK]. La balance des blancs personnalisée est enregistrée sur l'appareil photo. Vérifiez le message et sélectionnez [OK] pour revenir à l'écran de l'étape 3.
  • Page 232 Remarque Pour prendre des photos avec la balance des blancs personnalisée enregistrée, sélectionnez-la avant la prise de vue.
  • Page 233: Sélection Et Prise De Vue Avec Des Balances Des Blancs Personnalisées

    Sélection et prise de vue avec des balances des blancs personnalisées Réglage à partir du menu Sélectionnez le numéro de la balance des blancs personnalisée. (1) Image enregistrée Sur l'écran [Rég. Bal B perso], sélectionnez le numéro de la balance des blancs personnalisée enregistrée.
  • Page 234: Réglage Depuis L'écran De Contrôle Rapide

    Réglage depuis l'écran de contrôle rapide Appuyez sur la touche < >. Sélectionnez l'élément de réglage de la balance des blancs. Sélectionnez [Personnalisé]. Sélectionnez le numéro de la balance des blancs personnalisée. Tournez la molette < > pour sélectionner un numéro de 1 à 5, puis appuyez sur la touche <...
  • Page 235: Attribution D'un Nom Aux Balances Des Blancs Personnalisées

    Attribution d'un nom aux balances des blancs personnalisées Vous pouvez ajouter un nom (légende) aux cinq balances des blancs personnalisées enregistrées (N° de balance des blancs personnalisée 1 à 5). Sélectionnez le numéro de la balance des blancs personnalisée. Sur l'écran [Rég. Bal B perso], sélectionnez le numéro de la balance des blancs personnalisée enregistrée auquel vous souhaitez ajouter un nom.
  • Page 236 Saisissez le texte. Utilisez < >, < > ou < > pour sélectionner un caractère, puis appuyez sur < > pour le saisir. En sélectionnant [ ], vous pouvez changer de mode de saisie. Sélectionnez [ ] ou appuyez sur la touche < >...
  • Page 237: Correction De La Balance Des Blancs

    Correction de la balance des blancs Correction de la balance des blancs Bracketing auto de la balance des blancs Vous pouvez rectifier la balance des blancs qui a été réglée. Ce réglage aura le même effet que l'utilisation d'un filtre de conversion de température de couleur ou d'un filtre de correction de couleur en vente dans le commerce.
  • Page 238 Définissez la correction de la balance des blancs. Exemple de réglage : A2, G1 Utilisez < > pour déplacer le repère « ■ » sur l'écran à l'emplacement de votre choix. B signifie bleu, A ambre, M magenta et G vert. La balance des blancs est corrigée dans le sens dans lequel vous déplacez le repère.
  • Page 239: Bracketing Auto De La Balance Des Blancs

    Bracketing auto de la balance des blancs Le bracketing de la balance des blancs vous permet de capturer trois images à la fois avec différentes teintes de couleur. Réglage de la valeur de bracketing de la balance des blancs À l'étape 2 pour Correction de la balance des blancs, lorsque vous tournez la molette <...
  • Page 240 Remarque Le bracketing des images se fera dans l'ordre suivant : 1. Balance des blancs standard, 2. Dominante bleu (B) et 3. Dominante ambre (A) ou bien 1. Balance des blancs standard, 2. Dominante magenta (M) et 3. Dominante vert (G). Vous pouvez également régler la correction de la balance des blancs et le bracketing d'exposition auto avec le bracketing de la balance des blancs.
  • Page 241: Espace Colorimétrique

    Espace colorimétrique Adobe RVB La variété des couleurs reproductibles s'appelle l'« espace colorimétrique ». Pour la prise de vue normale, sRVB est recommandé. Sélectionnez [ : Espace couleur]. Réglez une option d'espace colorimétrique. Sélectionnez [sRVB] ou [Adobe RVB], puis appuyez sur < >.
  • Page 242: Sélection Du Style D'image

    Sélection du style d'image Caractéristiques du style d'image Symboles Il vous suffit de sélectionner un style d'image prédéfini pour obtenir des caractéristiques d'image s'harmonisant bien à votre expression photographique ou au sujet. Sélectionnez [ : Style d'image]. Sélectionnez un style d'image.
  • Page 243: Caractéristiques Du Style D'image

    Caractéristiques du style d'image Auto La teinte de couleur sera automatiquement ajustée en fonction de la scène. Les couleurs seront éclatantes pour le ciel bleu, la végétation et les couchers de soleil et tout particulièrement pour les scènes dans la nature, à l'extérieur ou à la tombée de la nuit.
  • Page 244 Monochrome Crée des images en noir et blanc. Attention Il n'est pas possible de récupérer des images en couleur depuis des images JPEG/HEIF prises avec le style d'image [Monochrome]. Déf. ut. 1–3 Vous pouvez ajouter un nouveau style d'après des préréglages tels que [Portrait] ou [Paysage] ou un fichier de style d'image, puis le configurer au besoin ( ).
  • Page 245 Symboles Les icônes sur l'écran de sélection du style d'image représentent [Force], [Finesse] et [Seuil] pour [Netteté] ainsi que [Contraste] et d'autres paramètres. Les nombres indiquent la valeur pour ces réglages spécifiés pour chaque style d'image. Netteté Force Finesse Seuil Contraste Saturation Teinte couleur...
  • Page 246: Personnalisation Du Style D'image

    Personnalisation du style d'image Réglages et effets Réglage Monochrome Vous pouvez personnaliser un style d'image en le modifiant par rapport aux réglages par défaut. Pour en savoir plus sur la personnalisation de [Monochrome], voir Réglage Monochrome. Sélectionnez [ : Style d'image]. Sélectionnez un style d'image.
  • Page 247 Sélectionnez une option. Sélectionnez une option, puis appuyez sur < >. Pour en savoir plus sur les réglages et les effets, voir Réglages et effets. Réglez le degré de l'effet. Réglez le niveau d'effet, puis appuyez sur < >. Appuyez sur la touche < >...
  • Page 248: Réglages Et Effets

    Remarque Pour l'enregistrement vidéo, [Finesse] et [Seuil] pour [Netteté] ne peuvent pas être réglés (non affichés). En sélectionnant [Rég. défaut] à l'étape 3, vous pouvez ramener les réglages des paramètres du style d'image correspondant aux valeurs par défaut. Pour prendre des photos avec le style d'image que vous avez ajusté, sélectionnez- le d'abord, puis photographiez.
  • Page 249: Réglage Monochrome

    Réglage Monochrome Effet de filtre Même avec la même image monochrome, vous pouvez faire ressortir davantage les nuages blancs, les arbres verts ou d'autres éléments en appliquant un effet de filtre. Filtre Exemple d'effet N:Aucun Image en noir et blanc normale sans effet de filtre. Ye:Jaune Le ciel bleu semble plus naturel et les nuages blancs lumineux.
  • Page 250: Enregistrement Du Style D'image

    Enregistrement du style d'image Vous pouvez sélectionner un style d'image de base tel que [Portrait] ou [Paysage], l'ajuster à votre guise et l'enregistrer sous [Déf. ut. 1] à [Déf. ut. 3]. Pratique lors de la création de plusieurs styles d'image avec des réglages différents. Les styles d'image que vous avez enregistrés sur l'appareil photo au moyen d'EOS Utility (logiciel EOS, ) peuvent également être modifiés ici.
  • Page 251 Appuyez sur < >. Avec [Style d'image] sélectionné, appuyez sur < >. Sélectionnez un style d'image de base. Sélectionnez le style d'image de base, puis appuyez sur < >. Sélectionnez également des styles de cette façon lorsque vous ajustez des styles enregistrés sur l'appareil photo avec EOS Utility (logiciel EOS).
  • Page 252 Réglez le degré de l'effet. Réglez le niveau d'effet, puis appuyez sur < >. Pour des informations détaillées, consultez Personnalisation du style d'image. Appuyez sur la touche < > pour sauvegarder le réglage ajusté et revenir à l'écran de sélection du style d'image. Le style d'image de base apparaît à...
  • Page 253 Remarque Pour photographier avec un style d'image enregistré, sélectionnez le paramètre [Déf. ut. *] enregistré, puis photographiez. Pour savoir comment enregistrer un fichier de style d'image sur l'appareil photo, reportez-vous au mode d'emploi d'EOS Utility.
  • Page 254: Clarté

    Clarté Vous pouvez ajuster la clarté de l'image, telle que déterminée par le contraste des bords de l'image. Réglez vers le côté négatif pour rendre les images plus douces ou vers le côté positif pour un aspect plus net. Sélectionnez [ : Clarté].
  • Page 255: Correction Des Aberrations De L'objectif

    Correction des aberrations de l'objectif Correction du vignetage Correction de la distorsion Optimiseur objectif numérique Correction de l'aberration chromatique Correction de la diffraction Le vignetage, la distorsion d'image et d'autres problèmes peuvent être occasionnés par les caractéristiques optiques de l'objectif. L'appareil photo peut compenser ces phénomènes au moyen de [Correct.
  • Page 256: Correction Du Vignetage

    Sélectionnez un réglage. Confirmez que le nom de l'objectif fixé et [Données de correction dispo.] sont affichés. Si [Données de correction indispo.] ou [ ] est affiché, voir Optimiseur objectif numérique. Correction du vignetage Le vignetage (coins de l'image sombre) peut être corrigé. Attention Du bruit peut apparaître sur les contours de l'image en fonction des conditions de prise de vue.
  • Page 257: Correction De La Distorsion

    Correction de la distorsion La distorsion (déformation de l'image) peut être corrigée. Attention Pour corriger la distorsion, l'appareil photo capture une zone d'image plus étroite que la zone vue lors de la prise de vue par le viseur, ce qui recadre un peu l'image et diminue légèrement la résolution apparente.
  • Page 258: Optimiseur Objectif Numérique

    Optimiseur objectif numérique Différentes aberrations dues aux caractéristiques optiques de l'objectif peuvent être corrigées, ainsi que la diffraction et la perte de résolution due au filtre passe-bas. Si [Données de correction indispo.] ou [ ] est affiché par [Optim. objectif numérique], vous pouvez utiliser EOS Utility pour ajouter des données de correction d'objectif à...
  • Page 259: Correction De L'aberration Chromatique

    Correction de l'aberration chromatique L'aberration chromatique (frange de couleur autour des sujets) peut être corrigée. Remarque [Corr. aberrat. chrom.] ne s'affiche pas lorsque [Optim. objectif numérique] est réglé sur [Standard] ou [Élevée].
  • Page 260: Correction De La Diffraction

    La correction des aberrations de l'objectif ne peut pas être appliquée aux images JPEG/HEIF existantes. Lorsque vous utilisez un objectif d'un fabricant autre que Canon, il est recommandé de régler les corrections sur [Désac.], même si [Données de correction dispo.] est affiché.
  • Page 261 Remarque Remarques générales sur la correction des aberrations de l'objectif Les effets de la correction des aberrations de l'objectif varient selon l'objectif et les conditions de prise de vue. L'effet peut également être difficile à discerner en fonction de l'objectif utilisé, des conditions de prise de vue, etc. Si la correction est difficile à...
  • Page 262: Réduction Du Bruit Pour Les Expositions Longues

    Réduction du bruit pour les expositions longues Il est possible de réduire le bruit comme les points lumineux ou l'effet de bande qui a tendance à se produire lors des expositions longues à une vitesse d'obturation d'une seconde ou plus lente. Sélectionnez [ : Réduct.
  • Page 263 Attention Avec [Auto] ou [Act.] réglé, la réduction du bruit après la prise de vue peut durer aussi longtemps que l'exposition de la prise. Les images peuvent sembler plus granuleuses avec le réglage [Act.] qu'avec le réglage [Désac.] ou [Auto]. [BUSY] s'affiche pendant la réduction du bruit, et l'écran de prise de vue n'apparaît pas tant que le traitement n'est pas terminé, lorsque vous pouvez reprendre la prise de vue.
  • Page 264: Réduction Du Bruit Pour Les Sensibilités Iso Élevées

    Réduction du bruit pour les sensibilités ISO élevées Vous pouvez réduire le bruit d'image généré. Cette fonction est particulièrement efficace lorsque vous photographiez à une sensibilité ISO élevée. Lorsque vous photographiez à une sensibilité ISO basse, le bruit dans les portions plus sombres de l'image (zones d'ombre) peut davantage être réduit.
  • Page 265 Attention Précautions relatives à la réduction du bruit multivues En cas de désalignement important sur l'image en raison du flou de bougé, l'effet de réduction du bruit peut être moindre. Prenez garde au flou de bougé lors de la prise de photos à main levée. L'utilisation d'un trépied est recommandée.
  • Page 266: Acquisition Des Données D'effacement Des Poussières

    Acquisition des données d'effacement des poussières Préparatifs Ajout des données d'effacement des poussières Les données d'effacement des poussières utilisées pour effacer les taches de poussière peuvent être ajoutées aux images si le nettoyage du capteur laisse de la poussière sur le capteur.
  • Page 267 Sélectionnez [OK]. Une fois le nettoyage automatique du capteur effectué, un message apparaît. Même si le bruit mécanique de l'obturateur se fait entendre pendant le nettoyage, aucune photo n'est prise.
  • Page 268 Photographiez un objet complètement blanc. Photographiez avec un objet complètement blanc (comme une nouvelle feuille de papier blanc) remplissant l'écran, à une distance de 20–30 cm (0,7–1,0 pied). Étant donné que l'image ne sera pas sauvegardée, les données peuvent être collectées sans qu'une carte ne soit insérée dans l'appareil photo.
  • Page 269: Ajout Des Données D'effacement Des Poussières

    Ajout des données d'effacement des poussières Désormais, l'appareil photo annexera les données d'effacement des poussières obtenues sur toutes les photos. Il est recommandé d'acquérir les données d'effacement des poussières avant la prise de vue. Pour en savoir plus sur l'utilisation de Digital Photo Professional (logiciel EOS) pour automatiquement effacer les taches de poussière, voir le mode d'emploi de Digital Photo Professional.
  • Page 270: Expositions Multiples

    Expositions multiples Fusion de plusieurs expositions avec une image JPEG enregistrée sur la carte Vérification et suppression des expositions multiples pendant la prise de vue Alors que vous photographiez plusieurs expositions (2–9), vous pouvez voir comment les images sont fusionnées en une seule image. Sélectionnez [ : Expo multiple].
  • Page 271 Réglez [Exposit. multiple]. Sélectionnez une option, puis appuyez sur < >. Pour quitter la prise de vue avec exposition multiple, sélectionnez [Désac.]. ON:Fn/ctrl Pratique pour photographier des expositions multiples progressivement tout en vérifiant les résultats. Pendant la prise de vue en continu, la vitesse diminue considérablement.
  • Page 272 Réglez [Ctrl expo multi]. Sélectionnez une option de fusion, puis appuyez sur < >. Sans gain L'exposition de chaque image capturée est ajoutée de manière cumulative. D'après [Nb d'expositions], réglez une correction d'exposition négative. Suivez ces directives de base pour régler la valeur de correction d'exposition.
  • Page 273 Réglez [Nb d'expositions]. Sélectionnez le nombre d'expositions, puis appuyez sur < >. Spécifiez les images à sauvegarder. Pour sauvegarder toutes les expositions simples et l'image à exposition multiple, sélectionnez [Ttes images] et appuyez sur < >. Pour sauvegarder uniquement l'image à exposition multiple, sélectionnez [Finale seule] et appuyez sur <...
  • Page 274 Réglez [Expo multi cont.]. Sélectionnez une option, puis appuyez sur < >. Avec [1 photo], la prise de vue avec exposition multiple est automatiquement annulée une fois la prise de vue terminée. Avec [En continu], la prise de vue avec exposition multiple continue jusqu'à...
  • Page 275: Fusion De Plusieurs Expositions Avec Une Image Jpeg Enregistrée Sur La Carte

    Photographiez les expositions suivantes. Les images capturées jusqu'ici sont affichées fusionnées. Pour l'affichage des images seules, appuyez sur la touche < > à plusieurs reprises. La prise de vue avec exposition multiple cesse lorsque le nombre prédéterminé d'expositions est atteint. Remarque Avec [ON:Fn/ctrl], vous pouvez appuyer sur la touche <...
  • Page 276 Sélectionnez [Sélect. img pr expo multiple]. Sélectionnez la première image. Tournez la molette < > pour sélectionner la première image, puis appuyez sur < >. Sélectionnez [OK]. Le numéro de fichier de l'image sélectionnée s'affiche en bas de l'écran.
  • Page 277 Prenez la photo. Lorsque vous sélectionnez la première image, le nombre d'expositions restantes tel que défini avec [Nb d'expositions] diminue d'un chiffre. Images sélectionnables Vous pouvez sélectionner une image JPEG prise avec le même angle de champ que la première image JPEG sélectionnée. Images capturées à...
  • Page 278: Vérification Et Suppression Des Expositions Multiples Pendant La Prise De Vue

    Vérification et suppression des expositions multiples pendant la prise de vue Pour afficher l'image à exposition multiple jusqu'ici, vérifier l'exposition et voir comment les images sont fusionnées, vous pouvez appuyer sur la touche < > avant de terminer de photographier le nombre d'expositions que vous avez spécifié (lorsque [ON:Fn/ctrl] est réglé, mais pas avec [ON:PdVcont]).
  • Page 279 Y a-t-il des restrictions quant à la qualité d'image ? Des expositions multiples sont capturées en tant qu'images JPEG [ ]. Même avec : Typ/taill img] réglé sur RAW uniquement, ces images sont capturées en tant qu'images JPEG [ Puis-je fusionner les images enregistrées sur la carte ? Avec [Sélect.
  • Page 280: Bracketing De Mise Au Point

    Bracketing de mise au point Le bracketing de mise au point permet la prise de vue en continu en modifiant automatiquement la distance focale après chaque photo. À partir de ces images, vous pouvez créer une seule image nette sur une large étendue en utilisant une application prenant en charge la composition de la profondeur comme Digital Photo Professional (logiciel EOS).
  • Page 281 Réglez [Nb prises de vue]. Spécifiez le nombre d'images capturées par photo. Peut être réglé dans une plage comprise entre [2] et [999]. Réglez [Palier m.a.p]. Spécifiez le degré de décalage de la mise au point. Ce niveau se règle automatiquement en fonction de la valeur d'ouverture au moment de la prise de vue.
  • Page 282 Réglez [Lissage exposition]. Vous pouvez supprimer les variations de luminosité des images pendant le bracketing de mise au point en réglant [Lissage exposition] sur [Act.], ce qui compense les différences entre la valeur d'ouverture affichée et réelle (nombre-f réel), laquelle varie selon la position focale.
  • Page 283 Il est recommandé de photographier avec un angle de champ plus élargi. Après la composition de la profondeur, vous pouvez recadrer l'image au besoin. Visitez le site Web de Canon pour en savoir plus sur les objectifs compatibles avec cette fonction.
  • Page 284: Déclenchement De Prises À Intervalle

    Déclenchement de prises à intervalle Avec le minuteur d'intervalles, vous pouvez régler l'intervalle de prise de vue et le nombre de photos, de sorte que l'appareil photo prenne à plusieurs reprises des photos individuelles selon votre intervalle jusqu'à ce que le nombre de photos que vous avez spécifiées soit pris. Sélectionnez [ : Minuteur interval].
  • Page 285: Intervalle

    Réglez l'intervalle de prise de vue et le nombre de photos. Sélectionnez une option à régler (heures : minutes : secondes / nombre de photos). Appuyez sur < > pour afficher [ ]. Réglez le nombre souhaité, puis appuyez sur < >.
  • Page 286 Prenez la photo. La première photo est prise et la prise de vue continue selon les réglages du minuteur d'intervalles. Pendant le déclenchement de prises à intervalle, [ ] clignotera. Une fois le nombre prédéterminé de photos prises, le déclenchement de prises à...
  • Page 287 Attention Ne dirigez pas l'appareil photo vers une source lumineuse intense, par exemple le soleil ou une source lumineuse artificielle intense, sous peine d'endommager le capteur d'image ou les pièces internes de l'appareil photo. Avec le sélecteur de mode de mise au point de l'objectif placé sur < >, l'appareil photo se déclenchera même si la mise au point automatique n'est pas possible.
  • Page 288: Fonction Obturateur Silencieux

    Fonction Obturateur silencieux Désactive les bruits de déclenchement de l'obturateur, les bruits de fonctionnement, ainsi que le déclenchement et l'illumination du flash et d'autres sources lumineuses. Les réglages suivants sont utilisés et ne peuvent pas être modifiés. Mode d'obturation : [Électronique] Bruit de déclenchement de l'obturateur, bip ciblé...
  • Page 289: Mode D'obturation

    Mode d'obturation Vous pouvez choisir la méthode de déclenchement de l'obturateur. Sélectionnez [ : Mode d'obturation]. Sélectionnez une option. Mécanique La prise de vue active l'obturateur mécanique. 1 rideau élec. La prise de vue n'active que l'obturateur du deuxième rideau. Électronique Permet de réduire le bruit et les vibrations provenant du fonctionnement de l'obturateur, par rapport à...
  • Page 290 Le zoom pendant la prise de vue en continu peut entraîner des changements d'exposition même avec le même nombre-f. Pour en savoir plus, consultez le site Web de Canon. Précautions à prendre avec le réglage [Électronique] La vitesse de la prise de vue en continu peut devenir plus lente selon les conditions de prise de vue.
  • Page 291: Déclencher Obturateur Sans Carte

    Déclencher obturateur sans carte Vous pouvez régler l'appareil photo pour qu'il ne se déclenche pas tant qu'une carte n'est pas insérée. Le réglage par défaut est [Act.]. Sélectionnez [ : Déclencher obturat. sans carte]. Sélectionnez [Désac.].
  • Page 292: Stabilisateur D'image (Mode Stabilisé)

    Stabilisateur d'image (Mode Stabilisé) Distance focale Ce menu est affiché pour la configuration des réglages du Mode Stabilisé de l'appareil photo lorsque vous utilisez un objectif non pourvu d'un stabilisateur d'image. Le menu n'est pas affiché lorsque des objectifs pourvus d'un stabilisateur d'image sont utilisés. Dans ce cas, le fait de basculer le commutateur du stabilisateur d'image de l'objectif sur <...
  • Page 293: Distance Focale

    Sélectionnez [Stabilisation photo]. [Toujours] : offre une stabilisation d'image constante. [Pendant prise] : la stabilisation d'image est active uniquement au moment de la prise de vue. Attention : Mode Stabilisé (Stabil. img)] ne s'affiche pas lorsqu'un objectif pourvu d'un stabilisateur d'image est fixé. Dans certains cas, cela peut ne pas fournir une stabilisation suffisante pour certains objectifs.
  • Page 294 Sélectionnez [Distance focale]. Réglez la distance focale. Tournez la molette < > pour sélectionner le chiffre de la distance focale. Appuyez sur < > pour afficher [ ]. Réglez le nombre souhaité, puis appuyez sur < >. (Revient à [ Sélectionnez [OK].
  • Page 295: Personnalisation Des Contrôles Rapides

    Personnalisation des contrôles rapides Réinitialisation de l'écran de contrôle rapide personnalisé ou effacement de tous les éléments Les éléments de contrôle rapide et leur disposition sont personnalisables. Sélectionnez [ : Personnaliser contrôles rapides]. Sélectionnez [Modifier la disposition].
  • Page 296 Sélectionnez les éléments à supprimer. Tournez la molette < > ou utilisez < > pour sélectionner un élément à supprimer, puis appuyez sur < >. Les éléments affichés sur l'écran de contrôle rapide sont cochés. Vous pouvez supprimer les éléments cochés. Sélectionnez les éléments à...
  • Page 297 Modifiez la disposition. Utilisez la molette < > pour sélectionner un élément à déplacer, puis appuyez sur < >. Utilisez la molette < > pour déplacer l'élément, puis appuyez sur < >. Appuyez sur la touche < > pour quitter la configuration. Sélectionnez [Sauvegarder et quitter].
  • Page 298: Réinitialisation De L'écran De Contrôle Rapide Personnalisé Ou Effacement De Tous Les Éléments

    Passez en revue l'écran. Appuyez sur la touche < > pour vérifier l'écran avec vos réglages appliqués. Réinitialisation de l'écran de contrôle rapide personnalisé ou effacement de tous les éléments Sélectionnez [Réinitialiser les réglages] pour rétablir les éléments et la disposition de l'écran de contrôle rapide par défaut.
  • Page 299: Prise De Vue Avec Le Déclenchement Tactile

    Prise de vue avec le déclenchement tactile Il vous suffit de tapoter sur l'écran pour effectuer la mise au point et prendre automatiquement la photo. Activez le déclenchement tactile. Tapotez [ ] dans le coin inférieur gauche de l'écran. Chaque fois que vous tapotez sur l'icône, elle bascule entre [ ] et ] (Déclenchement tactile : Validé) L'appareil photo fera la mise au point sur l'endroit vous tapotez, puis la...
  • Page 300 Tapotez sur l'écran pour photographier. Tapotez sur le visage ou le sujet à l'écran. L'appareil photo fait la mise au point sur l'endroit où vous avez tapoté (AF tactile) selon la Zone autofocus que vous avez spécifiée. Lorsque [ ] est réglé, le collimateur AF devient vert une fois la mise au point effectuée, puis la photo est automatiquement prise.
  • Page 301: Revue Images

    Revue images Durée de revue Affichage du viseur Durée de revue Pour conserver l'image affichée immédiatement après la prise de vue, réglez sur [Maintien], tandis que si vous préférez ne pas afficher l'image, réglez sur [Désac.]. Sélectionnez [ : Revue images]. Sélectionnez [Durée de revue].
  • Page 302 Remarque Lorsque [Maintien] est réglé, les images sont affichées aussi longtemps que la durée réglée dans l'option [Écran éteint] de [ : Mode éco].
  • Page 303: Affichage Du Viseur

    Affichage du viseur Réglez sur [Act.] pour afficher les photos dans le viseur immédiatement après les avoir prises. Sélectionnez [ : Revue images]. Sélectionnez [Affichage du viseur]. Sélectionnez une option. Remarque Les réglages [Affichage du viseur] entrent en vigueur lorsque [Revue images] est réglé...
  • Page 304: Affichage Grande Vitesse

    Affichage grande vitesse L'affichage grande vitesse qui bascule entre chaque prise et l'image en direct est disponible lors de la prise de vue en mode d'acquisition [ ] (prise de vue en continu à vitesse élevée) et dans un mode d'obturation autre que l'obturateur électronique. Sélectionnez [ Affichage haute vitesse].
  • Page 305 Attention Les images peuvent onduler ou scintiller pendant l'affichage grande vitesse. Cela se produit plus souvent à une vitesse d'obturation élevée. Toutefois, cela n'affecte pas les résultats de la prise de vue. L'affichage grande vitesse n'est pas exécuté pour des vitesses d'obturation plus lentes que 1/30 seconde, des valeurs d'ouverture supérieures à...
  • Page 306: Délai Mesure

    Délai mesure Vous pouvez régler la durée de fonctionnement du délai mesure (qui détermine la durée de l'affichage de la valeur d'exposition/mémorisation d'exposition) après qu'il a été activé par une action comme l'enfoncement du déclencheur à mi-course. Sélectionnez [ : Délai mesure]. Réglez une option de temps.
  • Page 307: Simulation De L'affichage

    Simulation de l'affichage Avec la simulation de l'affichage, l'affichage de la luminosité des images et la profondeur de champ correspond plus précisément à la luminosité réelle (exposition) des photos obtenues. Sélectionnez [ : Afficher simulation]. Sélectionnez une option. Exposition+DOF ( La luminosité...
  • Page 308 ] est atténué si la simulation d'exposition et/ou la simulation de profondeur de champ s'arrêtent. Zoomer avec certains objectifs peut modifier l'exposition. Pour en savoir plus, consultez le site Web de Canon. Le contrôle de profondeur de champ est annulé lorsque vous enfoncez à mi-course le déclencheur.
  • Page 309: Simulation Du Viseur Optique

    Simulation du viseur optique Un affichage d'aspect naturel dans le viseur ou sur l'écran, ressemblant à l'affichage depuis un viseur optique, est disponible pour la prise de photos. Veuillez noter que les images affichées avec cette fonction réglée sur [Act.] peuvent différer des résultats de la prise de vue réelle.
  • Page 310 Attention Si vous réglez cette fonction sur [Act.], [ : Afficher simulation] se règle sur [Désac.]. La simulation du viseur optique est utilisée pour l'affichage lorsque cette fonction est réglée sur [Act.] en mode de prise de vue HDR. La simulation du viseur optique n'est pas utilisée pendant l'affichage sur des moniteurs externes, y compris lors de l'affichage à...
  • Page 311: Affichage Des Informations De Prise De Vue

    Affichage des informations de prise de vue Personnalisation des informations sur l'écran Personnalisation des informations dans le viseur Affichage vertical du viseur Quadrillage Histogramme Affichage des informations de l'objectif Indicateur de niveau d'exposition verticale Affichage de la détection du scintillement Effacement des réglages Vous pouvez personnaliser les détails et les écrans des informations affichées à...
  • Page 312 Sélectionnez [Réglages info écran]. Sélectionnez les écrans. Tournez la molette < > pour sélectionner les écrans d'informations à afficher sur l'appareil photo. Pour les informations que vous préférez ne pas afficher, appuyez sur < > pour les décocher [ ]. Pour modifier l'écran, appuyez sur la touche <...
  • Page 313 Modifiez l'écran. Tournez la molette < > pour sélectionner les options à afficher sur l'écran d'informations. Pour les éléments que vous préférez ne pas afficher, appuyez sur < > pour les décocher [ ]. Sélectionnez [OK] pour enregistrer le réglage.
  • Page 314: Personnalisation Des Informations Dans Le Viseur

    Personnalisation des informations dans le viseur Sélectionnez [ : Affichage info pdv]. Sélectionnez [Réglages bascul./infos viseur]. Sélectionnez les écrans. Tournez la molette < > pour sélectionner les écrans d'informations à afficher dans le viseur. Pour les informations que vous préférez ne pas afficher, appuyez sur <...
  • Page 315 Modifiez l'écran. Tournez la molette < > pour sélectionner les options à afficher dans le viseur. Pour les éléments que vous préférez ne pas afficher, appuyez sur < > pour les décocher [ ]. Sélectionnez [OK] pour enregistrer le réglage.
  • Page 316: Affichage Vertical Du Viseur

    Affichage vertical du viseur Vous pouvez sélectionner comment afficher les informations du viseur lorsque vous prenez des photos à la verticale. Sélectionnez [ : Affichage info pdv]. Sélectionnez [Aff. vert. viseur].
  • Page 317 Sélectionnez une option. Act. Les informations sont automatiquement pivotées pour en faciliter la lecture. Désac. Les informations ne sont pas automatiquement pivotées.
  • Page 318: Quadrillage

    Quadrillage Un quadrillage peut être affiché sur l'écran et le viseur. Sélectionnez [ : Affichage info pdv]. Sélectionnez [Aff. quadrillage]. Sélectionnez une option.
  • Page 319 Histogramme Vous pouvez sélectionner le contenu et la taille d'affichage de l'histogramme. Sélectionnez [ : Affichage info pdv]. Sélectionnez [Histogramme]. Sélectionnez une option. Sélectionnez le contenu ([Luminosité] ou [RVB]) et la taille d'affichage ([Grande] ou [Petite]).
  • Page 320: Affichage Des Informations De L'objectif

    Affichage des informations de l'objectif Vous pouvez afficher des informations à propos de l'objectif utilisé. Sélectionnez [ : Affichage info pdv]. Sélectionnez [Affi. info objectif].
  • Page 321 Sélectionnez une option. Affi. distance map Vous pouvez afficher la distance de mise au point lorsque vous utilisez des objectifs RF. Dans l'affichage de la distance de mise au point, vous pouvez sélectionner le moment et l'unité de mesure. Aff distance focale Vous pouvez afficher la distance focale de l'objectif utilisé.
  • Page 322: Indicateur De Niveau D'exposition Verticale

    Indicateur de niveau d'exposition verticale Vous pouvez afficher ou masquer l'indicateur de niveau d'exposition verticale affiché sur le côté droit de l'écran. Sélectionnez [ : Affichage info pdv]. Sélectionnez [Niveau expo vert.]. Sélectionnez [Act.] lors de l'utilisation d'un flash manuel mesuré avec un flash externe.
  • Page 323: Affichage De La Détection Du Scintillement

    Affichage de la détection du scintillement Vous pouvez indiquer si l'icône [ ] doit s'afficher dans l'affichage des informations de prise de vue. Sélectionnez [ : Affichage info pdv]. Sélectionnez [Affi détect scintil]. Act. L'icône [ ] s'affiche dans les conditions suivantes. •...
  • Page 324: Effacement Des Réglages

    Effacement des réglages Sélectionnez [ : Affichage info pdv]. Sélectionnez [Réinitialiser]. Sélectionnez [OK].
  • Page 325: Format D'affichage Du Viseur

    Format d'affichage du viseur Vous pouvez sélectionner la manière dont les informations sont présentées dans le viseur. Sélectionnez [ : Format d'aff. viseur]. Sélectionnez une option.
  • Page 326: Performance D'affichage

