Une fois les photos prises, affichez les images pour vérifier qu'elles ont bien été enregistrées. Canon ne peut être tenu responsable pour toute perte ou tout désagrément occasionné en cas de défectuosité de l'appareil ou de la carte mémoire faisant que les photos ne s'enregistrent pas ou que leur transfert est impossible sur un ordinateur.
Si vous avez fait l'acquisition d'un kit d'objectifs, vérifiez que les objectifs sont inclus. Veillez à ne perdre aucun de ces accessoires. Les logiciels ( ) peuvent être téléchargés du site Web de Canon. Attention Si vous avez besoin des modes d'emploi des objectifs, téléchargez-les du site Web...
Informations complémentaires Consultez le site Web suivant pour obtenir des informations sur les objectifs compatibles avec les fonctions de l'appareil photo et pour obtenir des informations supplémentaires sur l'appareil photo. https://cam.start.canon/H001/...
Veuillez le lire avant utilisation. Guide d'utilisation avancée Ce Guide d'utilisation avancée fournit des instructions complètes. Pour obtenir le Guide d'utilisation avancée le plus récent, consultez le site Web suivant. https://cam.start.canon/C021/ Modes d'emploi des objectifs À consulter ou télécharger du site Web suivant. https://cam.start.canon/...
Guide de démarrage rapide Insérez la batterie ( Après l'achat, chargez la batterie pour commencer à utiliser l'appareil photo ( Insérez la carte ( Insérez la carte avec l'étiquette tournée vers l'avant de l'appareil photo jusqu'au déclic.
Page 16
Fixez l'objectif ( Alignez le repère de montage rouge de l'objectif sur le repère de montage rouge de l'appareil photo pour fixer l'objectif. Placez le commutateur d'alimentation sur < > ( Ouvrez l'écran ( Lorsque l'écran de réglage de la langue s'affiche, voir Langue. Si l'écran de réglage de la date/heure/zone s'affiche, voir Date/Heure/ Zone.
Enregistrement de vidéos Positionnez la molette de sélection des modes sur < >. Effectuez la mise au point sur le sujet ( Par défaut, [ : AF Servo vidéo] est réglé sur [Act.] de sorte que l'appareil photo continue à faire la mise au point (...
Page 18
Enregistrez la vidéo ( Appuyez sur la touche d'enregistrement vidéo (en haut ou sur l'avant) pour commencer à enregistrer une vidéo. Vous pouvez également démarrer l'enregistrement d'une vidéo en tapotant [ ] sur l'écran. REC] (1) s'affiche dans le coin supérieur droit pendant l'enregistrement vidéo et un cadre rouge apparaît autour de l'écran.
Examinez la vidéo enregistrée ( Appuyez sur la touche < >. Appuyez sur < > deux fois. Prise de photos Positionnez la molette de sélection des modes sur < >. Tapotez l'icône de mode de prise de vue.
Sélectionnez [ Effectuez la mise au point sur le sujet ( Un cadre de suivi [ ] pour AF apparaît sur tout visage détecté. Enfoncez le déclencheur à mi-course et l'appareil photo effectuera la mise au point sur le sujet. Prenez la photo ( Enfoncez le déclencheur à...
Page 21
Vérifiez l'image. L'image qui vient d'être capturée s'affiche pendant environ 2 secondes sur l'écran. Pour afficher à nouveau l'image, appuyez sur la touche < > (...
À propos de ce guide Icônes utilisées dans ce guide Suppositions de base pour les instructions de fonctionnement Icônes utilisées dans ce guide > Représente la molette principale. < Représente la molette de contrôle rapide. < > < > < >...
Page 23
Suppositions de base pour les instructions de fonctionnement Avant de suivre les instructions, assurez-vous que le commutateur d'alimentation est placé sur < > ( ) et que la fonction verrouillage multifonction est désactivée ( Il est supposé que tous les réglages du menu et les fonctions personnalisées sont réglés à...
Cartes compatibles Les cartes suivantes peuvent être utilisées avec l'appareil photo quelle que soit leur capacité. Si la carte est neuve ou a été formatée précédemment (initialisée) sur un autre appareil photo ou ordinateur, formatez-la avec cet appareil photo ( Cartes mémoire SD/SDHC/SDXC * Cartes UHS-II et UHS-I compatibles Cartes capables d'enregistrer des vidéos...
Instructions en matière de sécurité Veuillez lire ces instructions en vue d'une utilisation du produit en toute sécurité. Suivez ces instructions afin d'éviter toute blessure de l'utilisateur du produit ou de tiers. AVERTISSEMENT : Indique un risque de blessure grave ou mortelle. Conservez le produit hors de portée des enfants en bas âge.
Page 26
Respectez les instructions suivantes en cas d'utilisation de piles/batteries disponibles dans le commerce ou des batteries fournies. • Utilisez les piles/batteries avec le produit spécifié uniquement. • Ne chauffez pas les piles/batteries et ne les exposez pas à des flammes. •...
Page 27
Ne laissez pas de batteries à proximité d'animaux domestiques. En mordant dans une batterie, les animaux domestiques peuvent provoquer une fuite, une surchauffe ou une explosion, endommageant le produit ou entraînant un incendie.
PRÉCAUTIONS : Respectez les précautions ci- dessous. Leur non respect pourraient entrainer des préjudices corporels ou des dommages matériels. Ne déclenchez pas le flash près des yeux. Cela pourrait endommager les yeux. Ne regardez pas l'écran ou à travers le viseur (sur les produits dotés d'un viseur) pendant des périodes prolongées.
Page 29
Après un enregistrement vidéo ou une prise de vue en continu répétée pendant une période prolongée, ne touchez pas le compartiment de rangement de l'écran (A), qui peut être chaud. Cela pourrait provoquer des brûlures. L'appareil photo et les cartes mémoire peuvent devenir plus chauds lorsque [ Temp.
N'utilisez pas de détergents contenant des solvants organiques pour nettoyer le boîtier de l'appareil photo ou l'objectif. Si vous n'arrivez pas à enlever la saleté, contactez le Service Après-Vente Canon le plus proche. Ne touchez pas les contacts électriques de l'appareil avec les doigts, afin d'empêcher leur corrosion.
Page 31
à l'étranger par exemple, faites vérifier le fonctionnement de votre appareil photo auprès du Service Après-Vente Canon le plus proche de chez vous ou assurez-vous personnellement de son bon fonctionnement.
Page 32
Les cartes peuvent devenir chaudes après de longues séances de prise de vue en continu répétée ou de prise de photos/d'enregistrement vidéo. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
Page 33
Objectif Lorsque vous retirez l'objectif de l'appareil photo, fixez le bouchon arrière de l'objectif et posez l'objectif avec sa monture orientée vers le haut pour éviter d'endommager la surface de l'objectif et les contacts électriques (1).
Outre la poussière externe qui s'infiltre dans l'appareil photo, dans de rares cas, le lubrifiant des pièces internes de l'appareil peut adhérer à l'avant du capteur. Si des taches sont visibles sur les images, confiez le nettoyage du capteur au Service Après-Vente Canon le plus proche.
Nom des pièces Fixation de la courroie (10) (11) (12) (13) (14) (15) (16) (22) (17) (18) (19) (20) (23) (21)
Page 36
Déclencheur/touche d'enregistrement vidéo Commande de zoom Pendant la prise de vue : <W> Grand angle/<T> Téléobjectif Pendant la lecture : < > Index/< > Agrandir Voyant de faisceau d'assistance autofocus/atténuation des yeux rouges/ retardateur/télécommande Repère de montage pour objectifs RF Capteur d'image Poignée Contacts...
Page 38
Griffe multi-fonction < > Touche de lecture < > Touche de menu Écran Molette de sélection des modes < > Touche de basculement entre 1/diffusion/lecture vidéo-photo <LOCK> Touche de verrouillage multifonction Œillet de courroie < /> Commutateur d'alimentation (10) < >...
Molette de sélection des modes La molette de sélection des modes est divisée en zones élémentaire et de création pour les vidéos et une zone pour la prise de photos. (1) Modes vidéo de la zone élémentaire Il vous suffit d'appuyer sur la touche d'enregistrement vidéo pour que l'appareil photo procède à...
Page 40
(2) Modes vidéo de la zone de création ( Enregistrez des vidéos avec votre exposition préférée ou d'autres réglages. Pour sélectionner un mode d'enregistrement pour < > ou < >, tapotez une icône dans le coin supérieur gauche de l'écran. <...
Page 41
(3) < > : Prise de photos ( Dans les modes de la zone élémentaire, l'appareil photo détermine les réglages optimaux pour le sujet ou la scène. Dans les modes de la zone de création, vous pouvez photographier avec votre exposition préférée ou d'autres réglages.
Chargeur de batterie LC-E17 Chargeur pour batterie LP-E17 ( Fiche Voyant lumineux de charge Voyant lumineux de charge complète Logement de batterie Chargeur de batterie LC-E17E Chargeur pour batterie LP-E17 ( Prise pour le cordon d'alimentation Voyant lumineux de charge Voyant lumineux de charge complète Logement de batterie Cordon d'alimentation...
Fixation de la courroie Passez l'extrémité de la courroie à travers l'œillet de courroie par le bas, puis faites-la passer dans la boucle de la courroie comme illustré. Tendez la courroie en tirant dessus et assurez-vous qu'elle est bien fixée.
Picture Style Editor Vous permet d'éditer les styles d'image existants ou de créer et sauvegarder des fichiers de style d'image originaux. Canon XF Utility Pour le transfert de fichiers vidéo vers un ordinateur, ainsi que pour la lecture et l'extraction de photos.
Applications pour smartphone Camera Connect Vous permet de transférer les images que vous avez capturées avec l'appareil photo vers un smartphone via une connexion câblée ou sans fil, de régler différents paramètres de l'appareil photo depuis le smartphone et de prendre des photos à distance depuis le smartphone.
RAW ni l'affichage correct des images de cet appareil photo. Téléchargez les logiciels. Connectez-vous à Internet depuis un ordinateur et accédez au site Web de Canon suivant. https://cam.start.canon/ Selon le logiciel, vous pourriez être invité à saisir le numéro de série de l'appareil photo.
Installez toujours la version la plus récente. Vous pouvez installer les applications à partir de Google Play ou de l'App Store. Vous pouvez également accéder à Google Play et à l'App Store depuis le site Web de Canon suivant. https://cam.start.canon/...
Préparatifs et opérations de base Ce chapitre décrit les étapes préparatoires avant la prise de vue et les opérations de base de l'appareil photo. • Charge de la batterie • Insertion/Retrait de la batterie et de la carte • Utilisation de l'écran •...
Charge de la batterie Retirez le couvercle de protection fourni avec la batterie. Insérez complètement la batterie dans le chargeur. Procédez à l'inverse pour retirer la batterie.
Page 51
Chargez la batterie. LC-E17 Dégagez les broches du chargeur comme illustré et branchez le chargeur sur une prise secteur. LC-E17E Raccordez le cordon d'alimentation au chargeur et branchez la fiche du cordon d'alimentation sur une prise secteur. La charge commence automatiquement et le voyant lumineux de charge (1) s'allume en orange.
Page 52
Chargez la batterie la veille de son utilisation ou le jour même. Une batterie chargée se décharge progressivement, même si elle n'est pas utilisée. Lorsque la charge est terminée, retirez la batterie et débranchez le chargeur de la prise secteur. Retirez la batterie de l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas.
Insertion/Retrait de la batterie et de la carte Insertion Formatage de la carte Retrait Insérez une batterie LP-E17 complètement chargée et une carte dans l'appareil photo. Les images capturées sont enregistrées sur la carte. Insertion Faites glisser le verrouillage du couvercle du compartiment à carte/ batterie et ouvrez le couvercle.
Page 54
Insérez la carte. Insérez la carte avec l'étiquette tournée vers l'avant de l'appareil photo jusqu'au déclic. Attention Assurez-vous que le taquet de protection contre l'écriture de la carte (1) est tourné vers le haut pour permettre l'écriture et l'effacement. Fermez le couvercle. Appuyez sur le couvercle pour le fermer, puis faites glisser le verrouillage du couvercle du compartiment à...
Formatage de la carte Si une carte est neuve ou a été formatée précédemment (initialisée) sur un autre appareil photo ou ordinateur, formatez-la avec cet appareil photo (...
Page 56
Retrait Faites glisser le verrouillage du couvercle du compartiment à carte/ batterie et ouvrez le couvercle. Placez le commutateur d'alimentation sur < >. Vérifiez que le voyant d'accès (1) est éteint avant d'ouvrir le couvercle du compartiment à carte/batterie. Si [Sauvegarde...] s'affiche sur l'écran, fermez le couvercle. Retirer la batterie.
Page 57
Retirez la carte. Poussez délicatement sur la carte, puis relâchez pour l'éjecter. Retirez la carte, puis fermez le couvercle. Attention Ne retirez pas les cartes immédiatement après l'affichage d'une icône [ rouge alors que vous photographiez. Les cartes peuvent être chaudes, en raison de la température interne élevée de l'appareil photo.
Page 58
Attention Le voyant d'accès s'allume ou clignote lorsque des données sont transférées sur la carte ou lorsque des images y sont enregistrées, lues ou effacées. N'ouvrez pas le couvercle du compartiment à carte/batterie. Pour éviter d'altérer les données d'image ou d'endommager les cartes ou l'appareil photo, n'effectuez aucune des opérations suivantes alors que le voyant d'accès est allumé...
Utilisation de l'écran Vous pouvez modifier l'orientation et l'angle de l'écran. Ouvrez l'écran. Faites pivoter l'écran. Une fois l'écran sorti, vous pouvez l'incliner en haut ou en bas ou le faire pivoter pour faire face au sujet. Les angles indiqués ne sont qu'une approximation. Tournez-le vers vous.
Page 60
Attention Évitez de forcer sur l'écran lorsque vous le faites pivoter sous peine d'exercer une pression inutile sur la charnière. Lorsqu'un câble est raccordé à un connecteur de l'appareil photo, la plage de l'angle de rotation de l'écran déployé est limitée. Remarque Maintenez l'écran fermé...
Mise sous tension Réglage de la langue d'affichage Réglage de la date, de l'heure et du fuseau horaire Connexion de l'appareil photo à un smartphone Indicateur du niveau de charge de la batterie < > L'appareil est mis sous tension. <...
Réglage de la date, de l'heure et du fuseau horaire Réglez la Date/Heure/Zone si l'écran de réglage [Date/Heure/Zone] apparaît. Connexion de l'appareil photo à un smartphone Les instructions de connexion à un smartphone s'affichent si vous sélectionnez [OK] lorsque l'écran de configuration apparaît (...
Indicateur du niveau de charge de la batterie Lorsque le commutateur d'alimentation est placé sur < >, le niveau de charge de la batterie est indiqué. Le niveau de charge de la batterie est suffisant. Le niveau de charge de la batterie est faible, mais vous pouvez encore utiliser l'appareil photo. La batterie est presque vide (clignote).
Fixation et retrait des objectifs RF/RF-S Fixation de l'objectif Retrait de l'objectif Attention Ne regardez jamais le soleil directement à travers un objectif. Ceci pourrait provoquer une perte de la vision. Lorsque vous fixez ou retirez un objectif, placez le commutateur d'alimentation de l'appareil photo sur <...
Fixation de l'objectif Retirez les bouchons. Retirez le bouchon arrière de l'objectif (1) et le bouchon du boîtier (2) en les tournant comme indiqué par les flèches. Fixez l'objectif. Alignez le repère de montage rouge sur l'objectif avec le repère de montage rouge sur l'appareil photo, puis tournez l'objectif comme indiqué...
Page 66
Réglez le mode de mise au point sur < >. < > signifie mise au point automatique. < > signifie mise au point manuelle. L'autofocus est désactivé. Pour les objectifs RF sans sélecteur de mode de mise au point Réglez [ : Mode m.a.p.] sur [AF].
Retrait de l'objectif Tout en appuyant sur le bouton de déverrouillage de l'objectif, tournez l'objectif comme indiqué par les flèches. Tournez l'objectif jusqu'à ce qu'il se bloque, puis retirez-le. Fixez le bouchon arrière de l'objectif sur l'objectif que vous avez retiré.
Fixation et retrait des objectifs EF/EF-S Fixation de l'objectif Retrait de l'objectif Tous les objectifs EF et EF-S peuvent être utilisés en fixant un adaptateur de monture EF-EOS R en option. L'appareil photo ne peut pas être utilisé avec un objectif EF-M. Fixation de l'objectif Retirez les bouchons.
Page 69
Fixez l'objectif sur la bague d'adaptation. Alignez le repère de montage rouge ou blanc sur l'objectif avec le repère de montage correspondant sur la bague d'adaptation, puis tournez l'objectif comme indiqué par la flèche jusqu'au déclic. (3) Repère rouge (4) Repère blanc Fixez la bague d'adaptation sur l'appareil photo.
Page 70
Placez le sélecteur de mode de mise au point de l'objectif sur < >. < > signifie mise au point automatique. < > signifie mise au point manuelle. L'autofocus est désactivé. Enlevez le bouchon avant de l'objectif.
Page 71
Retrait de l'objectif Tout en appuyant sur le bouton de déverrouillage de l'objectif, tournez la bague d'adaptation comme indiqué par la flèche. Tournez l'objectif jusqu'à ce qu'il se bloque, puis retirez-le. Retirez l'objectif de la bague d'adaptation. Maintenez enfoncé le levier de déverrouillage de l'objectif sur la bague d'adaptation et tournez l'objectif dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Pour en savoir plus, consultez le mode d'emploi de l'accessoire. L'utilisation d'accessoires non conçus pour une griffe multi-fonction nécessite l'adaptateur griffe flash multifonction AD-E1, vendu séparément. Pour en savoir plus, consultez le site Web de Canon (...
Fixation du cache-griffe Après avoir retiré les accessoires de la griffe multi-fonction, replacez le cache-griffe pour protéger les contacts de la poussière et de l'eau. Faites glisser le cache-griffe jusqu'au bout en appuyant sur la partie marquée (B) sur la figure, comme illustré.