    Performance d'affichage Vous pouvez sélectionner le paramètre de performance ayant la priorité dans l'affichage de l'écran de prise de vue pour les photos. Sélectionnez [ : Perform. affichage]. Sélectionnez une option. Avec [Fluide] réglé En appuyant sur la touche < >...
  • Page 327 Attention Si vous photographiez sous un faible éclairage avec [Éliminer cadence infér.] réglé pour l'affichage de l'écran de prise de vue, les performances peuvent être affectées des manières suivantes. • Épuisement plus rapide de la batterie • Moins de prises disponibles •...
  • Page 328: Sélection Du Mode De Mesure

    Sélection du mode de mesure Vous avez le choix entre quatre méthodes pour mesurer la luminosité du sujet. Réglage avec la touche < > Appuyez sur la touche < > ( Sélectionnez le mode de mesure. Tournez la molette < >...
  • Page 329 Réglage avec la touche < > Appuyez sur la touche < > ( Appuyez sur la touche < > alors qu'une image est affichée. Sélectionnez le mode de mesure. Pour sélectionner un élément, tournez la molette < > ou appuyez sur <...
  • Page 330: Réglage Via Le Menu

    Réglage via le menu Sélectionnez [ : Mode de mesure]. Sélectionnez le mode de mesure. Mesure évaluative Mode de mesure polyvalent idéal même pour les sujets en contre-jour. L'appareil photo ajuste automatiquement l'exposition convenant à la scène. Mesure sélective Efficace en présence de lumières très vives autour du sujet en raison d'un contre-éclairage, etc.
  • Page 331 Moy. à préd. centrale La moyenne de cette mesure est calculée pour l'ensemble de la scène avec le centre de l'écran plus fortement pondéré. Remarque Par défaut, l'appareil photo réglera l'exposition comme suit. Avec [ ], si vous maintenez enfoncé le déclencheur à mi-course, la valeur de l'exposition (mémorisation d'exposition) est verrouillée après que l'appareil photo fait la mise au point avec Autofocus One-Shot.
  • Page 332: Correction D'exposition Manuelle

    Correction d'exposition manuelle La correction d'exposition peut rendre l'exposition standard définie par l'appareil photo plus claire (surexposition) ou plus sombre (sous-exposition). La correction d'exposition est disponible dans les modes [ ], [ ], [ ], [ ] et [ Pour en savoir plus sur la correction d'exposition lorsque le mode [ ] et ISO auto sont tous deux réglés, voir M : Exposition manuelle...
  • Page 333 Remarque La valeur de correction d'exposition demeure valable même après avoir positionné le commutateur d'alimentation sur < >.
  • Page 334: Verrouillage De L'exposition (Mémorisation D'exposition)

    Verrouillage de l'exposition (Mémorisation d'exposition) Effets de la mémorisation d'exposition Vous pouvez verrouiller l'exposition lorsque vous souhaitez régler la mise au point et l'exposition séparément ou si vous prenez plusieurs photos avec le même réglage d'exposition. Appuyez sur la touche < >...
  • Page 335: Effets De La Mémorisation D'exposition

    Recomposez l'image et prenez la photo. Lorsque vous devez prendre plusieurs photos tout en conservant la mémorisation d'exposition, continuez à maintenir enfoncée la touche < > et appuyez sur le déclencheur pour prendre une autre photo. Remarque La mémorisation d'exposition n'est pas possible avec les poses longues. Effets de la mémorisation d'exposition Sélection du collimateur AF Sélection du mode...
  • Page 336: Prise De Photos Standard

    Prise de photos standard Affichage des informations Précautions générales relatives à la prise de photos Affichage des informations Voir Affichage des informations pour en savoir plus sur les icônes affichées pour la prise de photos. Remarque L'affichage blanc de l'icône [ ] indique que vos photos seront aussi claires que l'image affichée.
  • Page 337: Précautions Générales Relatives À La Prise De Photos

    Précautions générales relatives à la prise de photos Attention Ne dirigez pas l'appareil photo vers une source lumineuse intense, par exemple le soleil ou une source lumineuse artificielle intense, sous peine d'endommager le capteur d'image ou les pièces internes de l'appareil photo. Qualité...
  • Page 338 Images et affichage Sous un éclairage faible ou très fort, il se peut que l'image affichée ne reflète pas la luminosité de l'image capturée. Bien que le bruit puisse être perceptible sur les images dans de faibles conditions d'éclairage (même à une sensibilité ISO basse), le bruit affectera moins vos photos en raison des différences de qualité...
  • Page 339: Enregistrement Vidéo

    • Format d'enregistrement vidéo • Recadrage film • Enregistrement du son • Enregistrement vidéo HDR • Réglages de Canon Log • Retardateur vidéo • Stabilisateur d'image (Mode Stabilisé) • Fonction de déclencheur pour les vidéos • Réglages des zébrures •...
  • Page 340: Menus De L'onglet : Enregistrement Vidéo

    Menus de l'onglet : Enregistrement vidéo Prise de vue 1 Taille enr. vidéo Cadence rapide Format enr. vidéo Recadrage film Enr. son Prise de vue 2 Correction expo. Réglages de sensibilité ISO Prise de vue HDR Enregist. vidéo Correction auto de luminosité Priorité...
  • Page 341 PdV anti-scintill HF Av incr. 1/8 val. Obturateur lent auto Prise de vue 4 Balance blancs Rég. Bal B perso Correction Bal B (4) Style d'image Sélection du style d'image Personnalisation du style d'image Enregistrement du style d'image Réglages Canon Log Clarté...
  • Page 342 Prise de vue 5 Correct. aberration objectif Réduct. bruit en ISO élevée Prise de vue 6 Retardateur vidéo Télécommande...
  • Page 343 Prise de vue 7 Mode Stabilisé (Stabil. img) Personnaliser contrôles rapides Fonct. déclencheur pour vidéos Délai mesure Réglages zébrures Affichage info pdv Format d'aff. viseur Prise de vue 8 Temp. arrêt auto Veille: basse rés Affichage HDMI Time code...
  • Page 344: Enregistrement Vidéo

    Enregistrement vidéo Enregistrement avec exposition automatique Priorité à l'obturation Priorité à l'ouverture Sensibilité ISO en mode [ Enregistrement avec exposition manuelle Sensibilité ISO dans le mode [ Vitesse d'obturation Prise de photos Affichage des informations (enregistrement vidéo)
  • Page 345: Enregistrement Avec Exposition Automatique

    Enregistrement avec exposition automatique L'exposition est contrôlée automatiquement en fonction de la luminosité. Réglez le mode d'enregistrement sur [ Appuyez sur la touche < >, puis tournez la molette < > pour sélectionner [ Effectuez la mise au point sur le sujet. Avant d'enregistrer une vidéo, faites la mise au point automatiquement ) ou manuellement ( Par défaut, [...
  • Page 346 Enregistrez la vidéo. Appuyez sur la touche d'enregistrement vidéo pour commencer à enregistrer une vidéo. Vous pouvez également démarrer l'enregistrement d'une vidéo en tapotant [ ] sur l'écran. L'icône [ REC] (1) s'affiche dans le coin supérieur droit de l'écran pendant que vous enregistrez la vidéo.
  • Page 347: Priorité À L'obturation

    Priorité à l'obturation Le mode d'enregistrement [ ] vous permet de régler votre vitesse d'obturation préférée pour les vidéos. La sensibilité ISO et les valeurs d'ouverture sont automatiquement réglées selon la luminosité pour obtenir l'exposition standard. Réglez le mode d'enregistrement sur [ Appuyez sur la touche <...
  • Page 348 Faites la mise au point et enregistrez la vidéo. Identique aux étapes 2 et 3 pour Enregistrement avec exposition automatique. Attention Évitez d'ajuster la vitesse d'obturation pendant l'enregistrement vidéo sous peine d'enregistrer des changements dans l'exposition. Il est recommandé d'utiliser une vitesse d'obturation d'environ 1/25e à 1/125e de seconde pour enregistrer une vidéo d'un sujet en mouvement.
  • Page 349: Priorité À L'ouverture

    Priorité à l'ouverture Le mode d'enregistrement [ ] vous permet de régler votre valeur d'ouverture préférée pour les vidéos. La sensibilité ISO et la vitesse d'obturation sont automatiquement réglées selon la luminosité pour obtenir l'exposition standard. Réglez le mode d'enregistrement sur [ Appuyez sur la touche <...
  • Page 350 Faites la mise au point et enregistrez la vidéo. Identique aux étapes 2 et 3 pour Enregistrement avec exposition automatique. Attention Évitez d'ajuster la valeur d'ouverture pendant l'enregistrement vidéo sous peine d'enregistrer des changements dans l'exposition dus au réglage de l'ouverture. Remarque Remarques sur les modes [ ], [...
  • Page 351 Sensibilité ISO en mode [ La sensibilité ISO est réglée automatiquement. Voir Sensibilité ISO pour l'enregistrement vidéo.
  • Page 352: Enregistrement Avec Exposition Manuelle

    Enregistrement avec exposition manuelle Vous pouvez régler manuellement la vitesse d'obturation, la valeur d'ouverture et la sensibilité ISO pour l'enregistrement vidéo. Réglez le mode d'enregistrement sur [ Appuyez sur la touche < >, puis tournez la molette < > pour sélectionner [...
  • Page 353 Réglez la vitesse d'obturation, la valeur d'ouverture et la sensibilité ISO. Enfoncez le déclencheur à mi-course et vérifiez l'indicateur de niveau d'exposition. Tournez la molette < > pour régler la vitesse d'obturation (1), la molette < > pour régler la valeur d'ouverture (2) et la molette <...
  • Page 354 Faites la mise au point et enregistrez la vidéo. Identique aux étapes 2 et 3 pour Enregistrement avec exposition automatique. Attention La sensibilité ISO ne peut pas être élargie à L (équivalent à 50 ISO) lors de l'enregistrement vidéo. Pendant l'enregistrement vidéo, évitez de changer la vitesse d'obturation, la valeur d'ouverture ou la sensibilité...
  • Page 355 Sensibilité ISO dans le mode [ Vous pouvez régler manuellement la sensibilité ISO ou sélectionner [ ] pour la régler automatiquement. Pour en savoir plus sur la sensibilité ISO, voir Sensibilité ISO pour l'enregistrement vidéo.
  • Page 356: Vitesse D'obturation

    Vitesse d'obturation Les vitesses d'obturation disponibles dans les modes [ ] et [ ] dépendent de la cadence d'enregistrement des images de la qualité d'enregistrement vidéo que vous avez spécifiée. Vitesse d'obturation (Sec.) Cadence d'enregistrement des Enregistrement vidéo Enregistrement Enregistrement vidéo images standard vidéo HFR...
  • Page 357: Prise De Photos

    Prise de photos La prise de photos n'est pas prise en charge dans le mode d'enregistrement vidéo. Pour prendre des photos, arrêtez l'enregistrement et changez d'abord le réglage [Mode d'expo] sur photos.
  • Page 358: Affichage Des Informations (Enregistrement Vidéo)

    Affichage des informations (enregistrement vidéo) Pour en savoir plus sur les icônes sur l'écran d'enregistrement vidéo, voir Affichage des informations.
  • Page 359: Taille De L'enregistrement Vidéo

    Taille de l'enregistrement vidéo Enregistrement vidéo 4K Zone d'image Cartes capables d'enregistrer des vidéos Fichiers vidéo dépassant 4 Go Durée totale d'enregistrement vidéo et taille de fichier par minute Vous pouvez régler la taille d'enregistrement, la cadence d'enregistrement des images et la méthode de compression dans [ : Taille enr.
  • Page 360: Enregistrement Vidéo 4K

    Remarque Pour obtenir une meilleure performance de la carte, nous vous recommandons de la formater avec l'appareil photo avant d'enregistrer des vidéos ( Les vidéos ne peuvent pas être enregistrées avec la qualité HD ou VGA. Enregistrement vidéo 4K L'enregistrement de vidéos 4K nécessite une carte stable ayant une vitesse d'écriture rapide.
  • Page 361: Zone D'image

    Zone d'image La zone d'image de la vidéo dépend de facteurs comme les réglages de qualité de l'enregistrement vidéo, de la prise de vue recadrée et de l'objectif utilisé. Objectifs RF ou EF : avec [ : Recadrage film] réglé sur [Désac.] (4096 ×...
  • Page 362: Méthode De Compression

    Cadence d'enregistrement des images (im./sec. : images par seconde) ] 119,9 im./sec./[ ] 59,94 im./sec./[ ] 29,97 im./sec. Pour les régions dont le système TV est NTSC (Amérique du Nord, Japon, Corée du Sud, Mexique, etc.). Pour [ ], voir Cadence rapide.
  • Page 363 Cartes capables d'enregistrer des vidéos Consultez le site Web de Canon pour en savoir plus sur les cartes CFexpress pouvant enregistrer à chaque niveau de qualité d'enregistrement vidéo. Pour en savoir plus sur les cartes SD, voir Exigences de performance de la carte.
  • Page 364: Fichiers Vidéo Dépassant 4 Go

    Fichiers vidéo dépassant 4 Go Utilisation de cartes SD/SDHC formatées avec l'appareil photo Si vous utilisez l'appareil photo pour formater une carte SD/SDHC, l'appareil la formatera en FAT32. Avec une carte formatée en FAT32, si vous enregistrez une vidéo et que la taille de fichier dépasse 4 Go, un nouveau fichier vidéo est automatiquement créé.
  • Page 365: Durée Totale D'enregistrement Vidéo Et Taille De Fichier Par Minute

    Durée totale d'enregistrement vidéo et taille de fichier par minute Pour en savoir plus, voir Enregistrement vidéo.
  • Page 366: Cadence Rapide

    Cadence rapide Vous pouvez enregistrer des vidéos à une cadence rapide (High Frame Rate, HFR) de 119,9 im./sec. ou 100,0 im./sec. Cette option est idéale pour enregistrer des vidéos qui seront lues au ralenti. La durée d'enregistrement maximum par vidéo est de 89 minutes 29 secondes.
  • Page 367 Attention Précautions à prendre avec le réglage [Cadence rapide: Act.] Les time codes ne sont pas enregistrés lorsque [Progressif] est réglé sur [Défil. libre] dans [ : Time code] ( Vérifiez le réglage [ : Taille enr. vidéo] si vous ramenez ce réglage sur [Désac.]. L'écran risque de scintiller si vous enregistrez des vidéos HFR sous un éclairage fluorescent ou LED.
  • Page 368: Format D'enregistrement Vidéo

    Format d'enregistrement vidéo Vous pouvez spécifier le format des fichiers vidéo enregistrés. Pour l'enregistrement RAW +MP4, sélectionnez [ ] dans le réglage [Options Enr ] de [ : Sél. fonc Enr.+carte/dossier]. Sélectionnez [ : Format enr. vidéo]. Sélectionnez une option.
  • Page 369 RAW enregistrées avec cet appareil photo. Pour des informations sur la compatibilité, consultez le fabricant des logiciels. Pour donner la priorité à la gradation dans les hautes lumières, réglez [Canon Log] dans [ : Réglages Canon Log] sur [Oui ( )].
  • Page 370: Recadrage Film

    Recadrage film Avec les objectifs RF ou EF, les vidéos peuvent être recadrées autour du centre de l'image, comme si vous utilisiez un téléobjectif. Enregistrer des vidéos avec des objectifs EF-S revient à utiliser cette fonction de recadrage film. Sélectionnez [ : Recadrage film].
  • Page 371: Enregistrement Du Son

    Enregistrement du son Enregistrement du son/Niveau d'enregistrement du son Filtre anti-vent Atténuateur Vous pouvez enregistrer des vidéos tout en enregistrant le son avec le microphone intégré ou un microphone externe. Vous pouvez également ajuster librement le niveau d'enregistrement du son. Utilisez [ : Enr.
  • Page 372: Enregistrement Du Son/Niveau D'enregistrement Du Son

    Remarque Le son est également émis lorsque l'appareil photo est connecté à un téléviseur via HDMI, sauf si [Enr. son] est réglé sur [Désac.]. En présence d'un effet de Larsen depuis la sortie audio du téléviseur, éloignez l'appareil photo du téléviseur ou baissez le volume.
  • Page 373: Filtre Anti-Vent

    Filtre anti-vent Sélectionnez [Act.] pour réduire le bruit du vent en présence de vent à l'extérieur. Uniquement activé lorsque le microphone intégré de l'appareil photo est utilisé. Lorsque la fonction de filtre anti-vent s'active, les sons graves bas sont également partiellement réduits.
  • Page 374: Atténuateur

    Atténuateur Supprime automatiquement la distorsion sonore provoquée par les bruits forts. Même si [Enr. son] est réglé sur [Auto] ou [Manuel] pour l'enregistrement, une distorsion du son peut encore se produire en présence de sons très forts. Dans ce cas, il est recommandé de le régler sur [Act.].
  • Page 375: Enregistrement Vidéo Hdr

    Enregistrement vidéo HDR Vous pouvez enregistrer des vidéos à gamme dynamique élevée qui conservent les détails dans les hautes lumières des scènes fortement contrastées. Remarque Disponible lorsque la taille de l'enregistrement est réglée sur (NTSC) ou (PAL). Sélectionnez [ : Enregist. vidéo HDR].
  • Page 376 Stab. num.], ou avec les réglages [ : Priorité hautes lumières], [ : Réglages Canon Log] ou [ : Prise de vue HDR Étant donné que plusieurs images sont fusionnées pour créer une vidéo HDR, certaines portions de la vidéo peuvent être déformées. Cette déformation étant plus perceptible lors de l'enregistrement à...
  • Page 377: Réglages De Canon Log

    Pour travailler avec les vidéos Canon Log en post-production, vous pouvez appliquer des tables de conversion (LUT). Les données LUT peuvent être téléchargées du site Web de Canon.
  • Page 378 Sélectionnez [Oui ( )] ( Réglez les options souhaitées. Réglez [Aide affichage], [Caractéristiques] et [Espace couleur].
  • Page 379 Canon Log Act. Permet l'enregistrement 10 bits de vidéos Canon Log sur la carte. Les vidéos peuvent également être enregistrées sur un appareil externe prenant en charge l'enregistrement 10 bits. Remarque L'échantillonnage de couleur YCbCr 4:2:2 (10 bits) et l'espace colorimétrique...
  • Page 380 Canon Log, qui sont prévues pour garantir une gamme dynamique élargie. Pour un affichage plus clair facilitant la vérification des détails, réglez [Aide affichage] sur [Act.].
  • Page 381: Caractéristiques

    Caractéristiques Ajustez au besoin. Sélectionnez une option ([Netteté : Force], [Saturation] ou [Nuance]), réglez le niveau d'effet, puis appuyez sur < >. Netteté : Force 0 : Accentuation faible du contour 7 : Accentuation forte du contour Saturation –4 : Faible +4 : Élevée Rouges −4 : Vers le magenta...
  • Page 382: Réglages De Prise De Vue

    En réglant manuellement la sensibilité ISO à 100–640 ISO, la gamme dynamique devient plus étroite. Canon Log offre une gamme dynamique d'environ 1600% à une sensibilité ISO de 800 ISO ou plus. Les sensibilités ISO élargies sont les suivantes : 100, 125, 160, 200, 250, 320, 400, 500...
  • Page 383: Qualité D'image Canon Log

    Qualité d'image Canon Log Avec Canon Log, les vidéos peuvent être affectées par un effet de bande horizontale selon le sujet ou les conditions de prise de vue. Enregistrez quelques vidéos de test et vérifiez les résultats au préalable. Le bruit peut en particulier être plus visible si vous améliorez le contraste lorsque vous étalonnez vos vidéos.
  • Page 384: Retardateur Vidéo

    Retardateur vidéo L'enregistrement vidéo peut être démarré par le biais du retardateur. Sélectionnez [ : Retardateur vidéo]. Sélectionnez une option. Enregistrez la vidéo. Après que vous appuyez sur la touche d'enregistrement vidéo ou tapotez [ ], l'appareil photo émet un bip et affiche le nombre de secondes restantes avant l'enregistrement.
  • Page 385: Stabilisateur D'image (Mode Stabilisé)

    Stabilisateur d'image (Mode Stabilisé) Stabilisateur numérique vidéo Les fonctions Mode Stabilisé et Stabilisateur numérique vidéo de l'appareil photo réduisent le flou de bougé pendant l'enregistrement des vidéos. Elles peuvent fournir une stabilisation efficace même lorsque des objectifs non pourvus d'un stabilisateur d'image sont utilisés.
  • Page 386: Stabilisateur Numérique Vidéo

    Stabilisateur numérique vidéo Sélectionnez [ : Mode Stabilisé (Stabil. img)]. Sélectionnez une option [ Stab. num.]. Désac. ( La stabilisation d'image avec le stabilisateur numérique vidéo est désactivée. Act. ( Le flou de bougé est corrigé. L'image sera légèrement agrandie. Optimisé...
  • Page 387 IS) est possible si le stabilisateur d'image de l'objectif est utilisé en conjonction avec [Mode Stabilisé] et [Stabilisateur num. vidéo] sur l'appareil photo. Visitez le site Web de Canon pour en savoir plus sur les objectifs compatibles avec cette fonction.
  • Page 388: Fonction De Déclencheur Pour Les Vidéos

    Fonction de déclencheur pour les vidéos Vous pouvez régler les fonctions exécutées en enfonçant le déclencheur à mi-course ou à fond pendant l'enregistrement vidéo. Attention Lors de l'enregistrement vidéo, le réglage [Fonct. déclencheur pour vidéos] a priorité sur n'importe quelle fonction attribuée au déclencheur dans [ Personnaliser les touches].
  • Page 389 Sélectionnez une option. Mi-course Spécifiez la fonction exécutée si vous enfoncez le déclencheur à mi- course. À fond Spécifiez la fonction exécutée si vous enfoncez le déclencheur à fond. Avec [À fond] réglé sur [Lancer/arrêter enr.], vous pouvez démarrer/ arrêter l'enregistrement vidéo non seulement avec la touche d'enregistrement vidéo, mais également en enfonçant le déclencheur à...
  • Page 390: Réglages Des Zébrures

    Réglages des zébrures Pour vous aider à ajuster l'exposition avant ou pendant l'enregistrement vidéo, vous pouvez afficher un motif rayé sur ou autour des zones d'image de la luminosité spécifiée. Sélectionnez [ : Réglages zébrures]. Sélectionnez [Zébrures]. Sélectionnez [Act.].
  • Page 391 Sélectionnez [Motifs zébrés]. [Zébrures 1] : affiche des rayures inclinées à gauche autour des zones de la luminosité spécifiée. [Zébrures 2] : affiche des rayures inclinées à droite sur les zones qui dépassent la luminosité spécifiée. [Zébrures 1+2] : affiche à la fois [Zébrures 1] et [Zébrures 2]. L'affichage [Zébrures 1] a priorité...
  • Page 392 : Priorité hautes lumières] et [ : Style d'image]. La valeur de luminosité maximale n'atteint pas 100 % lorsque Canon Log ou une sensibilité ISO élargie sont réglés. Il est recommandé de vérifier le niveau d'affichage des zébrures au préalable si...
  • Page 393: Time Code

    Time Code Progressif Réglage heure de début Compteur d'enregistrement vidéo Compteur de lecture vidéo HDMI Temps réel Les time codes enregistrent automatiquement le temps à mesure que les vidéos sont enregistrées. Les time codes enregistrent toujours les heures, minutes, secondes écoulées et les images.
  • Page 394 Progressif Défil. enr. Le time code progresse uniquement pendant l'enregistrement vidéo. Le time code de chaque fichier vidéo enregistré continue depuis le dernier time code du fichier précédent. Défil. libre Le time code continue de progresser, même lorsque vous n'enregistrez pas. Attention Avec [Défil.
  • Page 395: Réglage Heure De Début

    Réglage heure de début Vous pouvez régler l'heure initiale du time code. Réglage saisie manuelle Vous permet de régler n'importe quelles heure, minute, seconde et image de départ. Réinitialiser Réinitialise l'heure réglée avec [Réglage saisie manuelle] ou [Réglé sur heure appareil] à...
  • Page 396: Compteur D'enregistrement Vidéo

    Compteur d'enregistrement vidéo Vous pouvez sélectionner la manière dont l'heure est affichée sur l'écran d'enregistrement vidéo. Durée enr. Pendant l'attente d'enregistrement, affiche la durée d'enregistrement disponible. Pendant l'enregistrement, affiche la durée écoulée depuis le début de l'enregistrement vidéo (1). Time code Affiche le time code pendant l'enregistrement vidéo (2).
  • Page 397: Compteur De Lecture Vidéo

    Compteur de lecture vidéo Vous pouvez sélectionner la manière dont l'heure est affichée sur l'écran de lecture vidéo. Durée enr. Affiche la durée d'enregistrement ou de lecture pendant la lecture vidéo. Time code Affiche le time code pendant la lecture vidéo. Remarque Les time codes sont toujours enregistrés sur les fichiers vidéo (sauf lorsque les vidéos HFR sont réglées sur [Défil.
  • Page 398 HDMI Time code Les time codes peuvent être ajoutés aux vidéos à mesure que vous les enregistrez sur un appareil externe via HDMI. • Désac. Aucun time code n'est ajouté à la sortie vidéo HDMI. • Act. Les time codes sont ajoutés à la sortie vidéo HDMI. Avec [Act.] réglé, [Commande enreg.] s'affiche.
  • Page 399: Temps Réel

    Temps réel Le nombre d'images du time code provoquera un écart entre la durée réelle et le time code si la cadence d'enregistrement des images est réglée sur (119,9 im./sec.), (59,94 im./sec.) ou (29,97 im./sec.). L'écart est automatiquement corrigé lorsque [Act.] est sélectionné.
  • Page 400: Autres Fonctions Du Menu

    Autres fonctions du menu Correction expo. La correction d'exposition peut être ajustée dans une plage de ±3 valeurs, par paliers d'un tiers de valeur. Voir Correction d'exposition manuelle pour en savoir plus sur la correction d'exposition. Réglages de sensibilité ISO •...
  • Page 401: Correction Auto De Luminosité

    Correction auto de luminosité La luminosité et le contraste peuvent être corrigés automatiquement. Voir Correction automatique de luminosité pour en savoir plus sur la correction automatique de luminosité. Priorité hautes lumières Vous pouvez réduire les hautes lumières surexposées et écrêtées pendant que vous enregistrez des vidéos.
  • Page 402 PdV anti-scintill HF Pour en savoir plus sur la prise de vue anti-scintillement HF, voir Prise de vue anti- scintillement haute fréquence. Av incr. 1/8 val. Vous pouvez régler les valeurs d'ouverture sur une échelle plus précise lorsque vous enregistrez des vidéos avec un objectif RF. Sélectionnez [Act.] pour changer le palier d'ouverture dans le mode [ ] ou [ ] d'un...
  • Page 403: Obturateur Lent Auto

    Obturateur lent auto Vous pouvez choisir d'enregistrer des vidéos avec plus d'éclat et moins affectées par le bruit d'image que lorsque cette option est réglée sur [Désac.] en ralentissant automatiquement la vitesse d'obturation dans de faibles conditions d'éclairage. Disponible dans le mode d'enregistrement [ ] ou [ ].
  • Page 404: Balance Blancs

    Balance blancs Voir Balance des blancs pour en savoir plus sur la balance des blancs. Rég. Bal B perso Voir Balance des blancs personnalisée pour en savoir plus sur l'enregistrement des balances des blancs personnalisées. Correction Bal B Voir Correction de la balance des blancs pour en savoir plus sur la correction de la balance des blancs.
  • Page 405 Correct. aberration objectif Le vignetage, la distorsion, l'aberration chromatique et la diffraction peuvent être corrigés pendant que vous enregistrez les vidéos. Voir Correction des aberrations de l'objectif pour en savoir plus sur la correction des aberrations de l'objectif. Réduct. bruit en ISO élevée Voir Réduction du bruit pour les sensibilités ISO élevées pour en savoir plus sur la...
  • Page 406: Télécommande

    Télécommande En réglant sur [Act.], vous pouvez démarrer ou arrêter l'enregistrement vidéo au moyen de la télécommande sans fil BR-E1 (vendue séparément).
  • Page 407: Personnaliser Contrôles Rapides

    Personnaliser contrôles rapides Pour en savoir plus sur la personnalisation des contrôles rapides, voir Personnalisation des contrôles rapides. Délai mesure Voir Délai mesure pour en savoir plus sur le délai mesure. Affichage info pdv Voir Affichage des informations de prise de vue pour en savoir plus sur la configuration de l'affichage des informations de prise de vue.
  • Page 408 Temp. arrêt auto Réglez sur [Élevée] pour réduire la fréquence d'extinction automatique de l'appareil photo en raison de la température élevée de la carte. Veille: basse rés Réglez sur [Act.] pour économiser la batterie et contrôler la hausse de la température de l'appareil photo en veille.
  • Page 409: Pour Une Sortie Hdmi Plus Longue

    Affichage HDMI Vous pouvez spécifier comment les vidéos sont affichées à mesure qu'elles sont enregistrées par liaison HDMI sur un appareil externe. La sortie vidéo elle-même correspond au réglage [Taille enr. vidéo]. Le réglage par défaut est [ • Active l'affichage de la vidéo à la fois sur l'écran de l'appareil photo et sur l'autre appareil via la sortie HDMI.
  • Page 410 Attention La sortie HDMI sans informations empêche l'affichage des avertissements sur l'espace de la carte, le niveau de la batterie ou la température interne élevée ( par liaison HDMI. Pendant la sortie HDMI, l'affichage de l'image suivante peut prendre un certain temps si vous basculez entre les vidéos ayant des qualités d'enregistrement ou des cadences différentes.
  • Page 411: Précautions Générales Relatives À L'enregistrement Vidéo

    Précautions générales relatives à l'enregistrement vidéo Attention Précautions relatives à l'enregistrement vidéo Ne dirigez pas l'appareil photo vers une source lumineuse intense, par exemple le soleil ou une source lumineuse artificielle intense, sous peine d'endommager le capteur d'image ou les pièces internes de l'appareil photo. Si vous enregistrez un sujet aux détails fins, un moirage et des fausses couleurs peuvent se produire.
  • Page 412 (sauf avec [ : Réglages Canon Log] réglé sur [Aide affichage]). La qualité vidéo et audio des vidéos enregistrées peut empirer sur d'autres appareils, et la lecture peut se révéler impossible, même si les appareils prennent...
  • Page 413 Si vous utilisez une carte dont la vitesse d'écriture est lente, un indicateur peut apparaître sur la droite de l'écran pendant l'enregistrement vidéo. Cet indicateur montre la quantité de données pas encore écrites sur la carte (capacité restante de la mémoire tampon interne) et ce chiffre augmente proportionnellement à la lenteur de la carte.
  • Page 414: Af/Acquisition

    AF/Acquisition Ce chapitre décrit l'opération autofocus et les modes d'acquisition. Il présente également les réglages des menus sur l'onglet [ ] AF. Remarque < > signifie mise au point automatique. < > signifie mise au point manuelle. • Menus de l'onglet : AF (photos) •...
  • Page 415: Menus De L'onglet : Af (Photos)

    Menus de l'onglet : AF (photos) Opération AF Zone AF Suivi du sujet Sujet à détecter Détection œil Changement de sujets suivis Remarque Lorsqu'un objectif sans sélecteur de mode de mise au point est utilisé, [Mode m.a.p.] s'affiche sur l'onglet [...
  • Page 416 Cas 1 Cas 2 Cas 3 Cas 4 Cas A Sensibilité du suivi Suivi accélér./ralenti Priorité décl. AF One-Shot Aperçu AF Pilot. obj. si AF impossible Faisceau d'assistance AF...
  • Page 417 Limiter zones AF Contrôle sélection zone AF Sensibilité -sél. coll. AF Collim. AF lié orientation Paramètres de repères MF Guide Mise au point...
  • Page 418 Map man. électron. permanente Map manuelle avec objectif Bague mise au point/commande Rotation bague mise au point Sensib. bague map MF obj. RF...
  • Page 419: Menus De L'onglet : Af (Enregistrement Vidéo)

    Menus de l'onglet : AF (Enregistrement vidéo) AF Servo vidéo Zone AF Suivi du sujet Sujet à détecter Détection œil Changement de sujets suivis Remarque Lorsqu'un objectif sans sélecteur de mode de mise au point est utilisé, [Mode m.a.p.] s'affiche sur l'onglet [ Vitesse AF Servo vidéo Sens.
  • Page 420 Pilot. obj. si AF impossible Limiter zones AF Contrôle sélection zone AF Sensibilité -sél. coll. AF Paramètres de repères MF Guide Mise au point...
  • Page 421 Map man. électron. permanente Map manuelle avec objectif Bague mise au point/commande Rotation bague mise au point Sensib. bague map MF obj. RF...
  • Page 422: Opération Autofocus

    Opération autofocus Autofocus One-Shot pour les sujets immobiles AF Servo pour les sujets en mouvement Vous pouvez sélectionner les caractéristiques de l'opération autofocus en fonction des conditions de prise de vue ou du sujet. Placez le sélecteur de mode de mise au point de l'objectif sur < >.
  • Page 423 Remarque Si la mise au point n'est pas effectuée, le collimateur AF devient orange. Avec Autofocus One-Shot, la prise de vue n'est pas possible même en enfonçant le déclencheur à fond. Recomposez l'image et essayez à nouveau d'effectuer la mise au point.
  • Page 424: Autofocus One-Shot Pour Les Sujets Immobiles

    Autofocus One-Shot pour les sujets immobiles Cette opération autofocus convient pour les sujets immobiles. Lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course, l'appareil photo effectue la mise au point une seule fois. Lorsque la mise au point est effectuée, le collimateur AF devient vert et le signal sonore retentit.
  • Page 425: Af Servo Pour Les Sujets En Mouvement

    AF Servo pour les sujets en mouvement Cette opération autofocus convient pour les sujets en mouvement. Pendant que vous maintenez enfoncé le déclencheur à mi-course, l'appareil photo continuera de faire la mise au point sur le sujet. Lorsque la mise au point est effectuée, le collimateur AF devient bleu. Aucun signal sonore n'est émis même après que la mise au point est effectuée.
  • Page 426: Af Servo Vidéo

    AF Servo vidéo Avec cette fonction activée, l'appareil photo fait continuellement la mise au point sur le sujet pendant l'enregistrement vidéo. Placez le sélecteur de prise de photos/d'enregistrement vidéo sur < >. Sélectionnez [ : AF Servo vidéo].
  • Page 427 Sélectionnez [Act.]. Act. • L'appareil photo fait la mise au point sur le sujet en continu même lorsque vous n'enfoncez pas le déclencheur à mi-course. • Pour maintenir la mise au point à un emplacement spécifique, ou si vous préférez ne pas enregistrer de bruits mécaniques de l'objectif, vous pouvez provisoirement arrêter AF Servo vidéo en tapotant ] dans le coin inférieur gauche de l'écran.
  • Page 428 Attention Précautions à prendre avec le réglage [AF Servo vidéo: Act.] Conditions de prise de vue compliquant la mise au point • Un sujet se déplaçant rapidement s'approchant ou s'éloignant de l'appareil photo. • Un sujet se déplaçant à une distance proche de l'appareil photo. •...
  • Page 429: Sélection De La Zone Autofocus

    Sélection de la zone autofocus Zone autofocus Sélection de la zone autofocus Suivi du sujet Sujet à détecter Détection œil Changement de sujets suivis Suivi avec la touche < > Réglage manuel des collimateurs AF ou des cadres Zone AF Enregistrement des collimateurs AF (position initiale) Vue agrandie Conseils pour la prise de vue par autofocus...
  • Page 430 Zone autofocus Cette section décrit le fonctionnement de la zone autofocus avec [ : Suivi du sujet] réglé sur [Désac.]. : Autofocus spot L'appareil photo fait la mise au point dans une zone plus étroite que l'option 1 collimateur : 1 collimateur AF L'appareil photo fait la mise au point au moyen d'un seul collimateur AF [...
  • Page 431 : Élargir zone AF: La mise au point utilise un collimateur AF [ ] et la zone autofocus entourée ici en bleu. Efficace pour les sujets en mouvement, qui sont difficiles à suivre avec le réglage 1 collimateur AF. La mise au point sur votre sujet préféré est plus facile qu'avec AF zone flexible. Lorsque AF Servo est utilisé, vous ferez d'abord la mise au point au moyen d'un collimateur AF [ : Élargir zone AF:autour...
  • Page 432 : AF 1 zone flexible (par défaut) Avec AF 1 zone flexible, vous pouvez régler librement la taille du cadre Zone AF [ Utilise la Sélection auto AF dans des cadres Zone AF pour couvrir une zone plus grande que Élargir zone AF, ce qui rend la mise au point plus facile qu'avec 1 collimateur AF/Élargir zone AF et efficace pour les sujets en mouvement.
  • Page 433 : AF 3 zone flexible Avec AF 3 zone flexible, vous pouvez régler librement la taille du cadre Zone AF [ Utilise la Sélection auto AF dans des cadres Zone AF pour couvrir une zone plus grande que Élargir zone AF, ce qui rend la mise au point plus facile qu'avec 1 collimateur AF/Élargir zone AF et efficace pour les sujets en mouvement.
  • Page 434 Sélection de la zone autofocus Vous pouvez sélectionner la zone autofocus convenant aux conditions de prise de vue ou au sujet. Voir Mise au point manuelle si vous préférez faire manuellement la mise au point. Sélectionnez [ : Zone AF]. Sélectionnez la zone autofocus.
  • Page 435 Remarque Pour régler la zone autofocus, vous pouvez également appuyer sur la touche < > puis sur la touche < >. Les descriptions suivantes s'appliquent à l'appareil photo avec l'opération autofocus réglée sur [AF Servo] ( ). Une fois qu'un sujet est net avec [AF One- Shot] ( ), le collimateur AF devient vert.
  • Page 436: Suivi Du Sujet

    Suivi du sujet Parmi les sujets détectés, un cadre de suivi [ ] s'affiche sur le sujet principal. Si le sujet se déplace, le cadre de suivi [ ] se déplace également pour le suivre. Vous pouvez régler [ : Détection œil] sur [Act.] pour photographier avec les yeux du sujet nets ( Sélectionnez [ : Suivi du sujet].
  • Page 437: Sélection Manuelle D'un Sujet Pour La Mise Au Point

    Sélection manuelle d'un sujet pour la mise au point Vérifiez le cadre de suivi. Un cadre de suivi [ ] apparaît sur les visages détectés. À moins qu'un cadre de suivi [ ] chevauche un collimateur AF, il est affiché en gris. Une fois que le sujet suivi se trouve derrière ou à...
  • Page 438 Faites la mise au point et photographiez/enregistrez. Une fois que vous enfoncez le déclencheur à mi-course et que le sujet est net, le collimateur AF devient bleu. Un collimateur AF orange indique que l'appareil photo n'a pas pu faire la mise au point sur les sujets. Les sujets sont suivis sur tout l'écran lorsque vous enfoncez le déclencheur à...
  • Page 439 Remarque Si vous sélectionnez manuellement un sujet après avoir appuyé sur la touche < >, le cadre de suivi devient [ ] et se verrouille sur ce sujet pour le suivre sur tout l'écran, quelle que soit la zone autofocus spécifiée. Si vous sélectionnez un sujet en le touchant avec [ : Zone AF] réglé...
  • Page 440: Sujet À Détecter

    Sujet à détecter Vous pouvez spécifier les conditions de la sélection automatique du sujet principal à suivre. Personnes Donne la priorité aux visages ou têtes de personnes comme sujets principaux à suivre. Lorsque le visage ou la tête d'une personne ne peut pas être détecté, l'appareil photo tente de détecter et de suivre son torse.
  • Page 441 Attention L'appareil photo peut détecter des zones autres que le visage ou le corps de personnes ou d'animaux, ou bien des détails clés ou la carrosserie de véhicules comme sujets. Les visages très petits ou très grands sur l'image, trop clairs ou trop sombres, ou partiellement masqués ne peuvent pas être détectés.
  • Page 442: Détection Œil

    Détection œil Vous pouvez photographier avec les yeux de personnes ou d'animaux nets. Sélectionnez [ : Détection œil]. Sélectionnez une option.
  • Page 443 Dirigez l'appareil photo sur le sujet. Un cadre de suivi s'affiche autour de son œil. Pour choisir un œil sur lequel effectuer la mise au point lorsque [ Zone AF] est réglé sur [AF zone complète], appuyez sur la touche <...
  • Page 444: Changement De Sujets Suivis

    Changement de sujets suivis Vous pouvez spécifier la facilité avec laquelle l'appareil photo change de collimateurs AF pour suivre les sujets. Priorité init. Suit le sujet initialement déterminé pour l'autofocus dans la mesure du possible. Sur sujet Suit le sujet initialement déterminé pour l'autofocus dans la mesure du possible. Bascule sur d'autres sujets si l'appareil photo ne peut plus déterminer si le sujet suivi est le sujet principal.
  • Page 445: Suivi Avec La Touche

    Suivi avec la touche < > Vous pouvez appuyer sur la touche < > pour suivre les sujets avec un cadre de suivi [ Vérifiez le collimateur AF. Le collimateur AF (1) apparaît. Avec Élargir zone AF : ou Élargir zone AF : autour, les collimateurs AF adjacents sont également affichés.
  • Page 446 Appuyez sur la touche < >. Le collimateur AF devient un cadre de suivi [ ], qui se verrouille sur ce sujet pour le suivre sur l'écran s'il se déplace. Pour annuler le suivi, appuyez à nouveau sur la touche < >.
  • Page 447: Réglage Manuel Des Collimateurs Af Ou Des Cadres Zone

    Réglage manuel des collimateurs AF ou des cadres Zone Vous pouvez régler manuellement le collimateur AF ou le cadre Zone AF. Ici, les écrans pour AF 1 zone flexible sont fournis en exemple. Vérifiez le collimateur AF. Le collimateur AF (1) apparaît. Avec Élargir zone AF : ou Élargir zone AF : autour, les collimateurs AF adjacents sont également affichés.
  • Page 448 Déplacez le collimateur AF. Appuyez sur la touche < >, utilisez < > pour déplacer le collimateur AF en position de mise au point, puis appuyez sur < > (mais veuillez noter qu'avec certains objectifs, il peut ne pas se déplacer au bord de l'écran).
  • Page 449 Faites la mise au point et prenez la photo. Placez le collimateur AF sur le sujet et enfoncez le déclencheur à mi- course. Lorsque la mise au point est effectuée, le collimateur AF devient bleu. Si la mise au point n'est pas effectuée, le collimateur AF devient orange.
  • Page 450: Enregistrement Des Collimateurs Af (Position Initiale)

    Enregistrement des collimateurs AF (position initiale) Vous pouvez enregistrer la position d'un collimateur AF fréquemment utilisé. Pour basculer instantanément du collimateur AF actuel au collimateur AF que vous avez enregistré, vous pouvez utiliser une touche que vous attribuez pour rappeler la position initiale sur les écrans des réglages avancés pour [Sélection directe coll.
  • Page 451 Remarque Pour effacer les collimateurs AF enregistrés, maintenez enfoncée la touche < > puis appuyez sur la touche < >, ou appuyez longuement sur la touche < >. Vous pouvez également effacer les collimateurs AF enregistrés en effaçant tous les réglages de l'appareil photo. Vous pouvez enregistrer des positions initiales distinctes pour chaque orientation de l'appareil photo lorsque le réglage du collimateur AF lié...
  • Page 452: Vue Agrandie

    Vue agrandie Pour vérifier la mise au point, vous pouvez agrandir 5× ou 10× en appuyant sur la touche < > (ou en tapotant [ L'agrandissement est centré sur le collimateur AF pour [AF spot], [1 collimateur AF], [Élargir zone AF: ] et [Élargir zone AF:autour], ou sur le cadre Zone AF pour AF zone flexible.
  • Page 453: Conseils Pour La Prise De Vue Par Autofocus

    Conseils pour la prise de vue par autofocus Même lorsque la mise au point est effectuée, si vous enfoncez à nouveau le déclencheur à mi-course, elle s'effectue une nouvelle fois. La luminosité de l'image peut changer avant et après la mise au point automatique. Selon le sujet et les conditions de prise de vue, la mise au point peut prendre plus de temps ou la vitesse de la prise de vue en continu peut diminuer.
  • Page 454: Conditions De Prise De Vue Compliquant La Mise Au Point

    Conditions de prise de vue compliquant la mise au point Sujets à faible contraste comme le ciel bleu, des surfaces planes unies ou lorsque les hautes lumières ou les ombres sont écrêtées. Sujets insuffisamment éclairés. Rayures et autres motifs où le contraste est uniquement dans le sens horizontal. Sujets ayant des motifs répétitifs (Exemple : fenêtres de gratte-ciel, claviers d'ordinateur, etc.).
  • Page 455 Plage AF La plage autofocus disponible dépend de l'objectif, du ratio d'aspect et de la qualité d'image utilisés et si vous filmez des vidéos 4K ou utilisez des fonctions comme le recadrage film ou le stabilisateur numérique vidéo.
  • Page 456: Mise Au Point Manuelle

    Mise au point manuelle Paramètres de repères MF (Accentuation du contour) Guide de mise au point Si la mise au point est impossible avec l'autofocus, vous pouvez agrandir l'image et faire manuellement la mise au point. Placez le sélecteur de mode de mise au point de l'objectif sur < >.
  • Page 457 Déplacez la zone agrandie. Utilisez < > pour mettre la zone agrandie en position pour la mise au point. Pour centrer la zone agrandie, appuyez tout droit sur < >. Effectuez la mise au point manuellement. Tout en regardant l'image agrandie, tournez la bague de mise au point de l'objectif pour effectuer la mise au point.
  • Page 458: Paramètres De Repères Mf (Accentuation Du Contour)

    Paramètres de repères MF (Accentuation du contour) Les bords des sujets nets peuvent être affichés en couleur pour faciliter la mise au point. Vous pouvez régler la couleur du contour et ajuster la sensibilité (degré) de détection des bords. Sélectionnez [ : Paramètres de repères MF].
  • Page 459 ISO ou réglez [Repère] sur [Désac.]. Remarque L'affichage des repères montré à l'écran n'est pas enregistré sur les images. Il peut s'avérer difficile de discerner le repère MF lorsque Canon Log est réglé. Au besoin, réglez [Aide affichage] sur [Act.].
  • Page 460: Guide De Mise Au Point

    Guide de mise au point Régler [ : Guide Mise au point] sur [Act.] fournit un cadre guide qui montre dans quel sens ajuster la mise au point et le degré de réglage nécessaire pour faire la mise au point sur quelqu'un.
  • Page 461 Sélectionnez [Act.]. Le cadre guide est affiché sur le visage de toute personne détectée comme le sujet principal. Pour afficher le cadre guide près des yeux d'une personne détectée comme le sujet principal, réglez [ : Suivi du sujet] sur [Act.] et : Détection œil] sur [Act.].
  • Page 462 Le cadre guide indique la position actuelle nette et le degré de réglage comme suit. Vers l'infini Réglage important nécessaire Vers l'infini Réglage léger nécessaire Vers la courte portée Réglage léger nécessaire Vers la courte portée Réglage important nécessaire...
  • Page 463 Informations de réglage non détectées Attention Dans des conditions de prise de vue difficiles pour l'autofocus ( ), le cadre guide peut ne pas s'afficher correctement. Des valeurs d'ouverture supérieures sont plus susceptibles d'empêcher l'affichage correct du cadre guide. Aucun collimateur AF n'est affiché pendant que le cadre guide s'affiche. Le cadre guide ne s'affiche pas dans ces situations.
  • Page 464: Paramètres Af Servo

    Paramètres AF Servo Détails du cas Case 1 : Réglage polyvalent et versatile Case 2 : Continuer à suivre le sujet en ignorant les éventuels obstacles Case 3 : Mise au point immédiate sur sujets entrant sur coll. AF Case 4 : Pour les sujets qui accélèrent ou ralentissent rapidement Case A : Adaptation automatique du suivi au mouvement du sujet Paramètres Réglage des paramètres des cas...
  • Page 465: Détails Du Cas

    Détails du cas Cas 1 à Cas A sont cinq combinaisons de réglages pour « Sensibilité du suivi » et « Suivi accélération/ralenti ». En vous reportant au tableau suivant, sélectionnez le cas pour votre sujet et la situation de prise de vue. Exemples de situations de prise Icône Description...
  • Page 466: Case 1 : Réglage Polyvalent Et Versatile

    Case 1 : Réglage polyvalent et versatile Défaut • Sensibilité du suivi : 0 • Suivi accélér./ralenti : 0 Réglage standard convenant aux sujets en mouvement en général. Convient à plusieurs types de sujets et scènes. Dans les situations suivantes, sélectionnez le [Case 2] au [Case 4] à la place : non-sujets traversant les collimateurs AF, sujets insaisissables ou sujets apparaissant ou changeant brusquement de vitesse.
  • Page 467: Case 2 : Continuer À Suivre Le Sujet En Ignorant Les Éventuels Obstacles

    Case 2 : Continuer à suivre le sujet en ignorant les éventuels obstacles Défaut • Sensibilité du suivi : Verrouillée : –1 • Suivi accélér./ralenti : 0 Réglage pour continuer à faire la mise au point sur le sujet même si des non-sujets traversent les collimateurs AF ou si le sujet s'éloigne des collimateurs AF.
  • Page 468 Case 3 : Mise au point immédiate sur sujets entrant sur coll. AF Défaut • Sensibilité du suivi : Réceptive : +1 • Suivi accélér./ralenti : +1 Réglage pour faire la mise au point sur une série de sujets à différentes distances dans les collimateurs AF, l'un après l'autre.
  • Page 469: Case 4 : Pour Les Sujets Qui Accélèrent Ou Ralentissent Rapidement

    Case 4 : Pour les sujets qui accélèrent ou ralentissent rapidement Défaut • Sensibilité du suivi : Réceptive : 0 • Suivi accélér./ralenti : +1 Réglage pour maintenir le suivi et la mise au point sur les sujets même s'ils changent brusquement de vitesse.
  • Page 470: Case A : Adaptation Automatique Du Suivi Au Mouvement Du Sujet

    Case A : Adaptation automatique du suivi au mouvement du sujet Utile lorsque vous préférez photographier avec des paramètres réglés automatiquement, en fonction du changement des sujets. La sensibilité du suivi et le suivi accélération/ralenti sont automatiquement réglés.
  • Page 471: Paramètres

    Paramètres Sensibilité du suivi Réglage pour la sensibilité du suivi de sujet AF Servo en réponse aux non-sujets traversant les collimateurs AF ou les sujets s'éloignant des collimateurs AF. Réglage standard. Convient en général aux sujets en mouvement. Verrouillée : –2 / Verrouillée : –1 L'appareil photo essaiera de continuer à...
  • Page 472: Suivi Accélération/Ralenti

    Suivi accélération/ralenti Réglage pour la sensibilité du suivi de sujet en réponse aux changements brusques et importants de vitesse, comme lorsque des sujets commencent ou s'arrêtent brusquement de bouger. Convient aux sujets se déplaçant à une vitesse stable (changements mineurs de la vitesse de déplacement).
  • Page 473: Réglage Des Paramètres Des Cas

    Réglage des paramètres des cas Vous pouvez manuellement régler les paramètres ((1) sensibilité du suivi et (2) suivi accélération/ralenti) pour Cas 1 à Cas 4. Sélectionnez un cas. Tournez la molette < > pour sélectionner le numéro d'un cas à régler.
  • Page 474 Effectuez le réglage. Les réglages par défaut sont indiqués par une icône [ ] gris clair. Pour confirmer le réglage, appuyez sur < >. Appuyez sur la touche < > pour revenir à l'écran de l'étape 1. Remarque Pour rétablir les réglages par défaut des paramètres pour (1) et (2) pour chaque cas, appuyez sur la touche <...
  • Page 475: Personnalisation Des Fonctions Af

    Personnalisation des fonctions AF 2] (Avec l'enregistrement vidéo) Vous pouvez configurer les fonctions AF en détail selon votre style de prise de vue ou le sujet. Priorité au déclenchement AF One-Shot Vous pouvez spécifier de donner la priorité à la mise au point ou au délai de déclenchement pour Autofocus One-Shot (sauf lorsque vous photographiez avec le déclenchement tactile).
  • Page 476 [ ] Déclenchement Donne priorité à l'obturation par rapport à la mise au point. Pratique pour capturer le moment décisif le plus important. Veuillez noter que l'appareil photo se déclenche que le sujet soit net ou pas. Aperçu AF Cette fonction maintient généralement les sujets nets. L'appareil photo est prêt à faire la mise au point immédiatement lorsque vous enfoncez le déclencheur à...
  • Page 477: Faisceau D'assistance Af

    Fonctionnement de l'objectif lorsque l'autofocus n'est pas disponible. Vous pouvez spécifier le fonctionnement de l'objectif qui s'applique lorsque la mise au point automatique sur un sujet n'est pas possible. ] Poursuivre recherche pt Si la mise au point n'est pas obtenue avec l'autofocus, l'objectif est incité à rechercher la mise au point précise.
  • Page 478 Sélectionnez [ : Faisceau d'assistance AF]. Sélectionnez une option. [ON] Act. Active le déclenchement du faisceau d'assistance autofocus, au besoin. [OFF] Désac. Désactive le déclenchement du faisceau d'assistance autofocus. Optez pour ce réglage si vous préférez ne pas déclencher le faisceau d'assistance autofocus.
  • Page 479 Limiter zones AF Vous pouvez limiter les zones autofocus disponibles à celles que vous utilisez habituellement. Sélectionnez les zones autofocus et appuyez sur < > pour cocher [ ]. Sélectionnez [OK] pour enregistrer le réglage. Voir Zone autofocus pour en savoir plus sur les zones autofocus.
  • Page 480: Contrôle Sélection Zone Af

    Contrôle sélection zone AF Vous pouvez régler la manière dont les modes de sélection des zones autofocus changent. →Touche M-Fn Appuyez sur la touche < >, puis sur la touche < >. Chaque pression change la zone autofocus. →Molette principale Appuyez sur la touche <...
  • Page 481: Collimateurs Af Liés Orientation

    Collimateurs AF liés orientation Vous pouvez utiliser des types distincts de zones autofocus ou positions de collimateurs AF pour la prise de vue verticale et horizontale. ] Idem orient. vert./hor. Les mêmes collimateurs AF ou cadres Zone AF dans les mêmes zones autofocus sont utilisés à...
  • Page 482: Mise Au Point Manuelle Électronique Permanente

    Le réglage de la mise au point manuelle au moyen de la bague de mise au point électronique avec certains objectifs fixés est personnalisable. Consultez le site Web de Canon pour connaître les objectifs compatibles. Désactiver Le réglage de la mise au point manuelle correspond au réglage [Map manuelle avec objectif].
  • Page 483 ] One-Shot→activé (agrandir) Vous pouvez manuellement régler la mise au point après l'opération autofocus si vous maintenez enfoncé le déclencheur à mi-course. Vous pouvez agrandir la zone nette et régler la mise au point manuellement en tournant la bague de mise au point de l'objectif. ] Désactivée en mode AF Le réglage manuel de la mise au point est désactivé...
  • Page 484: Rotation De La Bague De Mise Au Point

    Rotation de la bague de mise au point Vous pouvez inverser le sens dans lequel la bague de mise au point de l'objectif RF est tournée pour ajuster les réglages. ] Normal ] Sens inversé Sensibilité de la bague de mise au point des objectifs RF Vous pouvez régler la sensibilité...
  • Page 485: À Utiliser Comme Bague De Mise Au Point Ou De Commande

    À utiliser comme bague de mise au point ou de commande Changement depuis le menu de la fonctionnalité de bague de mise au point/de commande de l'objectif. Attention Disponible lorsque vous utilisez un objectif pourvu d'une combinaison bague de mise au point/bague de commande, mais qui ne dispose pas d'interrupteur pour passer d'une fonction à...
  • Page 486: Vitesse Af Servo Vidéo

    * Objectifs prenant en charge la transition lente de la mise au point pendant l'enregistrement vidéo Les objectifs USM et STM commercialisés en 2009 et après sont compatibles. Pour en savoir plus, consultez le site Web de Canon.
  • Page 487: Sensibilité Du Suivi Af Servo Vidéo

    Attention Avec certains objectifs, même si la vitesse de l'autofocus est ajustée, la vitesse peut ne pas changer. Remarque Le fonctionnement lorsqu'elle est inactive revient au réglage de [Vitesse AF] sur [Standard (0)]. Un astérisque « * » à droite de [ : Vitesse AF Servo vidéo] indique que le réglage par défaut a été...
  • Page 488 Remarque Le fonctionnement lorsqu'elle est inactive revient au réglage [0].
  • Page 489: Sélection Du Mode D'acquisition

    Sélection du mode d'acquisition Vous avez le choix entre des modes d'acquisition vue par vue et en continu. Vous pouvez sélectionner le mode d'acquisition convenant à la scène ou au sujet. Appuyez sur la touche < > ( Sélectionnez le mode d'acquisition. Tournez la molette <...
  • Page 490 • La mise au point manuelle est effectuée • AF Servo change la position nette Visitez le site Web de Canon pour en savoir plus sur les objectifs prenant en charge la vitesse maximum de la prise de vue en continu.
  • Page 491: Utilisation Du Retardateur

    Utilisation du retardateur Utilisez le retardateur si vous souhaitez apparaître sur la photo, pour une photo-souvenir par exemple. Appuyez sur la touche < > ( Sélectionnez le retardateur. Tournez la molette < > pour procéder à la sélection. : Prise de vue dans 10 secondes : Prise de vue dans 2 secondes...
  • Page 492 Prenez la photo. Effectuez la mise au point sur le sujet, puis enfoncez le déclencheur à fond. Pour vérifier le bon fonctionnement, regardez le voyant du retardateur, écoutez les bips ou consultez le compte à rebours en secondes sur l'écran. Le clignotement du voyant du retardateur s'accélère et l'appareil photo émet des bips rapides environ 2 secondes avant que la photo soit prise.
  • Page 493: Prise De Vue Avec Télécommande

    Prise de vue avec télécommande Télécommande sans fil BR-E1 Télécommande RS-80N3/Télécommande intervallomètre TC-80N3 Pour la prise de vue avec télécommande, vous pouvez utiliser une télécommande sans fil BR-E1 (Bluetooth) en option, ou une télécommande RS-80N3 ou une télécommande intervallomètre TC-80N3 (toutes deux câblées) en option. Télécommande sans fil BR-E1 Vous pouvez photographier à...
  • Page 494 Télécommande RS-80N3/Télécommande intervallomètre TC-80N3 Une fois connectée à l'appareil photo, la télécommande permet de photographier à distance via une connexion câblée. Consultez le mode d'emploi de l'accessoire pour des instructions de fonctionnement. Ouvrez le cache-connecteurs. Branchez la fiche sur le récepteur de télécommande.
  • Page 495: Lecture

    Lecture Ce chapitre couvre des sujets en lien avec la lecture (lecture des photos et vidéos capturées) et présente les réglages des menus sur l'onglet Lecture [ Attention L'affichage normal ou la sélection sur cet appareil photo peut se révéler impossible pour les images capturées sur d'autres appareils photo, ou pour les images de cet appareil photo qui ont été...
  • Page 496 • Navigation dans les images avec la molette principale • Navigation dans les images avec la molette de contrôle rapide+Rate 1 • Permutation entre la molette principale et la molette de contrôle rapide 2 • Fonction de la touche de classement/mémo vocal •...
  • Page 497: Menus De L'onglet : Lecture

    Menus de l'onglet : Lecture Lecture 1 Protéger les images Effacer images Faire pivoter les photos Chger info rotation vidéo Classement Copie d'image(s) Ordre d'impression Lecture 2 Traitement des images RAW Redimensionner Recadrer Conversion HEIF→JPEG...
  • Page 498 Lecture 3 Diaporama Régler critères recherche img Agrandissement Lecture 4 Saut image par Saut img par Basculer Fonction touche Qualité audio des mémos...
  • Page 499 Lecture 5 Aff. informations de lecture Alerte surex. Aff. Collim AF Quadrill. lecture Cont. Lect. Vidéo Sortie HDR HDMI...
  • Page 500: Lecture Des Images

    Lecture des images Affichage d'une image unique Affichage des informations de prise de vue Lecture tactile Affichage d'une image unique Passez à la lecture. Appuyez sur la touche < >. La dernière image capturée ou lue s'affiche. Parcourez les images. Pour lire des images en commençant par votre plus récente photo, tournez la molette <...
  • Page 501 Aucune information Affichage des informations élémentaires Affichage des informations de prise de vue Quittez la lecture des images. Appuyez sur la touche < > pour quitter la lecture des images et revenir à l'attente de prise de vue. Remarque Des lignes indiquant la zone d'image sont affichées sur les images RAW capturées avec [ Recadrage/aspect] réglé...
  • Page 502 Affichage des informations de prise de vue Avec l'écran des informations de prise de vue affiché ( ), vous pouvez appuyer en haut ou en bas du < > pour afficher les autres informations. Vous pouvez également personnaliser les informations affichées dans [ : Aff.
  • Page 503 Lecture tactile L'appareil photo comporte un panneau tactile que vous pouvez toucher pour commander la lecture. Les opérations tactiles prises en charge sont identiques à celles utilisées avec les smartphones et appareils similaires. Appuyez d'abord sur la touche < > pour vous préparer à...
  • Page 504 Vue agrandie Remarque Vous pouvez également agrandir l'affichage par un double tapotement d'un doigt.
  • Page 505: Affichage De L'image Agrandie

    Affichage de l'image agrandie Réglage du ratio d'agrandissement initial Réglage de la position d'agrandissement initial Agrandissement pour les images suivantes Vous pouvez agrandir l'affichage des images que vous avez capturées. Agrandissez l'image. L'agrandissement est possible aux moments suivants : 1. Pendant la lecture des images (affichage d'une image unique), 2.
  • Page 506 Faites défiler l'image. Parcourez l'image agrandie à l'aide de < >. < > vous permet également de déplacer la zone agrandie. Appuyez sur la touche < > ou < > pour quitter la vue agrandie. Remarque Pour basculer sur d'autres images tout en conservant la vue agrandie, tournez la molette <...
  • Page 507: Réglage Du Ratio D'agrandissement Initial

    Réglage du ratio d'agrandissement initial Vous pouvez régler le ratio d'agrandissement initial. Sélectionnez [ : Agrandissement]. Sélectionnez [Agrandiss. (env.)].
  • Page 508 Sélectionnez une option. 2x, 4x, 8x, 10x La vue agrandie commence au taux d'agrandissement sélectionné. Taill réelle Les pixels de l'image enregistrée s'affichent à environ 100 %. Idem dernier La vue agrandie reprend depuis le même taux que lorsque vous avez quitté...
  • Page 509: Réglage De La Position D'agrandissement Initial

    Réglage de la position d'agrandissement initial Vous pouvez régler la position d'agrandissement initial. Sélectionnez [ : Agrandissement]. Sélectionnez [Position agrandie].
  • Page 510 Sélectionnez une option. Du centre La vue agrandie commence du centre de l'écran. Du col. map La vue agrandie commence du collimateur AF net. Si la photo a été prise avec la mise au point manuelle, la vue agrandie commence du centre de l'écran.
  • Page 511: Agrandissement Pour Les Images Suivantes

    Agrandissement pour les images suivantes Vous pouvez choisir de conserver la même position pour la vue agrandie ou de l'utiliser pour la position définie dans [Position agrandie] lors de l'affichage des images suivantes. Sélectionnez [ : Agrandissement]. Sélectionnez [Conserver position].
  • Page 512 Sélectionnez une option. Act. La position agrandie actuelle est conservée lors de l'affichage des images suivantes dans une vue agrandie. Désac. La position définie dans [Position agrandie] est utilisée lors de l'affichage des images suivantes dans une vue agrandie.
  • Page 513: Affichage De L'index (Affichage De Plusieurs Images)

    Affichage de l'index (Affichage de plusieurs images) Appuyez sur la touche < >. Pendant la lecture des images, appuyez sur la touche < >. ] s'affiche dans le coin inférieur droit de l'écran. Affichez l'index. Tournez la molette < > dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
  • Page 515 Parcourez les images. Utilisez < > ou la molette < > pour déplacer le cadre orange pour la sélection des images. Appuyez sur < > dans l'affichage de l'index pour afficher l'image sélectionnée dans l'affichage d'une image unique.
  • Page 516: Enregistrement Et Lecture D'un Mémo Vocal

    Enregistrement et lecture d'un mémo vocal Enregistrement d'un mémo vocal Qualité audio des mémos Lecture d'un mémo vocal Vous pouvez ajouter (enregistrer) un mémo vocal à vos photos. Un mémo vocal est enregistré comme fichier audio WAV avec le même numéro de fichier que l'image. Il peut être lu par l'appareil photo ou un ordinateur.
  • Page 517 Enregistrez un mémo vocal. Maintenez enfoncée la touche < > pendant 2 secondes environ. Continuez d'enfoncer la touche après l'affichage de [Enreg. du mémo en cours...] et parlez dans le microphone (1). Chaque enregistrement peut durer 30 secondes environ maximum. Pour mettre fin au mémo vocal, relâchez la touche.
  • Page 518 Attention Il n'est pas possible d'ajouter de mémo vocal à des vidéos ou des images protégées. Il n'est pas possible d'enregistrer un mémo vocal avec un microphone externe. Il n'est pas possible d'ajouter de mémo vocal aux images pendant le transfert sur un serveur FTP.
  • Page 519: Qualité Audio Des Mémos

    Qualité audio des mémos Vous pouvez régler la qualité audio pour l'enregistrement d'un mémo vocal. Sélectionnez [ : Qualité audio des mémos]. Sélectionnez une option. 48 kHz : Qualité élevée (48 kHz) Permet l'enregistrement de mémo vocal au même niveau de qualité audio que les vidéos.
  • Page 520: Lecture D'un Mémo Vocal

    Lecture d'un mémo vocal Sélectionnez [ : Fonction touche / ]. Sélectionnez [ / ]. Sélectionnez l'image dont vous souhaitez lire le mémo vocal. Appuyez sur la touche < > pour basculer sur la lecture des images. Tournez la molette < >...
  • Page 521 Lisez le mémo vocal. Appuyez sur la touche < > pour lire le mémo vocal sur l'enceinte (1). Vous pouvez ajuster le volume sonore en tournant la molette < >. Appuyez sur la touche < > pour arrêter la lecture. Remarque Plusieurs mémos vocaux ajoutés à...
  • Page 522: Lecture Vidéo