Opérations de base Prise en main de l'appareil Commande de zoom Touche d'enregistrement vidéo Déclencheur < > Molette principale < > Molette de contrôle rapide < > Touche de verrouillage multifonction < > Touche INFO < > Bague de commande <...
Prise en main de l'appareil Regarder l'écran tout en photographiant Vous pouvez incliner l'écran pour l'ajuster à mesure que vous photographiez. Voir Utilisation de l'écran pour en savoir plus. (1) Angle normal (2) Angle bas (3) Angle haut...
Commande de zoom Vous pouvez zoomer avec la commande de zoom si vous utilisez un objectif à zoom motorisé. Les opérations suivantes sont également disponibles. • Zoom numérique ( • Basculer entre les onglets de menu • Agrandir/réduire les images pendant la lecture Remarque Vous pouvez zoomer plus vite ou plus lentement avec un objectif à...
Touche d'enregistrement vidéo Appuyez sur la touche d'enregistrement vidéo (A ou B) pour commencer à enregistrer une vidéo. Appuyez à nouveau dessus pour arrêter l'enregistrement. Remarque La touche d'enregistrement vidéo A fonctionne comme un déclencheur en mode de prise de photos.
Déclencheur Le déclencheur possède deux positions. Vous pouvez enfoncer le déclencheur à mi-course, puis l'enfoncer à fond. Enfoncement à mi-course Cela active la mise au point automatique et le système d'exposition automatique qui règle la vitesse d'obturation et la valeur d'ouverture. La valeur d'exposition (vitesse d'obturation et valeur d'ouverture) s'affiche sur l'écran pendant 8 secondes (délai mesure/ Enfoncement à...
Page 79
Remarque L'appareil photo fera toujours une pause avant de prendre une photo si vous enfoncez le déclencheur à fond sans l'enfoncer d'abord à mi-course, ou si vous enfoncez le déclencheur à mi-course, puis l'enfoncez immédiatement à fond. Même pendant l'affichage des menus ou la lecture des images, vous pouvez revenir à...
< > Molette principale (1) Après avoir enfoncé une touche, tournez la molette < >. Appuyez sur une touche comme < >, puis tournez la molette < >. L'appareil photo revient à l'attente de prise de vue si vous enfoncez à mi-course le déclencheur.
Page 81
Remarque Les opérations en (1) peuvent être effectuées même lorsque les commandes sont verrouillées avec le verrouillage multifonction (...
< > Molette de contrôle rapide (1) Après avoir enfoncé une touche, tournez la molette < >. Appuyez sur une touche comme <WB>, puis tournez la molette < >. L'appareil photo revient à l'attente de prise de vue si vous enfoncez à mi-course le déclencheur.
Page 83
(3) Après avoir enfoncé une touche, appuyez sur les touches < >< >< >< >. Appuyez sur < > ou < >, puis appuyez sur les touches < >< > ou < >< > pour régler le menu ou les fonctions de contrôle rapide. Remarque Les opérations en (1) et (3) peuvent être effectuées même lorsque les commandes sont verrouillées avec le verrouillage multifonction (...
< > Touche de verrouillage multifonction En configurant [ : Verrouillage multifonction] ( ) et en appuyant sur la touche < >, vous évitez la modification des réglages en touchant accidentellement la molette principale, la molette de contrôle rapide, la bague de commande ou le panneau tactile.
< > Bague de commande Par défaut, la correction d'exposition peut être réglée dans les modes de la zone de création en tournant la bague de commande des objectifs RF ou des bagues d'adaptation monture tout en enfonçant le déclencheur à mi-course. Autrement, vous pouvez attribuer une fonction différente à...
Page 87
< > Touche de basculement entre 1/ diffusion/lecture vidéo-photo Appuyez sur cette touche pendant l'enregistrement vidéo pour accéder à l'écran des réglages de diffusion ( ). Appuyez sur cette touche pendant la lecture pour basculer entre la lecture de vidéos et de photos.
Page 88
< / > Touche 2/activation AF/envoyer images à smartphone Appuyez sur cette touche pendant l'enregistrement vidéo pour activer la mise au point automatique (sauf dans les modes vidéo de la zone élémentaire). Appuyer sur cette touche en mode de prise de photos revient à appuyer à mi-course sur le déclencheur (sauf avec la prise de vue élémentaire).
< > Touche 3/mode de couleur/recherche d'images Appuyez sur cette touche pendant l'enregistrement vidéo ou la prise de photos pour accéder à l'écran de sélection du mode de couleur ( ). Appuyez sur cette touche pendant la lecture pour afficher les images trouvées avec les critères de recherche actuels.
Opérations du menu et réglages Écran du menu de la zone de création Écran du menu de la zone élémentaire Procédure de réglage des menus Éléments de menu grisés Touche < > Écran Touche < > < > Molette de contrôle rapide/Touches directionnelles Touche <...
Écran du menu de la zone de création Onglets principaux Onglets secondaires Nom d'onglet secondaire Éléments de menu : Prise de vue : Autofocus : Lecture : Fonctions de communication : Configuration (10) : Personnalisation des commandes (11) : Fonctions personnalisées (12) : Mon menu (13)
Procédure de réglage des menus Affichez l'écran du menu. Appuyez sur la touche < > pour afficher l'écran du menu. Sélectionnez un onglet. Appuyez sur la touche < > pour basculer entre les onglets principaux (groupes de fonctions). Vous pouvez également changer d'onglets avec la commande de zoom.
Page 94
Sélectionnez une option. Tournez la molette < > pour sélectionner une option. Le réglage actuel est indiqué en bleu. Réglez une option. Appuyez sur < > pour la définir. Quittez le réglage. Appuyez sur la touche < > pour revenir à l'attente de prise de vue.
Éléments de menu grisés Exemple : avec [Zoom numérique: Act.] réglé Les éléments de menu grisés ne peuvent pas être réglés. L'élément de menu est grisé si un autre réglage de fonction est prioritaire. Vous pouvez voir la fonction prioritaire en sélectionnant l'élément de menu grisé et en appuyant sur <...
Contrôle rapide Vous pouvez directement et intuitivement sélectionner et régler les paramètres affichés. Appuyez sur < > ( Sélectionnez un élément de réglage et réglez votre option préférée. Enregistrement vidéo Prise de photos Tournez la molette < > pour sélectionner une option. Tournez la molette <...
Page 97
Remarque Vous pouvez sélectionner l'emplacement de l'écran de contrôle rapide tel qu'affiché dans les modes d'enregistrement vidéo (...
Fonctionnement de l'écran tactile Tapotement Glissement Prise de vue avec le déclenchement tactile Tapotement Exemple d'écran (contrôle rapide) Utilisez votre doigt pour tapoter (touchez brièvement, puis retirez votre doigt) l'écran. Par exemple, lorsque vous tapotez [ ], l'écran de contrôle rapide apparaît. En tapotant sur [ ], vous pouvez revenir à...
Prise de vue avec le déclenchement tactile Il vous suffit de tapoter sur l'écran pour effectuer la mise au point et prendre automatiquement la photo. Activez le déclenchement tactile. Tapotez [ ] sur l'écran. Chaque fois que vous tapotez sur l'icône, elle bascule entre [ ] et ] (Déclenchement tactile : Validé) L'appareil photo fera la mise au point sur l'endroit vous tapotez, puis la...
Page 101
Tapotez sur l'écran pour photographier. Tapotez sur le visage ou le sujet à l'écran. L'appareil photo fait la mise au point sur l'endroit où vous avez tapoté (AF tactile) selon la zone autofocus que vous avez spécifiée. Lorsque [ ] est réglé, le collimateur AF devient vert une fois la mise au point effectuée, puis la photo est automatiquement prise.
Modes d'enregistrement vidéo Ce chapitre décrit comme utiliser les modes vidéo des zones élémentaire et de création sur la molette de sélection des modes. Dans les modes vidéo de la zone élémentaire, il vous suffit d'appuyer sur le déclencheur pour lancer l'enregistrement, et toutes les fonctions seront automatiquement réglées. Modes vidéo de la zone élémentaire •...
<A+> : Enregistrement entièrement automatique (Scène intelligente auto) Icônes de scène L'appareil photo détecte le type de scène et règle tous les réglages en conséquence. Le type de scène détecté est indiqué dans le coin supérieur gauche de l'écran. Voir Icônes de scène pour en savoir plus sur les icônes.
Page 104
Enregistrez la vidéo. Appuyez sur la touche d'enregistrement vidéo (en haut ou sur l'avant) pour commencer à enregistrer une vidéo. Vous pouvez également démarrer l'enregistrement en tapotant [ ] sur l'écran ( Pendant l'enregistrement de la vidéo, [ REC] (1) est affiché, l'écran est entouré...
Icônes de scène En mode d'enregistrement < >, l'appareil photo détecte le type de scène et configure tous les réglages en conséquence. Le type de scène détecté est indiqué dans le coin supérieur gauche de l'écran. Voir Icônes de scène pour en savoir plus sur les icônes.
<SCN> : Enregistrement de scènes spéciales • Vidéo peau lisse • Vidéo pour démos en gros plan • Mode Stabilisé pour vidéos La sélection d'un mode de prise de vue selon le sujet et la scène règle automatiquement les fonctions convenant à la prise de vue. * <...
Page 107
Sélectionnez un mode de prise de vue. • [ ] : Vidéo peau lisse • [ ] : Vidéo pour démos en gros plan • [ ] : Mode Stabilisé pour vidéos...
Vidéo peau lisse Le traitement d'image rend la peau plus lisse. Sur l'écran de contrôle rapide, vous pouvez régler le niveau de [Effet Peau lisse] et [Démos AF pour gros plans], etc. Conseils de prise de vue Effectuez la mise au point sur le visage. Effectuez la mise au point en vous rapprochant ou en vous éloignant du visage du sujet de sorte que le collimateur AF [ ] apparaisse sur le visage.
Vidéo pour démos en gros plan La priorité à la mise au point peut être donnée pour les sujets proches de l'appareil photo. Cette option s'avère utile pour les démonstrations, les avis sur les produits ou des situations similaires. Réglez la luminosité ou d'autres réglages sur l'écran de contrôle rapide. Attention Aucun collimateur AF n'est affiché.
Mode Stabilisé pour vidéos Permet l'enregistrement vidéo avec un flou de bougé réduit. Réglez la luminosité ou d'autres réglages sur l'écran de contrôle rapide. Remarque En contrôlant avec l'appareil photo, vous garantissez un suivi de l'exposition efficace en cas de variations considérables de la luminosité entre les scènes, comme lorsque vous passez de la prise de vue de personnes à...
Modes vidéo de la zone de création • Exposition vidéo automatique • Priorité vitesse pour la vidéo • Priorité ouverture pour la vidéo • Exposition vidéo manuelle • Enregistrement ralenti/accéléré • Modes d'enregistrement perso Positionnez la molette de sélection des modes sur < >...
Page 112
Sélectionnez un mode de prise de vue. < > : Vidéos avancées • [ ] : Exposition vidéo automatique • [ ] : Priorité vitesse pour la vidéo • [ ] : Priorité ouverture pour la vidéo • [ ] : Exposition vidéo manuelle <...
Exposition vidéo automatique L'exposition est contrôlée automatiquement en fonction de la luminosité. Effectuez la mise au point sur le sujet. Par défaut, [ : AF Servo vidéo] est réglé sur [Act.] de sorte que l'appareil photo continue à faire la mise au point ( Par défaut, l'appui sur la touche <...
Page 114
Enregistrez la vidéo. Appuyez sur la touche d'enregistrement vidéo (en haut ou sur l'avant) pour commencer à enregistrer une vidéo. Vous pouvez également démarrer l'enregistrement en tapotant [ ] sur l'écran ( REC] (1) s'affiche dans le coin supérieur droit pendant l'enregistrement vidéo et un cadre rouge apparaît autour de l'écran.
Priorité vitesse pour la vidéo Vous pouvez régler votre vitesse d'obturation préférée pour l'enregistrement vidéo. La sensibilité ISO et les valeurs d'ouverture sont automatiquement réglées selon la luminosité pour obtenir l'exposition standard. Réglez la vitesse d'obturation (1). Réglez-la en regardant l'écran tout en tournant la molette < >.
Priorité ouverture pour la vidéo Vous pouvez régler votre valeur d'ouverture préférée pour l'enregistrement vidéo. La sensibilité ISO et la vitesse d'obturation sont automatiquement réglées selon la luminosité pour obtenir l'exposition standard. Réglez la valeur d'ouverture (1). Réglez-la en regardant l'écran tout en tournant la molette < >.
Page 117
Remarque Remarques sur les modes [ ], [ ], [ ], [ ], [ ] et [ Vous pouvez verrouiller l'exposition (mémorisation d'exposition) en appuyant sur la touche attribuée à la mémorisation d'exposition. Pour en savoir plus, voir Personnaliser bout pour PdV.
Exposition vidéo manuelle Vous pouvez régler la vitesse d'obturation, la valeur d'ouverture et la sensibilité ISO de votre préférence pour l'enregistrement vidéo. Réglez la vitesse d'obturation, la valeur d'ouverture et la sensibilité ISO. Enfoncez le déclencheur à mi-course et vérifiez l'indicateur de niveau d'exposition.
Page 119
Faites la mise au point et enregistrez la vidéo. Identique aux étapes 1 et 2 pour Exposition vidéo automatique. Attention Pendant l'enregistrement vidéo, évitez de changer la vitesse d'obturation, la valeur d'ouverture ou la sensibilité ISO sous peine d'enregistrer les changements d'exposition ou de créer plus de bruits à...
Enregistrement ralenti/accéléré Mode d'enregistrement S&F Les vidéos capturées au moyen de l'enregistrement ralenti/accéléré sont lues au ralenti ou en accéléré. Le son n'est pas enregistré. Réglez la vitesse du ralenti ou de l'accéléré (vitesse de lecture) dans [ : Taille enr. vidéo]. Sélectionnez [ : Taille enr.
Sélectionnez une cadence de lecture des images. • Tournez la molette < > pour changer d'onglets. • Utilisez les touches < >< > pour sélectionner un élément. • La vitesse de lecture est indiquée dans le coin supérieur droit. Appuyez sur < >.
Modes d'enregistrement perso Vous pouvez enregistrer en utilisant les réglages des fonctions de l'appareil photo attribués à [ : Mode de pdv perso (C1-C3)] ( < >, < > et < > sur la molette de sélection des modes correspond à [Pdv perso: C1], [Pdv perso: C2] et [Pdv perso: C3].
Mode de prise de photos Ce chapitre décrit comme utiliser le mode Photo sur la molette de sélection des modes. Dans les modes élémentaires, il vous suffit de cadrer la photo et d'appuyer sur le déclencheur pour que toutes les fonctions soient automatiquement définies. •...
Réglage du mode de prise de vue Positionnez la molette de sélection des modes sur < >. Tapotez l'icône de mode de prise de vue.
Page 125
Sélectionnez un mode de prise de vue. (1) Zone de création Réglez votre exposition préférée ou d'autres réglages pour le sujet ou la scène. • [P] : Programme d'exposition automatique • [Tv] : Priorité à l'obturation • [Av] : Priorité à l'ouverture •...
P : Programme d'exposition automatique L'appareil photo règle automatiquement la vitesse d'obturation et la valeur d'ouverture en fonction de la luminosité du sujet. * [P] signifie « Program » (programme). * AE signifie « Auto Exposure » (exposition automatique). Effectuez la mise au point sur le sujet. La vitesse d'obturation et la valeur d'ouverture sont automatiquement réglées.
Page 127
Remarque Différences entre les modes [P] et [ Le mode [ ] limite les fonctions disponibles et règle automatiquement la zone autofocus, le mode de mesure et bien d'autres fonctions. Le mode [P] ne règle automatiquement que la vitesse d'obturation et la valeur d'ouverture, et vous pouvez librement régler la zone autofocus, le mode de mesure et d'autres fonctions.
Tv : Priorité à l'obturation Dans ce mode, vous réglez la vitesse d'obturation et l'appareil photo détermine automatiquement la valeur d'ouverture en vue d'obtenir l'exposition standard adaptée à la luminosité du sujet. Une vitesse d'obturation plus rapide permet de figer l'action d'un sujet en mouvement.
Page 129
Vérifiez l'affichage et photographiez. Tant que la valeur d'ouverture ne clignote pas, l'exposition est standard. Attention Si la valeur d'ouverture la plus basse clignote, la photo sera sous-exposée. Tournez la molette < > pour sélectionner une vitesse d'obturation plus lente jusqu'à...
Av : Priorité à l'ouverture Contrôle de profondeur de champ Dans ce mode, vous réglez la valeur d'ouverture souhaitée et l'appareil détermine automatiquement la vitesse d'obturation en vue d'obtenir l'exposition standard correspondant à la luminosité du sujet. Un nombre-f supérieur (une ouverture plus petite) permettra de faire la mise au point sur une plus grande zone du premier plan à...
Page 131
Effectuez la mise au point sur le sujet. Enfoncez le déclencheur à mi-course. La vitesse d'obturation est définie automatiquement. Vérifiez l'affichage et photographiez. Tant que la vitesse d'obturation ne clignote pas, l'exposition est standard. Attention Si une vitesse d'obturation lente clignote, la photo sera sous-exposée. Tournez la molette <...
Remarque Affichage de la valeur d'ouverture Plus la valeur est élevée, plus l'ouverture est petite. La valeur d'ouverture affichée varie selon l'objectif. Si aucun objectif n'est fixé à l'appareil photo, « F00 » s'affiche comme ouverture. Contrôle de profondeur de champ L'ouverture change uniquement au moment où...
M : Exposition manuelle Correction d'exposition avec ISO auto Dans ce mode, vous déterminez la vitesse d'obturation et la valeur d'ouverture selon vos besoins. Pour déterminer l'exposition, reportez-vous à l'indicateur de niveau d'exposition ou utilisez un posemètre en vente dans le commerce. * [M] signifie «...