    Lecture vidéo Passez à la lecture. Appuyez sur la touche < >. Sélectionnez une vidéo. Tournez la molette < > pour sélectionner une vidéo à lire. Dans l'affichage d'une image unique, l'icône [ ] affichée dans le coin supérieur gauche de l'écran indique qu'il s'agit d'une vidéo. Dans l'affichage de l'index, les perforations sur le contour gauche d'une vignette indiquent une vidéo.
  • Page 523 Dans l'affichage d'une image unique, appuyez sur < >. Appuyez sur < > pour lire la vidéo. La lecture de la vidéo commence. Le son est lu sur l'enceinte (1). Vous pouvez suspendre la lecture et afficher le panneau de lecture vidéo en appuyant sur <...
  • Page 524: Panneau De Lecture Vidéo

    Panneau de lecture vidéo Élément Opérations de lecture Lecture Appuyez sur < > pour basculer entre la lecture et l'arrêt. Réglez la vitesse du ralenti en tournant la molette < >. La vitesse Ralenti de ralenti est indiquée dans le coin supérieur droit de l'écran. Saute en arrière d'environ 1 secondes chaque fois que vous appuyez Saut arrière sur <...
  • Page 525: Édition Des Première Et Dernière Scènes D'une Vidéo

    Édition des première et dernière scènes d'une vidéo Vous pouvez couper les première et dernière scènes d'une vidéo par paliers d'environ 1 seconde. Dans l'affichage d'une image unique, appuyez sur < >. Sur le panneau de lecture vidéo, sélectionnez [...
  • Page 526 Indiquez la portion à couper. Sélectionnez [ ] (Couper le début) ou [ ] (Couper la fin). Appuyez à gauche ou à droite du < > pour reculer ou avancer d'une image. Continuez d'enfoncer le multicontrôleur pour faire avancer ou reculer rapidement les images.
  • Page 527 • Vidéos enregistrées avec [ : Prise de vue HDR ] réglé sur [Act.] • Vidéos enregistrées avec [ : Réglages Canon Log] réglé sur [Oui ( • Vidéos enregistrées au format (NTSC), (PAL), (NTSC) ou Les vidéos ne peuvent pas être comprimées lorsque la capacité de batterie restante est faible.
  • Page 528: Extraction D'images De Vidéos 4K

    Extraction d'images de vidéos 4K Vous pouvez sélectionner des images individuelles à partir de vidéos 4K pour les sauvegarder en tant qu'images fixes JPEG ou HEIF. Cette fonction est appelée « Extraction d'images ». Sélectionnez une vidéo 4K. Tournez la molette < >...
  • Page 529 Sélectionnez une image à extraire. Servez-vous du panneau de lecture vidéo pour sélectionner l'image à extraire comme image fixe. Pour des instructions sur le panneau de lecture vidéo, reportez-vous à Panneau de lecture vidéo. Sélectionnez [ Sauvegardez. Sélectionnez [OK] pour sauvegarder l'image actuelle en tant qu'image fixe JPEG.
  • Page 530 L'extraction d'images n'est pas possible à partir des vidéos 4K suivantes. • Vidéos RAW • Vidéos enregistrées avec [ : Réglages Canon Log] réglé sur [Oui ( • Vidéos enregistrées avec d'autres appareils photo L'extraction d'images n'est pas possible alors que l'appareil photo est raccordé à...
  • Page 531: Visionnage Sur Un Téléviseur

    Visionnage sur un téléviseur En raccordant l'appareil photo à un téléviseur avec un câble HDMI en vente dans le commerce, vous pouvez lire les vidéos et les photos capturées sur le téléviseur. Si l'image n'apparaît pas sur l'écran du téléviseur, vérifiez si [ : Système vidéo] est bien réglé...
  • Page 532 Appuyez sur la touche < >. Les images sont à présent affichées sur le téléviseur, tandis que rien n'est affiché sur l'écran de l'appareil photo. Les images apparaissent automatiquement avec la résolution optimale correspondant au téléviseur connecté. Attention Réglez le volume sonore de la vidéo avec le téléviseur. Le volume sonore ne peut pas être réglé...
  • Page 533: Protection Des Images

    Protection des images Protéger les images individuelles via le menu Spécification d'une série d'images à protéger Protection de toutes les images dans un dossier ou sur une carte Vous pouvez éviter l'effacement accidentel des images importantes. Attention Lorsque vous formatez la carte ( ), les images protégées sont également effacées.
  • Page 534 Sélectionnez [Sélectionner les images]. Sélectionnez l'image à protéger. Tournez la molette < > pour sélectionner une image à protéger. Protégez l'image. Appuyez sur < > pour protéger l'image sélectionnée, après quoi elle sera étiquetée avec une icône [ ] (1) en haut de l'écran. Pour annuler la protection et effacer l'icône [ ], appuyez à...
  • Page 535: Spécification D'une Série D'images À Protéger

    Spécification d'une série d'images à protéger Tout en regardant les images dans l'affichage de l'index, vous pouvez spécifier la première et la dernière image pour une série afin de protéger toutes les images spécifiées en une seule opération. Sélectionnez [Sélectionner série]. Sélectionnez [Sélectionner série] dans [ : Protéger les images].
  • Page 536: Protection De Toutes Les Images Dans Un Dossier Ou Sur Une Carte

    Protection de toutes les images dans un dossier ou sur une carte Vous pouvez protéger toutes les images dans un dossier ou sur une carte en une seule opération. Lorsque vous sélectionnez [Toutes les images du dossier] ou [Toutes les images de la carte] sous [ : Protéger les images], toutes les images dans le dossier ou sur la carte seront protégées.
  • Page 537: Effacement Des Images

    Effacement des images Effacement individuel d'images Sélection ([ ]) de plusieurs images à effacer ensemble Spécification d'une série d'images à effacer Effacement de toutes les images dans un dossier ou sur une carte Vous pouvez choisir de sélectionner et d'effacer les images inutiles individuellement ou de les effacer par lot.
  • Page 538 Effacez les images. Images JPEG/HEIF/RAW ou vidéos Sélectionnez [Effacer]. Images RAW+JPEG/RAW+HEIF Sélectionnez une option. Les séries d'images capturées en mode d'acquisition [ ], [ ] ou ] sont effacées lorsque vous sélectionnez [Effacer scène incluant image] pendant la lecture. Remarque Pendant la lecture, vous pouvez effacer les images en appuyant sur la touche <...
  • Page 539: Sélection De Plusieurs Images À Effacer Ensemble

    Sélection ([ ]) de plusieurs images à effacer ensemble En cochant les images à effacer, vous pouvez effacer toutes ces images en une fois. Sélectionnez [ : Effacer images]. Sélectionnez [Sélectionner et effacer images]. Sélectionnez une image. Tournez la molette < >...
  • Page 540 Effacez les images. Appuyez sur la touche < >, puis appuyez sur [OK].
  • Page 541: Spécification D'une Série D'images À Effacer

    Spécification d'une série d'images à effacer Tout en regardant les images dans l'affichage de l'index, vous pouvez spécifier la première et la dernière image pour une série afin d'effacer toutes les images spécifiées en une seule opération. Sélectionnez [Sélectionner série]. Sélectionnez [Sélectionner série] dans [ : Effacer images].
  • Page 542 Effacez les images. Sélectionnez [OK].
  • Page 543: Effacement De Toutes Les Images Dans Un Dossier Ou Sur Une Carte

    Effacement de toutes les images dans un dossier ou sur une carte Vous pouvez effacer toutes les images dans un dossier ou sur une carte en une seule opération. Lorsque vous sélectionnez [Toutes les images du dossier] ou [Toutes les images de la carte] dans [ : Effacer images], toutes les images dans le dossier ou sur la carte sont effacées.
  • Page 544: Rotation Des Photos

    Rotation des photos Vous pouvez utiliser cette fonction pour faire pivoter l'image affichée dans le sens de votre choix. Sélectionnez [ : Faire pivoter les photos]. Sélectionnez une image que vous souhaitez faire pivoter. Tournez la molette < > pour sélectionner l'image.
  • Page 545 Faites pivoter l'image. Chaque fois que vous appuyez sur < >, l'image pivote dans le sens des aiguilles d'une montre comme suit : 90°→270°→0°. Pour faire pivoter une autre image, répétez les étapes 2 et 3. Remarque Si vous réglez [ : Rotation auto] sur [Oui ) avant de prendre des photos, il ne sera pas nécessaire de faire pivoter l'image avec cette fonction.
  • Page 546: Changement Des Informations D'orientation De La Vidéo

    Changement des informations d'orientation de la vidéo Vous pouvez manuellement modifier les informations d'orientation de lecture de la vidéo (qui déterminent quel côté est en haut). Sélectionnez [ : Chger info rotation vidéo]. Sélectionnez une vidéo. Tournez la molette < >...
  • Page 547 Changez les informations d'orientation. Pendant que vous regardez l'appareil photo et l'icône dans le coin supérieur gauche de l'écran, appuyez sur < > pour spécifier quel côté est en haut. Chaque pression sur < > modifie les informations de rotation de la vidéo comme suit : [ ] →...
  • Page 548: Classement Des Images

    Classement des images Classement des images individuelles avec la touche < > Classement des images individuelles via le menu Classement en spécifiant la série Attribution d'un classement à toutes les images dans un dossier ou sur une carte Vous pouvez classer les images sur une échelle de 1 à 5 ( ).
  • Page 549 Remarque Pendant la lecture, vous pouvez attribuer un classement aux images en appuyant sur la touche < > (...
  • Page 550: Classement Des Images Individuelles Via Le Menu

    Classement des images individuelles via le menu Sélectionnez [ : Classement]. Sélectionnez [Sélectionner les images]. Sélectionnez l'image à classer. Tournez la molette < > pour sélectionner l'image à classer.
  • Page 551 Attribuez un classement à l'image. Appuyez sur < >, et un cadre bleu apparaîtra comme illustré sur l'écran illustré ci-dessus. Tournez la molette < > pour sélectionner un classement, puis appuyez sur < >. Lorsque vous apposez une marque de classement à l'image, le numéro à...
  • Page 552: Classement En Spécifiant La Série

    Classement en spécifiant la série Tout en regardant les images dans l'affichage de l'index, vous pouvez spécifier la première et la dernière image pour une série afin de classer toutes les images spécifiées en une seule opération. Sélectionnez [Sélectionner série]. Sélectionnez [Sélectionner série] dans [ : Classement].
  • Page 553 Attribuez un classement aux images. Tournez la molette < > pour sélectionner une marque de classement, puis sélectionnez [OK]. Toutes les images dans la série spécifiée seront classées (classement identique) en une opération.
  • Page 554: Attribution D'un Classement À Toutes Les Images Dans Un Dossier Ou Sur Une Carte

    Attribution d'un classement à toutes les images dans un dossier ou sur une carte Vous pouvez classer toutes les images dans un dossier ou sur une carte en une seule opération. Sous [ : Classement], lorsque vous sélectionnez [Toutes les images du dossier] ou [Toutes les images de la carte], toutes les images dans le dossier ou sur la carte sont classées.
  • Page 555 Remarque Les valeurs à côté des classements sont affichées comme [###] si plus de 1 000 images ont ce classement. Avec [ : Régler critères recherche img] et [ : Saut image par ], vous pouvez afficher uniquement les images ayant reçu un classement spécifique.
  • Page 556: Copie Des Images

    Copie des images Copie d'images individuelles Copie d'une série d'images Copie de toutes les images dans un dossier ou sur une carte Vous pouvez copier les images sur une carte vers l'autre carte pour sauvegarder les doublons. Toutes les images d'un dossier ou sur une carte peuvent également être copiées simultanément.
  • Page 557: Copie D'images Individuelles

    Copie d'images individuelles Sélectionnez [ : Copie d'image(s)]. Sélectionnez [Sél image]. Vérifiez les numéros des cartes source et cible, ainsi que l'espace libre sur la carte cible. Sélectionnez [Sél image], puis appuyez sur < >.
  • Page 558 Sélectionnez le dossier. (1) Nombre d'images dans le dossier (2) Plus petit numéro de fichier (3) Nom de dossier (4) Plus grand numéro de fichier Sélectionnez le dossier source, puis appuyez sur < >. Lors de la sélection du dossier, reportez-vous aux images affichées à droite de l'écran.
  • Page 559 Appuyez sur la touche < >. Sélectionnez [OK]. Vérifiez la carte cible, puis sélectionnez [OK]. Sélectionnez le dossier cible. Sélectionnez le dossier sur lequel l'image sera copiée, puis appuyez sur < >. Pour créer un nouveau dossier, sélectionnez [Créer dossier].
  • Page 560 Sélectionnez [OK]. Vérifiez les informations sur la carte source et cible, puis sélectionnez [OK]. Les résultats s'affichent une fois la copie terminée. Sélectionnez [OK] pour revenir à l'écran de l'étape 2.
  • Page 561: Copie D'une Série D'images

    Copie d'une série d'images Vous pouvez copier toutes les images spécifiées en une fois en sélectionnant la première et la dernière image d'une série en regardant les images dans l'affichage de l'index. Sélectionnez [Série]. Sélectionnez le dossier. Sélectionnez le dossier source, puis appuyez sur < >.
  • Page 562 Spécifiez la série d'images. Sélectionnez la première image (point de départ). Ensuite, sélectionnez la dernière image (point de fin). Toutes les images dans la série comprises entre la première et la dernière image seront cochées [ ]. Pour sélectionner une autre image à copier, répétez les opérations de l'étape 3.
  • Page 563: Copie De Toutes Les Images Dans Un Dossier Ou Sur Une Carte

    Copie de toutes les images dans un dossier ou sur une carte Vous pouvez copier toutes les images dans un dossier ou sur une carte en une seule opération. Si vous sélectionnez [Sél ] ou [Toutes] dans [ : Copie d'image(s)], toutes les images présentes dans le dossier ou sur la carte sont copiées.
  • Page 564: Ordre D'impression (Dpof)

    Ordre d'impression (DPOF) Options d'impression Sélection des images pour l'impression DPOF (Digital Print Order Format) vous permet d'imprimer des images enregistrées sur la carte d'après vos instructions d'impression, à savoir la sélection des images, la quantité à imprimer, etc. Vous pouvez imprimer plusieurs images par lot ou créer un ordre d'impression pour un magasin photo.
  • Page 565 Réglez les options souhaitées. Réglez les options [Type d'impres.], [Date], et [Fichier N°]. Standard Impression d'une image par page. Impression de plusieurs images Index Type d'impres. miniatures par page. Impression standard et sous forme Toutes d'index. Act. [Act.] imprime la date enregistrée de l'image Date capturée.
  • Page 566 Attention Si vous imprimez une image avec une grande taille d'image au moyen du réglage [Index] ou [Toutes] ( ), l'impression de l'index peut ne pas être possible avec certaines imprimantes. Dans ce cas, redimensionnez l'image ( ), puis imprimez l'impression d'index.
  • Page 567: Sélection Des Images Pour L'impression

    Sélection des images pour l'impression Sélection des images Sélectionnez et spécifiez les images individuellement. Appuyez sur la touche < > pour sauvegarder l'ordre d'impression sur la carte. Standard/Toutes (1) Quantité (2) Nombre total d'images sélectionnées Appuyez sur < > pour imprimer un exemplaire de l'image affichée. En tournant la molette <...
  • Page 568: Toutes Les Images D'un Dossier

    Sélection de plusieurs images Sélectionner série Sélectionnez [Sélectionner série] dans [Multiple]. Si vous sélectionnez la première et la dernière image de la série, toutes les images de la série sont cochées [ ], et une copie de chaque image est spécifiée pour impression. Toutes les images d'un dossier Sélectionnez [Marquer tout le dossier], puis sélectionnez le dossier.
  • Page 569: Traitement Des Images Raw

    Traitement des images RAW Vue agrandie Traitement des images avec les ratios d'aspect spécifiés Options de traitement des images RAW Vous pouvez traiter les images sur l'appareil photo pour créer des images JPEG ou HEIF. Les images RAW n'étant pas affectées, différentes conditions peuvent être appliquées pour créer des images JPEG ou HEIF.
  • Page 570 Sélectionnez une option, puis sélectionnez les images. Vous pouvez sélectionner plusieurs images à traiter en une fois. Sélectionner les images Tournez la molette < > pour sélectionner les images à traiter, puis appuyez sur < >. Appuyez sur la touche < >.
  • Page 571 Réglez les conditions de traitement souhaitées. Utiliser réglages de pdv Les images sont traitées au moyen des réglages d'image au moment de la capture. Les images capturées avec [ : Prise de vue HDR ] réglé sur [Act.] sont traitées pour créer des images HEIF, tandis que les images capturées avec cette fonction réglée sur [Désac.] sont traitées pour créer des images JPEG.
  • Page 572 Sauvegardez. Lorsque vous utilisez [Config. traitement→JPEG] ou [Config. traitement→HEIF], sélectionnez [ ] (Sauvegarder). Lisez le message et sélectionnez [OK]. Pour traiter d'autres images, sélectionnez [Oui] et répétez les étapes 2 à 4. Sélectionnez l'image à afficher. Sélectionnez [Image d'origine] ou [Img. traitée]. L'image que vous avez sélectionnée s'affiche.
  • Page 573 Vue agrandie Vous pouvez agrandir les images affichées pour [Config. traitement→JPEG] ou [Config. traitement→HEIF] en appuyant sur la touche < >. Le taux d'agrandissement dépend du réglage [Qualité image]. Vous pouvez parcourir l'image agrandie à l'aide de < >. Pour annuler la vue agrandie, appuyez à nouveau sur la touche < >.
  • Page 574: Traitement Des Images Avec Les Ratios D'aspect Spécifiés

    Traitement des images avec les ratios d'aspect spécifiés Des images JPEG ou HEIF avec le ratio d'aspect spécifié sont créées lorsque vous traitez des images RAW prises avec [ Recadrage/aspect] ( ) réglé sur [1:1 (ratio d'aspect)], [4:3 (ratio d'aspect)] ou [16:9 (ratio d'aspect)].
  • Page 575: Options De Traitement Des Images Raw

    Options de traitement des images RAW : Réglage de luminosité Vous pouvez ajuster la luminosité de l'image jusqu'à ±1 valeur par paliers d'un tiers de valeur. : Balance blancs ( Vous pouvez sélectionner la balance des blancs. Si vous sélectionnez [ ], vous pouvez sélectionner [Auto: Priorité...
  • Page 576 : Qualité image ( Vous pouvez régler la qualité d'image lorsque vous créez une image JPEG ou HEIF. : Espace colorimétrique ( Vous pouvez sélectionner sRVB ou Adobe RVB. Étant donné que l'écran de l'appareil photo n'est pas compatible avec Adobe RVB, la différence sur l'image sera pratiquement imperceptible lors de la sélection de l'un ou l'autre des espaces colorimétriques.
  • Page 577 : Corr. aberration obj. • : Correction vignetage ( Un phénomène assombrissant les coins de l'image en raison des caractéristiques de l'objectif peut être corrigé. Si vous sélectionnez [Act.], l'image corrigée s'affiche. Si l'effet est presque imperceptible, agrandissez l'image ( ) et vérifiez les quatre coins.
  • Page 578 • : Correction diffraction ( La diffraction due à l'ouverture de l'objectif détériorant la netteté de l'image peut être corrigée. Si vous sélectionnez [Act.], l'image corrigée s'affiche. Si l'effet est presque imperceptible, agrandissez l'image ( Attention Le traitement des images RAW par l'appareil photo ne donnera pas exactement le même résultat que le traitement des images RAW avec Digital Photo Professional (logiciel EOS).
  • Page 579: Redimensionnement Des Images Jpeg/Heif

    Redimensionnement des images JPEG/HEIF Vous pouvez redimensionner une image JPEG ou HEIF pour diminuer le nombre de pixels et la sauvegarder en tant que nouvelle image. Le redimensionnement est disponible pour les images JPEG ou HEIF , (sauf ), y compris celles capturées avec la prise de vue RAW+JPEG et RAW+HEIF.
  • Page 580 Sélectionnez la taille d'image désirée. Appuyez sur < > pour afficher les tailles d'image. Sélectionnez la taille d'image désirée (1). Sauvegardez. Sélectionnez [OK] pour sauvegarder l'image redimensionnée. Vérifiez le dossier de destination et le numéro du fichier d'image, puis sélectionnez [OK]. Pour redimensionner une autre image, répétez les étapes 2 à...
  • Page 581: Recadrage Des Images Jpeg/Heif

    Recadrage des images JPEG/HEIF Vous pouvez recadrer une image JPEG/HEIF capturée et la sauvegarder en tant que nouvelle image. Le recadrage est disponible pour les images JPEG ou HEIF. Les images RAW et les images extraites de vidéos 4K ne peuvent pas être recadrées. Sélectionnez [ : Recadrer].
  • Page 582 Réglez le cadre de recadrage. La zone d'image située dans le cadre de recadrage est recadrée. Redimensionnement de la taille du cadre de recadrage Tournez la molette < > pour redimensionner la taille du cadre de recadrage. Plus le cadre de recadrage est petit, plus l'image recadrée semblera agrandie.
  • Page 583 Vérifiez la zone d'image à recadrer. Appuyez sur la touche < >. La zone d'image à recadrer s'affiche. Sauvegardez. Appuyez sur < >, et sélectionnez [OK] pour sauvegarder l'image recadrée. Vérifiez le dossier de destination et le numéro du fichier d'image, puis sélectionnez [OK].
  • Page 584: Conversion De Heif En Jpeg

    Conversion de HEIF en JPEG Vous pouvez convertir les images HEIF capturées lors de la prise de vue HDR et les sauvegarder en tant qu'images JPEG. Sélectionnez [ : Conversion HEIF→JPEG]. Sélectionnez une image. Tournez la molette < > pour sélectionner une image HEIF à convertir en JPEG.
  • Page 585 Sauvegardez. Sélectionnez [OK] pour sauvegarder l'image JPEG. • Vérifiez le dossier de destination et le numéro du fichier d'image, puis sélectionnez [OK]. • Pour convertir une autre image, répétez les étapes 2 et 3. Remarque Certaines scènes peuvent sembler différentes après la conversion si l'on compare l'image originale et l'image convertie.
  • Page 586: Diaporama

    Diaporama Vous pouvez visionner les images enregistrées sur la carte en tant que diaporama automatique. Spécifiez les images à lire. Pour lire toutes les images sur la carte, allez à l'étape 2. Si vous souhaitez spécifier les images à lire dans le diaporama, filtrez- les avec [ : Régler critères recherche img] ( Sélectionnez [...
  • Page 587 Réglez la lecture à votre guise. Sélectionnez [Régler]. Ajustez les réglages [Durée d'affichage] et [Répéter] (lecture répétée) pour les photos. Une fois les réglages terminés, appuyez sur la touche < >. Durée d'affichage Répéter...
  • Page 588 Lancez le diaporama. Sélectionnez [Commencer]. Après l'affichage du message [Chargement de l'image...], le diaporama commence. Quittez le diaporama. Appuyez sur la touche < > pour quitter le diaporama et revenir à l'écran de réglage. Remarque Pour suspendre le diaporama, appuyez sur < >.
  • Page 589: Réglage Des Critères De Recherche D'images

    Réglage des critères de recherche d'images Effacement des critères de recherche Vous pouvez filtrer l'affichage des images selon vos critères de recherche. Après avoir réglé les critères de recherche d'images, vous pouvez lire et afficher uniquement les images trouvées. Vous pouvez également protéger, donner un classement, lire un diaporama, effacer et appliquer d'autres opérations aux images filtrées.
  • Page 590 Réglez les critères de recherche. Tournez la molette < > pour sélectionner une option. Tournez la molette < > pour régler l'option. Une coche [ ] (1) est placée à gauche de l'option. (Spécifié comme critère de recherche.) Si vous sélectionnez l'option et appuyez sur la touche < >, la coche [ ] est retirée (ce qui annule le critère de recherche).
  • Page 591 Appliquez les critères de recherche. Appuyez sur < > et lisez le message affiché. Sélectionnez [OK]. Le critère de recherche est appliqué. Affichez les images trouvées. Appuyez sur la touche < >. Seules les images correspondant aux critères définis (filtrées) seront lues.
  • Page 592: Effacement Des Critères De Recherche

    Remarque Les critères de recherche peuvent être effacés après avoir effectué des opérations, comme la mise sous/hors tension de l'appareil photo, le changement de cartes et l'édition, l'ajout ou l'effacement d'images. Le délai avant l'extinction automatique peut être rallongé pendant l'affichage de l'écran [ : Régler critères recherche img].
  • Page 593: Navigation Dans Les Images Avec La Molette Principale

    Navigation dans les images avec la molette principale Dans l'affichage d'une image unique, vous pouvez tourner la molette < > pour sauter en avant ou en arrière entre les images selon la méthode de saut sélectionnée. Sélectionnez [ : Saut image par Sélectionnez la méthode de saut.
  • Page 594 Parcourez les images par sauts. (1) Méthode de saut (2) Position de lecture Appuyez sur la touche < >. En mode d'affichage d'une image unique, tournez la molette < >. Vous pouvez parcourir les images selon la méthode de saut sélectionnée.
  • Page 595: Navigation Dans Les Images Avec La Molette De Contrôle Rapide+Rate 1

    Navigation dans les images avec la molette de contrôle rapide+Rate 1 Dans l'affichage d'une image unique, vous pouvez tourner la molette < > tout en maintenant enfoncée la touche < > pour sauter en avant ou en arrière entre les images selon la méthode de saut sélectionnée.
  • Page 596 Sélectionnez la méthode de saut. Remarque Vous pouvez configurer cette fonction lorsque [ : Fonction touche / ] est réglé sur [ ] ou [ Avec [Sauter les images du nombre d'images spécifié], vous pouvez tourner la molette < > pour sélectionner le nombre d'images à...
  • Page 597 Parcourez les images par sauts. (1) Méthode de saut (2) Position de lecture Appuyez sur la touche < >. En mode d'affichage d'une image unique, tournez la molette < > tout en maintenant enfoncée la touche < >. Vous pouvez parcourir les images selon la méthode de saut sélectionnée.
  • Page 598: Permutation Entre La Molette Principale Et La Molette De Contrôle Rapide

    Permutation entre la molette principale et la molette de contrôle rapide 2 Vous pouvez permuter les fonctions attribuées à ces molettes, telles qu'utilisées sur l'écran de lecture des images. Sélectionnez [ : Basculer Sélectionnez une option. Désac. Saut d'images Agrandir/Index Act.
  • Page 599: Fonction De La Touche De Classement/Mémo Vocal

    Fonction de la touche de classement/mémo vocal Vous pouvez attribuer un classement/protection/effacement d'image, un enregistrement/ lecture de mémo vocal ou une navigation d'image en conjonction avec la molette < > à la touche < >. Sélectionnez [ : Fonction touche / ].
  • Page 600 : Enregistrer mémo vocal / Classement désactivé Attribue l'enregistrement de mémo vocal à la touche < >. Pendant la lecture des images, vous pouvez démarrer l'enregistrement d'un mémo vocal en appuyant sur la touche < > . / : Lire mémo vocal / Maintenir pour enr. mémo vocal Attribue la lecture de mémo vocal à...
  • Page 601: Personnalisation De L'affichage Des Informations De Lecture

    Personnalisation de l'affichage des informations de lecture Histogramme Vous pouvez spécifier les écrans et les informations les accompagnant affichés pendant la lecture des images. Sélectionnez [ : Aff. informations de lecture]. Cochez [ ] les cases du nombre d'écrans à afficher. Sélectionnez les numéros avec la molette <...
  • Page 602 Histogramme L'histogramme montre les niveaux des signaux sur toute la plage tonale. L'affichage de la luminosité (pour vérifier le niveau d'exposition général et la gradation globale) et l'affichage RVB (pour vérifier la saturation et la gradation du rouge, vert et bleu) sont disponibles. Vous pouvez changer l'histogramme affiché...
  • Page 603: Affichage [Luminosité]

    Affichage [Luminosité] Cet histogramme est un graphique qui indique la distribution du niveau de luminosité de l'image, où l'axe horizontal indique le niveau de luminosité (plus sombre à gauche et plus clair à droite) et l'axe vertical indique le nombre de pixels à chaque niveau de luminosité.
  • Page 604 Affichage [RVB] Cet histogramme est un graphique qui indique la distribution du niveau de luminosité de chaque couleur primaire dans l'image (RVB ou rouge, vert et bleu) où l'axe horizontal indique le niveau de luminosité de la couleur (plus sombre à gauche et plus clair à droite) et l'axe vertical indique le nombre de pixels à...
  • Page 605: Affichage De L'alerte De Surexposition

    Affichage de l'alerte de surexposition Vous pouvez spécifier un affichage clignotant pour les hautes lumières surexposées sur l'écran de lecture. Pour obtenir une gradation plus détaillée dans les zones clignotantes où vous souhaitez que la gradation soit fidèlement reproduite, réglez la correction d'exposition sur une valeur négative et reprenez la photo pour un meilleur résultat.
  • Page 606: Affichage Du Collimateur Af

    Affichage du collimateur AF Vous pouvez afficher les collimateurs AF qui ont été utilisés pour la mise au point, lesquels seront entourés en rouge sur l'écran de lecture. Sélectionnez [ : Aff. Collim AF]. Sélectionnez [Act.].
  • Page 607: Quadrillage De Lecture

    Quadrillage de lecture Vous pouvez afficher un quadrillage par-dessus les photos montrées dans l'affichage d'une image unique sur l'écran de lecture. Cette fonction est pratique pour vérifier l'inclinaison verticale ou horizontale de l'image ainsi que le cadrage. Sélectionnez [ : Quadrill. lecture]. Sélectionnez une option.
  • Page 608: Compteur De Lecture Vidéo

    Compteur de lecture vidéo Vous pouvez sélectionner la manière dont l'heure est affichée sur l'écran de lecture vidéo. Sélectionnez [ : Cont. Lect. Vidéo].
  • Page 609 Sélectionnez une option. Durée enr. Affiche la durée d'enregistrement ou de lecture pendant la lecture vidéo. Time code Affiche le time code pendant la lecture vidéo. Remarque Les time codes sont toujours enregistrés sur les fichiers vidéo (sauf lorsque les vidéos HFR sont réglées sur [Défil.
  • Page 610: Sortie Hdr Hdmi

    Sortie HDR HDMI Vous pouvez voir les images RAW ou HEIF en HDR en connectant l'appareil photo à un téléviseur HDR. Sélectionnez [ : Sortie HDR HDMI]. Sélectionnez [Act.]. Remarque Assurez-vous que le téléviseur HDR est réglé sur l'entrée HDR. Pour en savoir plus sur la manière de permuter les entrées sur le téléviseur, consultez le mode d'emploi du téléviseur.
  • Page 611: Fonctions De Communication

    Attention Important Veuillez noter que Canon ne saurait être tenu responsable de toute perte ou tout dommage dus à des réglages réseau erronés lors de l'utilisation de l'appareil photo. En outre, Canon ne peut être tenu responsable des pertes ou dommages occasionnés par l'utilisation de l'appareil photo.
  • Page 612: Menus De L'onglet : Onglet Fonctions De Communication

    Menus de l'onglet : Onglet Fonctions de communication Réglages réseau Mode avion (3) Réglages Bluetooth • Smartphone • Télécommande Pseudo Réglages GPS Transfert d'images Réinit. réglages communication Attention Les connexions Wi-Fi ne sont pas possibles pendant que l'appareil photo est raccordé...
  • Page 613: Fonctions De Communication Disponibles

    à distance, parcourir les images de l'appareil photo ou configurer les réglages du transfert FTP. Synchronisation de l'heure entre les appareils photo ( L'heure sur plusieurs appareils photo EOS R3 peut être synchronisée via une connexion LAN câblé. GPS ( Les fonctions GPS intégrées peuvent être utilisées pour géomarquer les images, consigner...
  • Page 614 Fonctions de communication disponibles et méthodes de connexion (outre le GPS) Méthode de connexion Fonctions disponibles Wi-Fi LAN câblé (intégré) Communication Camera Connect depuis un smartphone ○ Utilisation du logiciel EOS Utility ○ ○ Transfert des images sur un serveur FTP ○...
  • Page 615: Communication Camera Connect Depuis Un Smartphone

    Communication Camera Connect depuis un smartphone Connexion à un smartphone compatible Bluetooth via Wi-Fi Fonctions de Camera Connect Annulation de la synchronisation Connexion Wi-Fi sans utiliser Bluetooth Transfert automatique des images à mesure que vous photographiez Envoi d'images à un smartphone à partir de l'appareil photo Réglages pour rendre les images affichables sur un smartphone Précautions générales relatives à...
  • Page 616: Connexion À Un Smartphone Compatible Bluetooth Via Wi-Fi