Réglez l'exposition et prenez la photo. Vérifiez l'indicateur de niveau d'exposition, puis définissez la vitesse d'obturation et la valeur d'ouverture de votre choix. Correction d'exposition avec ISO auto Si la sensibilité ISO est réglée sur [AUTO] pour la prise de vue avec exposition manuelle, vous pouvez régler la correction d'exposition ( ) comme suit : Tapotez l'indicateur de niveau d'exposition...
Verrouillage de l'exposition (Mémorisation d'exposition) Effet de la mémorisation d'exposition Vous pouvez verrouiller l'exposition lorsque vous souhaitez régler la mise au point et l'exposition séparément ou si vous prenez plusieurs photos avec le même réglage d'exposition. Verrouillez l'exposition en appuyant sur le bouton attribué à la mémorisation d'exposition, puis recomposez l'image et prenez la photo.
Remarque Pour en savoir plus sur l'attribution de la mémorisation d'exposition, voir Personnaliser bout pour PdV. La mémorisation d'exposition n'est pas possible avec les poses longues. Effet de la mémorisation d'exposition Sélection du collimateur AF Sélection du mode de mesure Sélection automatique Sélection manuelle L'exposition centrée sur le collimateur...
B : Pose longue Dans ce mode, l'obturateur reste ouvert tant que vous maintenez complètement enfoncé le déclencheur et se ferme lorsque vous le relâchez. Utilisez les poses longues pour photographier des scènes de nuit, des feux d'artifice, de l'astrophotographie et tout autre sujet qui nécessite une longue exposition.
A+ : Prise de vue entièrement automatique (Scène intelligente auto) Prise de vue de sujets en mouvement Icônes de scène Réglage des paramètres Création assistée En mode [ ], l'appareil photo analyse la scène et règle automatiquement les réglages optimaux. Le mouvement du sujet est également détecté, ce qui permet à l'appareil photo de maintenir la mise au point sur les sujets ( Dirigez l'appareil photo sur ce que vous photographierez (le sujet).
Page 139
Effectuez la mise au point sur le sujet. Enfoncez le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point. Vous pouvez également faire la mise au point en tapotant le visage d'une personne ou un autre sujet sur l'écran. Sous un faible éclairage, le faisceau d'assistance autofocus ( ) est automatiquement activé...
Page 140
Remarque L'opération autofocus (Autofocus One-Shot ou AF Servo) est réglée automatiquement lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course. Même lorsque Autofocus One-Shot est automatiquement réglé, l'appareil photo basculera sur AF Servo si un mouvement du sujet est détecté pendant que vous enfoncez le déclencheur à...
Prise de vue de sujets en mouvement En enfonçant le déclencheur à mi-course, les sujets en mouvement sont suivis pour les maintenir nets. Gardez le sujet à l'écran pendant que vous maintenez le déclencheur enfoncé à mi-course puis, au moment décisif, enfoncez le déclencheur à fond.
Icônes de scène L'appareil photo détecte le type de scène et règle tout automatiquement selon la scène. Une icône représentant la scène détectée apparaît dans le coin supérieur gauche de l'écran...
Réglage des paramètres En tapotant les icônes sur l'écran, vous pouvez ajuster les réglages pour le mode d'acquisition, la qualité d'image, le déclenchement tactile et la création assistée.
Création assistée Vous pouvez photographier en appliquant vos effets préférés. Appuyez sur < >. Sélectionnez un effet. Sélectionnez un effet avec la molette < > et appuyez sur < >. Sélectionnez le degré de l'effet et d'autres détails. Procédez au réglage avec la molette < >...
Effets de la création assistée ] Préréglage Sélectionnez un des effets préréglés. Veuillez noter que [Saturation], [Teinte couleur 1] et [Teinte couleur 2] ne sont pas disponibles avec [B&W]. ] Flou d'arrière-plan Réglez le flou d'arrière-plan. Choisissez des valeurs supérieures pour que l'arrière-plan soit plus net.
Autoportrait Photographiez avec des réglages optimisés pour les photos que vous prenez de vous- même. Tournez l'écran vers vous. Conseils de prise de vue Réglez la luminosité et l'effet peau lisse. [Luminosité] et [Effet Peau lisse] peuvent être réglés selon cinq niveaux. Dans [Arrière-plan], vous pouvez ajuster le niveau de flou de l'arrière-plan.
Portrait Rend flou l'arrière-plan pour faire se démarquer la personne que vous photographiez tout en adoucissant également les teints de peau et les cheveux. Conseils de prise de vue Sélectionnez l'emplacement où la distance entre le sujet et l'arrière-plan est la plus grande.
Peau lisse Le traitement d'image rend la peau plus lisse. Conseils de prise de vue Permettez à l'appareil photo de détecter des visages. Lorsque l'appareil photo détecte le sujet principal auquel l'effet peau lisse sera appliqué, le cadre s'affiche sur le visage du sujet. Pour un lissage de peau plus efficace, vous pouvez vous rapprocher ou vous éloigner du sujet de sorte que le cadre s'affiche sur le visage du sujet.
Photo panoramique Le panorama est créé en combinant des photos capturées avec la prise de vue en continu à mesure que vous déplacez l'appareil photo dans un sens tout en enfonçant le déclencheur à fond. Choisissez un sens de prise de vue. Tapotez [ ] dans le coin inférieur droit pour choisir le sens de la prise de vue.
Page 150
Prenez la photo. Enfoncez le déclencheur à fond et déplacez l'appareil photo à une vitesse constante dans le sens de la flèche. La zone affichée clairement (1) est capturée. Un indicateur de progression de la prise de vue (2) s'affiche. La prise de vue s'arrête lorsque vous relâchez le déclencheur ou lorsque l'indicateur de progression est blanc.
Page 151
Attention Pour en savoir plus sur les objectifs capables de contrebalancer le flou dû au balancement de l'appareil photo, visitez le site Web de Canon ( Dans certaines scènes, les images que vous avez essayé de capturer peuvent ne pas être sauvegardées comme prévu, et le panorama peut ne pas correspondre à...
Aliments Un choix adapté à la photographie culinaire. Réduit également la nuance rouge des lumières tungstènes ou des sources lumineuses similaires. Conseils de prise de vue Changez la teinte de couleur. [Teinte couleur] peut être ajusté. Après avoir appuyé sur < >, réglez cette option vers [Chaude] (rouge) pour augmenter la nuance rouge des aliments ou réglez-la vers [Froide] (bleu) pour réduire une nuance rouge excessive.
Scène de nuit à main levée Pour la prise de vue à main levée la nuit sans un trépied ou un équipement similaire. Conseils de prise de vue Tenez bien en main l'appareil photo. Gardez les coudes près du corps pour bien tenir en main l'appareil photo ( ).
Prise de vue et enregistrement vidéo Ce chapitre décrit la prise de vue et l'enregistrement vidéo, et présente les réglages de menu sur l'onglet de prise de vue [ Pour basculer entre l'enregistrement vidéo et la prise de photos, servez-vous de la molette de sélection des modes ( Attention Après avoir basculé...
Page 155
Affichage inversé • Température d'extinction automatique • Veille : basse résolution • Affichage pendant la connexion HDMI • Plage de sortie HDMI de Canon Log • Enregistrement vidéo général Prise de photos • Qualité d'image des photos • Dual Pixel RAW •...
Page 156
• Réduction du bruit pour les sensibilités ISO élevées • Acquisition des données d'effacement des poussières • Bracketing de mise au point • Mode d'acquisition • Déclenchement de prises à intervalle • Fonction Obturateur silencieux • Mode d'obturation • Activation du déclenchement de l'obturateur sans carte •...
Exposition Correction expo. Réglages de sensibilité ISO Av incr. 1/8 val. Obturateur lent auto Détec. priorit AE si AF Couleur/ton/Plage dynamique Mode de couleur Clarté PdV HDR (PQ) Correction auto de luminosité Priorité hautes lumières...
Balance blancs/Correction qualité Balance blancs B. blanc personnal. Correction Bal B Correct. aberration objectif Réduct. bruit en ISO élevée Différentes prises/Contrl obturateur Vidéo Time-lapse Vue cinéma Retardateur vidéo...
Page 160
Assistance pdv Lampe témoin Mode Stabilisé (Stabil. img) Niveau auto Assistance pdv Métadonnées Time code HDR/C.Log View Assist. Rég. fausse couleur Réglages zébrures...
Page 161
Assistance pdv Affichage info pdv Tourner affich info PdV Écran Ctrl rapide Personnalisat. contrôle rapide Aff. inversé Assistance pdv/HDMI Temp. arrêt auto Veille: basse rés Affichage HDMI Plage sortie HDMI pour C. Log...
Affichage des informations (enregistrement vidéo) Pour en savoir plus sur les icônes sur l'écran d'enregistrement vidéo, voir Affichage des informations. Attention La durée restante affichée pour l'enregistrement vidéo est fournie à titre indicatif uniquement. L'enregistrement vidéo peut s'arrêter avant que la durée d'enregistrement affichée au début ne s'écoule si l'icône rouge [ ] apparaît en raison d'une température interne élevée de l'appareil photo pendant l'enregistrement (...
Menus de l'onglet : Prise de photos Mode Prise de vue/Qualité/taille img Mode d'expo Qualité image Dual Pixel RAW Format images fixes Téléconv. numérique Exposition Correction expo. Réglages de sensibilité ISO PdV anti-scintill Contrôle Speedlite externe Mode de mesure Détec. priorit AE si AF...
Page 164
Couleur/ton/Plage dynamique Mode de couleur Clarté PdV HDR (PQ) Mode Correction auto de luminosité Priorité hautes lumières Balance blancs/Correction qualité Balance blancs B. blanc personnal. Correction Bal B Correct. aberration objectif Réduct. bruit expo. longue Réduct. bruit en ISO élevée Effacement des poussières...
Taille de l'enregistrement vidéo Enregistrement vidéo 4K Zone d'image Cartes capables d'enregistrer des vidéos Fichiers vidéo dépassant 4 Go Durée totale d'enregistrement vidéo et taille de fichier par minute Limite de durée de l'enregistrement vidéo Vous pouvez régler la résolution, la cadence d'enregistrement des images et la méthode de compression dans [ : Taille enr.
Cadence d'enregistrement des images (im./sec. : images par seconde) ] 119,9 im./sec./[ ] 59,94 im./sec./[ ] 29,97 im./sec. Pour les régions dont le système TV est NTSC (Amérique du Nord, Japon, Corée du Sud, Mexique, etc.). ] 100,00 im./sec./[ ] 50,00 im./sec./[ ] 25,00 im./sec.
Enregistrement vidéo 4K L'enregistrement de vidéos 4K nécessite une carte stable ayant une vitesse d'écriture rapide. Voir Cartes capables d'enregistrer des vidéos pour plus de détails. L'enregistrement vidéo 4K augmente considérablement la charge de traitement, ce qui peut provoquer une hausse plus rapide ou plus élevée de la température interne de l'appareil photo que pour les films standards.
Zone d'image Pour en savoir plus sur la zone d'image à différentes résolutions, voir les caractéristiques techniques ( Attention L'enregistrement avec le stabilisateur numérique vidéo ( ) recadre l'image autour du centre de l'écran.
Page 171
Cartes capables d'enregistrer des vidéos Pour en savoir plus sur les cartes pouvant enregistrer à chaque taille d'enregistrement vidéo, voir Durée d'enregistrement estimée, débit binaire de la vidéo, taille de fichier et exigences de performance de la carte. Testez les cartes en enregistrant quelques vidéos pour vous assurer qu'elles peuvent enregistrer correctement à...
Fichiers vidéo dépassant 4 Go Les fichiers vidéo individuels dépassant 4 Go ne peuvent pas être enregistrés sur des cartes SD. Avec les cartes SDHC, une fois que la taille du fichier vidéo atteint 4 Go, un nouveau fichier vidéo est automatiquement créé. Pendant la lecture, ces fichiers sont automatiquement lus consécutivement.
Durée totale d'enregistrement vidéo et taille de fichier par minute Voir Durée d'enregistrement estimée, débit binaire de la vidéo, taille de fichier et exigences de performance de la carte.
Limite de durée de l'enregistrement vidéo Pour en savoir plus sur la durée d'enregistrement maximum par vidéo, voir les caractéristiques techniques ( ). L'enregistrement s'arrête automatiquement lorsque la durée maximum est atteinte. Attention La température interne de l'appareil photo peut augmenter et une durée d'enregistrement moindre peut être disponible après une lecture vidéo prolongée ou l'affichage de la Visée par l'écran.
Format d'enregistrement vidéo Vidéos XF-HEVC S et XF-AVC S Vous pouvez spécifier le format des fichiers vidéo enregistrés. Sélectionnez [ : Format enr. vidéo] ( Sélectionnez une option.
Vidéos XF-HEVC S et XF-AVC S Les vidéos XF-HEVC S et XF-AVC S sont dans des formats vidéo Canon originaux qui sont respectivement des extensions de H.265/HEVC et MPEG-4 AVC/H.264. Ces formats préservent la qualité de l'image tout en offrant une compression élevée des données.
Qualité d'image des photos Images RAW Guide des réglages de qualité d'image Rafale maximum pour la prise de vue en continu Vous pouvez sélectionner le nombre de pixels et la qualité d'image. Les options de qualité d'image JPEG/HEIF sont les suivantes : .
Page 178
Si une version antérieure à DPP Ver. 4.x est installée sur votre ordinateur, obtenez et installez la version la plus récente de DPP du site Web de Canon pour la mettre à jour ( ), ce qui écrasera la version précédente. De même, DPP Ver.
Guide des réglages de qualité d'image Voir Taille de fichier photo/Nombre de prises de vue disponibles/Rafale maximum pour la prise de vue en continu pour en savoir plus sur la taille de fichier, le nombre de photos disponibles, la rafale maximum et d'autres valeurs estimées.
Page 180
Rafale maximum pour la prise de vue en continu La rafale maximum estimée est indiquée dans le coin supérieur gauche de l'écran de prise de vue. Remarque Si la rafale maximum s'affiche en tant que « 99 », cela indique que vous pouvez prendre 99 photos ou plus en continu.
Dual Pixel RAW La prise de vue d'images avec cette fonction activée produit des images Dual Pixel RAW spéciales contenant des informations Dual Pixel en provenance du capteur d'image. C'est ce qu'on appelle la prise de vue Dual Pixel RAW. Lorsque vous traitez ces images dans le logiciel Digital Photo Professional pour appareils photo EOS, vous pouvez tirer parti des données double pixel pour régler avec précision la résolution apparente (au moyen des informations de profondeur), décaler légèrement la...
Page 182
Attention Le démarrage prend plus de temps lorsque le commutateur d'alimentation est placé sur <ON> ou que l'appareil photo reprend la prise de vue depuis l'extinction automatique. La vitesse de la prise de vue en continu est plus lente lorsque vous photographiez avec Dual Pixel RAW ( ).
Ratio d'aspect d'image fixe Vous pouvez changer le ratio d'aspect de l'image. Sélectionnez [ : Format images fixes] ( Réglez le ratio d'aspect. Sélectionnez un ratio d'aspect. Images JPEG Les images seront enregistrées avec le ratio d'aspect défini. Images RAW Les images seront toujours enregistrées dans le ratio d'aspect [3:2].
Zoom numérique Avec la taille d'enregistrement réglé sur [ ] (NTSC) ou [ ] (PAL), vous pouvez photographier avec un zoom numérique d'environ 1–10×. Sélectionnez [ : Zoom numérique] ( Sélectionnez une option. Sélectionnez [Act.], puis appuyez sur < >. Appuyez sur la touche <...
Page 185
Utilisez le zoom numérique. Tapotez [ ] dans le coin inférieur droit. La barre du zoom numérique apparaît. Tapotez [▲T] ou appuyez sur la touche < > pour faire un zoom avant et tapotez [▼W] ou appuyez sur la touche < >...
Téléconvertisseur numérique L'agrandissement de la prise de vue peut être augmenté au-delà de celui de l'objectif en agrandissant le centre de la zone d'image. Sélectionnez [ : Téléconv. numérique] ( Sélectionnez un agrandissement de prise de vue. L'agrandissement de prise de vue n'est pas ajusté si [Désac.] est sélectionné.
Enregistrement du son Enregistrement du son Format audio Réglages audio Mode d'enregistrement Niveau d'enregistrement Filtre anti-vent Réduction du bruit audio Atténuateur Directivité du microphone Statut audio Enregistrement du son Sélectionnez [Act.] pour l'enregistrement du son pendant l'enregistrement vidéo. Le micro intégré...
Page 188
Sélectionnez une option. Réglez le niveau d'enregistrement et d'autres réglages selon vos besoins dans [ : Réglages audio] ( Attention Les microphones peuvent capter les sons des opérations Wi-Fi. Pour des résultats optimaux, évitez d'utiliser les fonctions sans fil lors de l'enregistrement. Assurez-vous que toutes les fiches de sortie des microphones externes sont complètement insérées dans l'appareil photo.
Enregistrement sur quatre canaux L'appareil photo prend en charge l'enregistrement du son sur quatre canaux. L'enregistrement sur quatre canaux peut inclure des combinaisons des sources suivantes. Microphone conçu pour une griffe multi-fonction (2 canaux) + microphone intégré (2 canaux) Microphone conçu pour une griffe multi-fonction (2 canaux) + microphone externe (2 canaux) Microphone externe (2 canaux) + microphone externe (2 canaux) Microphone intégré...
Format audio Vous pouvez choisir le format audio utilisé pour le son lors de l'enregistrement vidéo. Sélectionnez [ : Format audio] ( Sélectionnez une option. Attention La sélection de [LPCM/24bit/4CH] permet l'enregistrement du son sur quatre canaux (avec plusieurs microphones). La sélection de [AAC/16bit/2CH] limite l'enregistrement sur deux canaux (avec un seul microphone).
Réglages audio Configurez les microphones pour l'enregistrement du son dans ces réglages. Lorsque vous utilisez des microphones externes ou conçus pour une griffe multi-fonction, reportez-vous également au mode d'emploi des microphones. Sélectionnez [ : Réglages audio] ( Sélectionnez l'appareil à utiliser. Micro intégré...
Page 192
Réglez l'élément. Lors du réglage sur [Micro intégré] Lors du réglage sur [Micro externe] Lors du réglage sur [Entrée griffe multi.] Les éléments de réglage disponibles varient en fonction du microphone utilisé. Attention L'enregistrement du son est momentanément suspendu pour réduire le bruit lorsque [Mode Enreg.], [Niveau d'enr.], [Filtre anti-vent] ou [Atténuateur] est réglé.
Mode d'enregistrement Auto Le niveau d'enregistrement du son est ajusté automatiquement. Le contrôle automatique du niveau entre automatiquement en vigueur en réponse au niveau sonore. Manuel Vous pouvez ajuster le niveau d'enregistrement du son au besoin. Ajustez le niveau dans [Niveau d'enr.]. Attention Ne modifiez pas les réglages [Mode Enreg.] lorsque vous écoutez avec un casque.
Niveau d'enregistrement Disponible lorsque [Mode Enreg.] est réglé sur [Manuel]. Pour régler le niveau d'enregistrement du son, tournez la molette < > tout en regardant le compteur du niveau. Regardez l'indicateur de retenue de crête et procédez au réglage de sorte que le compteur du niveau illumine la droite du repère «...
Filtre anti-vent Disponible lors de l'utilisation du microphone intégré ou des microphones pour griffe multi- fonction compatibles avec les filtres anti-vent. Sélectionnez [Auto] pour réduire la distorsion audio dans les scènes en extérieur venteuses. Lorsque la fonction de filtre anti-vent s'active, les sons graves bas sont également partiellement réduits.
Réduction du bruit audio Lors de l'enregistrement avec le microphone intégré, cette fonction réduit les bruits mécaniques de l'objectif provoqués par la mise au point automatique, ainsi que le bruit blanc. Désac. Désactive la réduction du bruit audio. Act. Active la réduction du bruit audio. Forte Réduit le bruit audio davantage qu'avec [Act.].
Atténuateur En tant que fonction qui supprime la distorsion sonore provoquée par les bruits forts pendant l'enregistrement, l'atténuateur peut être activé ou désactivé lors de l'utilisation de microphones conçus pour une griffe multi-fonction. Pour en savoir plus, reportez-vous au mode d'emploi du microphone.
Directivité du microphone Disponible lors de l'utilisation de microphones pour griffe multi-fonction pour lesquels la directivité peut être changée. Pour en savoir plus, reportez-vous au mode d'emploi du microphone.
Page 199
Statut audio Indique le statut audio tel que le microphone actif et le volume du casque. Sélectionnez [ : Statut audio] ( Vérifiez les détails au besoin. Remarque [Moniteur CH] indique les canaux définis dans [Monit. PdV CH] pour [Casque] dans [ : Moniteur audio].
Correction d'exposition Vous pouvez régler la correction d'exposition vers le côté positif ou négatif pour éclaircir ou assombrir les images par rapport à l'exposition standard déterminée par l'appareil photo. La correction d'exposition est disponible dans ces modes de prise de vue. Enregistrement vidéo : [ Prise de photos : [P] [Tv] [Av] [M] Pour ajuster la correction d'exposition lors de l'utilisation de la visée par l'écran,...
Réglages de sensibilité ISO pour les vidéos Max. pour Auto max. pour Auto Dans le mode [ ] ou [ ], vous pouvez régler manuellement la sensibilité ISO. Vous pouvez également sélectionner ISO auto. Tapotez l'affichage de la sensibilité ISO. Réglez la sensibilité...
Guide de sensibilité ISO Une sensibilité ISO basse réduit le bruit d'image, mais peut augmenter le risque de flou de bougé ou de flou du sujet ou bien réduire la zone nette (profondeur de champ plus étroite), dans certaines conditions de prise de vue. Une sensibilité...
Page 203
Sélectionnez la sensibilité ISO. Sélectionnez la sensibilité ISO, puis appuyez sur < >. max. pour Auto Vous pouvez régler la limite maximale pour ISO Auto dans l'enregistrement vidéo Time- lapse 4K/Full-HD dans le mode [ ], [ ] ou [ ], ou dans le mode [ ] avec ISO Auto.
Page 204
Sélectionnez la sensibilité ISO. Sélectionnez la sensibilité ISO, puis appuyez sur < >.
Réglages de la sensibilité ISO des photos [AUTO] Sensibilité ISO maximale Réglez une sensibilité ISO convenant au niveau de la lumière ambiante. Dans les modes de la zone élémentaire, la sensibilité ISO est automatiquement réglée. Tapotez l'affichage de la sensibilité ISO. Réglez la sensibilité...
Page 206
Guide de sensibilité ISO Une sensibilité ISO basse réduit le bruit d'image, mais peut augmenter le risque de bougé de l'appareil photo ou du sujet ou bien réduire la zone nette (profondeur de champ plus étroite), dans certaines conditions de prise de vue. Une sensibilité...
[AUTO] Sensibilité ISO maximale Pour ISO [AUTO], vous pouvez régler la limite de la sensibilité ISO maximale. Sélectionnez [ Réglages de sensibilité ISO] ( Sélectionnez [Max. pour Auto]. Sélectionnez [Max. pour Auto], puis appuyez sur < >. Sélectionnez la sensibilité ISO. Sélectionnez la sensibilité...
Av des vidéos par incréments d'1/8 de valeur Les valeurs d'ouverture (Av) peuvent être réglées par incréments d'1/8 de valeur pour l'enregistrement vidéo avec des objectifs RF. Disponible dans le mode d'enregistrement ], [ ], [ ] ou [ Sélectionnez [ Av incr.
Obturateur lent auto pour les vidéos Vous pouvez choisir d'enregistrer des vidéos avec plus d'éclat et moins affectées par le bruit d'image que lorsque cette option est réglée sur [Désac.] en ralentissant automatiquement la vitesse d'obturation dans de faibles conditions d'éclairage. Disponible dans le mode d'enregistrement [ ] ou [ ].
Prise de vue anti-scintillement Si vous photographiez à une vitesse d'obturation rapide sous une source lumineuse scintillante comme des lampes fluorescentes, l'exposition et les couleurs peuvent apparaître inégales lors de la prise de vue en continu en raison d'une exposition verticale inégale. La prise de vue anti-scintillement vous permet de prendre des photos lorsque l'exposition et les couleurs sont moins affectées par le scintillement.
Page 211
Attention Lorsque [Act.] est réglé et que vous photographiez sous une source lumineuse scintillante, l'inertie au déclenchement de l'obturateur peut devenir plus longue. En outre, la vitesse de la prise de vue en continu peut devenir plus lente, et l'intervalle de prise de vue irrégulier.
Mode de mesure Vous disposez de quatre méthodes (mode de mesure) pour mesurer la luminosité du sujet. En principe, la mesure évaluative est conseillée. Dans les modes de la zone élémentaire, la mesure évaluative est automatiquement réglée. Sélectionnez [ : Mode de mesure] ( Sélectionnez une option.
Page 213
Attention Avec (mesure évaluative), si vous maintenez enfoncé le déclencheur à mi- course lors de la prise de vue avec [AF One-Shot], la valeur d'exposition est verrouillée (mémorisation d'exposition). Avec (mesure sélective), (mesure spot) ou (mesure moyenne à prédominance centrale), l'exposition est réglée au moment où...
Exposition automatique pour les sujets ayant priorité pendant l'autofocus Permet d'effectuer la mesure des sujets détectés en fonction du réglage [ : Sujet à détecter]. Sélectionnez [ : Détec. priorit AE si AF] ( Sélectionnez une option. [Act.] : La mesure est basée sur le collimateur AF ou la zone AF où le sujet a été...
Mode de couleur Style d'image Filtre de couleur Image personnalisée Vous pouvez régler vos caractéristiques d'images préférées pour les vidéos ou les photos depuis le menu Style d'image, Filtre de couleur ou Img personnalisée. Sélectionnez [ : Mode de couleur] ( Sélectionnez une option.
Caractéristiques du style d'image Auto La teinte de couleur sera automatiquement ajustée en fonction de la scène. Les couleurs seront éclatantes pour le ciel bleu, la végétation et les couchers de soleil et tout particulièrement pour les scènes dans la nature, à l'extérieur ou à la tombée de la nuit.
Page 217
Déf. ut. 1–3 Vous pouvez ajouter un nouveau style d'après des préréglages tels que [Portrait] ou [Paysage] ou un fichier de style d'image, puis le configurer au besoin ( ). Les photos prises avec un style que vous n'avez pas encore personnalisé auront les mêmes caractéristiques que le réglage par défaut [Auto].
Personnalisation du style d'image Vous pouvez personnaliser un style d'image en le modifiant par rapport aux réglages par défaut. Pour en savoir plus sur la personnalisation de [Monochrome], voir Réglage Monochrome. Sélectionnez [ : Mode de couleur] ( Sélectionnez [Style d'image]. Sélectionnez un style d'image, puis appuyez sur la touche <INFO>.
Page 219
Sélectionnez une option. Sélectionnez une option, puis appuyez sur < >. Pour en savoir plus sur les réglages et les effets, voir Réglages et effets. Réglez le degré de l'effet. Réglez le degré de l'effet, puis appuyez sur < >. Appuyez sur la touche <...
Remarque Pour l'enregistrement vidéo, [Finesse] et [Seuil] pour [Netteté] ne peuvent pas être réglés (non affichés). En sélectionnant [Rég. défaut] à l'étape 3, vous pouvez ramener les réglages des paramètres du style d'image correspondant aux valeurs par défaut. Pour prendre des photos avec le style d'image que vous avez ajusté, sélectionnez- le d'abord, puis photographiez.
Filtre Exemple d'effet N:Aucun Image en noir et blanc normale sans effet de filtre. Ye:Jaune Le ciel bleu semble plus naturel et les nuages blancs lumineux. Le ciel bleu semble légèrement plus sombre. Le coucher de soleil paraît plus Or:Orange brillant.
Page 222
Sélectionnez [Style d'image]. Sélectionnez un style d'image, puis appuyez sur la touche <INFO>. Sélectionnez [Déf. ut. *]. Sélectionnez [Déf. ut. *], puis appuyez sur la touche <INFO>. Appuyez sur < >. Avec [Style d'image] sélectionné, appuyez sur < >.
Page 223
Sélectionnez un style d'image de base. Sélectionnez le style d'image de base, puis appuyez sur < >. Sélectionnez une option. Sélectionnez une option, puis appuyez sur < >.
Page 224
Réglez le degré de l'effet. Réglez le degré de l'effet, puis appuyez sur < >. Pour des informations détaillées, consultez Personnalisation du style d'image. Appuyez sur la touche < > pour sauvegarder le réglage ajusté et revenir à l'écran de sélection du style d'image. Le style d'image de base apparaît à...
Filtre de couleur Vous pouvez ajouter des effets aux images en sélectionnant des filtres de préréglage. Sélectionnez [ : Mode de couleur] ( Sélectionnez [Filtre de couleur]. Sélectionnez un filtre de couleur.
Page 226
Filtre Effet Scènes recommandées Mat avec des ombres bleues et AtmosphèreBleu&Orange des reflets ambrés Scènes de jour à contraste élevé et Effet mat avec filtre magenta autres scènes contrastées, telles AtmosphèreMagenta global que des pièces bien éclairées Effet mat avec filtre bleu global AtmosphèreBleu Ombres bleues et reflets Scènes contrastées avec des...
Image personnalisée Les fichiers d'images personnalisées sur l'appareil photo vous permettent de régler les teintes de couleur lors de l'enregistrement vidéo en appliquant une combinaison de réglages (gamma/espace colorimétrique, matrice de couleurs et fichiers Look), principalement lors de la préparation du traitement de post-production. Vous pouvez sélectionner un fichier d'image personnalisée pour enregistrer des vidéos avec vos caractéristiques d'image préférées.
Sélection de fichiers d'images personnalisées Sélectionnez [ : Mode de couleur] ( Sélectionnez [Img personnalisée]. Sélectionnez [Img personnalisée], puis appuyez sur la touche <INFO>. Sélectionnez [Sélect Fichier].
Page 229
Convient à l'affichage sur C1: Canon 709 Désac. Neutral BT.709 des moniteurs compatibles BT.709 Convient également sans post-traitement Utilise le gamma Canon Log 3 ; post-traitement requis Canon Log 3 / Conserve les C2: Canon Log 3 Désac. Neutral C.Gamut caractéristiques de Canon Log tout en élargissant la...
Modifiez les réglages au besoin. Sélectionnez un réglage à modifier, puis ajustez-le sur l'écran affiché Pour sauvegarder un fichier d'image personnalisée édité sous un nouveau nom, sélectionnez [Renommer] et saisissez un nom. Pour réinitialiser l'édition, sélectionnez [Réinitial.], puis sélectionnez le fichier d'image personnalisée à...
Page 232
Définir la combinaison de la courbe gamma et de l'espace colorimétrique (1) Sortie (2) Entrée Gamma Gamma qui conserve les caractéristiques de Canon Canon Log 3 Log mais avec une gamme dynamique étendue Nécessite un traitement d'image en post-production Gamma HDR conforme à la norme ITU-R BT.2100 (PQ) (lors de l'enregistrement 8 bits, équivalent à...
Page 233
Couleur équivalente à la « couleur traditionnelle » Vivid dans ITU-R BT.2390 Black Réglage du niveau de noir Non disponible avec [Gamma/Color Space] réglé sur [Canon Log 3] Augmente ou diminue le niveau de noir. Des Master valeurs plus élevées éclaircissent les zones –50 à +50 Pedestal sombres de l'image mais diminuent le contraste.
Page 234
Black Gamma Correction de la courbe gamma inférieure, pour les zones sombres de l'image Augmente ou diminue la partie noire de la courbe gamma dans les plages suivantes Disponible avec [Gamma/Color Space] réglé sur [BT.709 Standard] (1) Sortie (2) Entrée (3) Point (4) Niveau (5) Plage...
Page 235
Knee Compression des zones claires de l'image pour éviter les hautes lumières écrêtées Disponible avec [Gamma/Color Space] réglé sur [BT.709 Standard] (1) Sortie (2) Entrée Pente Point L'ajustement avec chaque réglage est activé Activate On, Off lorsqu'il est réglé sur [On] Slope –35 à...
Page 236
Sharpness Réglage de la netteté Augmente ou diminue le niveau de netteté des Level –10 à +50 bords Définit la fréquence centrale pour l'amélioration des Detail bords –8 à +8 Frequency Des valeurs plus élevées augmentent la fréquence, ce qui rend les images plus nettes Définit le seuil de contraste entre les bords et les zones d'image environnantes, déterminant Coring Level...
Page 237
Color Correction Réglages pour corriger les zones d'image avec certaines caractéristiques de couleur Les zones à corriger sont détectées en conséquence Une fois les réglages configurés, les zones non détectées s'affichent dans des couleurs neutres (sauf lors du réglage de [Area A Revision Level], [Area B Revision Level], [Area A Revision Phase] et [Area B Revision Phase]) Spécifie les zones (A ou B) pour la correction des couleurs...
Vérification des réglages des image personnalisées Vous pouvez vérifier les réglages des fichiers d'images personnalisées à partir du menu [Img personnalisée]. Sélectionnez [ : Mode de couleur] ( Sélectionnez [Img personnalisée]. Sélectionnez [Img personnalisée], puis appuyez sur la touche <INFO>. Sur l'écran [Img personnalisée], sélectionnez [Statut].
Sauvegarde et chargement de fichiers d'images personnalisées Les fichiers d'images personnalisées édités peuvent être sauvegardés sur une carte et utilisés avec d'autres appareils photo du même modèle. Sélectionnez un fichier d'image personnalisée à sauvegarder ( Sur l'écran [Img personnalisée], sélectionnez [Enreg Fichier].
Utilisation de fichiers Look Vous pouvez enregistrer des fichiers LUT 3D à 17 ou 33 points au format .cube à partir de l'application Blackmagic Design DaVinci Resolve en tant que fichiers Look dans des fichiers d'images personnalisées pour régler les teintes de couleur des vidéos que vous enregistrez.
Enregistrement de fichiers Look Avant de commencer, le fichier Look à enregistrer doit être copié sur une carte. Chargez la carte dans l'appareil photo. Sélectionnez un fichier d'image personnalisée ( Sélectionnez [Éditer Fichier]. Pour éditer un fichier d'image personnalisée protégé ([ sélectionnez [Annul protec] dans [Protéger] pour permettre l'édition.
Page 242
Sélectionnez [Enregistrer]. Les fichiers Look sur la carte sont répertoriés. Sélectionnez un fichier Look. Après avoir appliqué le fichier Look, sélectionnez le gamma/espace colorimétrique. Sélectionnez [OK]. Attention Les fichiers Look suivants ne sont pas compatibles. • Plage d'entrée en dehors d'une plage de 0 à 1 dans l'en-tête («...
Utilisation de fichiers Look pour le réglage des couleurs Vous pouvez utiliser des fichiers Look enregistrés pour le réglage des couleurs. Sur l'écran [Éditer Fichier], sélectionnez [Voir fichier]. Sélectionnez [Act.]. Pour désactiver le réglage des couleurs en fonction des fichiers Look, sélectionnez [Désac.].
Sélectionnez [OK]. Qualité d'image Canon Log Avec Canon Log, les ciels, les murs blancs et les sujets semblables peuvent être affectés par le bruit ou une gradation, une exposition ou des couleurs irrégulières, selon le sujet ou les conditions de prise de vue. Un effet de bande ou du bruit peut être perceptible dans les zones sombres de l'image.
Clarté Vous pouvez ajuster la clarté de l'image, telle que déterminée par le contraste des bords de l'image. Réglez vers le côté négatif pour rendre les images plus douces ou vers le côté positif pour un aspect plus net. Sélectionnez [ : Clarté] ( Réglez le degré...
Prise de vue HDR (PQ) PdV HDR (PQ)] vous permet de capturer des images HDR conformes à la spécification PQ (faisant référence à la courbe gamma du signal d'entrée pour l'affichage des images HDR) définie dans ITU-R BT.2100 et SMPTE ST.2084. Remarque Images capturées en tant qu'images HEIF ou RAW.