    Remarque Vous pouvez également accéder à Google Play ou à l'App Store à partir des codes QR affichés lorsque vous synchronisez le smartphone et l'appareil photo. Pour des informations sur les systèmes d'exploitation pris en charge par Camera Connect, consultez le site de téléchargement de Camera Connect. Les captures d'écran et autres détails dans ce guide peuvent ne pas correspondre aux éléments réels de l'interface utilisateur après les mises à...
  • Page 617 Sélectionnez [ : Réglages réseau]. Dans [Réseau], sélectionnez [Act.]. Appuyez sur la touche < > et sélectionnez [ : Réglages Bluetooth].
  • Page 618 Dans [Bluetooth], sélectionnez [Smartphone]. Sélectionnez [Synchronisation]. Sélectionnez une option. Si Camera Connect est déjà installé, sélectionnez [Ne pas afficher]. Si Camera Connect n'est pas installé, sélectionnez [Android] ou [iOS], scannez le code QR affiché au moyen du smartphone pour accéder à Google Play ou à...
  • Page 619 Étapes sur le smartphone (2) Démarrez Camera Connect. Tapotez l'appareil photo à synchroniser. Si vous utilisez un smartphone Android, passez à l'étape 11. Tapotez [Jumeler] (iOS uniquement).
  • Page 620 Étapes sur l'appareil photo (2) Sélectionnez [OK]. Appuyez sur la touche < >. La synchronisation est maintenant terminée, et l'appareil photo est connecté au smartphone via Bluetooth. Une icône Bluetooth apparaît sur l'écran principal de Camera Connect.
  • Page 621 Attention Une connexion Bluetooth est gourmande en batterie même si la fonction d'extinction automatique de l'appareil photo est activée. Par conséquent, le niveau de la batterie pourrait être faible lors de l'utilisation de l'appareil photo. L'appareil photo peut être synchronisé avec un smartphone. Avant de procéder à la synchronisation avec un smartphone différent, effacez les informations à...
  • Page 622: Comment Mettre Fin Aux Connexions Wi-Fi

    Étapes sur le smartphone (3) Tapotez une fonction Camera Connect. Dans iOS, tapotez [Rejoindre] lorsqu'un message de confirmation de connexion de l'appareil photo s'affiche. Une fois que les appareils sont connectés via Wi-Fi, un écran pour la fonction sélectionnée s'affiche sur le smartphone. Les icônes Bluetooth et Wi-Fi sont à...
  • Page 623: Fonctions De Camera Connect

    Fonctions de Camera Connect Images sur l’appareil photo Les images peuvent être parcourues, supprimées ou classées. Les images peuvent être sauvegardées sur un smartphone. Prise de vue en direct à distance Active la prise de vue à distance alors que vous visionnez une image en direct sur le smartphone.
  • Page 624: Annulation De La Synchronisation

    Annulation de la synchronisation Annulez la synchronisation avec un smartphone comme suit. Sélectionnez [Vérifier/effacer info connexion]. Appuyez sur la touche < >. Sélectionnez [OK]. Effacez les informations de l'appareil photo sur le smartphone. Dans le menu de réglage Bluetooth du smartphone, effacez les informations sur l'appareil photo enregistrées sur le smartphone.
  • Page 625 Remarque Pour vérifier l'adresse Bluetooth de l'appareil photo, sélectionnez [Adresse Bluetooth].
  • Page 626: Connexion Wi-Fi Sans Utiliser Bluetooth

    Connexion Wi-Fi sans utiliser Bluetooth Ces instructions expliquent comment établir une connexion Wi-Fi directe avec un smartphone et utiliser Camera Connect pour commander l'appareil photo. Étapes sur l'appareil photo (1) Appuyez sur la touche < > sur l'appareil photo. Sélectionnez [ : Réglages réseau].
  • Page 627 Sélectionnez [SET* Non spécifié]. Sélectionnez [Créer avec assistant]. Sélectionnez [Configurer en ligne]. Sélectionnez [OK].
  • Page 628 Sélectionnez [Smartphone]. Sélectionnez [OK]. Appuyez sur la touche < >. Sélectionnez [OK]. Sélectionnez [Nouveaux réglages]. Sélectionnez [OK].
  • Page 629 Sélectionnez [Mode point d'accès appareil]. Sélectionnez [Connexion facile]. Sélectionnez [OK]. Sélectionnez [OK].
  • Page 630 Appuyez sur la touche < >. Sélectionnez [Nouveaux réglages]. Sélectionnez [OK]. Vérifiez le SSID (nom du réseau) et le mot de passe. Vérifiez le SSID (1) et le mot de passe (2) affichés sur l'écran de l'appareil photo.
  • Page 631 Étapes sur le smartphone Utilisez le smartphone pour établir une connexion Wi-Fi. Activez la fonction Wi-Fi du smartphone, puis tapotez le SSID (nom du réseau) que vous avez vérifié à l'étape 16. Dans le champ du mot de passe, entrez le mot de passe que vous avez vérifié...
  • Page 632 Étapes sur l'appareil photo (2) Sélectionnez [OK]. Pour spécifier les images affichables, appuyez sur la touche < >. Pour en savoir plus sur les conditions permettant l'affichage des images, voir Réglages pour rendre les images affichables sur un smartphone. Appuyez sur < >.
  • Page 633 Appuyez sur < >. La fenêtre principale de Camera Connect s'affichera sur le smartphone. Le témoin < > de l'appareil photo s'allume en vert. La connexion Wi-Fi à un smartphone est maintenant terminée. Commandez l'appareil photo au moyen de Camera Connect ( Lorsque la connexion se fait via Wi-Fi, vous pouvez envoyer des images à...
  • Page 634: Transfert Automatique Des Images À Mesure Que Vous Photographiez

    Transfert automatique des images à mesure que vous photographiez Vos photos peuvent être automatiquement envoyées à un smartphone. Avant d'effectuer ces étapes, assurez-vous que l'appareil photo et le smartphone sont connectés par liaison Wi-Fi. Sélectionnez [ : Réglages réseau]. Sélectionnez [Réglages des options de connexion]. Sélectionnez [Réglages du smartphone].
  • Page 635 Sélectionnez [Envoi à smartphone apr. PdV]. Réglez [Envoi auto] sur [Act.]. Au besoin, spécifiez [Taille d'envoi].
  • Page 636: Envoi D'images À Un Smartphone À Partir De L'appareil Photo

    Envoi d'images à un smartphone à partir de l'appareil photo Vous pouvez utiliser l'appareil photo pour envoyer des images à un smartphone synchronisé via Bluetooth (appareils Android uniquement) ou connecté par liaison Wi-Fi. Si vous prévoyez d'envoyer un grand nombre d'images, envisagez d'utiliser un accessoire de type prise d'alimentation secteur (vendu séparément).
  • Page 637: Envoi D'images Individuelles

    Sélectionnez les options d'envoi et envoyez les images. Envoi d'images individuelles Sélectionnez une image à envoyer. Tournez la molette < > pour sélectionner les images à envoyer, puis appuyez sur < >. Vous pouvez appuyer sur la touche < > et tourner la molette <...
  • Page 638: Envoi De Plusieurs Images Sélectionnées

    Envoi de plusieurs images sélectionnées Appuyez sur < >. Sélectionnez [Envoi sélect.].
  • Page 639 Sélectionnez les images à envoyer. Tournez la molette < > pour sélectionner les images à envoyer, puis appuyez sur < >. Pour basculer sur l'affichage à trois images pour la sélection des images, appuyez sur la touche < > et tournez la molette < >...
  • Page 640 Sélectionnez [Taille d'envoi]. Sur l'écran affiché, sélectionnez une taille d'image. Sélectionnez [Envoyer].
  • Page 641: Envoi D'une Série Spécifique D'images

    Envoi d'une série spécifique d'images Appuyez sur < >. Sélectionnez [Envoyer plage]. Spécifiez la série d'images. Sélectionnez la première image (point de départ). Sélectionnez la dernière image (point de fin). Pour annuler la sélection, répétez cette étape. Pour modifier le nombre d'images dans l'affichage de l'index, appuyez sur la touche <...
  • Page 642 Confirmez la série. Appuyez sur la touche < >. Sélectionnez [Taille d'envoi]. Sur l'écran affiché, sélectionnez une taille d'image. Sélectionnez [Envoyer].
  • Page 643: Envoi De Toutes Les Images De La Carte

    Envoi de toutes les images de la carte Appuyez sur < >. Sélectionnez [Envoyer tt carte]. Sélectionnez [Taille d'envoi]. Sur l'écran affiché, sélectionnez une taille d'image.
  • Page 644: Envoi D'images Qui Correspondent À Des Critères De Recherche

    Sélectionnez [Envoyer]. Envoi d'images qui correspondent à des critères de recherche Envoyez en une seule fois toutes les images qui correspondent aux critères de recherche définis dans [ : Régler critères recherche img]. Pour en savoir plus sur [Régler critères recherche img], voir Réglage des critères de recherche d'images.
  • Page 645: Interruption Du Transfert D'images

    Sélectionnez [Taille d'envoi]. Sur l'écran affiché, sélectionnez une taille d'image. Sélectionnez [Envoyer]. Interruption du transfert d'images ( Attention Pendant l'opération de transfert d'images, vous ne pouvez pas prendre de photo, même si vous appuyez sur le déclencheur de l'appareil photo.
  • Page 646 Remarque Vous pouvez annuler le transfert d'images en sélectionnant [Annuler] pendant le transfert. Vous pouvez sélectionner jusqu'à 999 fichiers à la fois. Lorsqu'une connexion Wi-Fi a été établie, il est recommandé de désactiver la fonction d'économie d'énergie du smartphone. Si vous sélectionnez la taille réduite pour les photos, ce réglage s'appliquera à toutes les photos envoyées à...
  • Page 647: Réglages Pour Rendre Les Images Affichables Sur Un Smartphone

    Réglages pour rendre les images affichables sur un smartphone Vous pouvez spécifier les images après que la connexion Wi-Fi a pris fin. Sélectionnez [ : Réglages réseau]. Sélectionnez [Réglage manuel]. Sélectionnez [Réglages fonction].
  • Page 648 Sélectionnez [Smartphone]. Sélectionnez [Modifier]. Sélectionnez [Img affichable].
  • Page 649 Sélectionnez une option. Sélectionnez [OK] pour accéder à l'écran de réglage. [Toutes les images] Toutes les images stockées sur la carte deviennent affichables. [Images des jours précédents] Spécifiez les images affichables d'après la date de prise de vue. Les images prises il y a neuf jours maximum peuvent être spécifiées. Lorsque [Images prises récemment] est sélectionné, les images prises jusqu'au nombre de jours spécifié...
  • Page 650 [Sélectionner par classement] Spécifiez les images affichables selon qu'un classement a été annexé (ou non annexé) ou par type de classement. Une fois que vous avez sélectionné le type de classement, les images affichables sont définies. [Plage de numéro de fichier] (Sélectionner la série) Sélectionnez la première et la dernière image parmi les images organisées par numéro de fichier pour spécifier les images affichables.
  • Page 651: Précautions Générales Relatives À La Communication Camera Connect Depuis Un Smartphone

    Précautions générales relatives à la communication Camera Connect depuis un smartphone Attention Si la connexion Wi-Fi est interrompue pendant que vous enregistrez une vidéo avec la prise de vue à distance, il se produit ce qui suit : • Si le sélecteur de prise de photos/d'enregistrement vidéo est placé sur < >, l'enregistrement vidéo continuera.
  • Page 652: Connexions Wi-Fi Avec Un Ordinateur Au Moyen D'eos Utility

    Connexions Wi-Fi avec un ordinateur au moyen d'EOS Utility Connexion à un ordinateur par liaison Wi-Fi EOS Utility vous permet de parcourir les images sur l'appareil photo et les sauvegarder sur l'ordinateur. De plus, dans EOS Utility, vous pouvez photographier en commandant l'appareil photo à...
  • Page 653 Dans [Réseau], sélectionnez [Act.]. Sélectionnez [Réglages connexion]. Sélectionnez [SET* Non spécifié].
  • Page 654 Sélectionnez [Créer avec assistant]. Sélectionnez [Configurer en ligne]. Sélectionnez [OK]. Sélectionnez [EOS Utility]. Sélectionnez [OK].
  • Page 655 Sélectionnez [Wi-Fi]. Sélectionnez [OK]. Sélectionnez [Nouveaux réglages]. Sélectionnez [OK]. Sélectionnez [Connexion avec WPS].
  • Page 656: Étapes Sur Le Point D'accès

    Sélectionnez [WPS (mode PBC)]. Sélectionnez [OK]. Étapes sur le point d'accès Connectez l'appareil photo au point d'accès par liaison Wi-Fi. Appuyez sur le bouton WPS du point d'accès. Étapes sur l'appareil photo (2) Sélectionnez [OK].
  • Page 657 Sélectionnez [Réglage auto]. Sélectionnez [OK]. Sélectionnez [Désac.]. Sélectionnez [OK]. Appuyez sur < >.
  • Page 658 Sélectionnez [Nouveaux réglages]. Sélectionnez [OK]. Pour en savoir plus sur les opérations ultérieures, voir Configuration des réglages de connexion d'EOS Utility. Comment mettre fin aux connexions Wi-Fi ( Reconnexion (...
  • Page 659: Réglages De Communication De Base

    Réglages de communication de base Préparatifs Affichage de l'assistant de connexion Vérification du type de point d'accès Connexion via WPS (Mode PBC) Connexion via WPS (Mode PIN) Connexion manuelle aux réseaux détectés Connexion manuelle en spécifiant les réseaux Connexion en mode Infrastructure Connexion en Mode point d'accès appareil Réglage de l'adresse IP Configuration des réglages des fonctions de communication...
  • Page 660: Préparation À L'utilisation Des Fonctions De Communication

    Préparation à l'utilisation des fonctions de communication EOS Utility Un ordinateur sur lequel est installé EOS Utility (logiciel EOS) est nécessaire. Visitez le site Web de Canon pour les instructions d'installation d'EOS Utility. Transfert FTP Un ordinateur exécutant l'un des systèmes d'exploitation suivants est nécessaire.
  • Page 661: Préparation Pour Se Connecter Via Wi-Fi

    Préparation pour se connecter via Wi-Fi Connectez au préalable l'ordinateur pour la connexion Wi-Fi au point d'accès. Attention Transfert de vidéos Les fichiers vidéo sont volumineux, et le transfert de fichiers volumineux via Wi-Fi peut prendre un certain temps. En vous reportant à Précautions relatives aux fonctions de communication, organisez votre environnement réseau pour une...
  • Page 662: Affichage De L'assistant De Connexion

    Affichage de l'assistant de connexion Cette section explique comment suivre les instructions de l'assistant de connexion pour ajouter des réglages de connexion. Si une erreur s'affiche, voir Dépannage pour vérifier les réglages. Faites attention à ne pas appuyer sur le déclencheur ou d'autres commandes (ce qui fermerait l'assistant de connexion) jusqu'à...
  • Page 663 Sélectionnez [Réglages connexion]. Sélectionnez [SET*]. Sélectionnez [Créer avec assistant]. Si vous sélectionnez [Créer depuis liste] lorsque plusieurs réglages de communication et de fonction sont enregistrés sur l'appareil photo, vous pouvez combiner les réglages enregistrés pour ajouter de nouveaux réglages de connexion. Vous pouvez également ajouter de nouveaux réglages de connexion en utilisant ceux enregistrés sur une carte.
  • Page 664 Sélectionnez une méthode de réglage. Sélectionnez une option, puis [OK] pour passer à l'écran suivant. Sélectionnez [Configurer en ligne] pour configurer les réglages de connexion, puis rejoindre le réseau. Sélectionnez [Configurer hors ligne] si vous souhaitez uniquement configurer les réglages de connexion [Trans. FTP] et [Navigateur Dist.].
  • Page 665 Sélectionnez une fonction de communication. Options [Configurer en ligne] Options [Configurer hors ligne] En vous reportant à Préparatifs, sélectionnez une fonction de communication. Sélectionnez une option, puis [OK] pour passer à l'écran suivant. Sélectionnez une option. Les options affichées dépendent du réglage [Sélect. fonction de communication].
  • Page 666 Sélectionnez [Nouveaux réglages]. Sélectionnez [OK]. En sélectionnant [Sélectionner dans la liste] lorsque les réglages de communication sont déjà enregistrés sur l'appareil photo, vous pouvez les appliquer.
  • Page 667 Options [Configurer en ligne] Si vous avez sélectionné [Par câble] à l'étape 9, configurez les réglages comme suit. Sélectionnez une option, puis [OK]. Pour en savoir plus sur les réglages de l'adresse IP, voir Réglage de l'adresse Sélectionnez une option, puis [OK]. Pour en savoir plus sur les réglages de l'adresse IPv6, voir Réglage de l'adresse...
  • Page 668 Options [Configurer hors ligne] Si vous avez sélectionné [Par câble] à l'étape 9, configurez les réglages comme suit. Sélectionnez une option, puis [OK]. Pour en savoir plus sur les réglages de l'adresse IP, voir Réglage de l'adresse Sélectionnez une option, puis [OK]. Pour en savoir plus sur les réglages de l'adresse IPv6, voir Réglage de l'adresse...
  • Page 669: Vérification Du Type De Point D'accès

    Vérification du type de point d'accès Lors de la connexion via un point d'accès, vérifiez que le point d'accès est compatible WPS*, ce qui simplifie les connexions entre les appareils Wi-Fi. Si vous n'êtes pas certain de la compatibilité WPS, reportez-vous au mode d'emploi du point d'accès ou d'autres documents.
  • Page 670: Connexion Via Wps (Mode Pbc)

    Connexion via WPS (Mode PBC) Les instructions fournies dans cette section sont la continuation de Vérification du type de point d'accès. Il s'agit d'une méthode de connexion utilisée avec des points d'accès compatibles WPS. En mode PBC (Pushbutton Connection), l'appareil photo et le point d'accès peuvent être connectés simplement en appuyant sur le bouton WPS sur le point d'accès.
  • Page 671 Connectez-vous au point d'accès. Appuyez sur le bouton WPS du point d'accès. Pour en savoir plus sur l'emplacement du bouton et la durée de pression nécessaire, consultez le mode d'emploi du point d'accès. Sélectionnez [OK] pour démarrer la connexion avec le point d'accès. L'écran suivant s'affiche une fois que l'appareil photo est connecté...
  • Page 672: Connexion Via Wps (Mode Pin)

    Connexion via WPS (Mode PIN) Les instructions fournies dans cette section sont la continuation de Vérification du type de point d'accès. Il s'agit d'une méthode de connexion utilisée avec des points d'accès compatibles WPS. En mode PIN (connexion par code PIN), un numéro d'identification à 8 chiffres indiqué sur l'appareil photo est saisi sur le point d'accès pour établir une connexion.
  • Page 673 Entrez le code PIN. Sur le point d'accès, entrez le code PIN à 8 chiffres affiché sur l'écran de l'appareil photo. Pour savoir comment saisir les codes PIN sur le point d'accès, consultez le mode d'emploi du point d'accès. Après avoir saisi le code PIN, sélectionnez [OK] sur l'appareil photo. Connectez-vous au point d'accès.
  • Page 674: Connexion Manuelle Aux Réseaux Détectés

    Connexion manuelle aux réseaux détectés Les instructions fournies dans cette section sont la continuation de Vérification du type de point d'accès. Connectez-vous à un point d'accès en sélectionnant son SSID (ou ESS-ID) dans une liste de points d'accès actifs à proximité. Sélection du point d'accès Sélectionnez un point d'accès.
  • Page 675: Saisie De La Clé D'encryptage Du Point D'accès

    Saisie de la clé d'encryptage du point d'accès Saisissez la clé d'encryptage (mot de passe) réglée sur le point d'accès. Reportez-vous au mode d'emploi du point d'accès pour en savoir plus sur la clé d'encryptage réglée. Les écrans affichés aux étapes 2 et 3 diffèrent selon la méthode d'authentification et d'encryptage réglée sur le point d'accès.
  • Page 676 Entrez la clé d'encryptage. Appuyez sur < > pour accéder au clavier virtuel ( ), puis saisissez la clé d'encryptage. Sélectionnez [OK] pour démarrer la connexion avec le point d'accès. L'écran suivant s'affiche une fois que l'appareil photo est connecté au point d'accès.
  • Page 677: Connexion Manuelle En Spécifiant Les Réseaux

    Connexion manuelle en spécifiant les réseaux Les instructions fournies dans cette section sont la continuation de Vérification du type de point d'accès. Connectez-vous à un point d'accès en entrant son SSID (ou ESS-ID). Saisie du SSID Sélectionnez [Paramètres manuels]. Entrez le SSID (nom du réseau). Appuyez sur <...
  • Page 678: Réglage De La Méthode D'authentification Du Point D'accès

    Réglage de la méthode d'authentification du point d'accès Sélectionnez la méthode d'authentification. Sélectionnez une option, puis [OK] pour passer à l'écran suivant. Sur l'écran [Réglages d'encryptage] affiché si [Système ouvert] est sélectionné, sélectionnez [Désac.] ou [WEP]. Saisie de la clé d'encryptage du point d'accès Saisissez la clé...
  • Page 679 Entrez la clé d'encryptage. Appuyez sur < > pour accéder au clavier virtuel ( ), puis saisissez la clé d'encryptage. Sélectionnez [OK] pour démarrer la connexion avec le point d'accès. L'écran suivant s'affiche une fois que l'appareil photo est connecté au point d'accès.
  • Page 680: Connexion En Mode Infrastructure

    Connexion en mode Infrastructure Les instructions fournies dans cette section sont la continuation d'Affichage de l'assistant de connexion. Connectez-vous à un point d'accès en entrant son SSID (ou ESS-ID). Saisie du SSID Sélectionnez [Infrastructure]. Sélectionnez [OK]. Entrez le SSID (nom du réseau). Appuyez sur <...
  • Page 681 Réglage de la méthode d'authentification du point d'accès Sélectionnez la méthode d'authentification. Sélectionnez une option, puis [OK] pour passer à l'écran suivant. Sur l'écran [Réglages d'encryptage] affiché si [Système ouvert] est sélectionné, sélectionnez [Désac.] ou [WEP]. Saisie de la clé d'encryptage du point d'accès Saisissez la clé...
  • Page 682 Entrez la clé d'encryptage. Appuyez sur < > pour accéder au clavier virtuel ( ), puis saisissez la clé d'encryptage. Sélectionnez [OK] pour démarrer la connexion avec le point d'accès. L'écran suivant s'affiche une fois que l'appareil photo est connecté au point d'accès.
  • Page 683: Connexion En Mode Point D'accès Appareil

    Connexion en Mode point d'accès appareil Les instructions fournies dans cette section sont la continuation d'Affichage de l'assistant de connexion. Le mode point d'accès appareil est une méthode de connexion pour connecter directement l'appareil photo et d'autres appareils via Wi-Fi sans passer par un point d'accès. Deux méthodes de connexion sont disponibles, comme suit.
  • Page 684 Sélectionnez [Connexion facile]. Sélectionnez [OK]. Sélectionnez [OK]. L'écran suivant apparaît. Sélectionnez [OK]. L'écran suivant apparaît.
  • Page 685 Sélectionnez [Nouveaux réglages]. Sélectionnez [OK]. Pour [Configurer en ligne], allez à l'étape 6. Pour [Configurer hors ligne], allez à l'étape 2 dans Configuration des réglages des fonctions de communication. En sélectionnant [Sélectionner dans la liste] lorsque les réglages des fonctions de communication sont déjà enregistrés sur l'appareil photo, vous pouvez les appliquer.
  • Page 686 Exemple d'écran de l'ordinateur Exemple d'écran de smartphone Activez le Wi-Fi sur l'autre appareil, puis sélectionnez le SSID (nom de réseau) indiqué sur l'écran de l'appareil photo. Pour le mot de passe, entrez la clé d'encryptage (mot de passe) indiquée sur l'écran de l'appareil photo. Une fois qu'une connexion Wi-Fi est établie, l'écran des réglages pour la fonction de communication apparaît.
  • Page 687 Remarque Lorsque vous vous connectez en sélectionnant [Connexion facile], le SSID se termine par « _Canon0A ».
  • Page 688: Connexion Par Connexion Manuelle

    Connexion par Connexion manuelle Les réglages réseau pour le mode point d'accès appareil sont configurés manuellement. Réglez [SSID], [Réglage canal] et [Réglages d'encryptage] sur chaque écran affiché. Sélectionnez [Connexion manuelle]. Sélectionnez [OK]. Entrez le SSID (nom du réseau). Appuyez sur < >...
  • Page 689 Sélectionnez une option de réglage de canal. Pour spécifier manuellement les réglages, sélectionnez [Réglage manuel], puis tournez la molette < >. Sélectionnez [OK]. Sélectionnez une option de réglage d'encryptage. Pour l'encryptage, sélectionnez [AES]. Sélectionnez [OK]. Lorsque [AES] est sélectionné, l'écran [Mot de passe] apparaît. Appuyez sur <...
  • Page 690 Sélectionnez [Réglage auto]. Sélectionnez [OK]. Si une erreur est affichée pour [Réglage auto], réglez manuellement l'adresse IP ( Sélectionnez [OK]. L'écran suivant apparaît. Sélectionnez [OK]. L'écran suivant apparaît.
  • Page 691 Sélectionnez [Nouveaux réglages]. Sélectionnez [OK]. Pour [Configurer en ligne], allez à l'étape 9. Pour [Configurer hors ligne], allez à l'étape 2 dans Configuration des réglages des fonctions de communication. En sélectionnant [Sélectionner dans la liste] lorsque les réglages des fonctions de communication sont déjà enregistrés sur l'appareil photo, vous pouvez les appliquer.
  • Page 692 Exemple d'écran de l'ordinateur Exemple d'écran de smartphone Activez le Wi-Fi sur l'autre appareil, puis sélectionnez le SSID (nom de réseau) indiqué sur l'écran de l'appareil photo. Pour le mot de passe, entrez la clé d'encryptage (mot de passe) indiquée sur l'écran de l'appareil photo. Une fois qu'une connexion Wi-Fi est établie, l'écran des réglages pour la fonction de communication apparaît.
  • Page 693: Réglage Automatique De L'adresse Ip

    Réglage de l'adresse IP Sélectionnez une méthode de réglage de l'adresse IP, puis réglez l'adresse IP sur l'appareil photo. Lorsque IPv6 est utilisé, l'appareil photo se connecte uniquement via IPv6. Les connexions IPv4 sont désactivées. Réglage automatique de l'adresse IP Configurez automatiquement les réglages d'adresse IP.
  • Page 694: Réglage Manuel De L'adresse Ip

    Sélectionnez [OK]. L'écran suivant apparaît. Allez à Configuration des réglages des fonctions de communication. Réglage manuel de l'adresse IP Configurez les réglages d'adresse IP manuellement. Veuillez noter que les éléments affichés varient selon la fonction de communication. Sélectionnez [Réglage manuel]. Sélectionnez [OK].
  • Page 695 Sélectionnez une option à configurer. Sélectionnez une option pour accéder à l'écran de saisie numérique. Pour utiliser une passerelle ou DNS, sélectionnez [Act.], puis sélectionnez [Adresse]. Saisissez le numéro. Tournez la molette < > pour basculer sur d'autres champs de saisie en haut de l'écran, et tournez la molette <...
  • Page 696 Sélectionnez [OK]. Une fois le réglage des éléments nécessaires terminé, sélectionnez [OK]. L'écran suivant apparaît. Si vous n'êtes pas certain des paramètres à saisir, voir Vérification des réglages du réseau ou renseignez-vous auprès de l'administrateur réseau ou de quelqu'un familiarisé avec le réseau. Sélectionnez une option IPv6.
  • Page 697 Sélectionnez [OK]. L'écran suivant apparaît. Allez à Configuration des réglages des fonctions de communication.
  • Page 698: Configuration Des Réglages Des Fonctions De Communication

    Configuration des réglages des fonctions de communication Les instructions suivantes concernent les réglages qui varient selon la fonction de communication. Consultez la page présentant la fonction de communication que vous avez sélectionnée. Sélectionnez [Nouveaux réglages]. Sélectionnez [OK] pour passer à l'écran suivant. En sélectionnant [Sélectionner dans la liste] lorsque les réglages des fonctions de communication sont déjà...
  • Page 699 Terminez les réglages de connexion pour la fonction de communication. Transfert FTP ( EOS Utility ( Browser Remote (...
  • Page 700: Transfert Des Images Sur Un Serveur Ftp

    Transfert des images sur un serveur FTP Configuration des réglages de connexion du serveur FTP Transfert d'images séparées Transfert de plusieurs images en une fois Ajout d'une légende avant le transfert Nouvel essai automatique en cas d'échec du transfert Visionnement des images transférées En vous connectant à...
  • Page 701 Sélectionnez [Réglage adresse]. Le clavier virtuel s'affiche si vous avez spécifié [Réglage auto] pour l'adresse IP ou [Réglage manuel] pour l'adresse DNS. Un écran de saisie numérique est affiché si vous avez spécifié [Désac.] pour l'adresse DNS. Sélectionnez [OK] pour passer à l'écran suivant.
  • Page 702 Entrez l'adresse IP du serveur FTP. Clavier virtuel Utilisez le clavier virtuel ( ) pour saisir l'adresse IP. Si le DNS est utilisé, entrez le nom de domaine. Pour régler les valeurs saisies et revenir à l'écran de l'étape 2, appuyez sur la touche <...
  • Page 703 Configurez le numéro de port. En principe, réglez [Réglage numéro de port] sur 00021 (pour FTP/ FTPS) ou 00022 (pour SFTP). Sélectionnez [OK] pour passer à l'écran suivant. Passez à l'étape 6 si vous avez sélectionné [FTP] ou [FTPS] à l'étape 1.
  • Page 704 Configurez les réglages du serveur proxy. Pas affiché si vous avez sélectionné [FTPS] ou [SFTP] à l'étape 1. Sélectionnez [OK] pour passer à l'écran suivant. Configurez la méthode de login. Pas affiché si vous avez sélectionné [SFTP] à l'étape 1. Sélectionnez [OK] pour passer à...
  • Page 705 Spécifiez un dossier cible. Sélectionnez [Dossier racine] pour que les images soient sauvegardées dans le dossier racine, comme indiqué dans les réglages du serveur FTP ( Sélectionnez [Sélectionner dossier] pour spécifier un dossier cible dans le dossier racine. Si le dossier n'existe pas, il est créé automatiquement.
  • Page 706 Sélectionnez [OK]. Sélectionnez [OK]. L'affichage revient à l'écran [Réglages réseau]. Les réglages de connexion pour le transfert FTP sont à présent terminés. Pendant le transfert d'images, le témoin < > de l'appareil photo clignote en vert.
  • Page 707: Importation D'un Certificat Racine Pour Ftps

    Importation d'un certificat racine pour FTPS Si vous avez spécifié le mode FTP [FTPS] lors de la configuration des réglages de connexion, le certificat racine utilisé par le serveur FTP doit être importé sur l'appareil photo. Seul le certificat racine dont le nom de fichier est « ROOT.CER », « ROOT.CRT » ou «...
  • Page 708 Sélectionnez [Déf. certif. racine]. Sélectionnez [Charger certif. racine de carte]. Sélectionnez [OK]. Le certificat racine est importé. Sélectionnez [OK] sur l'écran de confirmation pour revenir à l'écran [Déf. certif. racine]. Remarque Pour supprimer le certificat racine importé sur l'appareil photo, sélectionnez [Effacer le certificat racine] sur l'écran de l'étape 5.
  • Page 709: Transfert D'images Séparées

    Transfert d'images séparées Transfert automatique après chaque prise Transfert de l'image actuelle Spécification des tailles ou des types d'images à transférer Transfert automatique après chaque prise Chaque image peut être transférée immédiatement et automatiquement sur le serveur FTP après la prise. Vous pouvez continuer à prendre des photos comme d'habitude pendant le transfert des images.
  • Page 710 Sélectionnez [Réglages du transfert FTP]. Sélectionnez [Transf. Automatique]. Sélectionnez [Act.]. Prenez la photo. L'image capturée est transférée sur le serveur FTP. Attention Les images ne peuvent pas être effacées pendant le transfert. Aucun mémo vocal ne peut être ajouté lorsque [Transf. Automatique] est réglé sur [Act.].
  • Page 711: Transfert De L'image Actuelle

    Remarque Pendant la prise de vue en continu, les images sont transférées sur le serveur FTP dans l'ordre de leur capture. Les images capturées sont également stockées sur la carte. Toutes les images pour lesquels le transfert échoue ou est interrompu seront transférées automatiquement une fois que la connexion est rétablie ( ).
  • Page 712: Spécification Des Tailles Ou Des Types D'images À Transférer

    Sélectionnez une image. Appuyez sur la touche < > sur l'appareil photo. Sélectionnez une image à transférer, puis appuyez sur < > pour la transférer. Vous pouvez ajouter un mémo vocal à l'image actuelle avant le transfert. Pour en savoir plus, voir Enregistrement d'un mémo vocal.
  • Page 713 Sélectionnez la taille des images à transférer. Sélectionnez [JPEG séparées] ou [HEIF séparées], puis choisissez la taille d'image. Pour transférer des images JPEG/HEIF plus petites lorsque l'appareil photo est configuré pour enregistrer les images JPEG/HEIF plus grandes sur une carte et les images plus petites sur l'autre, réglez [JPEG séparées] sur [JPEG petit] ou [HEIF séparées] sur [HEIF petit].
  • Page 714 Sélectionnez le type des images à transférer. Pdv RAW+JPEG • Sélectionnez [Pdv RAW+JPEG], puis [JPEG seule], [RAW seule] ou [RAW+JPEG]. Prise de vue RAW+HEIF • Sélectionnez [Prise de vue RAW+HEIF], puis [HEIF seule], [RAW seule] ou [RAW+HEIF].
  • Page 715 Remarque Lorsque l'appareil photo est configuré pour enregistrer les images RAW sur une carte et les images JPEG ou HEIF sur l'autre carte, spécifiez les images à transférer dans le réglage [Pdv RAW+JPEG] ou [Prise de vue RAW+HEIF]. De la même façon, spécifiez votre préférence de transfert lorsque des images RAW +JPEG ou des images RAW+HEIF sont enregistrées simultanément sur une seule carte.
  • Page 716: Transfert De Plusieurs Images En Une Fois