Mode HDR Vous pouvez prendre des photos avec des hautes lumières et des ombres écrêtées réduites pour une gamme dynamique élevée de tons même dans des scènes au contraste élevé. La prise de vue HDR convient aux paysages et aux natures mortes. La prise de vue HDR améliore la gradation dans les zones sombres de l'image en fusionnant trois images délibérément capturées à...
Page 248
Réglez [Lumin. max. limite] (uniquement avec [ PdV HDR (PQ)] réglé sur [HDR PQ]). Avec [Désac.], la luminosité maximale n'est pas limitée. Recommandé si vous prévoyez d'examiner les images sur un moniteur prenant en charge l'affichage à des niveaux de luminosité supérieurs à 1000 nits. Avec [1000 nits], la luminosité...
Page 249
Réglez [Alignem. auto img]. Pour la prise de vue à main levée, sélectionnez [Act.]. Si vous utilisez un trépied, sélectionnez [Désac.]. Prenez la photo. Lorsque vous enfoncez complètement le déclencheur, trois images consécutives sont capturées, et l'image HDR est enregistrée sur la carte.
Page 250
Attention Les sensibilités ISO élargies (H) ne sont pas disponibles lors de la prise de vue HDR. Le flash ne se déclenchera pas en prise de vue HDR. La qualité d'image RAW ne peut pas être réglée. Avec la prise de vue HDR, trois images sont capturées avec des réglages comme la vitesse d'obturation réglée automatiquement.
Correction automatique de luminosité La luminosité et le contraste peuvent être corrigés automatiquement si les photos sont sombres ou si le contraste est trop faible ou trop élevé. Sélectionnez [ : Correction auto de luminosité] ( Réglez une option de correction. Attention Le bruit peut augmenter et la résolution apparente changer dans certaines conditions de prise de vue.
Priorité hautes lumières Vous pouvez réduire les hautes lumières écrêtées surexposées. Sélectionnez [ : Priorité hautes lumières] ( Réglez une option. [Act.] : améliore la gradation dans les hautes lumières. La gradation entre les gris et les hautes lumières s'adoucit. [Optimisé] : réduit la surexposition des hautes lumières encore plus que [Act.] dans certaines conditions de prise de vue.
Balance des blancs Balance des blancs ] Balance des blancs automatique ] Balance des blancs personnalisée ] Température de couleur La balance des blancs (WB) sert à rendre blanches les zones blanches. Généralement, le réglage Auto [ ] (priorité ambiance) ou [ ] (priorité...
Page 254
(Approx.) Température de couleur (K : Affichage Mode Kelvin) Auto (Priorité ambiance) 3000–7000 Auto (Priorité blanc) Lumière du jour 5200 Ombragé 7000 Nuageux, crépuscule, coucher de 6000 soleil Lumière tungstène 3200 Lumière fluo blanche 4000 Lors de l'utilisation du Flash Réglée automatiquement* Personnalisé...
Page 255
Balance des blancs L'œil humain s'adapte aux variations d'éclairage de sorte que les objets blancs paraissent blancs sous toutes sortes d'éclairage. Les appareils photo déterminent le blanc à partir de la température de couleur de l'éclairage et, en fonction de cela, appliquent un traitement d'image pour rendre les teintes de couleur plus naturelles sur vos photos.
] Balance des blancs automatique Avec [ ] (Priorité ambiance), vous pouvez augmenter légèrement l'intensité de la dominante des couleurs chaudes de l'image lorsque vous photographiez une scène éclairée par une lumière au tungstène. Si vous sélectionnez [ ] (Priorité blanc), vous pouvez réduire l'intensité de la dominante des couleurs chaudes de l'image.
Page 257
Attention Précautions à prendre avec le réglage [ ] (Priorité blanc) La dominante des couleurs chaudes des sujets peut être moins intense. Lorsque plusieurs sources lumineuses sont présentes sur la scène, l'intensité de la dominante des couleurs chaudes de l'image peut s'avérer impossible à réduire. Lorsque vous utilisez le flash, la teinte de couleur est la même qu'avec [ (priorité...
] Balance des blancs personnalisée Avec la balance des blancs personnalisée, vous pouvez manuellement régler la balance des blancs pour la source lumineuse propre à l'emplacement de la prise de vue. Veillez à exécuter cette procédure sous la source lumineuse à l'emplacement de prise de vue réel. Enregistrement à...
Page 259
Importez les données de balance des blancs. Utilisez les touches < >< > pour sélectionner l'image capturée à l'étape 1, puis appuyez sur < >. Sélectionnez [OK] pour importer les données. Sélectionnez [ : Balance blancs] ( Sélectionnez [...
Photographier et enregistrer des balances des blancs Appuyez sur < >. Sélectionnez un réglage de balance des blancs. Appuyez sur les touches < >< > pour procéder à la sélection. Sélectionnez [Pdv pr régler Bal B]. Tournez la molette < >...
Page 261
Photographiez un objet blanc. Dirigez l'appareil photo sur un objet complètement blanc, de sorte que le blanc remplisse l'écran. Réglez l'appareil photo sur la mise au point manuelle ( ) et photographiez afin d'obtenir l'exposition standard pour l'objet blanc. La balance des blancs personnalisée est enregistrée sur l'appareil photo.
] Température de couleur Une valeur peut être réglée pour représenter la température de couleur de la balance des blancs. Sélectionnez [ : Balance blancs] ( Sélectionnez une température de couleur. Réglez la température de couleur. Tournez la molette < >...
Page 263
Remarque Lors du réglage de la température de couleur pour une source de lumière artificielle, réglez la correction de la balance des blancs (biais magenta ou vert) en fonction de vos besoins. Lorsque vous réglez [ ] sur une valeur mesurée avec un appareil de mesure de température de couleur en vente dans le commerce, procédez au préalable à...
Correction de la balance des blancs Correction de la balance des blancs Vous pouvez rectifier la balance des blancs qui a été réglée. Ce réglage aura le même effet que l'utilisation d'un filtre de conversion de température de couleur ou d'un filtre de correction de couleur en vente dans le commerce.
Page 265
Définissez la correction de la balance des blancs. Exemple de réglage : A2, G1 Appuyez sur les touches < > pour déplacer le repère [■] sur l'écran à l'emplacement de votre choix. B signifie bleu, A ambre, M magenta et G vert. La balance des blancs est corrigée dans le sens dans lequel vous déplacez le repère.
Correction des aberrations de l'objectif Correction du vignetage Correction de la distorsion Correction de la respiration focale Optimiseur objectif numérique Correction de l'aberration chromatique Correction de la diffraction Le vignetage, la distorsion d'image et d'autres problèmes peuvent être occasionnés par les caractéristiques optiques de l'objectif.
Sélectionnez un réglage. Confirmez que le nom de l'objectif fixé et [Données de correction dispo.] sont affichés. Si [Données de correction indispo.] ou [ ] est affiché, voir Optimiseur objectif numérique. Correction du vignetage Le vignetage (coins de l'image sombre) peut être corrigé. Attention Du bruit peut apparaître sur les contours de l'image en fonction des conditions de prise de vue.
Correction de la distorsion La distorsion (déformation de l'image) peut être corrigée. Attention Si vous spécifiez une correction de la distorsion, l'angle de champ peut être légèrement modifié, et les images obtenues peuvent être un peu recadrées et sembler légèrement moins nettes. Le degré...
Des artefacts de correction peuvent se produire avec certains objectifs et dans certaines conditions de prise de vue. Visitez le site Web de Canon ( ) pour en savoir plus sur les objectifs compatibles avec cette fonction .
Optimiseur objectif numérique Différentes aberrations dues aux caractéristiques optiques de l'objectif peuvent être corrigées, ainsi que la diffraction et la perte de résolution due au filtre passe-bas. Si [Données de correction indispo.] ou [ ] est affiché par [Optim. objectif numérique], vous pouvez utiliser EOS Utility pour ajouter des données de correction d'objectif à...
Correction de l'aberration chromatique L'aberration chromatique (frange de couleur autour des sujets) peut être corrigée. Remarque [Corr. aberrat. chrom.] ne s'affiche pas lorsque [Optim. objectif numérique] est réglé sur [Standard] ou [Élevée].
La correction des aberrations de l'objectif ne peut pas être appliquée aux images JPEG/HEIF existantes. Lorsque vous utilisez un objectif d'un fabricant autre que Canon, il est recommandé de régler les corrections sur [Désac.], même si [Données de correction dispo.] est affiché.
Page 273
Remarque Remarques générales sur la correction des aberrations de l'objectif Les effets de la correction des aberrations de l'objectif varient selon l'objectif et les conditions de prise de vue. L'effet peut également être difficile à discerner en fonction de l'objectif utilisé, des conditions de prise de vue, etc. Si la correction est difficile à...
Réduction du bruit pour les expositions longues Il est possible de réduire le bruit comme les points lumineux ou l'effet de bande qui a tendance à se produire lors des expositions longues à une vitesse d'obturation d'une seconde ou plus lente. Sélectionnez [ : Réduct.
Réduction du bruit pour les sensibilités ISO élevées Vous pouvez réduire le bruit d'image généré. Cette fonction est particulièrement efficace lorsque vous photographiez à une sensibilité ISO élevée. Lorsque vous photographiez à une sensibilité ISO basse, le bruit dans les portions plus sombres de l'image (zones d'ombre) peut davantage être réduit.
Acquisition des données d'effacement des poussières Préparatifs Ajout des données d'effacement des poussières Les données d'effacement des poussières utilisées pour effacer les taches de poussière peuvent être ajoutées aux images. Les données d'effacement des poussières sont utilisées par Digital Photo Professional (logiciel EOS) pour effacer automatiquement les taches de poussière.
Page 277
Photographiez un objet complètement blanc. Photographiez avec un objet complètement blanc (comme une nouvelle feuille de papier blanc) remplissant l'écran, à une distance de 20–30 cm (0,7–1,0 pied). Étant donné que l'image ne sera pas sauvegardée, les données peuvent être collectées sans qu'une carte ne soit insérée dans l'appareil photo.
Ajout des données d'effacement des poussières Désormais, l'appareil photo annexera les données d'effacement des poussières obtenues sur toutes les photos. Il est recommandé d'acquérir les données d'effacement des poussières avant la prise de vue. Pour en savoir plus sur l'utilisation de Digital Photo Professional (logiciel EOS) pour automatiquement effacer les taches de poussière, voir le mode d'emploi de Digital Photo Professional.
Vidéos Time-lapse Les photos capturées à l'intervalle que vous avez spécifié peuvent être automatiquement combinées pour créer une vidéo Time-lapse. Une vidéo Time-lapse montre comment un sujet change dans un laps de temps beaucoup plus court que le temps réel qui a été nécessaire.
Page 280
Réglez l'intervalle de prise de vue. Consultez [ : Durée requise] (1) et [ : Durée de lecture] (2) en effectuant le réglage. Appuyez sur < > pour régler < >. Utilisez les touches < >< > pour régler une valeur, puis appuyez sur <...
Page 281
Réglez le nombre de photos. Consultez [ : Durée requise] et [ : Durée de lecture] en réglant le nombre. Sélectionnez le chiffre. Appuyez sur < > pour régler < >. Utilisez les touches < >< > pour régler une valeur, puis appuyez sur <...
Page 282
Réglez [Exposition auto]. Fixé 1re image Lorsque vous prenez la première photo, la mesure est exécutée pour régler automatiquement l'exposition selon la luminosité. Le réglage d'exposition pour la première image s'appliquera aux images suivantes. Les autres réglages liés à la prise de vue pour la première photo seront également appliqués aux photos ultérieures.
Page 283
Réglez [Ext. auto écran]. Désac. Même pendant l'enregistrement vidéo Time-lapse, l'image sera affichée. (L'écran s'éteint uniquement au moment de la prise de vue.) Veuillez noter que l'écran s'éteindra lorsqu'environ 30 minutes se seront écoulées après le démarrage de la prise de vue. Act.
Page 284
Réglez [Bip par prises]. Réglez sur [0] pour empêcher l'appareil photo d'émettre un bip à chaque prise. Vérifiez les réglages. Durée requise (1) Indique le temps nécessaire pour prendre le nombre défini de photos à l'intervalle donné. S'il dépasse 24 heures, « *** jours » s'affiche. Durée de lecture (2) Indique la durée d'enregistrement vidéo (équivalent à...
Page 285
Faites un essai de prise de vue. Appuyez sur la touche < > et vérifiez à nouveau la Durée requise (1) et l'Intervalle (2) affichés à l'écran. Comme lors de la prise de photos, réglez l'exposition et les fonctions de prise de vue, puis appuyez sur le bouton < >...
Page 286
Remarque Les prises de vue de test sont capturées dans la qualité JPEG Vous pouvez régler la limite maximum pour ISO auto dans le mode [ ], [ ] et [ ] ou dans le mode [ ] avec ISO auto, dans l'option [ max.
Page 287
Enregistrez la vidéo Time-lapse. Enfoncez complètement le déclencheur pour lancer l'enregistrement de la vidéo Time-lapse. L'autofocus sera inopérant pendant l'enregistrement vidéo Time-lapse. Une icône d'enregistrement « ● » s'affiche sur l'écran pendant l'enregistrement de la vidéo Time-lapse. Lorsque le nombre prédéterminé de photos est pris, l'enregistrement vidéo Time-lapse s'arrête.
Page 288
Attention Ne dirigez pas l'appareil photo vers une source lumineuse intense, par exemple le soleil ou une source lumineuse artificielle intense, sous peine d'endommager le capteur d'image ou les pièces internes de l'appareil photo. Les vidéos Time-lapse ne peuvent pas être enregistrées si l'appareil photo est connecté...
Page 289
Réglez [ : Vidéo Time-lapse] sur [Désac.] si vous prévoyez de connecter l'appareil photo à un ordinateur avec le câble d'interface et d'utiliser EOS Utility (logiciel EOS). D'autres options que [Désac.] empêcheront l'appareil photo de communiquer avec l'ordinateur. La stabilisation d'image n'est pas appliquée lors de l'enregistrement vidéo Time- lapse.
Vue cinéma Vous pouvez enregistrer des vidéos avec un angle de champ et une cadence d'enregistrement cinématographiques. Sélectionnez [ : Vue cinéma] ( Sélectionnez [Act.]. Les vidéos sont enregistrées avec un angle de champ 2.35:1 CinemaScope. Pendant l'enregistrement, des bandes noires s'affichent en haut et en bas de l'écran, qui est en 16:9.
Retardateur vidéo L'enregistrement vidéo peut être démarré par le biais du retardateur. Sélectionnez [ : Retardateur vidéo] ( Sélectionnez une option. Enregistrez la vidéo. Après que vous appuyez sur la touche d'enregistrement vidéo ou tapotez [ ], l'appareil photo émet un bip et affiche le nombre de secondes restantes avant l'enregistrement.
Bracketing de mise au point Le bracketing de mise au point permet la prise de vue en continu en modifiant automatiquement la distance focale après chaque prise. Ces images vous permettent de créer une seule image nette avec une grande profondeur de champ. La composition est également possible au moyen d'une application prenant en charge la composition de la profondeur, comme Digital Photo Professional (logiciel EOS).
Page 293
Réglez [Palier m.a.p]. Spécifiez le degré de décalage de la mise au point. Ce niveau se règle automatiquement en fonction de la valeur d'ouverture au moment de la prise de vue. De plus grandes valeurs d'ouverture augmentent le décalage de mise au point et font que le bracketing de mise au point couvre une plus grande plage avec le même palier de mise au point et le même nombre de prises de vue.
Page 294
Réglez [Composite prfndeur]. Sélectionnez [Act.] pour la composition de la profondeur à partir de l'appareil photo. L'image composite avec profondeur est sauvegardée. Sélectionnez [Désac.] si vous préférez ne pas effectuer la composition de la profondeur à partir de l'appareil photo. Seules les images capturées sont sauvegardées.
Page 295
Réglez [Rogner comp. profd.]. Sélectionnez [Act.] pour le recadrage avant la composition, afin de préparer des images ayant un angle de champ insuffisant pour l'alignement de la composition en les recadrant pour corriger l'angle de champ. Sélectionnez [Désac.] si vous préférez ne pas recadrer ces images. Dans ce cas, les zones ayant un angle de champ insuffisant sont recouvertes d'une marge noire sur les images sauvegardées.
Page 296
Il est recommandé de photographier avec un angle de champ plus élargi. Après la composition de la profondeur, vous pouvez recadrer l'image au besoin. Visitez le site Web de Canon pour en savoir plus sur les objectifs compatibles avec cette fonction ( Les réglages adéquats du [Palier m.a.p] varient selon le sujet.
Page 297
Remarque Envisagez d'utiliser un trépied, une télécommande sans fil (vendue séparément, ) ou un autre moyen de fixation de l'appareil photo. Pour des résultats optimaux, réglez la valeur d'ouverture dans une plage de f/5,6– 11 avant la prise de vue. Les détails comme la vitesse d'obturation, la valeur d'ouverture et la sensibilité...
Mode d'acquisition Vous pouvez sélectionner les options du mode d'acquisition depuis le menu. Pour en savoir plus, voir « Sélection du mode d'acquisition » ( Sélectionnez [ : Mode d'acquisition] ( Sélectionnez une option.
Déclenchement de prises à intervalle Avec le minuteur d'intervalles, vous pouvez régler l'intervalle de prise de vue et le nombre de photos, de sorte que l'appareil photo prenne à plusieurs reprises des photos individuelles selon votre intervalle jusqu'à ce que le nombre de photos que vous avez spécifiées soit pris. Sélectionnez [ : Minuteur interval] ( Sélectionnez [Act.].
Réglez l'intervalle de prise de vue et le nombre de photos. Sélectionnez une option à régler (heures : minutes : secondes / nombre de photos). Appuyez sur < > pour afficher [ ]. Réglez le nombre souhaité, puis appuyez sur < >.
Page 301
Prenez la photo. La première photo est prise et la prise de vue continue selon les réglages du minuteur d'intervalles. Pendant le déclenchement de prises à intervalle, [ ] clignotera. Une fois le nombre prédéterminé de photos prises, le déclenchement de prises à...
Page 302
Attention Ne dirigez pas l'appareil photo vers une source lumineuse intense, par exemple le soleil ou une source lumineuse artificielle intense, sous peine d'endommager le capteur d'image ou les pièces internes de l'appareil photo. Dans le mode de mise au point < >, l'appareil photo ne photographie pas tant que les sujets ne sont pas nets.
Fonction Obturateur silencieux Limite les bruits de déclenchement de l'obturateur et les bruits de fonctionnement, et désactive le déclenchement et l'illumination des flashes et d'autres sources lumineuses. La fonction Obturateur silencieux restreint les réglages comme suit. Bruit de déclenchement de l'obturateur, bip ciblé : restreints à la sortie du casque Bruits tactiles, bruits du retardateur : non émis Prise de vue anti-scintillement : [Désac.] Réduction du bruit pour les expositions longues : [Désac.]...
Mode d'obturation Vous pouvez choisir la méthode de déclenchement de l'obturateur. Sélectionnez [ : Mode d'obturation] ( Sélectionnez une option. 1 rideau élec. Électronique Permet de réduire le bruit et les vibrations provenant du fonctionnement de l'obturateur, par rapport au premier rideau électronique.
Page 305
Le zoom pendant la prise de vue en continu peut entraîner des changements d'exposition même avec le même nombre-f. Pour en savoir plus, consultez le site Web de Canon ( Précautions à prendre avec le réglage [Électronique La vitesse de la prise de vue en continu peut devenir plus lente selon les conditions de prise de vue.
Activation du déclenchement de l'obturateur sans carte Réglez sur [Désac.] pour éviter de prendre des photos à moins que des cartes soient insérées dans l'appareil photo. Sélectionnez [ : Déclencher obturat. sans carte] ( Sélectionnez [Désac.].
Lampe témoin La lampe témoin s'allume ou clignote pour indiquer l'état de l'appareil photo. Sélectionnez [ : Lampe témoin] ( Sélectionnez une option. Lors du réglage sur [Act.], la lampe témoin s'allume ou clignote comme suit. Allumée Enregistrement vidéo en cours •...
Stabilisateur d'image (Mode Stabilisé) La stabilisation d'image réduit le flou de bougé pendant l'enregistrement vidéo et la prise de photos. Les fonctions disponibles sont différentes pendant l'enregistrement vidéo et la prise de photos. Sélectionnez [ : Mode Stabilisé (Stabil. img)] ( Sélectionnez et réglez l'élément.
Page 309
Attention [Mode Stabilisé] n'est pas disponible pour les objectifs avec sélecteur IS ([ Mode Stabilisé (Stabil. img)] ne peut pas être utilisé lors de la prise de photos). Utilisez plutôt le commutateur IS sur l'objectif. Stabilisateur numérique vidéo La stabilisation au moyen du stabilisateur numérique vidéo peut être moins efficace à...
Niveau auto des vidéos Le nivellement automatique maintient les vidéos droites pendant l'enregistrement. Attention Réglez [ Stab. num.] dans [ : Mode Stabilisé (Stabil. img)] sur [Désac.]. Sélectionnez [ Niveau auto] ( Sélectionnez une option.
Métadonnées Intégration de fichiers d'images personnalisées Les fichiers d'images personnalisées peuvent être intégrés dans des fichiers vidéo en réglant [Ajouter fichier] sur [Act.] lorsque [Fonction ] dans [ : Img personnalisée] est réglé sur [Act.]. Intégration de fichiers d'images personnalisées Sélectionnez [ : Métadonnées] ( Sélectionnez une option.
Time code Progressif Réglage heure de début Compteur d'enregistrement vidéo Compteur de lecture vidéo HDMI Temps réel Les time codes enregistrent automatiquement le temps à mesure que les vidéos sont enregistrées. Les time codes enregistrent toujours les heures, minutes, secondes écoulées et les images.
Page 313
Progressif Défil. enr. Le time code progresse uniquement pendant l'enregistrement vidéo. Le time code de chaque fichier vidéo enregistré continue depuis le dernier time code du fichier précédent. Défil. libre Le time code continue de progresser, même lorsque vous n'enregistrez pas. Attention Avec [Défil.
Réglage heure de début Vous pouvez régler l'heure initiale du time code. Réglage saisie manuelle Vous permet de régler n'importe quelles heure, minute, seconde et image de départ. Réinitialiser Réinitialise l'heure réglée avec [Réglage saisie manuelle] ou [Réglé sur heure appareil] à...
Compteur d'enregistrement vidéo Vous pouvez sélectionner la manière dont l'heure est affichée sur l'écran d'enregistrement vidéo. Durée enr. Pendant l'attente d'enregistrement, affiche la durée d'enregistrement disponible. Pendant l'enregistrement, affiche la durée écoulée depuis le début de l'enregistrement vidéo (1). Time code Affiche le time code pendant l'enregistrement vidéo (2).
Compteur de lecture vidéo Vous pouvez sélectionner la manière dont l'heure est affichée sur l'écran de lecture vidéo. Durée enr. Affiche la durée d'enregistrement ou de lecture pendant la lecture vidéo. Time code Affiche le time code pendant la lecture vidéo. Remarque Des time codes sont toujours ajoutés aux fichiers vidéo, quel que soit le réglage de [Cont.enr.
Page 317
HDMI Time code Les time codes peuvent être ajoutés aux vidéos à mesure que vous les enregistrez sur un appareil externe via HDMI. • Désac. Aucun time code n'est ajouté à la sortie vidéo HDMI. • Act. Les time codes sont ajoutés à la sortie vidéo HDMI. Avec [Act.] réglé, [Commande enreg.] s'affiche.
Temps réel Le nombre d'images du time code provoquera un écart entre la durée réelle et le time code si la cadence d'enregistrement des images est réglée sur (119,9 im./sec.), (59,94 im./sec.) ou (29,97 im./sec.). L'écart est automatiquement corrigé lorsque [Act.] est sélectionné.
Durée de revue Pour conserver l'image affichée immédiatement après la prise de vue, réglez sur [Maintien], tandis que si vous préférez ne pas afficher l'image, réglez sur [Désac.]. Sélectionnez [ : Durée de revue] ( Réglez une option de temps. Remarque Lorsque [Maintien] est réglé, les images sont affichées aussi longtemps que la durée réglée dans l'option [Écran éteint] de [ : Mode éco].
Affichage grande vitesse L'affichage grande vitesse qui bascule entre chaque prise et l'image en direct est disponible lors de la prise de vue en mode d'acquisition [ ] (prise de vue en continu à vitesse élevée) et en mode d'obturation [1 rideau élec.]. Sélectionnez [ Affichage haute vitesse] ( Sélectionnez une option.
Simulation de l'affichage Avec la simulation de l'affichage, l'affichage de la luminosité des images et la profondeur de champ correspond plus précisément à la luminosité réelle (exposition) des photos obtenues. Sélectionnez [ : Afficher simulation] ( Sélectionnez une option. Exposition+DOF ( La luminosité...
Page 322
Attention Remarques sur [Exposition+DOF] L'affichage peut scintiller à certaines vitesses d'obturation. Avec les objectifs EF, ce réglage peut augmenter l'inertie au déclenchement. La profondeur de champ affichée n'est fournie qu'à titre indicatif. Pour une indication plus précise de la profondeur de champ, appuyez sur la touche attribuée au contrôle de profondeur de champ ( [Exposition+DOF] n'est pas disponible avec certains objectifs.
Réglages d'affichage de l'aide affichage Sélectionnez [ HDR/C.Log View Assist.] ( Sélectionnez l'affichage de l'écran ou du viseur. Utilisez l'aide affichage sur l'écran. HDMI Utilisez l'aide affichage sur les dispositifs d'affichage non HDR connectés via HDMI.
Page 325
Sélectionnez une option. Pour l'écran On (durant BT.709 Lorsque l'appareil photo est réglé sur [HDR PQ], des images converties ressemblant aux images telles qu'elles seraient affichées sur un dispositif d'affichage HDR apparaissent. L'affichage d'une image avec une image personnalisée appliquée implique une conversion de base en un gamma/espace colorimétrique standard.
Page 326
Remarque ] est indiqué sur l'écran d'affichage des informations pendant l'enregistrement vidéo avec l'aide affichage. L'aide affichage est également utilisée avec la vue agrandie. Les réglages d'affichage de l'aide affichage sont sans effet sur les images capturées.
Réglages de fausse couleur Affichage de fausse couleur L'affichage à code couleur en six couleurs basé sur le niveau de luminosité apparaît à l'écran pendant l'enregistrement vidéo. Cela peut vous aider à régler l'exposition. Sélectionnez [ : Rég. fausse couleur] ( Sélectionnez [Fausse couleur].
Les fonctions suivantes ne sont pas disponibles lorsque l'appareil photo est réglé pour utiliser les fausses couleurs. • Filtre de couleur • Vue cinéma • Vidéos Time-lapse • Correction automatique de luminosité • Affichage des zébrures • Aide affichage pour HDR/Canon Log • Mode vidéo HDR • Repère MF...
Réglages des zébrures Pour vous aider à ajuster l'exposition avant ou pendant l'enregistrement vidéo, vous pouvez afficher un motif rayé sur ou autour des zones d'image de la luminosité spécifiée. Sélectionnez [ : Réglages zébrures] ( Sélectionnez [Zébrures]. Sélectionnez [Act.]. Sélectionnez [Motifs zébrés].
Page 330
Réglez le niveau. Niveau Zébrures 1 Niveau Zébrures 2 Procédez au réglage avec les touches < >< >. Remarque La valeur de luminosité maximale n'atteint pas 100 % avec HDR-PQ réglé. Veuillez noter que la valeur de luminosité maximale dépend des réglages [ : Priorité...
Affichage des informations de prise de vue Personnalisation des informations sur l'écran Quadrillage Histogramme Taille du niveau électronique Affichage de l'espace libre de la carte (%) Affichage des informations de l'objectif Accentuation de l'enregistrement Marqueur d'aspect Effacement des réglages Vous pouvez personnaliser les détails et les écrans des informations indiquées sur l'appareil photo lorsque vous photographiez.
Page 332
Sélectionnez les écrans. Appuyez sur les touches < >< > pour sélectionner les écrans d'informations à afficher sur l'appareil photo. Pour les informations que vous préférez ne pas afficher, appuyez sur < > pour les décocher [ ]. Pour modifier l'écran, appuyez sur la touche < >.
Quadrillage Un quadrillage peut être affiché sur l'écran. Sélectionnez [ : Affichage info pdv] ( Sélectionnez [Aff. quadrillage]. Sélectionnez une option.
Page 334
Histogramme Vous pouvez sélectionner le contenu et la taille d'affichage de l'histogramme. Sélectionnez [ : Affichage info pdv] ( Sélectionnez [Histogramme]. Sélectionnez une option. Sélectionnez le contenu ([Luminosité] ou [RVB]) et la taille d'affichage ([Grande] ou [Petite]).
Taille du niveau électronique Vous pouvez sélectionner la taille d'affichage du niveau électronique. Sélectionnez [ : Affichage info pdv] ( Sélectionnez [Taille Niv élect].
Affichage de l'espace libre de la carte (%) Vous pouvez afficher l'espace libre de la carte sur l'écran. Sélectionnez [ : Affichage info pdv] ( Sélectionnez [Affi espace libre carte (%)]. Sélectionnez [Act.]. Remarque Lors de la prise de photos ou lors de l'écriture sur des cartes, le nombre de prises de vue disponibles est affiché...
Affichage des informations de l'objectif Vous pouvez afficher des informations à propos de l'objectif utilisé. Sélectionnez [ : Affichage info pdv] ( Sélectionnez [Affi. info objectif]. Sélectionnez une option. Affi. distance map Vous pouvez afficher la distance de mise au point lorsque vous utilisez des objectifs RF.
Accentuation de l'enregistrement Sélectionnez [ : Affichage info pdv] ( Sélectionnez [Accent enreg.]. Sélectionnez une option. Act. Les bords de l'écran sont allumés en rouge pendant que l'enregistrement vidéo est en cours. Désac. Aucune image n'est affichée pour attirer l'attention sur l'enregistrement en cours.
Marqueur d'aspect Si vous modifiez le ratio d'aspect de l'image lors de l'édition de la vidéo enregistrée, vous pouvez afficher des marqueurs d'aspect sur l'écran d'enregistrement vidéo (pendant la veille et l'enregistrement) afin de connaître l'angle de champ final après l'édition. Sélectionnez [ : Affichage info pdv] ( Sélectionnez [Marqueur d'aspect].
Rotation automatique de l'affichage des infos d'enregistrement vidéo Vous pouvez automatiquement faire pivoter les informations sur l'écran lorsque vous tenez l'appareil photo à la verticale pendant l'enregistrement vidéo. Sélectionnez [ : Tourner affich info PdV] ( Sélectionnez une option.
Écran de contrôle rapide Vous pouvez modifier les vues du contrôle rapide ( ) disponibles pendant l'enregistrement vidéo. Sélectionnez [ : Écran Ctrl rapide] ( Sélectionnez la vue à afficher. Tournez la molette < > pour sélectionner des options d'affichage Contrôle rapide.
Personnalisation des contrôles rapides Réinitialisation de l'écran de contrôle rapide personnalisé ou effacement de tous les éléments Les éléments de contrôle rapide et leur disposition sont personnalisables. Sélectionnez [ : Personnalis. ctrl rapides] ( Sélectionnez [Modifier la disposition]. Sélectionnez les éléments à supprimer. Utilisez la molette <...
Page 344
Sélectionnez les éléments à ajouter. Utilisez la molette < > ou les touches < > pour sélectionner un élément à ajouter, puis appuyez sur < >. Pour modifier la disposition, appuyez sur la touche < >. Modifiez la disposition. Appuyez sur les touches < ><...
Sélectionnez [Sauvegarder et quitter]. Passez en revue l'écran. Appuyez sur < > pour vérifier l'écran avec vos réglages appliqués. Réinitialisation de l'écran de contrôle rapide personnalisé ou effacement de tous les éléments Sélectionnez [Réinitialiser les réglages] pour rétablir les éléments et la disposition de l'écran de contrôle rapide par défaut.
Cadence d'affichage Vous pouvez régler la cadence d'affichage pour l'écran de prise de vue lors de la prise de photos. Choisissez d'économiser la batterie ou d'utiliser une cadence rapide pour l'affichage. Sélectionnez [ Afficher régl. fréq img] ( Sélectionnez une option. Avec [Fluide] réglé...
Page 347
Attention Si vous photographiez sous un faible éclairage avec [Éliminer cadence infér.] réglé pour l'affichage de l'écran de prise de vue, les performances peuvent être affectées des manières suivantes. • Épuisement plus rapide de la batterie • Moins de prises disponibles •...
Affichage inversé Une image inversée peut être affichée lorsque vous photographiez avec l'écran tourné vers le sujet (vers l'avant de l'appareil photo). Sélectionnez [ : Aff. inversé] ( Sélectionnez [Act.]. Sélectionnez [Désac.] si vous ne souhaitez pas inverser l'affichage lorsque l'écran est tourné vers le sujet.
Température d'extinction automatique Vous pouvez définir la température maximale du boîtier de l'appareil photo à laquelle l'appareil photo s'éteint automatiquement. Le réglage de ce niveau au-dessus de la température standard peut prolonger la durée de prise de vue disponible en supprimant certaines restrictions de fonctionnement.
Page 350
Attention L'appareil photo et les cartes mémoire peuvent devenir plus chauds lorsque [ Temp. arrêt auto] est réglé sur [Élevée]. • Nous vous recommandons d'utiliser un trépied ou un équipement similaire pour éviter la prise de vue à main levée, qui pourrait entraîner des problèmes tels que des brûlures de contact à...
Veille : basse résolution Réglez sur [Act.] pour économiser la batterie et contrôler la hausse de la température de l'appareil photo en veille. En conséquence, cela peut vous permettre d'enregistrer des vidéos sur une période prolongée. Sélectionnez [ : Veille: basse rés] ( Sélectionnez une option.
Affichage pendant la connexion HDMI Vous pouvez spécifier comment les vidéos sont affichées à mesure qu'elles sont enregistrées par liaison HDMI sur un appareil externe. La sortie vidéo elle-même correspond au réglage [Taille enr. vidéo]. Le réglage par défaut est [ Sélectionnez [ : Affichage HDMI] ( Sélectionnez une option.
Page 353
Attention L'enregistrement sur la carte n'est pas exécuté avec [Affichage HDMI] réglé sur ]. Les menus de l'appareil photo et la lecture des images sont uniquement affichés sur l'écran connecté via HDMI. La résolution de la sortie HDMI et la cadence d'enregistrement des images sont automatiquement réglées selon la taille de l'enregistrement vidéo.
Plage de sortie HDMI de Canon Log Vous pouvez sélectionner la plage de sortie des signaux vidéo émis via une connexion HDMI. Sélectionnez [ : Plage sortie HDMI pour C. Log] ( Sélectionnez une option. Priorité à gamme complète La sortie pleine gamme est utilisée autant que possible. Veuillez noter que la plage de sortie est automatiquement réglée en fonction des...
Conserver Création assistée En mémorisant les réglages de création assistée utilisés dans le mode [ ], il ne sera pas nécessaire de sélectionner de nouveau l'effet dans la prise de vue suivante. Sélectionnez [ : Conserver Création assistée]. Sélectionnez [Act.].
Enregistrement vidéo général Affichage des indicateurs d'avertissement lors de l'enregistrement vidéo Précautions générales relatives à l'enregistrement vidéo Affichage des indicateurs d'avertissement lors de l'enregistrement vidéo Un indicateur à 10 niveaux (1) s'affiche pendant l'enregistrement vidéo en cas de température interne excessive de l'appareil photo. À...