    Transfert de plusieurs images en une fois Sélection des images à transférer Sélection de plusieurs images Transfert d'images RAW+JPEG ou RAW+HEIF Après la prise de vue, vous pouvez sélectionner plusieurs images et les transférer en une seule fois, ou vous pouvez transférer des images non envoyées ou des images qui n'ont pas pu être envoyées précédemment.
  • Page 717 Sélectionnez [Transfert FTP]. Sélectionnez [Sél image]. Sélectionnez les images à transférer. Utilisez la molette < > pour sélectionner une image à transférer, puis appuyez sur < >. Utilisez la molette < > pour ajouter une coche [ ] dans le coin supérieur gauche de l'écran, puis appuyez sur <...
  • Page 718 Sélectionnez [Transfert]. Sélectionnez [OK]. Les images sélectionnées sont transférées sur le serveur FTP.
  • Page 719: Sélection De Plusieurs Images

    Sélection de plusieurs images Plusieurs images peuvent être transférées en une fois après avoir choisi une méthode de sélection. Vous pouvez continuer à prendre des photos comme d'habitude pendant le transfert des images. Accédez à l'écran [Sél./transf. Image]. Suivez les étapes 1 à 3 dans Sélection des images à...
  • Page 720: Dans Un Dossier

    Dans un dossier Sélectionnez [Sél Sélectionnez votre méthode de sélection préférée. • Si vous sélectionnez [Sélection images échec transf.], toutes les images dont le transfert a échoué sont sélectionnées dans le dossier sélectionné. • Si vous sélectionnez [Sélection images non transférées], toutes les images non envoyées sont sélectionnées dans le dossier sélectionné.
  • Page 721 Sélectionnez [OK] pour enregistrer les images sélectionnées sur [Images à transférer].
  • Page 722: Sur Une Carte

    Sur une carte Sélectionnez [Toutes]. Sélectionnez votre méthode de sélection préférée. • Si vous sélectionnez [Sélection images échec transf.], toutes les images dont le transfert a échoué sont sélectionnées sur la carte. • Si vous sélectionnez [Sélection images non transférées], toutes les images non envoyées sont sélectionnées sur la carte.
  • Page 723 Sélectionner série Sélectionnez [Série]. Si vous sélectionnez la première et la dernière images de la série, toutes les images de la série sont cochées [ ], et une copie de chaque image est envoyée. Après la sélection d'images, appuyez sur la touche < >.
  • Page 724: Transfert D'images Raw+Jpeg Ou Raw+Heif

    Transfert d'images RAW+JPEG ou RAW+HEIF Pour les images RAW+JPEG ou RAW+HEIF, vous pouvez spécifier quelles images seront transférées. Sélectionnez [ : Transfert d'images]. Sélectionnez le type des images à transférer.
  • Page 725 Transfert RAW+JPEG • Sélectionnez [Transfert RAW+JPEG], puis [JPEG seule], [RAW seule] ou [RAW+JPEG]. Transfert RAW+HEIF • Sélectionnez [Transfert RAW+HEIF], puis [HEIF seule], [RAW seule] ou [RAW+HEIF]. Attention Certains éléments du menu ne sont pas disponibles pendant le transfert d'images. Remarque Ce réglage est lié...
  • Page 726: Ajout D'une Légende Avant Le Transfert

    Ajout d'une légende avant le transfert Vous pouvez ajouter une légende enregistrée sur chaque image avant le transfert. Cela est pratique si vous souhaitez informer le destinataire de la quantité à imprimer, par exemple. Les légendes sont également ajoutées aux images sauvegardées sur l'appareil photo. Vous pouvez vérifier les légendes ajoutées aux images en consultant les informations Exif dans les commentaires de l'utilisateur.
  • Page 727 Spécifiez la légende. Sélectionnez [Légende], et sur l'écran affiché, sélectionnez le contenu de la légende. Sélectionnez [Transfert]. L'image est transférée avec la légende. Après le transfert, l'affichage revient à l'écran [Transfert d'images]. Attention D'autres images ne peuvent pas être sélectionnées sur l'écran [Transfert avec légende].
  • Page 728: Nouvel Essai Automatique En Cas D'échec Du Transfert

    Nouvel essai automatique en cas d'échec du transfert En cas d'échec du transfert, le témoin < > de l'appareil photo clignote en rouge. Dans ce cas, l'écran suivant s'affiche lorsque vous appuyez sur la touche < > et sélectionnez [ : Réglages réseau].
  • Page 729: Visionnement Des Images Transférées

    Visionnement des images transférées Les images transférées sur le serveur FTP sont stockées dans le dossier suivant comme indiqué dans les réglages du serveur FTP. Dossier cible du serveur FTP Sous les réglages par défaut du serveur FTP, les images sont stockées dans [Disque local (C:)] →...
  • Page 730: Envoi D'images À Un Service Web

    Vous aurez besoin d'une adresse e-mail utilisée sur votre ordinateur ou smartphone. Pour obtenir des instructions sur l'utilisation des services image.canon et des informations sur les pays et régions où il est disponible, visitez le site image.canon (https://image.canon/). Des frais séparés pour la connexion au fournisseur d'accès et au point d'accès peuvent s'appliquer.
  • Page 731 Dans [Réseau], sélectionnez [Act.]. Sélectionnez [Télécharger sur service Web]. Sélectionnez [J'accepte].
  • Page 732 Sélectionnez [Nouveaux réglages]. Établissez une connexion Wi-Fi. Connectez l'appareil photo à un point d'accès par liaison Wi-Fi. Allez à Vérification du type de point d'accès. Saisissez votre adresse e-mail. Saisissez votre adresse e-mail, puis sélectionnez [OK].
  • Page 733 Saisissez un numéro à quatre chiffres. Saisissez le numéro à quatre chiffres de votre choix, puis sélectionnez [OK]. Sélectionnez [OK]. L'icône [ ] devient [...
  • Page 734: Étapes Sur L'ordinateur Ou Le Smartphone

    Étapes sur l'ordinateur ou le smartphone Configurez le lien Web de l'appareil photo. Accédez à la page du message de notification. Suivez les instructions pour terminer les réglages sur la page des réglages du lien Web de l'appareil photo.
  • Page 735 Étapes sur l'appareil photo (2) Sélectionnez [Télécharger sur service Web]. Sélectionnez [OK]. L'icône [ ] devient [...
  • Page 736 Sélectionnez [Envoi auto]. Une fois que [Act.] est réglé, les images sont automatiquement envoyées lorsque vous mettez l'appareil photo sous tension. Sélectionnez [Type à envoyer]. Réglez sur [Photos seules] ou [Photos+vidéos]. Redémarrez l'appareil photo. Les images sont maintenant automatiquement envoyées. Pour changer de réseau, sélectionnez [Changer réseau] et suivez les étapes 5 à...
  • Page 737 Attention L'envoi auto ne démarre pas pendant le déclenchement de prises à intervalle. Le transfert s'arrête dans les cas suivants. • [ : Mode avion] est réglé sur [Act.] • L'enregistrement vidéo commence • Une connexion USB commence • Capacité de la batterie faible •...
  • Page 738: Télécommande (Eos Utility)

    Télécommande (EOS Utility) Configuration des réglages de connexion d'EOS Utility Utilisation du logiciel EOS Utility Transfert direct Création et enregistrement de légendes EOS Utility vous permet de parcourir les images sur l'appareil photo et les sauvegarder sur l'ordinateur. De plus, dans EOS Utility, vous pouvez photographier en commandant l'appareil photo à...
  • Page 739: Configuration Des Réglages De Connexion D'eos Utility

    Configuration des réglages de connexion d'EOS Utility Ces instructions sont la continuation de Configuration des réglages des fonctions de communication. L'établissement d'une connexion nécessite également des opérations sur l'ordinateur. Pour en savoir plus, consultez la documentation de l'ordinateur. Étapes sur l'appareil photo (1) Sélectionnez [OK].
  • Page 740: Étapes Sur L'ordinateur

    Étapes sur l'ordinateur Démarrez EOS Utility sur l'ordinateur. Dans EOS Utility, cliquez sur [Association par Wi-Fi/LAN]. Si un message concernant le pare-feu s'affiche, sélectionnez [Oui]. Cliquez sur [Connecter] sur l'ordinateur. Sélectionnez l'appareil photo auquel vous souhaitez vous connecter, puis cliquez sur [Connecter]. Si plusieurs appareils photo sont répertoriés, identifiez l'appareil photo auquel vous souhaitez vous connecter par son adresse MAC, telle qu'affichée sur l'écran de l'appareil photo.
  • Page 741 Étapes sur l'appareil photo (2) Sélectionnez [OK]. Ce message s'affiche après que l'appareil photo détecte l'ordinateur sur lequel vous avez cliqué sur [Connecter] à l'étape 4. Sélectionnez [OK]. Sélectionnez [OK]. Sélectionnez [OK]. L'affichage revient à l'écran [Réglages réseau]. Le témoin < >...
  • Page 742: Utilisation Du Logiciel Eos Utility

    Utilisation du logiciel EOS Utility Pour obtenir des instructions sur EOS Utility, reportez-vous au mode d'emploi d'EOS Utility. La prise de vue à distance est seulement une des nombreuses fonctions de l'appareil photo disponibles. Attention Certains éléments de menu ne sont pas disponibles lorsque l'appareil photo est connecté...
  • Page 743: Transfert Direct

    Transfert direct Avec l'appareil photo connecté à EOS Utility et la fenêtre principale d'EOS Utility affichée, vous pouvez utiliser l'appareil photo pour transférer les images sur un ordinateur. Si vous prévoyez de transférer un grand nombre d'images, envisagez d'utiliser un accessoire de type prise d'alimentation secteur (vendu séparément).
  • Page 744 Sélectionnez [Sél image]. Sélectionnez une image à transférer. Utilisez la molette < > pour sélectionner une image à transférer, puis appuyez sur < >. Utilisez la molette < > pour ajouter une coche [ ] dans le coin supérieur gauche de l'écran, puis appuyez sur < >.
  • Page 745 Sélectionnez [OK]. Les images sélectionnées sont transférées sur l'ordinateur.
  • Page 746 Sélection de plusieurs images Plusieurs images peuvent être transférées en une fois après avoir choisi une méthode de sélection. Accédez à l'écran [Sél./transf. Image]. Suivez les étapes 1 à 3 dans Sélection des images à transférer. Sélectionnez une méthode de sélection.
  • Page 747 Dans un dossier Sélectionnez [Sél Sélectionnez votre méthode de sélection préférée. • Si vous sélectionnez [Sélection images échec transf.], toutes les images dont le transfert a échoué sont sélectionnées dans le dossier sélectionné. • Si vous sélectionnez [Sélection images non transférées], toutes les images non envoyées sont sélectionnées dans le dossier sélectionné.
  • Page 748 Sélectionnez [OK] pour enregistrer sur [Images à transférer].
  • Page 749 Sur une carte Sélectionnez [Toutes]. Sélectionnez votre méthode de sélection préférée. • Si vous sélectionnez [Sélection images échec transf.], toutes les images dont le transfert a échoué sont sélectionnées sur la carte. • Si vous sélectionnez [Sélection images non transférées], toutes les images non envoyées sont sélectionnées sur la carte.
  • Page 750 Sélectionner série Sélectionnez [Série]. Si vous sélectionnez la première et la dernière images de la série, toutes les images de la série sont cochées [ ], et une copie de chaque image est envoyée. Après la sélection d'images, appuyez sur la touche < >.
  • Page 751 Transfert d'images RAW+JPEG ou RAW+HEIF Pour les images RAW+JPEG ou RAW+HEIF, vous pouvez spécifier quelles images seront transférées. Sélectionnez [ : Transfert d'images]. Sélectionnez le type des images à transférer.
  • Page 752 Transfert RAW+JPEG • Sélectionnez [Transfert RAW+JPEG], puis [JPEG seule], [RAW seule] ou [RAW+JPEG]. Transfert RAW+HEIF • Sélectionnez [Transfert RAW+HEIF], puis [HEIF seule], [RAW seule] ou [RAW+HEIF]. Attention Certains éléments du menu ne sont pas disponibles pendant le transfert d'images. Remarque Ce réglage est lié...
  • Page 753: Création Et Enregistrement De Légendes

    Création et enregistrement de légendes Vous pouvez créer des légendes et les enregistrer sur l'appareil photo pour les utiliser comme décrit dans Ajout d'une légende avant le transfert. Démarrez EOS Utility et sélectionnez [Paramètres de l’appareil photo]. Sélectionnez [Légende WFT]. Entrez la ou les légendes.
  • Page 754 Réglez les légendes sur l'appareil photo. Sélectionnez [Appliquer à l’appareil photo] pour régler vos nouvelles légendes sur l'appareil photo.
  • Page 755: Commande De L'appareil Photo Avec Browser Remote

    Commande de l'appareil photo avec Browser Remote Configuration des réglages de connexion de Browser Remote Affichage de Browser Remote Navigation dans les images Prise de vue à distance Enregistrement des infos IPTC Configuration des réglages du serveur FTP Création et enregistrement de légendes Au moyen d'un navigateur, vous pouvez parcourir et sauvegarder les images de l'appareil photo, prendre des photos à...
  • Page 756: Configuration Des Réglages De Connexion De Browser Remote

    Configuration des réglages de connexion de Browser Remote Ces instructions sont la continuation de Configuration des réglages des fonctions de communication. Spécifiez un nom d'utilisateur et un mot de passe pour accéder à l'appareil photo depuis un ordinateur. Le nom d'utilisateur et le mot de passe indiqués ici sont utilisés lors de la connexion à...
  • Page 757 Sélectionnez [OK]. Sélectionnez [OK]. Sélectionnez [OK]. L'affichage revient à l'écran [Réglages réseau]. Les informations de réglage sont stockées dans l'appareil photo. Les réglages de connexion pour Browser Remote sont à présent terminés. Remarque Vous pouvez modifier les réglages du compte sur l'écran [Réglages du compte] ), auquel vous pouvez accéder en sélectionnant [Réglages du navigateur distant] dans [Réglages des options de connexion].
  • Page 758: Vérification De L'adresse Ip De L'appareil Photo

    Affichage de Browser Remote À partir d'un navigateur, connectez-vous à la page Navigateur Dist. sur l'appareil photo. Assurez-vous que l'appareil photo et l'ordinateur sont déjà connectés via une connexion LAN câblé. Vérification de l'adresse IP de l'appareil photo L'adresse IP de l'appareil photo, tel qu'affiché à l'étape 5, doit être saisie dans la barre d'adresse du navigateur pour accéder à...
  • Page 759: Connexion À Browser Remote

    Sélectionnez [Confirmer réglages]. Les détails du réglage sont affichés. Vérifiez les réglages. Tournez la molette < > pour accéder à d'autres pages. Notez par écrit l'adresse IP. Après avoir vérifié, appuyez sur la touche < > pour fermer l'écran de confirmation. Connexion à...
  • Page 760 Entrez les informations de [Nom d'utilisateur] et [Mot de passe]. Dans [Nom d'utilisateur] (nom d'utilisateur) et [Mot de passe], entrez les informations que vous avez spécifiées dans Configuration des réglages de connexion de Browser Remote. Sélectionnez [OK] pour afficher l'écran de menu principal de Browser Remote.
  • Page 761 • Langue Vous permet de sélectionner la langue d'affichage. • Thème d'affichage Vous pouvez régler la couleur d'arrière-plan de Browser Remote. • Autofocus pour prise de vue photo Affiché si vous sélectionnez [Prise de vue] à l'étape 9. Vous permet de configurer la manière dont l'autofocus est utilisé pour la prise de photos.
  • Page 762 • Mode d'obturation Affiché si vous sélectionnez [Prise de vue] à l'étape 9. Vous pouvez définir la méthode d'obturation pour prendre des photos. • PdV anti-scintill Affiché si vous sélectionnez [Prise de vue] à l'étape 9. Vous permet de configurer la prise de vue anti-scintillement. •...
  • Page 763 • Réglages HTTPS Vous permet de télécharger un certificat racine et d'accéder à un serveur FTP, lorsque vous vous connecterez au serveur FTP via HTTPS. • Se déconnecter Sélectionnez cette option pour mettre fin à la connexion Browser Remote. Attention Browser Remote n'est pas disponible sauf si le navigateur prend en charge JavaScript.
  • Page 764: Navigation Dans Les Images

    Navigation dans les images Vous permet de parcourir les images sur les cartes insérées dans l'appareil photo. Sélectionnez [Lecture]. L'écran de navigation dans les images apparaît.
  • Page 765 Sélectionnez une carte et un dossier. Sélectionnez une carte dans la liste déroulante à gauche. Sélectionnez un dossier dans la liste déroulante à droite. Effectuez les opérations d'image nécessaires.
  • Page 766 L'image prise s'affiche automatiquement en activant [Mise à jour auto]. Avec [Sélectionner] sélectionné, vous pouvez sélectionner plusieurs images. La sélection individuelle des vignettes sélectionne chaque image séparément. Si vous sélectionnez de nouveau des vignettes, la sélection est effacée. Si vous sélectionnez [Tt sélectionner], toutes les images sont marquées sur l'écran de navigation comme sélectionné.
  • Page 767 Sélectionnez une vignette pour basculer sur l'écran de lecture et afficher l'image agrandie. Écran de lecture des photos Écran de lecture des vidéos...
  • Page 768 Écran de lecture audio Si vous sélectionnez une image, puis [ ], l'image est effacée. Si vous sélectionnez une image, puis la touche [ ], l'image est téléchargée sur l'ordinateur. Remarque Les performances de l'ordinateur et le navigateur utilisé peuvent empêcher ou retarder l'affichage des images, ou bien empêcher le téléchargement des images.
  • Page 769: Prise De Vue À Distance

    Prise de vue à distance Vous pouvez utiliser Browser Remote pour prendre des photos à distance. Prise de photos Sélectionnez [Prise de vue]. L'écran de prise de vue à distance apparaît.
  • Page 770 Touche de prise de photos Touche d'enregistrement vidéo Icône du verrouillage multifonction Déclencheur Touche de basculement sur la mise au point manuelle Zone autofocus Mode de mesure Mode d'acquisition Prise de vue HDR (10) Qualité d'image (11) Recadrage/Ratio d'aspect des photos (12) Avertissement du niveau de la batterie/de température (13)
  • Page 771 Sélectionnez (1) Touche de prise de photos. Placez le sélecteur de mode de mise au point de l'objectif sur < >. Affichez l'image de Visée par l'écran. Pour afficher ou masquer l'image de Visée par l'écran, sélectionnez (29) Touche de prise de vue avec Visée par l'écran. Pour un affichage plus réceptif de l'image de Visée par l'écran, sélectionnez (30) Touche de changement de qualité...
  • Page 772 Configurez la prise de vue. Sélectionnez des éléments de réglage (la qualité d'image, par exemple) pour voir les détails du réglage, que vous pouvez alors configurer. Configurez les réglages si nécessaire.
  • Page 773 Effectuez la mise au point sur le sujet. Lors de l'utilisation de l'autofocus Pour lancer l'autofocus avec [Touche AF] sélectionné dans le menu [Autofocus pour prise de vue photo], sélectionnez (17) Touche AF. Si vous avez sélectionné [Déclencheur pour AF/Pdv] dans le menu [Autofocus pour prise de vue photo], lorsque vous sélectionnez le (4) Déclencheur la mise au point automatique est effectuée et une photo est prise.
  • Page 774 Prenez la photo. Sélectionnez le (4) Déclencheur pour photographier. Les images capturées sont sauvegardées sur la carte insérée dans l'appareil photo. Pour parcourir et télécharger des images, voir Navigation dans les images. Attention Selon le statut de la communication, les images peuvent tarder à s'afficher ou l'obturateur être déclenché...
  • Page 775: Enregistrement De Vidéos

    Enregistrement de vidéos Sélectionnez [Prise de vue]. L'écran de prise de vue à distance apparaît. Sélectionnez (2) Touche d'enregistrement vidéo. Configurez les réglages si nécessaire. Suivez les étapes 3 à 6 lors de la Prise de photos.
  • Page 776 Enregistrez la vidéo. Attente d'enregistrement vidéo Enregistrement vidéo en cours Sélectionnez (4) Déclencheur, et lorsque vous relâchez la touche, l'enregistrement vidéo commence. Pendant l'enregistrement vidéo, le [○] rouge sur le (4) Déclencheur devient blanc [□]. Pour arrêter l'enregistrement vidéo, sélectionnez (4) Déclencheur à nouveau et relâchez la touche.
  • Page 777: Enregistrement Des Infos Iptc

    Enregistrement des infos IPTC Vous permet d'éditer et d'enregistrer les informations IPTC* (commentaires sur les images, comme les légendes, crédits et emplacements de prise de vue) sur l'appareil photo. Les images peuvent être marquées avec des informations IPTC enregistrées sur l'appareil photo.
  • Page 778 Sélectionnez [Charg. du fich.]. Si vous sélectionnez [Charg. du fich.], vous pouvez charger les informations IPTC (au format XMP) sauvegardées au moyen d'EOS Utility. Modifiez et enregistrez les informations au besoin. Sélectionnez [Ajout. à app.] pour appliquer les informations IPTC modifiées à...
  • Page 779: Configuration Des Réglages Du Serveur Ftp

    Configuration des réglages du serveur FTP Si vous prévoyez d'utiliser le transfert FTP pour les images capturées à distance, vous pouvez utiliser les réglages de connexion de l'appareil photo ( ) pour changer le serveur FTP cible. Sélectionnez [Réglages FTP]. L'écran de réglage FTP s'affiche.
  • Page 780 Sélectionnez les réglages de connexion enregistrés du serveur FTP qui sera utilisé. Sélectionnez [Modifier réglage]. Les réglages de connexion de l'appareil photo sont remplacés par les paramètres que vous avez sélectionnés. Remarque Pour utiliser [Réglages FTP], vous devez enregistrer à la fois [Navigateur Dist.] ) et [Transfert FTP] ( ) dans les réglages de connexion de l'appareil photo.
  • Page 781 Création et enregistrement de légendes Vous pouvez créer des légendes et les enregistrer sur l'appareil photo pour les utiliser comme décrit dans Ajout d'une légende avant le transfert. Sélectionnez [Réglages FTP]. L'écran de réglage FTP s'affiche.
  • Page 782 Entrez la ou les légendes. Entrez jusqu'à 31 caractères (au format ASCII). Pour obtenir des données de légende stockées sur l'appareil photo, sélectionnez [Obtenir de l'appareil]. Réglez les légendes sur l'appareil photo. Sélectionnez [Ajouter à appareil] pour régler vos nouvelles légendes sur l'appareil photo.
  • Page 783: Fin Des Connexions Ou Reconnexion

    Fin des connexions ou reconnexion Comment mettre fin aux connexions Reconnexion Comment mettre fin aux connexions Sélectionnez [ : Réglages réseau]. Sélectionnez [Réglages connexion].
  • Page 784 Sélectionnez [Déconnect.]. Sélectionnez [OK]. Les appareils sont déconnectés.
  • Page 785 Reconnexion Sélectionnez [ : Réglages réseau]. Sélectionnez [Réglages connexion]. Sélectionnez [SET*]. Dans les réglages sauvegardés, sélectionnez les réglages à utiliser pour la connexion.
  • Page 786 Sélectionnez [Connexion]. Sélectionnez [OK]. Les appareils sont à nouveau connectés. Si les réglages ont été modifiés sur l'appareil cible, rétablissez les réglages précédents pour activer les connexions par l'appareil photo.
  • Page 787: Mode Avion

    Mode Avion Vous pouvez désactiver provisoirement les fonctions Wi-Fi. Sélectionnez [ : Mode avion]. Réglez sur [Act.]. ] s'affiche à l'écran. Remarque ] peut ne pas s'afficher pendant la prise de photos, l'enregistrement vidéo ou la lecture, selon les réglages d'affichage. S'il ne s'affiche pas, appuyez à plusieurs reprises sur la touche <...
  • Page 788: Vérification Et Modification Des Réglages Réseau

    Vérification et modification des réglages réseau Vérification et modification des réglages de connexion Modification manuelle des réglages de connexion Spécification des options de connexion Vérification de l'adresse MAC Vérification et modification des réglages de connexion Vous pouvez vérifier, modifier ou supprimer les réglages de connexion sauvegardés sur l'appareil photo.
  • Page 789 Sélectionnez [SET*]. Dans les réglages sauvegardés, sélectionnez les réglages à utiliser pour la connexion.
  • Page 790 Vérifiez ou changez les réglages. Connexion • Sélectionnez cette option pour rétablir une connexion ( Changer avec assistant/Changer depuis liste • Modifiez les réglages de connexion ( Enr./charger réglages carte • Sauvegardez les réglages de connexion sur une carte ou chargez- les depuis une carte vers l'appareil photo ( Effacer les réglages •...
  • Page 791: Modification Des Réglages De Connexion

    Modification des réglages de connexion Les réglages effectués initialement à l'aide de l'assistant de connexion peuvent être modifiés comme suit. Changer avec assistant Vous pouvez utiliser l'assistant de connexion pour modifier les réglages de connexion enregistrés sur l'appareil photo. Accédez à l'écran [Réglages connexion]. Suivez les étapes 1 à...
  • Page 792 Changer depuis liste Vous pouvez utiliser les réglages de communication et des fonctions sauvegardés sur l'appareil photo pour modifier les réglages de connexion sauvegardés sur l'appareil photo. Vous pouvez également enregistrer les noms de réglage. Accédez à l'écran [Réglages connexion]. Suivez les étapes 1 à...
  • Page 793 NW*/Réglages comm* • Sélectionnez cette option pour modifier, ajouter ou effacer les réglages de communication. • Si vous sélectionnez [Sélectionner dans la liste], les réglages de communication sauvegardés sur l'appareil photo sont répertoriés. Sélectionnez les réglages de communication qui seront utilisés. Pour afficher les détails des réglages de communication, sélectionnez les réglages et appuyez sur la touche <...
  • Page 794 Remarque Vous pouvez enregistrer deux ensembles de réglages de communication et des fonctions sur un ensemble unique de réglages de connexion. Veuillez noter que, selon les détails des réglages, un seul ensemble peut être enregistré dans certains L'effacement de tous les réglages des fonctions efface également les réglages de communication, et les réglages de connexion seront étiquetés [Non spécifié].
  • Page 795: Sauvegarde Et Chargement Des Réglages

    Sauvegarde et chargement des réglages Les réglages de connexion peuvent être sauvegardés sur une carte et appliqués à d'autres appareils photo. Les réglages de connexion configurés sur d'autres appareils photo peuvent également être appliqués à l'appareil photo que vous utiliserez. Remarque [ : Enr./charger réglages carte] vous permet de sauvegarder tous les réglages de communication de l'appareil photo sur une carte ou de charger tous les réglages...
  • Page 796 Sélectionnez [OK]. Le nom du fichier est déterminé automatiquement par l'appareil photo : WFTNPF, suivi d'un nombre (01 à 40) et de l'extension NIF. Pour renommer le fichier à votre guise, appuyez sur la touche < >. Les réglages sont sauvegardés sur la carte. Le fichier de réglages est sauvegardé...
  • Page 797: Chargement Des Réglages

    Chargement des réglages Accédez à l'écran [Réglages connexion]. Suivez les étapes 1 à 3 dans Vérification et modification des réglages connexion. Sélectionnez [Enr./charger réglages carte]. Sélectionnez [Charger réglages depuis carte]. Sélectionnez un fichier de réglages. Sélectionnez un fichier de réglages correspondant à votre environnement réseau.
  • Page 798 Sélectionnez [OK]. Les informations provenant du fichier de réglages sont chargées dans le numéro de réglages sélectionné. Attention Même si un ordinateur ou un autre appareil est utilisé pour sauvegarder 41 fichiers de réglages ou plus sur une carte, seuls 40 fichiers sont affichés sur l'écran de l'appareil photo permettant de charger les réglages.
  • Page 799: Modification Manuelle Des Réglages De Connexion

    Modification manuelle des réglages de connexion Vous pouvez ajouter, modifier ou supprimer les réglages de communication et des fonctions sauvegardés sur l'appareil photo. Vous pouvez également configurer les réglages qui ne sont pas réglés au moyen de l'assistant de connexion, comme un réglage qui détermine ce qui se passe si des fichiers ayant le même nom en tant que fichiers existants sont envoyés sur le serveur FTP.
  • Page 800 Sélectionnez [NW*]. Sélectionnez les réglages enregistrés à modifier. Modifiez, supprimez ou vérifiez les réglages si nécessaire. Modifier • Sélectionnez cette option pour modifier des réglages individuels dans des ensembles de réglages de communication. • Si vous sélectionnez [LAN sans fil], vous pouvez changer le SSID cible, par exemple.
  • Page 801 Effacer les réglages • Sélectionnez cette option pour supprimer les réglages de communication. • Si vous sélectionnez [OK], les réglages sont effacés. Confirmer réglages • Sélectionnez cette option pour vérifier les réglages de communication.
  • Page 802: Modification Des Réglages Des Fonctions

    Modification des réglages des fonctions Sélectionnez [ : Réglages réseau]. Sélectionnez [Réglage manuel]. Sélectionnez [Réglages fonction]. Sélectionnez [MODE*]. Sélectionnez les réglages enregistrés à modifier.
  • Page 803 Modifiez, supprimez ou vérifiez les réglages si nécessaire. Modifier • Si vous sélectionnez [Changer le nom du mode], vous pouvez utiliser le clavier virtuel ( ) et renommer le mode.
  • Page 804 • Si vous sélectionnez [Serveur FTP], vous pouvez configurer les réglages relatifs au serveur FTP. Structure du répertoire du dossier de destination Écrasement des fichiers de même nom Mode passif Confiance dans les serveurs cibles...
  • Page 805 • Si vous sélectionnez [Img affichable], vous pouvez spécifier les images à afficher sur un smartphone. Réglages pour rendre les images affichables sur un smartphone Effacer les réglages • Sélectionnez cette option pour supprimer les réglages des fonctions. • Si vous sélectionnez [OK], les réglages sont effacés. Confirmer réglages •...
  • Page 806: Structure Du Répertoire Du Dossier De Destination

    Structure du répertoire du dossier de destination Configuré dans [Serveur FTP] → [Structure répertoire]. Avec [Défaut], le dossier racine est utilisé pour le stockage des images. Si vous avez créé un sous-dossier dans le dossier racine en modifiant le réglage [Dossier destinataire], les images sont sauvegardées dans ce dossier.
  • Page 807: Spécification Des Options De Connexion

    Spécification des options de connexion Vous pouvez configurer les réglages utilisés pour le transfert FTP et Browser Remote. Les réglages sont également disponibles pour les informations d'authentification utilisées dans les environnements LAN avec l'authentification 802.1X. Sélectionnez [ : Réglages réseau]. Sélectionnez [Réglages des options de connexion].
  • Page 808: Réglages Du Transfert Ftp

    Réglages du transfert FTP Si vous sélectionnez [Réglages du transfert FTP], vous pouvez configurer les réglages relatifs au transfert FTP et à l'économie d'énergie. Transf. Automatique / Images à transférer / Transfert par SET / Déf. certif. racine • Pour en savoir plus, voir Transfert des images sur un serveur FTP.
  • Page 809: Réglages De Browser Remote

    Réglages de Browser Remote Si vous sélectionnez [Réglages du navigateur distant], vous pouvez régler le compte utilisé pour l'accès à Browser Remote et configurer les réglages de communication HTTP/ HTTPS. Réglages du compte • Pour en savoir plus, voir Configuration des réglages de connexion de Browser Remote.
  • Page 810: Réglages Du Smartphone

    Réglages du smartphone Si vous sélectionnez [Envoi à smartphone apr. PdV] dans [Réglages du smartphone], vous pouvez régler la taille des images à envoyer automatiquement. Envoi auto / Taille d'envoi • Pour en savoir plus, voir Transfert automatique des images à mesure que vous photographiez.
  • Page 811 Authentification 802.1X Si vous sélectionnez [Authentification 802.1X], vous pouvez régler, vérifier ou supprimer les réglages de l'authentification 802.1X au moyen de l'assistant de configuration. Configurez ces réglages lors de la connexion à des réseaux qui nécessitent l'authentification 802.1X. Commencez par enregistrer le certificat pour le type d'authentification 802.1X utilisée pour une carte insérée dans l'appareil photo.
  • Page 812 Veuillez noter que l'appareil photo prend en charge les protocoles suivants. Protocole Authentification prise en charge EAP-TLS X.509 EAP-TTLS MSCHAPv2 PEAP MSCHAPv2 Assistant de configuration • Suivez l'assistant pour configurer les réglages d'authentification. Confirmer réglages • Sélectionnez cette option pour vérifier les réglages d'authentification. Effacer les réglages •...
  • Page 813: Vérification De L'adresse Mac