Un message s'affiche si vous continuez à enregistrer alors que l'icône clignote, et l'appareil photo s'éteint automatiquement. Enregistrement ultérieur Pour continuer à enregistrer avec les mêmes réglages, maintenez l'appareil photo éteint et laissez-le refroidir un moment. Veuillez noter que l'appareil photo peut surchauffer de nouveau après que vous reprenez l'enregistrement.
Précautions générales relatives à l'enregistrement vidéo Attention Précautions relatives à l'enregistrement vidéo Ne dirigez pas l'appareil photo vers une source lumineuse intense, par exemple le soleil ou une source lumineuse artificielle intense, sous peine d'endommager le capteur d'image ou les pièces internes de l'appareil photo. Si vous enregistrez un sujet aux détails fins, un moirage et des fausses couleurs peuvent se produire.
Page 359
Si la luminosité change à mesure que vous enregistrez une vidéo avec l'exposition automatique, la vidéo peut sembler s'arrêter momentanément. Dans ce cas, enregistrez les vidéos avec exposition manuelle. En cas de source lumineuse extrêmement forte sur l'image, il se peut que la portion claire de l'image apparaisse noire sur l'écran.
Page 360
Remarque Remarques sur l'enregistrement vidéo Chaque fois que vous enregistrez une vidéo, un nouveau fichier vidéo est créé sur la carte. Le champ visuel (couverture) est d'environ 100 %. Pour activer le démarrage/arrêt de l'enregistrement vidéo en enfonçant le déclencheur à fond, réglez [À fond] pour [ : Fonct.
Prise de photos standard Affichage des informations lors de la prise de photos Précautions générales relatives à la prise de photos Affichage des informations lors de la prise de photos Voir Affichage des informations pour en savoir plus sur les icônes affichées pour la prise de photos.
Précautions générales relatives à la prise de photos Attention Ne dirigez pas l'appareil photo vers une source lumineuse intense, par exemple le soleil ou une source lumineuse artificielle intense, sous peine d'endommager le capteur d'image ou les pièces internes de l'appareil photo. Qualité...
Page 363
En dirigeant l'appareil photo dans un sens différent, vous risquez d'empêcher momentanément l'affichage correct de la luminosité. Attendez que le niveau de luminosité se stabilise avant de prendre une photo. En cas de source lumineuse extrêmement forte sur l'image, il se peut que la portion claire de l'image apparaisse noire sur l'écran.
Prise de vue avec des flashes Speedlite Flashes Speedlite de la série EL/EX pour les appareils photo EOS Flashes Speedlite Canon autres que ceux de la série EL/EX Flashes autres que Canon Contrôle groupe flash rapide Fonction Mémoire FE Flashes Speedlite de la série EL/EX pour les appareils photo EOS Les fonctionnalités des flashes Speedlite de la série EL/EX (vendus séparément) peuvent...
Page 365
Remarque Vous pouvez également régler la correction d'exposition au flash dans [Réglage fonctions flash] dans [ : Contrôle Speedlite externe] ( L'appareil photo peut allumer automatiquement certains flashes Speedlite s'il est sous tension. Pour en savoir plus, consultez le mode d'emploi des flashes Speedlite prenant en charge cette fonctionnalité.
Flashes Speedlite Canon autres que ceux de la série EL/EX Avec un flash Speedlite de la série EZ/E/EG/ML/TL réglé sur le mode flash automatique A-TTL ou TTL, le flash ne peut être émis qu'à pleine puissance. Réglez le mode de prise de vue de l'appareil photo sur [Av] ou [M] et ajustez la valeur d'ouverture avant la prise de vue.
Flashes autres que Canon Vitesse de synchronisation L'appareil photo peut se synchroniser jusqu'à 1/250 seconde avec les flashs compacts autres que Canon. Avec de grands flashes de studio, la durée du flash est plus longue qu'avec un flash compact et dépend du modèle. Avant la prise de vue, confirmez que la synchronisation du flash se fait correctement en prenant quelques prises de vue de test à...
Contrôle groupe flash rapide Lorsque vous visualisez l'écran de prise de vue lors de la photographie avec plusieurs flashes sans fil, vous pouvez configurer les réglages pour chaque groupe de flashes en appuyant sur la touche attribuée à [Contrôle groupe flash rapide] dans [ Personnaliser bout pour PdV].
Fonction Mémoire FE Vous pouvez régler la puissance du flash capturée en mode de flash [ETTL] en tant que puissance du flash pour le mode de flash [M] en appuyant sur la touche attribuée à [ETTL M] dans [ : Personnaliser bout pour PdV]. Cet exemple est basé sur l'attribution à la touche <...
Réglages de la photographie au flash Émission éclair Balance E-TTL Mesure au flash E-TTL II Contrôle du flash continu Synchronisation lente Réglages des fonctions du flash Réglages des fonctions personnalisées du flash Effacement des réglages des fonctions du flash/Effacement de toutes les fonctions personnalisées du flash Speedlite Les fonctions des flashes Speedlite de la série EL/EX compatibles avec les réglages des fonctions du flash peuvent être réglées via un écran du menu de l'appareil photo.
Sélectionnez une option. Émission éclair Pour activer la photographie avec flash, réglez sur [Act.]. Pour que seul le faisceau d'assistance autofocus du flash Speedlite soit émis, sélectionnez [Désac.].
Page 372
Balance E-TTL Vous pouvez régler votre apparence préférée (balance) pour les prises de vue avec flash. Ce réglage vous permet d'ajuster le ratio de l'éclairage ambiant sur la sortie lumineuse du flash Speedlite. Réglez la balance sur [Priorité ambiance] pour diminuer la proportion de puissance du flash et utiliser un éclairage ambiant produisant des photos réalistes avec une ambiance naturelle.
Mesure au flash E-TTL II Réglez sur [Éval (PrioVisg)] pour obtenir une mesure de portée du flash adéquate pour les photos de personnes. Réglez sur [Évaluative] pour obtenir une mesure du flash qui insiste sur le déclenchement dans la prise de vue en continu. Si [Moyenne] est sélectionné, l'exposition au flash est calculée selon une moyenne pour l'ensemble de la scène mesurée.
Page 374
Contrôle du flash continu Réglez sur [E-TTL chaq.prise] pour exécuter la mesure du flash pour chaque prise. Réglez sur [E-TTL 1re prise] pour exécuter la mesure du flash pour la première prise uniquement avant la prise de vue en continu. Le niveau de puissance du flash pour la première prise est appliqué...
Synchronisation lente Vous pouvez régler la vitesse de synchronisation du flash pour la photographie au flash dans le mode [P] ou [Av]. Veuillez noter que la vitesse maximum de synchronisation du flash est de 1/250 seconde. 1/250-30sec. auto La vitesse de synchronisation du flash se réglera automatiquement entre 1/250e de seconde et 30 secondes en fonction de la luminosité...
Réglages des fonctions du flash Les informations affichées sur l'écran, l'emplacement de l'affichage et les options disponibles dépendent du modèle de flash Speedlite, des réglages de ses fonctions personnalisées, du mode de flash et d'autres facteurs. Pour en savoir plus sur les fonctions du flash Speedlite, reportez-vous au mode d'emploi l'accompagnant.
Mode flash Vous pouvez sélectionner le mode du flash en fonction de la photographie avec flash souhaitée. [Mesure flash E-TTL II] est le mode standard des flashes Speedlite de la série EL/EX pour la photographie avec flash automatique. [Flash manuel] vous permet de régler vous-même [Niveau de puissance flash] du flash Speedlite.
Fonctions sans fil Vous pouvez utiliser la transmission sans fil optique ou radio pour photographier avec un éclairage par plusieurs flashes sans fil. Pour en savoir plus sur le flash sans fil, consultez le mode d'emploi d'un flash Speedlite compatible avec la photographie avec flash sans fil. Commande ratio flash (RATIO) Avec un flash macro, vous pouvez régler la commande de ratio du flash.
Mode de synchronisation En principe, réglez cette option sur [Synchronisation sur 1er rideau] pour que le flash se déclenche juste après le début de la prise de vue. Réglez sur [Synchronisation sur 2e rideau] et utilisez une vitesse d'obturation faible pour obtenir des photos naturelles des traînées de mouvement du sujet, comme les phares de voiture.
Page 380
Remarque Si la correction d'exposition au flash est réglée avec le flash Speedlite, vous ne pouvez pas régler la correction d'exposition au flash avec l'appareil photo. Si elle est réglée à la fois sur l'appareil photo et le flash Speedlite, les réglages du Speedlite ont priorité...
Bracketing exposition au flash Les flashes Speedlite équipés du bracketing d'exposition au flash (FEB) peuvent modifier la puissance du flash externe automatiquement étant donné que trois photos sont prises à la fois.
Réglages des fonctions personnalisées du flash Pour en savoir plus sur les fonctions personnalisées du flash Speedlite, consultez le mode d'emploi du Speedlite. Sélectionnez [Réglages C.Fn flash]. Réglez les fonctions de votre choix. Sélectionnez le numéro. Sélectionnez une option. Attention Avec un flash Speedlite de la série EL/EX, le Speedlite se déclenche toujours à...
Page 383
Effacement des réglages des fonctions du flash/ Effacement de toutes les fonctions personnalisées du flash Speedlite Sélectionnez [Réinit. réglages]. Sélectionnez les réglages à réinitialiser. Sélectionnez [Réinitialiser réglages flash] ou [Réinit toutes C.Fn Speedlite]. Sélectionnez [OK] sur l'écran de confirmation pour réinitialiser tous les réglages du flash ou les réglages des fonctions personnalisées du flash.
AF/Acquisition Ce chapitre décrit l'opération autofocus et les modes d'acquisition. Il présente également les réglages des menus sur l'onglet AF [ à droite des titres indique les fonctions uniquement disponibles dans les modes de la zone de création. Remarque < >...
Menus de l'onglet : AF (Enregistrement vidéo) Opération/Zone AF AF Servo vidéo Zone AF Mode m.a.p. Détection sujet Sujet à détecter Détection œil Enregist. priorité personnes Changement de sujets suivis...
Menus de l'onglet : AF (Photos) Opération/Zone AF Opération AF Zone AF AF servo suivi zone entière Mode m.a.p. Détection sujet Sujet à détecter Détection œil Enregist. priorité personnes Changement de sujets suivis...
Page 389
Personna. opé. AF Aperçu AF Faisceau d'assistance AF Contrôles perso Limiter sujet à détecter Détection œil G/D...
Page 390
Lié MF Paramètres de repères MF Guide Mise au point Map manuelle avec objectif...
Opération autofocus Autofocus One-Shot pour les sujets immobiles AF Servo pour les sujets en mouvement AF Ai-Focus pour changement automatique de mode AF Vous pouvez sélectionner les caractéristiques de l'opération autofocus en fonction des conditions de prise de vue ou du sujet.
Page 392
Réglez le mode de mise au point sur AF. Pour les objectifs RF sans sélecteur de mode de mise au point Réglez [ : Mode m.a.p.] sur [AF]. Remarque Vous pouvez également sélectionner [AF] ou [MF] en appuyant sur la touche < >...
Page 393
Sélectionnez une option. Remarque Si la mise au point n'est pas effectuée, le collimateur AF devient orange. Lorsque vous utilisez Autofocus One-Shot, recomposez l'image et essayez à nouveau d'effectuer la mise au point ou consultez « Conditions de prise de vue compliquant la mise au point »...
Autofocus One-Shot pour les sujets immobiles Cette opération autofocus convient pour les sujets immobiles. Lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course, l'appareil photo effectue la mise au point une seule fois. Lorsque la mise au point est effectuée, le collimateur AF devient vert et le signal sonore retentit.
Page 395
Après que le collimateur AF net devient vert, maintenez enfoncé à mi- course le déclencheur et recomposez l'image. Enfoncez le déclencheur à fond pour prendre la photo.
AF Servo pour les sujets en mouvement Cette opération autofocus convient pour les sujets en mouvement. Pendant que vous maintenez enfoncé le déclencheur à mi-course, l'appareil photo continuera de faire la mise au point sur le sujet. Lorsque la mise au point est effectuée, le collimateur AF devient bleu. Aucun signal sonore n'est émis même après que la mise au point est effectuée.
AF Ai-Focus pour changement automatique de mode Le mode AF passe automatiquement de [AF One-Shot] à [AF Servo] d'après le statut du sujet pendant que vous enfoncez le déclencheur à mi-course ou photographiez en continu.
AF Servo vidéo AF Détection sujet Avec cette fonction activée, l'appareil photo fait continuellement la mise au point sur le sujet pendant l'enregistrement vidéo. Réglez la molette de sélection des modes sur < >, < >, < > ou < >.
Page 399
Sélectionnez [Act.]. Act. • Par défaut, l'appui sur la touche < > permet d'effectuer la mise au point en utilisant la zone autofocus que vous avez indiquée. • Par défaut, l'appui à mi-course sur le déclencheur permet de démarrer la mesure. •...
Précautions à prendre avec le réglage [AF Servo vidéo: Act.] Il peut s'avérer plus difficile de faire la mise au point automatique avec Canon Log ou à une cadence d'enregistrement de 100 im./sec. ou plus pour les sujets sous un faible éclairage ou faiblement contrastés.
Page 401
Détec. priorité AF Servo vidéo sert à sélectionner automatiquement les sujets sélectionnés dans la zone définie dans [ : Zone AF] ( Les sujets définis dans [ : Sujet à détecter] ont priorité pour la sélection automatique. Détec. seule AF Servo vidéo ne sert que pour les sujets définis dans [ : Sujet à...
Sélection de la zone autofocus Zone autofocus Sélection de la zone autofocus AF servo suivi zone entière Sujet à détecter Détection œil Changement de sujets suivis Suivi avec une touche Mode de mise au point Réglage manuel des collimateurs AF Vue agrandie Conseils pour la prise de vue par autofocus Conditions de prise de vue compliquant la mise au point...
Page 403
Zone autofocus La zone autofocus fonctionne comme suit. Les écrans indiqués ici s'affichent lorsque vous appuyez sur le bouton attribué à [Zone AF] dans [ : Personnaliser bout pour PdV]. : AF spot L'appareil photo fait la mise au point dans une zone plus étroite que l'option 1 collimateur : 1 collimateur AF L'appareil photo fait la mise au point au moyen d'un seul collimateur AF [...
Page 404
: Élargir zone AF: La mise au point utilise un collimateur AF [ ] et la zone autofocus entourée ici en bleu. Efficace pour les sujets en mouvement, qui sont difficiles à suivre avec le réglage 1 collimateur AF. La mise au point sur votre sujet préféré est plus facile qu'avec AF zone flexible. Lorsque AF Servo est utilisé, vous ferez d'abord la mise au point au moyen d'un collimateur AF [ : Élargir zone AF:autour...
Page 405
: AF 1 zone flexible Par défaut, un cadre Zone AF carré est réglé. : AF 2 zone flexible Par défaut, un cadre zone AF rectangulaire vertical est réglé.
Page 406
: AF 3 zone flexible Par défaut, un cadre zone AF rectangulaire horizontal est réglé. Avec AF 1 à 3 zone flexible, vous pouvez régler librement la taille du cadre Zone AF ( Utilise la Sélection auto AF dans des cadres Zone AF pour couvrir une zone plus grande que Élargir zone AF, ce qui rend la mise au point plus facile qu'avec 1 collimateur AF/Élargir zone AF et efficace pour les sujets en mouvement.
Page 407
Sélection de la zone autofocus Vous pouvez sélectionner la zone autofocus convenant aux conditions de prise de vue ou au sujet. Sélectionnez [ : Zone AF] ( Sélectionnez la zone autofocus. Remarque Vous pouvez également régler la zone autofocus en appuyant sur < >, au moyen de la molette <...
Page 408
AF servo suivi zone entière Vous pouvez choisir de passer ou non au suivi du sujet sur la zone entière pendant AF Servo (alors que le déclencheur est enfoncé à mi-course avec [ : Opération AF] réglé sur [AF Servo]). Sélectionnez [ : AF servo suivi zone entière] ( Sélectionnez une option.
Sujet à détecter Vous pouvez spécifier les conditions de la sélection automatique du sujet principal à suivre. Si vous sélectionnez une autre option que [Aucun], un cadre de suivi [ ] s'affichera pour le sujet principal détecté. Le cadre de suivi se déplacera pour suivre les sujets qui commencent à...
Page 410
Véhicules Détecte les véhicules (voitures de sport, motos, avions et trains) et les personnes, avec les résultats de la détection des véhicules ayant priorité pour déterminer les sujets principaux à suivre. Pour les véhicules, l'appareil photo tente de détecter des détails clés ou le véhicule entier (ou pour les trains, l'avant), et un cadre de suivi apparaît sur l'un de ces détails détectés.
Page 411
Remarque Lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course pour la sélection du sujet, vous pouvez choisir les sujets suivants. Dans les scènes sans sujets pertinents, l'appareil photo suit d'autres objets, quel que soit le réglage [Sujet à détecter]. • Auto Personnes, animaux, véhicules •...
Sélection manuelle d'un sujet pour la mise au point Vérifiez le cadre de suivi. Dirigez l'appareil photo sur le sujet. Un collimateur AF (ou cadre de zone AF) apparaît sur l'écran si vous avez réglé [ : Zone AF] sur une autre option que [AF zone complète].
Page 413
Faites la mise au point et photographiez/enregistrez. Un cadre de suivi s'affiche (en vert pour Autofocus One-Shot ou en bleu pour AF Servo) lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi- course, et l'appareil photo émet un signal sonore (uniquement pour Autofocus One-Shot).
Page 414
Attention Si vous tapotez l'écran pour faire la mise au point, celle-ci est effectuée avec [AF One-Shot], quel que soit le réglage de l'opération autofocus. Si le visage du sujet est considérablement flou, la détection de visage ne sera pas possible.
Détection œil Vous pouvez photographier avec les yeux de personnes ou d'animaux nets. Sélectionnez [ : Détection œil] ( Sélectionnez une option. Désac. La fonction Détection œil n'est pas exécutée. Auto L'œil pour l'opération autofocus est sélectionné automatiquement après la détection des yeux. Œil droit/Œil gauche Donne la priorité...