    Vérification de l'adresse MAC Vous pouvez vérifier l'adresse MAC de l'appareil photo. Sélectionnez [ : Réglages réseau]. Sélectionnez [Adresse MAC]. Vérifiez l'adresse MAC. Les adresses MAC pour [Wi-Fi] et [Par câble] sont affichées.
  • Page 814: Synchronisation De L'heure Entre Les Appareils Photo

    Synchronisation de l'heure entre les appareils photo Préparatifs pour la synchronisation de l'heure Synchronisation de l'heure Vous pouvez régler l'heure de l'appareil photo émetteur sur un maximum de dix appareils photo récepteurs. Veuillez noter que même après la synchronisation, une petite marge d'erreur s'applique entre l'heure des appareils photo émetteur et récepteur (de ±0,05 seconde, tout au plus).
  • Page 815: Préparatifs Pour La Synchronisation De L'heure

    Préparatifs pour la synchronisation de l'heure Lors de l'utilisation d'un seul appareil photo récepteur, raccordez un câble LAN au connecteur Ethernet RJ-45 des appareils photo émetteur et récepteur. (A) Appareil photo émetteur (B) Appareil photo récepteur (C) Câble LAN...
  • Page 816 Lors de l'utilisation de plusieurs appareils photo récepteurs, raccordez un câble LAN entre le connecteur Ethernet des appareils photo émetteur et récepteur et un concentrateur. Un maximum de dix appareils photo récepteurs peut être connecté. (A) Appareil photo émetteur (B) Appareil photo récepteur (C) Câble LAN (D) Concentrateur Utilisez un câble Ethernet Gigabit STP (Shielded Twisted Pair, paire torsadée blindée) de...
  • Page 817: Synchronisation De L'heure

    Synchronisation de l'heure Préparation de l'appareil photo émetteur Commencez par configurer l'appareil photo pour l'utiliser comme émetteur. Appuyez sur la touche < > sur l'appareil photo. Sélectionnez [ : Réglages réseau]. Dans [Réseau], sélectionnez [Act.]. Sélectionnez [Synchro heure entre appareils]. Si l'appareil photo est déjà...
  • Page 818 Sélectionnez [OK]. Sélectionnez [OK]. Sélectionnez [Émetteur]. Sélectionnez [OK] pour passer à l'écran suivant. L'appareil photo est prêt quand l'écran s'affiche.
  • Page 819: Préparation Des Appareils Photo Récepteurs

    Préparation des appareils photo récepteurs Configurez des appareils photo pour les utiliser comme récepteurs. Suivez les étapes 1 à 6 dans Préparation de l'appareil photo émetteur. Sélectionnez [Récepteur]. Sélectionnez [OK] pour passer à l'écran suivant. Sélectionnez [OK]. L'écran suivant apparaît. Pour régler l'heure sur plusieurs appareils photo récepteurs, suivez les étapes 1 à...
  • Page 820: Synchronisation De L'heure Entre Les Appareils Photo Émetteur Et Récepteur

    Synchronisation de l'heure entre les appareils photo émetteur et récepteur Synchronisez l'heure sur les appareils photo émetteur et récepteur comme suit. Suivez les étapes 1 à 6 dans Préparation de l'appareil photo émetteur et les étapes 1 à 3 dans Préparation des appareils photo récepteurs. Sur l'appareil photo émetteur, sélectionnez [OK].
  • Page 821: Configuration Des Fonctions Gps

    Configuration des fonctions GPS Réglages GPS Précautions relatives au GPS Les fonctions GPS de l'appareil photo peuvent servir à géolocaliser les images, régler l'heure, et bien plus. L'appareil photo peut recevoir les signaux en provenance des satellites GPS (États-Unis), des satellites GLONASS (Russie) et du système Quasi-Zenith Satellite System «...
  • Page 822 Attention Les informations de géomarquage peuvent ne pas être enregistrées ou des informations inexactes peuvent être enregistrées dans les endroits où la couverture de signaux GPS est faible, par exemple, dans les endroits suivants. • À l'intérieur, sous-terre, à proximité de ou entre des immeubles, dans un tunnel ou en forêt •...
  • Page 823: Réglages Gps

    Réglages GPS Sélectionnez [ : Réglages GPS]. Configurez les détails du GPS.
  • Page 824 Spécifiez le mode de fonctionnement du GPS. En [Mode 1], l'appareil photo continue d'obtenir des signaux GPS à intervalles réguliers avec le commutateur d'alimentation placé sur < > ou même < >. En [Mode 2], l'appareil photo obtient les signaux GPS avec le commutateur d'alimentation placé...
  • Page 825: Réglage Automatique De L'heure

    Réglage automatique de l'heure Les informations sur l'heure acquises par les signaux GPS peuvent être définies sur l'appareil photo. La marge d'erreur est d'environ ±0,02 seconde. Si vous sélectionnez [M.à.j auto], l'heure à laquelle les signaux GPS sont reçus est mise à jour pendant que l'appareil photo est sous tension.
  • Page 826: Affichage Des Informations Gps

    Affichage des informations GPS Indique les informations GPS acquises. L'icône [ ] indique les conditions du signal. Lorsque [ ] s'affiche, l'altitude est également enregistrée. Veuillez noter que l'altitude n'est pas enregistrée si [ ] s'affiche. Vous pouvez vérifier les informations de géomarquage en affichant une photo, en appuyant sur la touche <...
  • Page 827: Enregistreur Gps

    Enregistreur GPS En réglant [Enr. position GPS] sur [Act.], vous pouvez automatiquement enregistrer les informations de géomarquage à des intervalles spécifiques tout au long de l'itinéraire parcouru par l'appareil photo. Les informations de géomarquage sont enregistrées à l'intervalle défini dans [Inter. m.à.j position] en tant que données de journal dans la mémoire interne de l'appareil photo par date.
  • Page 828: Transfert Des Données De Journal Sur Une Carte

    Attention En [Mode 1], la connexion GPS continue même avec le commutateur d'alimentation placé sur < >. En [Mode 2], si vous placez le commutateur d'alimentation sur < >, la connexion GPS est désactivée. Toutefois, la connexion GPS continue pendant l'extinction automatique.
  • Page 829: Position Conservée

    Position conservée Pour continuer de géomarquer des images même lorsque la couverture satellite est faible (si vous êtes à l'intérieur, par exemple) au moyen des informations de géomarquage dans les données de journal, il est recommandé de régler [Position conservée] sur [Illimité]. Les informations de géomarquage les plus récentes sont ajoutées aux données de journal jusqu'à...
  • Page 830: Précautions Relatives Au Gps

    Pour éviter d'enfreindre les réglementations sur le GPS, consultez le site Web de Canon pour vérifier où son utilisation est autorisée. Veuillez noter que Canon ne saurait être tenu responsable de tout problème découlant de l'utilisation des fonctions GPS dans d'autres pays ou régions.
  • Page 831: Connexion À Une Télécommande Sans Fil

    Connexion à une télécommande sans fil Annulation de la synchronisation Vous pouvez également connecter cet appareil photo à une télécommande sans fil BR-E1 (vendue séparément, ) via Bluetooth pour la prise de vue par télécommande. Sélectionnez [ : Réglages Bluetooth]. Dans [Bluetooth], sélectionnez [Télécommande].
  • Page 832 Synchronisez les appareils. Lorsque l'écran [Synchronisation] apparaît, maintenez enfoncées les touches <W> et <T> sur la BR-E1 simultanément pendant au moins 3 secondes. Après qu'un message confirme que l'appareil photo est synchronisé avec la BR-E1, appuyez sur < >. Configurez l'appareil photo pour la prise de vue à distance. Lors de la prise de photos, sélectionnez [ ] ou [ ] comme mode...
  • Page 833 Annulation de la synchronisation Avant de synchroniser avec une BR-E1 différente, effacez les informations à propos de la télécommande connectée. Sélectionnez [ : Réglages Bluetooth]. Sélectionnez [Vérifier/effacer info connexion]. Appuyez sur la touche < >.
  • Page 834 Sélectionnez [OK].
  • Page 835: Référence

    Référence Changement du pseudo de l'appareil photo Fonctionnement du clavier virtuel Configuration d'IPv6 Changement du pseudo de l'appareil photo Vous pouvez modifier le pseudo de cet appareil photo (affiché sur des appareils connectés) à votre guise. Sélectionnez [ : Pseudo]. Saisissez un texte en utilisant le clavier virtuel ( Lorsque vous avez terminé...
  • Page 836 Sélectionnez [OK].
  • Page 837: Fonctionnement Du Clavier Virtuel

    Fonctionnement du clavier virtuel Zone de saisie, pour saisir le texte Touches du curseur, pour se déplacer dans la zone de saisie Nb actuel de caractères/Nb disponible Clavier Changer de modes de saisie Espace Supprimer un caractère dans la zone de saisie Quittez la saisie Utilisez <...
  • Page 838 Configuration d'IPv6 Pour utiliser IPv6, configurez manuellement les réglages. Remarque Si vous n'êtes pas certain des paramètres à saisir, renseignez-vous auprès de l'administrateur réseau ou de quelqu'un familiarisé avec le réseau. Sélectionnez [ : Réglages réseau]. Sélectionnez [Réglage manuel]. Sélectionnez [Réglages comm].
  • Page 839 Sélectionnez les réglages de communication qui utiliseront IPv6. Sélectionnez [Modifier]. Sélectionnez [TCP/IPv6].
  • Page 840 Sélectionnez une option à configurer. Utiliser TCP/IPv6 • Sélectionnez [Act.] ou [Désac.] pour IPv6. Réglage manuel • Pour régler manuellement l'adresse IP, sélectionnez [Act.]. [Serveur DNS] est réglé sur [Réglage manuel], et vous pouvez configurer [Adresse DNS], [Adresse manuelle], [Longueur préfixe] et [Passerelle].
  • Page 841 Serveur DNS • Pour régler manuellement l'adresse IP du serveur DNS, sélectionnez [Réglage manuel]. • Sélectionnez [Désac.] si vous ne prévoyez pas d'utiliser un serveur DNS. • Si le réglage est actuellement [Assignée auto], en réglant [Réglage manuel] sur [Act.], il deviendra [Réglage manuel]. Adresse DNS/Adresse manuelle/Passerelle •...
  • Page 842: Dépannage

    Dépannage En réponse aux messages d'erreur Guide de dépannage Précautions relatives aux fonctions de communication Sécurité Vérification des réglages du réseau En réponse aux messages d'erreur Résolvez toutes erreurs affichées sur l'écran de l'appareil photo en vous reportant aux exemples suivants de mesures correctives. En cas d'erreurs, le témoin < >...
  • Page 843: Connexion Cible Non Trouvée

    11 : Connexion cible non trouvée Dans le cas de [Smartphone], Camera Connect s'exécute-t-il ? • Établissez une connexion au moyen de Camera Connect ( Dans le cas de [EOS Utility], EOS Utility s'exécute-t-il ? • Démarrez EOS Utility et réessayez de vous connecter ( L'appareil photo et le point d'accès sont-ils réglés pour utiliser la même clé...
  • Page 844: Pas D'adresse Assignée Par Le Serveur Dhcp

    21 : Pas d'adresse assignée par le serveur DHCP Points à vérifier sur l'appareil photo Sur l'appareil photo, l'adresse IP est réglée sur [Réglage auto]. Ce réglage est-il correct ? • Si aucun serveur DHCP n'est utilisé, configurez le réglage après avoir réglé l'adresse IP sur [Réglage manuel] sur l'appareil photo ( Points à...
  • Page 845: Pas De Réponse Du Serveur Dns

    22 : Pas de réponse du serveur DNS Points à vérifier sur l'appareil photo Sur l'appareil photo, l'adresse DNS est réglée sur [Réglage manuel]. Ce réglage est-il correct ? • Si aucun serveur DNS n'est utilisé, placez le réglage de l'adresse DNS de l'appareil photo sur [Désac.] ( Sur l'appareil photo, le réglage de l'adresse IP du serveur DNS correspond-il à...
  • Page 846: Appareil Avec La Même Adresse Ip Qui Existe Sur Le Réseau Sélectionné

    23 : Appareil avec la même adresse IP qui existe sur le réseau sélectionné Un autre dispositif sur le réseau de l'appareil photo utilise-t-il la même adresse IP que l'appareil photo ? • Modifiez l'adresse IP de l'appareil photo pour éviter d'utiliser la même adresse qu'un autre dispositif présent sur le réseau.
  • Page 847: Points À Vérifier Sur Le Serveur Ftp

    Sur l'appareil photo, le [Réglage numéro de port] pour le serveur FTP correspond- il au numéro de port actuel du serveur FTP ? • Configurez le même numéro de port (généralement 21 pour FTP/FTPS ou 22 pour SFTP) sur l'appareil photo et le serveur FTP. Configurez le numéro du port sur l'appareil photo pour qu'il corresponde au numéro de port actuel du serveur FTP Les réglages du serveur FTP de l'appareil photo sont-ils correctement réglés sur le serveur DNS ?
  • Page 848 Le serveur proxy est-il allumé ? • Mettez le serveur proxy sous tension. Le serveur proxy fonctionne-t-il correctement ? • Vérifiez les réglages du serveur proxy pour vous assurer qu'il fonctionne correctement comme serveur proxy. • Demandez éventuellement à l'administrateur réseau le réglage de l'adresse du serveur proxy et le numéro de port, puis réglez-les sur l'appareil photo.
  • Page 849 Points à vérifier sur l'ensemble du réseau Votre réseau comprend-il un routeur ou un dispositif similaire servant de passerelle ? • Demandez éventuellement à l'administrateur réseau l'adresse de la passerelle du réseau et réglez-la sur l'appareil photo ( • Assurez-vous que le réglage de l'adresse de la passerelle a été correctement saisi sur tous les dispositifs présents sur le réseau, y compris l'appareil photo.
  • Page 850 43 : Connexion au serveur FTP impossible. Erreur de code provenant du serveur. Points à vérifier sur le serveur proxy Le serveur proxy est-il allumé ? • Mettez le serveur proxy sous tension. Le serveur proxy fonctionne-t-il correctement ? • Vérifiez les réglages du serveur proxy pour vous assurer qu'il fonctionne correctement comme serveur proxy.
  • Page 851 45 : Identification impossible sur le serveur. Erreur de code provenant du serveur. Points à vérifier sur l'appareil photo Sur l'appareil photo, [Nom d'utilisateur] est-il réglé correctement ? • Vérifiez le nom d'utilisateur pour accéder au serveur FTP. Vérifiez les majuscules et les minuscules, et assurez-vous que le nom d'utilisateur correct est réglé...
  • Page 852: Erreur De Code Provenant Du Serveur Pour La Session De Données

    46 : Erreur de code provenant du serveur pour la session de données Points à vérifier sur le serveur FTP La connexion a été terminée par le serveur FTP. • Redémarrez le serveur FTP. Les droits d'utilisateur pour le serveur FTP autorisent-ils la lecture, l'écriture et l'accès ? •...
  • Page 853: Points À Vérifier Sur Le Point D'accès

    61 : Réseau LAN sans fil avec SSID sélectionné non trouvé Des obstacles bloquent-ils la ligne de vue entre l'appareil photo et l'antenne du point d'accès ? • Déplacez l'antenne du point d'accès sur une position clairement visible du point de vue de l'appareil photo.
  • Page 854 Si le filtrage par adresse MAC est activé, l'adresse MAC de l'appareil photo utilisé est-elle enregistrée sur le point d'accès ? • Enregistrez l'adresse MAC de l'appareil photo utilisé sur le point d'accès. L'adresse MAC peut être vérifiée sur l'écran [Adresse MAC] (...
  • Page 855: Connexion Lan Sans Fil Perdue

    65 : Connexion LAN sans fil perdue Des obstacles bloquent-ils la ligne de vue entre l'appareil photo et l'antenne du point d'accès ? • Déplacez l'antenne du point d'accès sur une position clairement visible du point de vue de l'appareil photo. La connexion LAN sans fil a été...
  • Page 856: Connexion Lan Câblée Perdue

    81 : Connexion LAN câblée perdue Le câble LAN est-il bien branché ? • Rebranchez le câble LAN entre l'appareil photo et le serveur. Le câble est peut-être abîmé. Essayez d'utiliser un autre câble pour brancher les périphériques. Le hub ou le routeur est-il allumé ? •...
  • Page 857: Réessayer

    Le site image.canon est occupé pour le moment. • Réessayez ultérieurement d'accéder à image.canon via Wi-Fi. 131: Réessayer Une erreur s'est produite lors de la connexion à image.canon via Wi-Fi. • Essayez à nouveau de rétablir la connexion Wi-Fi avec image.canon. 132: Erreur détectée sur serveur Réessayer plus tard...
  • Page 858: Guide De Dépannage

    Dépannez les problèmes de l'appareil en vérifiant l'appareil photo et les appareils connectés comme décrit dans cette section. Si le dépannage ne résout pas le problème, contactez un service Après-Vente Canon pour obtenir des informations sur le produit et des conseils sur la manipulation du produit.
  • Page 859: Précautions Relatives Aux Fonctions De Communication

    Précautions relatives aux fonctions de communication En cas de transmission plus lente, de connexions perdues, d'affichage d'une image saccadée ou d'autres problèmes lors de l'utilisation des fonctions de communication, essayez les mesures correctives suivantes. Lieu d'installation du point d'accès et de l'antenne Lorsque vous utilisez l'appareil photo à...
  • Page 860 Sécurité Si les mesures de sécurité appropriées n'ont pas été configurées, les problèmes ci-dessous peuvent survenir. Surveillance des transmissions Des tiers malintentionnés peuvent surveiller les transmissions sur LAN sans fil et essayer d'obtenir les données que vous envoyez. Accès non autorisé au réseau Des personnes externes ayant des intentions malveillantes peuvent obtenir un accès non autorisé...
  • Page 861: Vérification Des Réglages Du Réseau

    Vérification des réglages du réseau Windows Ouvrez [Invite de commande] de Windows, puis tapez ipconfig/all et appuyez sur la touche <Entrée>. En plus de l'adresse IP attribuée à l'ordinateur, les informations du masque de sous-réseau, de la passerelle et du serveur DNS sont aussi affichées. macOS Sous macOS, ouvrez l'application [Terminal], tapez ifconfig -a et appuyez sur la touche <Retour>.
  • Page 862: Réinitialisation Des Réglages De Communication

    Réinitialisation des réglages de communication Tous les réglages des fonctions réseau peuvent être effacés. Cela permet d'éviter la fuite des informations en cas de prêt de l'appareil photo ou de transfert de la propriété. Sélectionnez [ : Réinit. réglages communication]. Sélectionnez [OK].
  • Page 863: Configuration

    Configuration Ce chapitre décrit les réglages des menus sur l'onglet de configuration [ ]. • Menus de l'onglet : Configuration • Sélection de cartes pour l'enregistrement/la lecture • Réglages du dossier • Numérotation des fichiers • Attribution de noms aux fichiers •...
  • Page 864: Menus De L'onglet : Configuration

    Menus de l'onglet : Configuration Configuration 1 (1) Sél. fonc Enr.+carte/dossier • Sélection de cartes pour l'enregistrement/la lecture • Création d'un dossier N° fichiers Nom de fichier Formater la carte Rotation auto Ajt info rotation Date/Heure/Zone Configuration 2 Langue Système vidéo Taille texte Aide Signal sonore Volume...
  • Page 865 Configuration 3 Affichage écran/viseur Luminosité de l'écran Luminosité du viseur Teinte couleur écran/viseur Rég précis teinte coul. viseur Agrandissement UI Résolution HDMI Configuration 4 Contrôle par l'œil Commande tactile Verrouillage multifonction Obturateur à l'arrêt Nettoyage du capteur Choisir appli de connexion USB...
  • Page 866 Configuration 5 Réinit. l'appareil Mode de pdv perso (C1-C3) Enr./charger réglages carte Info batterie Infos de copyright Affichage statut système URL manuel/logiciel Configuration 6 Afficher logo certification Firmware...
  • Page 867: Sélection De Cartes Pour L'enregistrement/La Lecture

    Sélection de cartes pour l'enregistrement/la lecture Méthode d'enregistrement avec deux cartes insérées Sélection de l'enregistrement/la lecture avec deux cartes insérées L'enregistrement est possible lorsque la carte 1 [ ] ou 2 [ ] se trouve dans l'appareil photo (sauf dans certaines conditions). Si une seule carte est insérée, il n'est pas nécessaire de suivre ces étapes.
  • Page 868 Réglez la méthode d'enregistrement. séparé • Sélectionnez [Act.] pour la configuration automatique de la méthode d'enregistrement des photos et des vidéos. Les vidéos sont enregistrées sur la carte , tandis que les photos sont enregistrées sur la carte • L'enregistrement vidéo n'est pas possible si la carte est pleine ou si aucune carte n'est insérée.
  • Page 869 Options Enr Réglez la méthode d'enregistrement des photos. • Standard Enregistre les photos sur la carte sélectionnée dans [Enr/lecture • Chang. Carte auto Identique à [Standard], mais en plus, l'appareil photo bascule sur l'autre carte lorsqu'une carte est saturée. À ce moment-là, un nouveau dossier est créé.
  • Page 870 Remarque Enr. séparément/Enr. multi médias Les images sont enregistrées avec le même numéro de fichier sur les cartes Le nombre de prises disponibles tel qu'indiqué dans le viseur et sur l'écran de contrôle rapide se réfère à la carte avec moins d'espace libre.
  • Page 871 Options Enr Réglez la méthode d'enregistrement pour les vidéos. • Standard Enregistre les vidéos sur la carte sélectionnée dans [Enr/lecture • Chang. Carte auto Identique à [Standard], mais l'enregistrement prend fin lorsque la carte est pleine. Lorsque vous reprenez l'enregistrement, l'appareil photo bascule sur l'autre carte pour enregistrer.
  • Page 872 Attention Enr. multi médias Enr. multi médias n'est pas disponible pour les vidéo suivantes. • Vidéos RAW • 4K 59,94/50,00 im./sec. ALL-I • Vidéos 4K cadence rapide Remarque Enr. multi médias Les images sont enregistrées avec le même numéro de fichier sur les cartes Le nombre de prises disponibles tel qu'indiqué...
  • Page 873: Sélection De L'enregistrement/La Lecture Avec Deux Cartes Insérées

    Sélection de l'enregistrement/la lecture avec deux cartes insérées Avec [Options Enr ]/[Options Enr ] réglé sur [Standard] ou [Chang. Carte auto], sélectionnez la carte pour l'enregistrement et la lecture. Avec [Options Enr ] réglé sur [Enr. séparément] ou [Enr. multi médias], ou avec [Options Enr ] réglé...
  • Page 874 Enr. séparément/Enr. multi médias/ Sélectionnez [Lire]. • Sélectionnez [Lecture ] pour les photos ou [Lecture ] pour les vidéos. • Si vous appuyez sur la touche < > en mode de prise de photos, les images sont lues depuis la carte sélectionnée dans [Lecture •...
  • Page 875 Remarque Avec [Priorité : ] réglé, l'appareil photo bascule sur la carte prioritaire lorsque les cartes sont insérées ou retirées.
  • Page 876: Réglages Du Dossier

    Réglages du dossier Création d'un dossier Renommer les dossiers Sélection d'un dossier Vous pouvez créer et sélectionner à votre guise le dossier où vous souhaitez sauvegarder les images capturées. Vous pouvez également renommer les dossiers. Création d'un dossier Sélectionnez [ : Sél. fonc Enr.+carte/dossier]. Sélectionnez [Dossier].
  • Page 877 Sélectionnez [Créer dossier]. Sélectionnez [OK]. Pour renommer le dossier, sélectionnez [Changer nom de dossier].
  • Page 878: Renommer Les Dossiers

    Renommer les dossiers Saisissez les lettres et les chiffres de votre choix. Vous pouvez saisir cinq caractères. En sélectionnant [ ], vous pouvez changer de mode de saisie. Sélectionnez [ ] ou appuyez sur la touche < > pour effacer des caractères seuls.
  • Page 879: Sélection D'un Dossier

    Sélection d'un dossier (1) Nombre d'images dans le dossier (2) Plus petit numéro de fichier (3) Nom de dossier (4) Plus grand numéro de fichier Sélectionnez un dossier sur l'écran de sélection de dossiers. Les images capturées sont stockées dans le dossier que vous avez sélectionné. Remarque Dossiers Les noms de dossier comprennent un numéro de dossier à...
  • Page 880: Numérotation Des Fichiers

    Numérotation des fichiers Continue Réinitialisation automatique Réinitialisation manuelle Les images capturées sauvegardées dans un dossier se voient attribuer un numéro de fichier allant de 0001 à 9999. Vous pouvez modifier la façon dont les fichiers d'images sont numérotés. (Exemple) (1) Numéro de fichier Sélectionnez [ : N°...
  • Page 881 Réglez l'élément. Sélectionnez [Numérotation]. Sélectionnez [Continue] ou [Réinit. Auto]. Pour réinitialiser la numérotation des fichiers, sélectionnez [Réinit. Man.] ( Sélectionnez [OK] pour créer un nouveau dossier, et le numéro de fichier commencera à partir de 0001. Attention Si le numéro de fichier dans le dossier 999 atteint 9999, la prise de vue ne sera pas possible, même si la carte dispose encore d'espace libre.
  • Page 882: Pour La Numérotation Continue Des Fichiers Indépendamment Du Changement De Cartes Ou De La Création De Dossiers

    Continue Pour la numérotation continue des fichiers indépendamment du changement de cartes ou de la création de dossiers La numérotation des fichiers est continue jusqu'à 9999, même si vous remplacez une carte, créez un dossier ou changez de carte cible (comme dans →...
  • Page 883: Réinitialisation Automatique

    Réinitialisation automatique Pour redémarrer la numérotation des fichiers depuis 0001 après avoir changé de cartes ou de la création de dossiers La numérotation des fichiers est ramenée à 0001 si vous remplacez une carte, créez un dossier ou changez de carte cible (comme dans →...
  • Page 884: Réinitialisation Manuelle

    Réinitialisation manuelle Pour réinitialiser la numérotation des fichiers à 0001 ou pour démarrer à partir de 0001 dans des nouveaux dossiers Lorsque vous réinitialisez manuellement la numérotation des fichiers, un nouveau dossier est automatiquement créé et la numérotation des fichiers des images sauvegardées sur ce dossier redémarre à...
  • Page 885: Attribution De Noms Aux Fichiers

    Attribution de noms aux fichiers Enregistrement/Modification des noms de fichier Les noms de fichier se composent de quatre caractères alphanumériques suivis d'un numéro de fichier de quatre chiffres ( ) et d'une extension de fichier. Vous pouvez changer les quatre premiers caractères alphanumériques, lesquels sont par défaut uniques pour chaque appareil photo et définis à...
  • Page 886 Saisissez les lettres et les chiffres de votre choix. Saisissez quatre caractères pour le Réglage utilisateur 1 ou trois pour le Réglage utilisateur 2. En sélectionnant [ ], vous pouvez changer de mode de saisie. Sélectionnez [ ] ou appuyez sur la touche < >...
  • Page 887 Sélectionnez un nom de fichier enregistré. Sélectionnez [Nom de fichier], puis choisissez un nom de fichier enregistré. Attention Un caractère de soulignement (« _ ») ne peut pas être utilisé comme premier caractère. Remarque Remarques sur [Rég. utilisat2] Si vous photographiez après avoir sélectionné « *** + taille d'image » (tel qu'enregistré...
  • Page 888: Formatage De La Carte

    Formatage de la carte Si la carte est neuve ou a été formatée précédemment (initialisée) sur un autre appareil photo ou ordinateur, formatez-la avec cet appareil photo. Attention Une fois la carte formatée, toutes les images et les données sur la carte sont effacées.
  • Page 889 Formatez la carte. Sélectionnez [OK]. Pour un formatage de bas niveau, appuyez sur la touche < > pour cocher [ ] la case [Formatage de bas niveau], puis sélectionnez [OK].
  • Page 890: Conditions Nécessitant Le Formatage De La Carte

    Conditions nécessitant le formatage de la carte La carte est neuve. La carte a été formatée sur un autre appareil photo ou sur un ordinateur. La carte est saturée d'images ou de données. Une erreur liée à la carte s'affiche ( Formatage de bas niveau Procédez à...
  • Page 891: Rotation Automatique

    Rotation automatique Vous pouvez modifier le réglage de la rotation automatique qui redresse les images prises dans une orientation verticale lorsqu'elles sont affichées. Sélectionnez [ : Rotation auto].
  • Page 892 Sélectionnez une option. Fait pivoter automatiquement les images à afficher à la fois sur l'appareil photo et un ordinateur. Fait pivoter automatiquement les images à afficher uniquement sur un ordinateur. Désac. Les images ne sont pas automatiquement pivotées. Attention Les images capturées avec Rotation auto réglée sur [Désac.] ne pivoteront pas automatiquement pendant la lecture, même si vous réglez ultérieurement Rotation auto sur [Act.].
  • Page 893: Ajout D'informations Sur L'orientation Aux Vidéos

    Ajout d'informations sur l'orientation aux vidéos Pour les vidéos enregistrées avec l'appareil photo tenu verticalement, les informations sur l'orientation indiquant quel côté est en haut peuvent être ajoutées automatiquement pour permettre la lecture dans la même orientation sur des smartphones ou d'autres appareils. Sélectionnez [ : Ajt info rotation Sélectionnez une option.
  • Page 894 Attention [Ajt info rotation ] n'est pas disponible pour les fichiers RAW ou MP4 si le format de l'enregistrement vidéo est Les vidéos sont lues horizontalement sur l'appareil photo et via la sortie vidéo HDMI, indépendamment de ce réglage.
  • Page 895: Date/Heure/Zone

    Date/Heure/Zone Lorsque vous mettez l'appareil photo sous tension pour la première fois ou si la date/heure/ zone a été réinitialisée, suivez ces étapes pour régler d'abord le fuseau horaire. En réglant le fuseau horaire en premier, il vous suffira d'ajuster ce réglage au besoin à l'avenir pour que la date/heure soit actualisée en conséquence.
  • Page 896 Tournez la molette < > pour sélectionner le fuseau horaire, puis appuyez sur < >. Si votre fuseau horaire ne figure pas dans la liste, appuyez sur la touche < >, puis réglez la différence à partir de UTC dans [Décalage horaire].
  • Page 897 Réglez l'heure d'été. Réglez-la au besoin. Tournez la molette < > pour sélectionner [ ], puis appuyez sur < >. Tournez la molette < > pour sélectionner [ ], puis appuyez sur < >. Lorsque l'heure d'été est réglée sur [ ], l'heure réglée à...
  • Page 898 Remarque Le délai avant l'extinction automatique peut être rallongé pendant l'affichage de l'écran [ : Date/Heure/Zone].
  • Page 899: Langue

    Langue Sélectionnez [ : Langue Réglez la langue souhaitée.
  • Page 900: Système Vidéo

    Système vidéo Réglez le système vidéo de n'importe quel téléviseur qui sera utilisé pour l'affichage. Ce réglage détermine les cadences d'enregistrement des images disponibles lorsque vous enregistrez des vidéos. Sélectionnez [ : Système vidéo]. Sélectionnez une option. Pour NTSC Pour les régions dont le système TV est NTSC (Amérique du Nord, Japon, Corée du Sud, Mexique, etc.).
  • Page 901: Aide

    Aide Changement de la taille du texte de l'Aide Lorsque [ Aide] est affiché, vous pouvez afficher une description de la fonction en appuyant sur la touche < >. Appuyez à nouveau dessus pour quitter l'affichage de l'Aide. Pour faire défiler l'écran lorsqu'une barre de défilement (1) apparaît à droite, tournez la molette <...
  • Page 902 Exemple : [ : Verrouillage multifonction] < >...
  • Page 903: Changement De La Taille Du Texte De L'aide

    Changement de la taille du texte de l'Aide Sélectionnez [ : Taille texte Aide]. Sélectionnez une option.
  • Page 904: Signaux Sonores

    Signaux sonores Sélectionnez [ : Signal sonore]. Sélectionnez une option. Act. L'appareil photo émet un signal sonore après la mise au point et en réponse aux opérations tactiles. Désac. Désactive le signal sonore pour la confirmation de la mise au point, la prise de vue avec retardateur et les opérations tactiles.
  • Page 905: Volume

    Volume Le volume des sons de l'appareil photo est réglable. Sélectionnez [ : Volume]. Réglez l'option. Sélectionnez une option, puis tournez la molette < > pour régler le volume.
  • Page 906: Casque

    Casque Sélectionnez [ : Casque]. Sélectionnez [Volume]. Réglez le volume. Tournez la molette < > pour régler le volume, puis appuyez sur < >.
  • Page 907 Remarque Vous pouvez vérifier le son du microphone intégré ou d'un microphone externe sur le casque lorsque [ : Enr. son] est réglé sur une autre option que [Désac.] et que [Cadence rapide] est réglé sur [Désac.].
  • Page 908: Économie D'énergie

    Économie d'énergie Vous pouvez régler le moment où l'écran s'assombrit puis s'éteint, lorsque l'appareil photo se met hors tension et lorsque le viseur s'éteint après une période d'inactivité de l'appareil photo (atténuateur écran, écran éteint, arrêt auto et viseur désactivé). Sélectionnez [ : Mode éco].
  • Page 909: Affichage De L'écran Et Du Viseur

    Affichage de l'écran et du viseur Vous pouvez spécifier l'utilisation de l'écran ou du viseur pour l'affichage, afin d'éviter l'activation accidentelle du capteur du viseur lorsque l'écran est ouvert. Sélectionnez [ : Affichage écran/viseur]. Sélectionnez une option. AUTO1 : Auto 1 ( : écran seul) Utilisez toujours l'écran pour l'affichage lorsqu'il est ouvert.
  • Page 910 Remarque Vous pouvez également basculer entre l'affichage du viseur et de l'écran en appuyant sur une touche que vous avez personnalisée en l'attribuant au basculement. Avec ce réglage sur [AUTO1] ou [AUTO2], l'appareil photo répond au capteur du viseur en conséquence. Avec le réglage [AUTO1], l'appareil photo ne répond pas au capteur du viseur lorsque l'écran est ouvert.
  • Page 911: Luminosité De L'écran

    Luminosité de l'écran Sélectionnez [ : Luminosité de l'écran]. Effectuez le réglage. En vous reportant à l'image grise, tournez la molette < > pour ajuster la luminosité, puis appuyez sur < >. Vérifiez l'effet sur l'écran. Remarque Pour vérifier l'exposition de l'image, il est recommandé de consulter l'histogramme...
  • Page 912: Luminosité Du Viseur

    Luminosité du viseur Sélectionnez [ : Luminosité du viseur]. Tournez la molette < > et sélectionnez [Auto] ou [Manuel]. Auto Appuyez sur < >. Vérifiez l'effet dans le viseur pendant la prise de vue. Manuel Tournez la molette < > pour régler la luminosité du viseur, puis appuyez sur <...
  • Page 913: Teinte Couleur Écran/Viseur

    Teinte couleur écran/viseur Sélectionnez [ : Teinte couleur écran/viseur]. Effectuez le réglage. Tournez la molette < > pour sélectionner une option, puis appuyez sur < >.
  • Page 914: Réglage Précis De La Teinte Couleur Du Viseur

    Réglage précis de la teinte couleur du viseur Sélectionnez [ : Rég précis teinte coul. viseur]. Effectuez le réglage. En vous reportant à l'image grise, utilisez < > pour le réglage, puis appuyez sur < >. Vérifiez l'effet dans le viseur.
  • Page 915: Agrandissement Ui

    Agrandissement UI Vous pouvez agrandir les écrans de menu par un double tapotement avec deux doigts. Retapotez deux fois pour revenir à la taille d'affichage originale. Sélectionnez [ : Agrandissement UI]. Sélectionnez [Act.]. Attention Utilisez les commandes de l'appareil photo lorsque vous configurez des fonctions de menu avec l'affichage agrandi.
  • Page 916: Résolution Hdmi

    Résolution HDMI Réglez la résolution de sortie des images utilisée lorsque l'appareil photo est raccordé à un téléviseur ou un enregistreur externe avec un câble HDMI. Sélectionnez [ : Résolution HDMI]. Sélectionnez une option. Auto Les images apparaissent automatiquement avec la résolution optimale correspondant au téléviseur connecté.
  • Page 917: Commande Tactile

    Commande tactile Sélectionnez [ : Commande tactile]. Sélectionnez une option. [Sensible] offre une réponse plus réactive de l'écran tactile que [Standard]. Pour désactiver les opérations tactiles, sélectionnez [Désac.]. Attention Précautions relatives aux opérations sur l'écran tactile N'utilisez pas d'objets pointus comme l'ongle ou un stylo à bille pour les opérations tactiles.
  • Page 918: Verrouillage Multifonction

    Verrouillage multifonction Spécifiez les commandes de l'appareil photo à verrouiller lorsque le verrouillage multifonction est activé. Cela peut aider à éviter de modifier par inadvertance les réglages. Sélectionnez [ : Verrouillage multifonction]. Sélectionnez les commandes de l'appareil photo à verrouiller. Appuyez sur <...
  • Page 919: Obturateur À L'arrêt

    Obturateur à l'arrêt Vous pouvez choisir de laisser l'obturateur ouvert ou de le fermer lorsque le commutateur d'alimentation de l'appareil photo est placé sur < >. Sélectionnez [ : Obturateur à l'arrêt]. Sélectionnez une option. : Fermé Ferme l'obturateur. Réglé en principe sur fermé, pour éviter que la poussière ne colle au capteur lorsque vous changez d'objectif.
  • Page 920: Nettoyage Du Capteur

    Nettoyage du capteur Nettoyage immédiat Nettoyage automatique Nettoyage manuel La fonction de nettoyage du capteur de l'appareil photo nettoie l'avant du capteur d'image. Remarque Pour des résultats optimaux, procédez au nettoyage avec l'appareil photo dans une position stable sur un bureau ou toute autre surface plane. Nettoyage immédiat Sélectionnez [ : Nettoyage du capteur].
  • Page 921 Sélectionnez [Nettoyage immédiat Sélectionnez [OK] sur l'écran de confirmation. Remarque Même si vous répétez le nettoyage du capteur, le résultat ne s'améliorera pas énormément. Veuillez noter que [Nettoyage immédiat ] peut ne pas être disponible immédiatement après le nettoyage.
  • Page 922: Nettoyage Automatique

    Nettoyage automatique Sélectionnez [Nettoyage auto Sélectionnez une option. Tournez la molette < > pour sélectionner une option, puis appuyez sur < >. Remarque Avec le réglage [À extinct.] ou [Act.], le capteur est nettoyé lorsque l'écran s'éteint, y compris s'il s'éteint automatiquement.
  • Page 923: Nettoyage Manuel

    Utilisez toujours une batterie complètement chargée. Le capteur d'image est extrêmement délicat. Si le capteur doit être nettoyé directement, il est recommandé de confier cette tâche au Service Après-Vente Canon. Sélectionnez [Nettoyage manuel]. Sélectionnez [OK]. Retirez l'objectif et nettoyez le capteur.
  • Page 924 Si le niveau de charge de la batterie diminue pendant le nettoyage du capteur, un signal sonore d'avertissement est émis. Arrêtez de nettoyer le capteur. Si vous ne parvenez pas à retirer une tache avec une poire soufflante, nous vous recommandons de confier le nettoyage du capteur à un Service Après-Vente Canon.
  • Page 925: Sélection D'applications Pour Les Connexions Usb

    Sélectionnez cette option si vous prévoyez d'utiliser EOS Utility après vous être connecté à un ordinateur ou si vous prévoyez d'utiliser des applications Android dédiées ou la version iOS de Photos. Appli(s) Canon pour iPhone Sélectionnez cette option si vous prévoyez d'utiliser des applications iOS dédiées.
  • Page 926: Réinitialisation De L'appareil Photo

    Réinitialisation de l'appareil photo Les réglages de l'appareil photo pour les fonctions de prise de vue et les fonctions du menu peuvent être ramenés à leurs valeurs par défaut. Sélectionnez [ : Réinit. l'appareil]. Sélectionnez une option. Réinitialiser chaque rég. Les réglages pour les options sélectionnées individuellement peuvent être réinitialisés.
  • Page 927 Remarque Les modes de prise de vue personnalisée pour les photos sont réinitialisés lorsque [Mode de pdv perso (C1-C3)] dans [Réinitialiser chaque rég.] est sélectionné dans le mode de prise de photos, tandis que les modes de prise de vue personnalisée pour les vidéos sont réinitialisés lorsque cette option est sélectionnée dans le mode d'enregistrement vidéo.
  • Page 928: Mode De Prise De Vue Personnalisée (C1-C3)

    Mode de prise de vue personnalisée (C1–C3) Mise à jour automatique des réglages enregistrés Annulation des modes de prise de vue personnalisée enregistrés Les réglages actuels de l'appareil photo comme les réglages de prise de vue, du menu et des fonctions personnalisées peuvent être enregistrés comme modes de prise de vue personnalisée [ ] sur [ ].
  • Page 929: Mise À Jour Automatique Des Réglages Enregistrés

    Enregistrez les éléments souhaités. Sélectionnez le mode de prise de vue personnalisé à enregistrer, puis sélectionnez [OK] sur l'écran [Enregistrer réglages]. Les réglages actuels de l'appareil photo sont enregistrés sur le mode de prise de vue personnalisé C*. Mise à jour automatique des réglages enregistrés Si vous modifiez un réglage pendant la prise de vue dans le mode de prise de vue personnalisée, le mode peut être automatiquement mis à...
  • Page 930: Annulation Des Modes De Prise De Vue Personnalisée Enregistrés

    Annulation des modes de prise de vue personnalisée enregistrés Si vous sélectionnez [Réinitialiser les réglages] à l'étape 2, les réglages de chaque mode peuvent être ramenés à leurs valeurs par défaut tels qu'ils étaient avant l'enregistrement. Remarque Vous pouvez également modifier les réglages de prise de vue et du menu dans les modes de prise de vue personnalisés.
  • Page 931: Enregistrer/Charger Les Réglages De L'appareil Photo Sur La Carte

    été sauvegardés. Cela vous permet de sauvegarder et d'appliquer des réglages optimaux pour des situations de prise de vue spécifiques, ou de charger des fichiers de réglages sur d'autres appareils photo EOS R3 pour les utiliser avec les mêmes réglages.
  • Page 932 Attention Les fichiers de réglages de l'appareil photo sauvegardés par un appareil autre que l'EOS R3 ne peuvent pas être chargés sur cet appareil photo. Il peut s'avérer impossible de charger des fichiers de réglages de l'appareil photo qui ont été sauvegardés par un appareil photo dont la version de firmware est différente.
  • Page 933: Chargement Des Réglages De L'appareil Photo

    Chargement des réglages de l'appareil photo À l'étape 2 de Sauvegarde des réglages de l'appareil photo, sélectionnez [Charger depuis carte] pour afficher jusqu'à dix fichiers de réglages d'appareil photo sur la carte. Sélectionnez un fichier, et l'appareil photo le chargera et appliquera les réglages tels qu'ils ont été...
  • Page 934: Informations De La Batterie

    Informations de la batterie Vous pouvez vérifier l'état de la batterie que vous utilisez. En enregistrant plusieurs batteries sur l'appareil photo, vous pouvez vérifier leur capacité restante approximative et leur historique d'utilisation. Sélectionnez [ : Info batterie]. (1) Modèle de batterie ou source d'alimentation secteur utilisé. (2) Indicateur du niveau de charge de la batterie ( ) avec le niveau de batterie restante par incréments de 1 %.
  • Page 935 Attention L'utilisation d'une batterie Canon LP-E19 d'origine est recommandée. Si vous utilisez des batteries autres que des batteries Canon authentiques, l'appareil photo risque de ne pas fonctionner selon toute sa capacité ou un dysfonctionnement pourrait en résulter. Remarque Le nombre de déclenchements correspond au nombre de photos prises (sans inclure l'enregistrement vidéo).
  • Page 936: Infos De Copyright

    Infos de copyright Vérification des informations sur le copyright Suppression des informations sur le copyright Lorsque vous réglez les informations sur le copyright, elles sont enregistrées sur l'image sous la forme d'informations Exif. Attention Si l'entrée pour « Auteur » ou « Copyright » est longue, il se peut qu'elle ne s'affiche pas entièrement lorsque vous sélectionnez [Afficher infos copyright].
  • Page 937 Saisissez le texte. Utilisez la molette < > ou < >, ou < > pour sélectionner un caractère, puis appuyez sur < > pour le saisir. En sélectionnant [ ], vous pouvez changer de mode de saisie. Sélectionnez [ ] ou appuyez sur la touche < >...
  • Page 938 Suppression des informations sur le copyright Si vous sélectionnez [Supprimer infos de copyright] à l'étape 2, vous pouvez supprimer les informations [Auteur] et [Copyright].
  • Page 939: Affichage Du Statut Du Système

    La vérification du statut de l'appareil photo avec cette fonction et la demande de toute maintenance nécessaire auprès d'un service Après-Vente Canon peuvent réduire les problèmes avec l'appareil photo. Vérification du fichier journal des erreurs Vous pouvez vérifier un enregistrement des erreurs passées, ainsi que l'utilisation de...
  • Page 940 Vérifiez les détails au besoin. Remarque L'écran du fichier journal du statut de l'appareil photo répertorie jusqu'à cinq enregistrements d'erreurs. Les enregistrements plus anciens sont automatiquement supprimés. Les cycles de déclenchement de l'obturateur sont indiqués par unité de 1 000. Le déclenchement de l'obturateur électronique n'est pas inclus dans le nombre de cycles de déclenchement de l'obturateur.
  • Page 941 Vérifiez les détails au besoin. Tournez la molette < > pour sélectionner un élément, puis appuyez sur la touche < > pour voir les détails de l'erreur. Tournez la molette < > pour vérifier les détails.
  • Page 942: Effacement Du Fichier Journal Du Statut De L'appareil Photo

    Effacement du fichier journal du statut de l'appareil photo Pour effacer toutes les informations de journal affichées, appuyez sur la touche < > à l'étape 3 de Vérification du fichier journal des erreurs.
  • Page 943: Autres Informations

    Autres informations URL manuel/logiciel Pour télécharger les modes d'emploi, sélectionnez [ : URL manuel/logiciel] et scannez le code QR affiché avec un smartphone. Vous pouvez également utiliser un ordinateur pour accéder au site Web sur l'URL affichée et télécharger le logiciel. Afficher logo certification Sélectionnez [ : Afficher logo certification] pour afficher certains des logos des certifications de l'appareil photo.
  • Page 944: Fonctions Personnalisées/Mon Menu

    Fonctions personnalisées/Mon menu Vous pouvez régler précisément les fonctions de l'appareil photo et modifier la fonctionnalité des touches et des molettes selon vos préférences de prise de vue. Vous pouvez également ajouter des éléments de menu et des fonctions personnalisées que vous ajustez fréquemment aux onglets Mon menu.
  • Page 945: Menus De L'onglet : Fonctions Personnalisées

    Menus de l'onglet : Fonctions personnalisées Fonctions personnalisées 1 Paliers de réglage d'expo. Incréments de sensibilité ISO Sensibil. depuis mesure/ISO Auto Annulation bracketing auto Séquence de bracketing Nombre de vues bracketées Décalage de sécurité Fonctions personnalisées 2 Expo id. pr nouv. ouverture Md mes.
  • Page 946 Fonctions personnalisées 3 Micro-ajustement expo auto Micro-ajustement expo flash Limiter nbre vues en rafale Limiter modes d'acquisition Fonctions personnalisées 4 Sens pour régler Tv/Av Sens pour régler Tv/Av Personnaliser les touches Personnaliser les molettes Effacer réglages personnalisés...
  • Page 947 Fonctions personnalisées 5 Changement de Contrôleur intelligent Commandes pdv verticale Fonctions personnalisées 6 Ajout d'info. de recadrage Inertie au déclenchement Compression audio Option Effacer par défaut Réglage Av sans objectif Déclencher obtur. sans obj.
  • Page 948 Fonctions personnalisées 7 Obj. rétracte si extinction Ajout infos IPTC Fonctions personnalisées 8 Réinitialiser toutes C.Fn Sélectionnez [ : Réinitialiser toutes C.Fn] pour effacer tous les réglages des fonctions personnalisées.
  • Page 949: Éléments De Réglage Des Fonctions Personnalisées

    Éléments de réglage des fonctions personnalisées Vous pouvez personnaliser des fonctions de l'appareil photo sur l'onglet [ ] selon vos préférences de prise de vue. Tout réglage modifié par rapport aux valeurs par défaut s'affiche en bleu.
  • Page 950: Incréments De Sensibilité Iso

    Paliers de réglage d'expo. Vous pouvez spécifier l'utilisation de paliers d'une demi-valeur comme paliers pour la vitesse d'obturation, la valeur d'ouverture, la correction d'exposition, le bracketing d'exposition auto, la correction d'exposition au flash et le bracketing d'exposition au flash. 1/3 : 1/3 de valeur 1/2 : 1/2 valeur Remarque L'affichage lorsque [1/2 valeur] est réglé...
  • Page 951: Annulation Bracketing Auto

    Sensibil. depuis mesure/ISO Auto Vous pouvez régler le statut de la sensibilité ISO après que le délai mesure se termine dans les cas où, pour l'opération ISO auto dans le mode [ ]/[ ], l'appareil photo a ajusté la sensibilité ISO pendant la mesure ou pendant le délai mesure. : Rétablir Auto après mesure : Conserver sensibil.
  • Page 952: Nombre De Vues Bracketées

    Nombre de vues bracketées Le nombre de photos prises avec le bracketing d'exposition auto et le bracketing de la balance des blancs peut être modifié. Lorsque [Séquence de bracketing] est réglé sur [0, -, +], les photos sont prises en bracketing comme indiqué...
  • Page 953: Décalage De Sécurité

    Décalage de sécurité Si la luminosité du sujet change et si l'exposition standard ne peut pas être obtenue dans la plage d'exposition automatique, l'appareil photo change automatiquement le réglage sélectionné manuellement pour obtenir l'exposition standard. [Vitesse obtur./ouverture] s'applique au mode [ ] ou [ ].
  • Page 954 Expo id. pr nouv. ouverture La valeur d'ouverture maximale peut diminuer (le nombre-f le plus bas peut augmenter) en mode [ ] (prise de vue avec exposition manuelle) avec la sensibilité ISO réglée manuellement (sauf si ISO auto est réglé) si vous (1) changez d'objectif, (2) fixez un multiplicateur de focale ou (3) utilisez un objectif à...
  • Page 955 Md mes. mémo expo après map Pour chaque mode de mesure, vous pouvez spécifier de verrouiller ou non l'exposition (mémorisation d'exposition) une fois que les sujets sont nets avec Autofocus One-Shot. L'exposition est verrouillée pendant que vous maintenez enfoncé le déclencheur à mi- course.
  • Page 956 Limiter modes de mesure Vous pouvez restreindre les modes de mesure disponibles avec la touche < >. Sélectionnez les modes de mesure disponibles [ ], puis appuyez sur < > pour cocher [ ]. Sélectionnez [OK] pour enregistrer le réglage. Attention Il n'est pas possible de décocher [ ] les quatre modes tous ensemble.
  • Page 957: Régler Gamme De Vitesses

    Régler gamme de vitesses Vous pouvez régler la plage de la vitesse d'obturation pour chaque option du [ : Mode d'obturation]. En mode [ ], [ ] ou [ ], vous pouvez régler manuellement la vitesse d'obturation dans la plage que vous avez spécifiée. En mode [ ] et [ ], ou en mode [ avec la vitesse d'obturation réglée sur [AUTO], la vitesse d'obturation est automatiquement réglée dans la plage que vous avez spécifiée (sauf pour l'enregistrement vidéo).
  • Page 958 Micro-ajustement expo auto Attention Normalement, il n'est pas nécessaire d'effectuer ce réglage. Effectuez-le uniquement si nécessaire. Veuillez noter que si vous effectuez ce réglage, il se peut que vous ne parveniez pas à obtenir une exposition adéquate. Vous pouvez régler avec précision le niveau d'exposition standard. Efficace si les images lors de la prise de vue avec exposition automatique sans correction d'exposition semblent habituellement sur ou sous-exposées.
  • Page 959: Limiter Modes D'acquisition

    Micro-ajustement expo flash Attention Normalement, il n'est pas nécessaire d'effectuer ce réglage. Effectuez-le uniquement si nécessaire. Veuillez noter que si vous effectuez ce réglage, il se peut que vous ne parveniez pas à obtenir une exposition au flash adéquate. Vous pouvez régler avec précision le niveau d'exposition au flash standard. Efficace si les sujets principaux lors de la prise de vue avec flash automatique sans correction d'exposition au flash semblent habituellement sur ou sous-exposés.
  • Page 960 Sens pour régler Tv/Av Le sens de rotation de la molette lors du réglage de la vitesse d'obturation et de la valeur d'ouverture peut être inversé. Inverse le sens de rotation des molettes < >, < > et < > dans le mode de prise de vue [ ] et uniquement de la molette <...
  • Page 961: Personnaliser Les Touches

    Personnaliser les touches Vous pouvez attribuer les fonctions fréquemment utilisées aux touches de l'appareil photo que vous trouvez faciles à utiliser. Différentes fonctions, à utiliser lors de la prise de photos ou de l'enregistrement de vidéos, peuvent être attribuées à la même touche. Sélectionnez [ : Personnaliser les touches].
  • Page 962 Remarque Les réglages [ : Personnaliser les touches] ne sont pas effacés même si vous sélectionnez [ : Réinitialiser toutes C.Fn]. Pour effacer les réglages, sélectionnez [ : Effacer réglages personnalisés].
  • Page 963: Fonctions Disponibles Pour La Personnalisation

    Fonctions disponibles pour la personnalisation ● : par défaut ○ : disponible pour la personnalisation Fonction ○ ○ ○ ○ ○ ○ ● ○ Démarrer/ arrêter le suivi ○ ● ○ ○ ○ ○ ○ Activation mesure et ○ ○ ○...
  • Page 964 AF One- ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Shot Servo ○ ○ ○ ○ ○ ○ Déplacer coll. AF via ctrl œil Dépl. ○ ○ ○ ○ ○ ○ coll.AF, act. AF via ctrl œil ○...
  • Page 965: Correction D'exposition

    Correction d'exposition ● : par défaut ○ : disponible pour la personnalisation Fonction ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Mémo exposition, Arrêt AF ○ ○ Activation mesure ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○...
  • Page 966 Régl. ISO ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ (tenir tch, tour ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Émission éclair ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Mémorisation expo au flash * 1 : Ne peut pas être attribué comme fonction disponible lors de l'enregistrement vidéo. * 3 : Réglage par défaut lors de l'enregistrement vidéo.
  • Page 967 Image ● : par défaut ○ : disponible pour la personnalisation Fonction ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Sel. taille image ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Réglage qualité img 1 touche ○...
  • Page 968 Vidéos ● : par défaut ○ : disponible pour la personnalisation Fonction ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Zébrures ● ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Enr. vidéo ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○...
  • Page 969: Opération

    Opération ● : par défaut ○ : disponible pour la personnalisation Fonction ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Réglages fonctions flash ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ● ○ ○ ○ Réglages des fonctions de molette ○...
  • Page 970 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Changer bague map/ commande ○ Basculer sur mode de pdv perso ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ● Contrôle profondeur de champ ○ ○ ○ ○...
  • Page 971 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Décl.tactile ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Créer dossier ○ Aide aff.sim.vis.opt. ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Augmenter luminosité...
  • Page 972 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Bouton de classement ○ ○ ○ ● ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ● Aucune fonction (désactivé) * 1 : Ne peut pas être attribué comme fonction disponible lors de l'enregistrement vidéo. * 3 : Réglage par défaut lors de l'enregistrement vidéo.
  • Page 973: Personnaliser Les Molettes

    Personnaliser les molettes Les fonctions fréquemment utilisées peuvent être attribuées aux molettes < >/< >/ < >/< >. Sélectionnez [ : Personnaliser les molettes]. Sélectionnez une commande de l'appareil photo. Sélectionnez une fonction à attribuer. Appuyez sur < > pour la définir. Vous pouvez configurer les réglages avancés pour les fonctions étiquetées de [ ] dans le coin inférieur gauche de l'écran en...
  • Page 974 Remarque Les réglages [ : Personnaliser les molettes] ne sont pas effacés même si vous sélectionnez [ : Réinitialiser toutes C.Fn]. Pour effacer les réglages, sélectionnez [ : Effacer réglages personnalisés].
  • Page 975: Fonctions Disponibles Pour Les Molettes

    Fonctions disponibles pour les molettes ● : par défaut ○ : disponible pour la personnalisation Fonction Sélectionner la zone AF ○ ○ ○ Sélection directe coll. AF ○ ○ Zone AF (tenir touche mesure) ○ Changer la vitesse d'obturation ○ Changer l'ouverture ○...
  • Page 976 Remarque La molette < > ne peut pas être personnalisée en mode [ < > : bague de commande sur les objectifs RF et bagues d'adaptation monture.
  • Page 977: Effacer Réglages Personnalisés

    Effacer réglages personnalisés Sélectionnez [ : Effacer réglages personnalisés]. Sélectionnez [OK]. Les réglages [Personnaliser les touches] et [Personnaliser les molettes] sont ramenés à leurs valeurs par défaut.
  • Page 978: Contrôleur Intelligent

    Changement de Vous pouvez modifier la fonctionnalité du sélecteur de prise de photos/d'enregistrement vidéo. L'écran d'enregistrement vidéo ne s'affiche pas lorsque cette fonction est réglée sur [Chgt fn obturateur silencieux] ou [Désactiver]. Appuyez sur la touche d'enregistrement vidéo pour lancer l'enregistrement d'une vidéo comme spécifié pour le mode de prise de vue personnalisée [ : Prise photos/enr.
  • Page 979 Remarque Avec [Activer] ou [Désact. vert. uniquement] sélectionné, vous pouvez appuyer sur la touche < > pour ajuster la sensibilité, ce qui change le degré de déplacement du collimateur AF en réponse au glissement du contrôleur intelligent.
  • Page 980 Commandes pdv verticale Pour éviter tout fonctionnement intempestif, vous pouvez désactiver les commandes de prise de vue verticale : boutons et molettes, ainsi que le multicontrôleur et le contrôleur intelligent près du bas de l'appareil photo. ON : Activer OFF : Désactiver LOCK : Désactiver avec lock Si vous placez le bouton de verrouillage multifonction sur <...
  • Page 981: Ajout D'info. De Recadrage

    Ajout d'info. de recadrage Si vous ajoutez des informations de recadrage, des lignes verticales s'affichent pour le ratio d'aspect spécifié lors de la prise de vue, de sorte que vous puissiez recadrer les scènes comme si vous photographiiez avec un appareil photo moyen format ou grand format (6 × 6 cm, 4 ×...
  • Page 982: Inertie Au Déclenchement

    Inertie au déclenchement En principe, l'appareil photo contrôle la prise de vue de sorte que l'inertie au déclenchement soit constante, mais en réglant [Réduite], vous pouvez désactiver ce contrôle afin de raccourcir l'inertie au déclenchement. : Standard : Réduite Attention L'inertie au déclenchement dépend des conditions de prise de vue, du type d'objectif, de la valeur d'ouverture et d'autres facteurs.
  • Page 983: Réglage Av Sans Objectif

    Option Effacer par défaut Vous pouvez régler quelle option est sélectionnée par défaut dans le menu Effacer ( auquel vous accédez en appuyant sur la touche < > pendant la lecture des images ou leur vérification après la prise de vue. En réglant une autre option que [Annuler], il vous suffit d'appuyer sur <...
  • Page 984 Obj. rétracte si extinction Vous pouvez choisir de rétracter automatiquement un objectif STM à engrenages (comme RF35mm F1.8 Macro IS STM) lorsque le commutateur d'alimentation de l'appareil photo est placé sur < >. ON : Act. OFF : Désac. Attention Avec l'extinction automatique, l'objectif ne se rétractera pas quel que soit le réglage.
  • Page 985 Remarque Pendant la lecture, vous pouvez vérifier si des informations IPTC ont été ajoutées. Vous pouvez utiliser Digital Photo Professional (logiciel EOS) pour vérifier les informations IPTC des images. Les informations IPTC enregistrées sur l'appareil photo ne sont pas effacées si vous sélectionnez [ : Réinitialiser toutes C.Fn] ( ), mais le réglage bascule...
  • Page 986 Réinitialiser toutes C.Fn Sélectionnez [ : Réinitialiser toutes C.Fn] pour effacer tous les réglages des fonctions personnalisées, à l'exception des fonctions suivantes. Personnaliser les touches Personnaliser les molettes Changement de Contrôleur intelligent Remarque Pour effacer les réglages configurés avec [ : Personnaliser les touches] et : Personnaliser les molettes], sélectionnez [ : Effacer réglages...
  • Page 987: Menus De L'onglet : Mon Menu

    Menus de l'onglet : Mon menu Ajouter onglet Mon menu Effacer tous onglets Mon menu Effacer tous paramètres Affich. menu...
  • Page 988: Enregistrement De Mon Menu

    Enregistrement de Mon menu Création et ajout des onglets Mon menu Enregistrement des éléments de menu sur les onglets Mon menu Réglages de l'onglet Mon menu Effacement de tous les onglets Mon menu/Effacement de tous les éléments Réglages d'affichage du menu Sur l'onglet Mon menu, vous pouvez enregistrer les éléments de menu et les fonctions personnalisées que vous ajustez souvent.
  • Page 989: Enregistrement Des Éléments De Menu Sur Les Onglets Mon Menu

    Enregistrement des éléments de menu sur les onglets Mon menu Sélectionnez [MY MENU* : Configurer]. Sélectionnez [Choisir paramètres à enreg.]. Enregistrez les éléments souhaités. Sélectionnez un élément, puis appuyez sur < >. Sélectionnez [OK] sur l'écran de confirmation. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 6 éléments. Appuyez sur la touche <...
  • Page 990: Réglages De L'onglet Mon Menu

    Réglages de l'onglet Mon menu Vous pouvez trier et supprimer les éléments sur l'onglet de menu, et renommer ou supprimer l'onglet de menu lui-même. Trier paramètres enregistrés Vous pouvez modifier l'ordre des éléments enregistrés dans Mon menu. Sélectionnez [Trier paramètres enregistrés], sélectionnez un élément à réorganiser, puis appuyez sur <...
  • Page 991 Renommer onglet Vous pouvez renommer l'onglet Mon menu à partir de [MY MENU*]. Sélectionnez [Renommer onglet]. Saisissez le texte. Utilisez la molette < > ou < >, ou < > pour sélectionner un caractère, puis appuyez sur < > pour le saisir. En sélectionnant [ ], vous pouvez changer de mode de saisie.
  • Page 992: Effacement De Tous Les Onglets Mon Menu/Effacement De Tous Les Éléments

    Effacement de tous les onglets Mon menu/Effacement de tous les éléments Vous pouvez supprimer tous les onglets Mon menu créés ou tous les éléments Mon menu qui y sont enregistrés. Effacer tous onglets Mon menu Vous pouvez supprimer tous les onglets Mon menu que vous avez créés. Lorsque vous sélectionnez [Effacer tous onglets Mon menu], tous les onglets de [MY MENU1] à...
  • Page 993: Réglages D'affichage Du Menu

    Réglages d'affichage du menu Vous pouvez sélectionner [Affich. menu] pour régler l'écran de menu qui apparaîtra en premier lorsque vous appuyez sur la touche < >. Affichage normal Affiche l'écran de menu affiché en dernier. Affic. depuis onglet Mon menu Affiche avec l'onglet [ ] sélectionné.
  • Page 994: Référence

    Référence Ce chapitre fournit des informations de référence sur les fonctions de l'appareil photo. • Importation des images vers un ordinateur • Utilisation d'un adaptateur secteur USB en option pour charger l'appareil photo • Guide de dépannage • Codes d'erreur •...
  • Page 995: Importation Des Images Vers Un Ordinateur

    Importation des images vers un ordinateur Connexion à un ordinateur avec un câble d'interface Utilisation d'un lecteur de carte Connexion à un ordinateur par liaison Wi-Fi Vous pouvez utiliser le logiciel EOS pour importer les images depuis l'appareil photo vers un ordinateur.
  • Page 996: Utilisation D'un Lecteur De Carte

    Utilisation d'un lecteur de carte Vous pouvez utiliser un lecteur de carte pour importer les images sur un ordinateur. Installez Digital Photo Professional ( Insérez la carte dans le lecteur de carte. Utilisez Digital Photo Professional pour importer les images. Consultez le mode d'emploi de Digital Photo Professional.
  • Page 997 Connexion à un ordinateur par liaison Wi-Fi Vous pouvez connecter l'appareil photo à l'ordinateur via Wi-Fi et importer des images sur l'ordinateur ( Remarque En vous connectant à un serveur FTP, vous pouvez envoyer les images sur l'appareil photo à un ordinateur (...
  • Page 998: Utilisation D'un Adaptateur Secteur Usb En Option Pour Charger L'appareil Photo

    Utilisation d'un adaptateur secteur USB en option pour charger l'appareil photo L'utilisation de l'adaptateur secteur USB PD-E1 (vendu séparément) vous permet de charger la batterie LP-E19 sans avoir à la retirer de l'appareil photo. Raccordez l'adaptateur secteur USB. Avec le commutateur d'alimentation de l'appareil photo placé sur <...
  • Page 999 Si le problème persiste, confiez l'appareil photo au Service Après- Vente Canon le plus proche. La durée de charge nécessaire et la quantité chargée dépendent de la température ambiante et de la capacité...
  • Page 1000: Guide De Dépannage

    Si (1) le chargeur de batterie ou la batterie présente un problème ou (2) la communication avec la batterie a échoué (avec une batterie autre que Canon), le circuit de protection cessera la charge, et le voyant de charge clignotera en orange à une vitesse élevée constante.
  • Page 1001: Les Batteries Ne Peuvent Pas Être Chargées Avec L'adaptateur Secteur

    Dans ce cas, débranchez le cordon d'alimentation, fixez à nouveau la batterie et patientez quelques minutes avant de le rebrancher. Si le problème persiste, confiez l'appareil photo au Service Après-Vente Canon le plus proche. Le voyant d'accès n'est pas allumé pendant la charge avec l'adaptateur secteur USB.

Table des Matières