Page 416
Dirigez l'appareil photo sur le sujet. Un cadre de suivi s'affiche autour de son œil. Pour choisir un œil sur lequel effectuer la mise au point lorsque [ Zone AF] est réglé sur [AF zone complète], tapotez l'écran ou utilisez <...
Changement de sujets suivis Vous pouvez spécifier la facilité avec laquelle l'appareil photo change de collimateurs AF pour suivre les sujets. Priorité init. Suit le sujet initialement déterminé pour l'autofocus dans la mesure du possible. Sur sujet Suit le sujet initialement déterminé pour l'autofocus dans la mesure du possible. Bascule sur d'autres sujets si l'appareil photo ne peut plus déterminer si le sujet suivi est le sujet principal.
Page 418
Remarque Si vous préférez continuer à faire la mise au point sur le sujet principal déterminé initialement, envisagez d'utiliser [Priorité init.] ou [Sur sujet]. Si vous préférez basculer rapidement sur d'autres sujets sur lesquels l'appareil photo peut effectuer la mise au point, d'après la composition de la photo, envisagez d'utiliser [Changer sujet].
Suivi avec une touche Vous pouvez appuyer sur une touche attribuée à [Début/arrêt suivi AF zone entière] et [Sélec. du collimateur AF] dans [ : Personnaliser bout pour PdV] pour suivre les sujets avec un cadre de suivi [ ]. Cet exemple repose sur l'attribution de [Début/arrêt suivi AF zone entière] à...
Page 420
Appuyez sur la touche < >. Le cadre de suivi devient [ ] et se verrouille sur ce sujet pour le suivre sur l'écran s'il se déplace. Pour annuler le suivi, appuyez à nouveau sur la touche < >. Pour choisir un sujet sur lequel effectuer la mise au point lorsque plusieurs sujets peuvent être détectés, appuyez sur la touche <...
Mode de mise au point Vous pouvez régler comment l'appareil photo effectue la mise au point. Sélectionnez [ : Mode m.a.p.] ( Sélectionnez une option. L'appareil photo fonctionne en mode de mise au point automatique. L'appareil photo fonctionne en mode de mise au point manuelle. Remarque Vous pouvez également basculer entre [AF] et [MF] lorsque l'écran de prise de vue est affiché...
Réglage manuel des collimateurs AF Vous pouvez régler manuellement les collimateurs AF en appuyant sur le bouton attribué à [Sélec. du collimateur AF] dans [ : Personnaliser bout pour PdV]. Cet exemple est basé sur l'attribution à la touche < >.
Page 423
Faites la mise au point et photographiez/enregistrez. Placez le collimateur AF sur le sujet et enfoncez le déclencheur à mi- course. Une fois que le sujet est net, le collimateur AF change de couleur (vert pour Autofocus One-Shot ou bleu pour AF Servo) et l'appareil photo émet un signal sonore (uniquement pour Autofocus One-Shot).
Vue agrandie Pour vérifier la mise au point, vous pouvez agrandir d'environ 5 ou 10 fois en tapotant [ L'agrandissement est centré sur le cadre de suivi lorsque celui-ci est blanc (cadre actif) après la détection du sujet. L'agrandissement est centré sur le collimateur AF (au centre de l'écran) lorsque des sujets sont détectés et que le cadre de suivi est gris, ou lorsque les sujets ne peuvent pas être détectés.
Conseils pour la prise de vue par autofocus Même lorsque la mise au point est effectuée, si vous enfoncez à nouveau le déclencheur à mi-course, elle s'effectue une nouvelle fois. La luminosité de l'image peut changer avant et après la mise au point automatique. Selon le sujet et les conditions de prise de vue, la mise au point peut prendre plus de temps ou la vitesse de la prise de vue en continu peut diminuer.
Conditions de prise de vue compliquant la mise au point Sujets à faible contraste comme le ciel bleu, des surfaces planes unies ou lorsque les hautes lumières ou les ombres sont écrêtées. Sujets insuffisamment éclairés. Rayures et autres motifs où le contraste est uniquement dans le sens horizontal. Sujets ayant des motifs répétitifs (Exemple : fenêtres de gratte-ciel, claviers d'ordinateur, etc.).
Page 427
Plage AF La plage autofocus disponible dépend de l'objectif utilisé et des réglages comme le ratio d'aspect, la taille de l'enregistrement vidéo et le stabilisateur numérique vidéo.
Mise au point manuelle Paramètres de repères MF (Accentuation du contour) Guide de mise au point Si la mise au point est impossible avec l'autofocus, vous pouvez agrandir l'image et faire manuellement la mise au point. Réglez le mode de mise au point sur < >.
Page 429
Pour les objectifs RF avec sélecteur de mode de mise au point Placez le sélecteur de mode de mise au point de l'objectif sur < >. Agrandissez l'image. Si vous tapotez [ ], l'écran change comme suit. Déplacez la zone agrandie. Utilisez les touches <...
Page 430
Effectuez la mise au point manuellement. Tout en regardant l'image agrandie, tournez la bague de mise au point de l'objectif pour effectuer la mise au point. Après la mise au point, tapotez [ ] pour revenir à la vue normale. Remarque En vue agrandie, l'exposition est verrouillée.
Paramètres de repères MF (Accentuation du contour) Les bords des sujets nets peuvent être affichés en couleur pour faciliter la mise au point. Vous pouvez régler la couleur du contour et ajuster la sensibilité (degré) de détection des bords. Sélectionnez [ : Paramètres de repères MF] ( Sélectionnez [Repère].
Page 432
Attention Dans la vue agrandie, l'affichage du repère n'est pas montré. Pendant la sortie HDMI, l'affichage du repère n'est pas montré sur les appareils connectés via HDMI. Veuillez noter que l'affichage du repère est montré sur l'écran de l'appareil photo lorsque [ : Affichage HDMI] est réglé...
Guide de mise au point Régler [ : Guide Mise au point] sur [Act.] fournit un cadre guide qui montre dans quel sens ajuster la mise au point et le degré de réglage nécessaire. Sélectionnez [ : Guide Mise au point] ( Sélectionnez [Act.].
Page 434
Le cadre guide indique la position actuelle nette et le degré de réglage comme suit. Ajustement important nécessaire vers l'infini Ajustement léger nécessaire vers l'infini Ajustement léger nécessaire vers la courte portée Ajustement important nécessaire vers la courte portée...
Page 435
Informations de réglage non détectées Attention Dans des conditions de prise de vue difficiles pour l'autofocus ( ), le cadre guide peut ne pas s'afficher correctement. Des valeurs d'ouverture supérieures sont plus susceptibles d'empêcher l'affichage correct du cadre guide. Aucun collimateur AF n'est affiché pendant que le cadre guide s'affiche. Le cadre guide ne s'affiche pas dans ces situations.
Enregistrement de visages Enregistrement de personnes en prenant leur photo Sélectionnez [ : Enregist. priorité personnes] ( Sélectionnez [Photographier pers. et enr.].
Page 438
Pointez le cadre sur le visage d'une personne à enregistrer, puis prenez la photo. Photographiez sous une lumière abondante avec le sujet face à vous. Avant de photographier, demandez aux sujets de poser en arborant une expression du visage naturelle. Pour des résultats optimaux, demandez aux sujets de retirer chapeaux, masques, lunettes de soleil ou autres accessoires avant de prendre la photo.
Enregistrement de personnes depuis des images sur la carte Les images JPEG ou HEIF peuvent être utilisées. Transformez les images RAW que vous utiliserez en images JPEG avant de les sauvegarder sur la carte. Attention Avec les images suivantes, la détection peut se révéler moins précise et il peut s'avérer impossible d'enregistrer des visages.
Page 440
Passez à la lecture. Appuyez sur < >. Sélectionnez un visage. Pour les photos affichant plusieurs personnes, vous pouvez utiliser les molettes < >< > ou les touches < > pour déplacer le cadre orange sur le visage à enregistrer. Appuyez sur <...
Sélectionnez [OK]. Après l'apparition de l'écran suivant, vous pouvez enregistrer le visage d'une autre personne. Affichage lorsque des visages enregistrés sont détectés Un cadre blanc avec [ ] apparaît sur tout visage enregistré détecté sur l'écran de prise de vue. Veuillez noter que [ ] ne s'affiche pas si Autofocus One-Shot ou AF Servo est utilisé.
Page 442
Attention La détection peut se révéler moins précise dans ces conditions. • Les sujets ne sont pas directement face à vous • Les visages sont trop clairs ou trop sombres • Les visages sont trop petits ou trop grands par rapport à l'écran •...
Modification ou retrait de la priorité des personnes enregistrées Vous pouvez modifier la priorité de détection en réorganisant les personnes enregistrées. Vous pouvez également supprimer des personnes enregistrées. Modification de la priorité de détection Sélectionnez [Modif/eff. prior.pers.enreg.]. Sélectionnez le visage d'une personne enregistrée. Sélectionnez avec la molette <...
Modifiez la priorité. Déplacez-vous avec la molette < > ou les touches < >, puis appuyez sur < >. Lorsque vous avez terminé de modifier la priorité, appuyez sur la touche < >. Suppression des personnes enregistrées Sélectionnez le visage d'une personne enregistrée. Sélectionnez avec la molette <...
Page 445
Sélectionnez [OK]. Appuyez sur la touche < > pour sortir.
Page 446
Activation de la détection des visages des personnes enregistrées Sélectionnez [Enregist. priorité personnes]. Sélectionnez [Act.].
Effacement de toutes les personnes enregistrées Supprimez toutes les informations enregistrées avant de jeter l'appareil photo ou d'en transférer la propriété. Sélectionnez [Supprimer toute pers. enreg.]. Appuyez sur < >.
Enregistrement et chargement des données enregistrées Les données de visage enregistrées peuvent être sauvegardées sur une carte. Les données enregistrées sauvegardées par un appareil photo EOS R50 V peuvent également être chargées depuis une carte. Sélectionnez [Enr./chrg. don. enr. s/carte].
Page 450
Sélectionnez [Sauv. donnés d'enr. s/carte]. Sélectionnez [Sauv. donnés d'enr. s/carte] pour sauvegarder les données enregistrées de l'appareil photo sur la carte. Pour renommer le fichier de données enregistrées avant de le sauvegarder, appuyez sur la touche < > sur l'écran suivant. Pour charger les données enregistrées depuis la carte et écraser les données existantes sur l'appareil photo, sélectionnez [Charg de la cart (écraser)].
* Objectifs prenant en charge la transition lente de la mise au point pendant l'enregistrement vidéo Les objectifs USM et STM commercialisés en 2009 et après sont compatibles. Pour en savoir plus, consultez le site Web de Canon ( Attention Avec certains objectifs, même si la vitesse de l'autofocus est ajustée, la vitesse...
Sensibilité du suivi AF Servo vidéo Vous pouvez ajuster la sensibilité du suivi (parmi sept niveaux), laquelle affecte la réactivité si le sujet s'éloigne du collimateur AF pendant AF Servo vidéo, lorsque des objets se déplacent en travers des collimateurs AF par exemple ou lorsque vous faites un panorama. Cette fonction est disponible lorsque [ : AF Servo vidéo] est réglé...
[Personna. opé. AF] Aperçu AF Cette fonction maintient généralement les sujets nets. L'appareil photo est prêt à faire la mise au point immédiatement lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course. Sélectionnez [ : Aperçu AF] ( Sélectionnez [Act.]. Attention Moins de prises sont disponibles avec [Act.] réglé, étant donné que l'objectif est entraîné...
Page 454
Sélectionnez une option. [ON] Act. Active le déclenchement du faisceau d'assistance autofocus, au besoin. [OFF] Désac. Désactive le déclenchement du faisceau d'assistance autofocus. Optez pour ce réglage si vous préférez ne pas déclencher le faisceau d'assistance autofocus. Attention Le déclenchement du faisceau d'assistance autofocus Speedlite est désactivé lorsque la fonction personnalisée [ : Faisceau d'assistance AF] du flash Speedlite est réglée sur [Désac.].
[Contrôles perso] Limiter sujet à détecter Vous pouvez limiter les options de réglage disponibles dans [ : Sujet à détecter] à vos options préférées. Sélectionnez une option à exclure et appuyez sur < > pour supprimer [ ]. Sélectionnez [OK] pour enregistrer le réglage. Attention Il n'est pas possible de décocher tous les éléments simultanément [ ].
Page 456
Attention Il n'est pas possible de décocher tous les éléments simultanément [ ]. Remarque Un astérisque à droite de [ : Détection œil G/D] indique que le réglage par défaut a été modifié.
[Lié MF] Mise au point manuelle électronique avec objectif Pour les objectifs pourvus de la mise au point manuelle électronique, vous pouvez spécifier comment le réglage de la mise au point manuelle est utilisé avec Autofocus One-Shot. ] Désactiver après One-Shot Après l'opération autofocus, le réglage de la mise au point manuelle est désactivé.
Page 458
Remarque Pour en savoir plus sur les spécifications de la mise au point manuelle de votre objectif, consultez son mode d'emploi.
Sélection du mode d'acquisition Vous avez le choix entre des modes d'acquisition vue par vue et en continu. Vous pouvez sélectionner le mode d'acquisition convenant à la scène ou au sujet. Appuyez sur la touche < > ( Lorsqu'une image est affichée, appuyez sur la touche < >.
Page 460
] Prise de vue en continu à vitesse élevée Lorsque vous maintenez complètement enfoncé le déclencheur, vous pouvez prendre des photos en continu comme décrit ci-dessous tout en le maintenant enfoncé, en fonction du réglage [ : Mode d'obturation]. • [1 rideau élec.] : environ 7,6 photos/seconde maximum •...
Page 461
La vitesse de la prise de vue en continu avec AF Servo peut être plus lente en fonction des conditions du sujet ou de l'objectif utilisé. Visitez le site Web de Canon pour en savoir plus sur les objectifs prenant en charge la vitesse maximum de la prise de vue en continu ( La prise de vue en continu sera plus lente sous un éclairage scintillant avec le...
Utilisation du retardateur Utilisez le retardateur si vous souhaitez apparaître sur la photo, pour une photo-souvenir par exemple. Appuyez sur la touche < > ( Lorsqu'une image est affichée, appuyez sur la touche < >. Sélectionnez l'élément du mode d'acquisition. Tournez la molette <...
Page 463
Prenez la photo. Effectuez la mise au point sur le sujet, puis enfoncez le déclencheur à fond. Pour vérifier le bon fonctionnement, regardez le voyant du retardateur, écoutez les bips ou consultez le compte à rebours en secondes sur l'écran. Le clignotement du voyant du retardateur s'accélère et l'appareil photo émet des bips rapides environ 2 secondes avant que la photo soit prise.
Prise de vue avec télécommande Télécommande sans fil BR-E1 Vous pouvez photographier à distance avec une télécommande sans fil BR-E1 en option, qui se synchronise via Bluetooth. Télécommande sans fil BR-E1 Vous pouvez photographier à distance jusqu'à environ 5 mètres/16,4 pieds de l'appareil photo.
Personnalisation du fonctionnement Réglage de la taille du cadre Zone AF Cette section décrit les façons de personnaliser l'opération autofocus. Vous pouvez également utiliser une combinaison de réglages personnalisés. Réglage de la taille du cadre Zone AF Vous pouvez redimensionner le cadre Zone AF affiché pour AF 1 à 3 zone flexible. Appuyez sur <...
Page 466
Appuyez sur la touche < >. Réglez la taille du cadre Zone AF. Utilisez les touches < > pour ajuster la taille du cadre Zone AF, puis appuyez sur < >. Pour rétablir le réglage par défaut, appuyez sur la touche < >.
Lecture Ce chapitre couvre des sujets en lien avec la lecture (lecture des photos et vidéos capturées) et présente les réglages des menus sur l'onglet Lecture [ Attention L'affichage normal ou la configuration sur cet appareil photo peut se révéler impossible pour les images capturées sur d'autres appareils photo, ou pour les images de cet appareil photo qui ont été...
Lecture des images Affichage d'une image unique Affichage des informations de prise de vue Lecture tactile Affichage d'une image unique Passez à la lecture. Appuyez sur la touche < >. La dernière image capturée ou lue s'affiche.
Page 471
Parcourez les images. Tournez la molette < > pour parcourir les images. Les vidéos et les photos s'affichent les unes après les autres, quelle que soit celle qui a été capturée en premier. Appuyez sur la touche < > pour lire la vidéo la plus récente ou pour afficher la photo avec le numéro de fichier le plus élevé...
Page 472
Aucune information Affichage des informations élémentaires Affichage des informations de prise de vue Quittez la lecture des images. Appuyez sur la touche < > pour quitter la lecture des images et revenir à l'attente de prise de vue. Remarque Des lignes indiquant la zone d'image sont affichées sur les images RAW capturées avec [ : Format images fixes] réglé...
Page 473
Affichage des informations de prise de vue Avec l'écran des informations de prise de vue affiché ( ), vous pouvez appuyer sur la touche < > pour passer à d'autres informations. Vous pouvez également personnaliser les informations affichées dans [ : Aff.
Page 474
Lecture tactile L'appareil photo comporte un panneau tactile que vous pouvez toucher pour commander la lecture. Les opérations tactiles prises en charge sont identiques à celles utilisées avec les smartphones et appareils similaires. Appuyez d'abord sur la touche < > pour vous préparer à...
Page 475
Vue agrandie Remarque Vous pouvez également agrandir l'affichage par un double tapotement d'un doigt.
Affichage de l'image agrandie Agrandissez l'image. Pendant la lecture des images, poussez la commande de zoom vers < >. L'affichage bascule sur une vue agrandie. L'emplacement de la zone d'agrandissement (1) s'affiche dans le coin inférieur droit de l'écran. Chaque pression sur la commande de zoom vers < >...
Page 477
Faites défiler l'image. Parcourez l'image agrandie à l'aide des touches < >. Pour annuler la vue agrandie, appuyez sur la touche < > ou tapotez...
Affichage de l'index (Affichage de plusieurs images) Affichez l'index. Pendant la lecture des images, poussez la commande de zoom vers < >. L'affichage de l'index à 4 images apparaît. L'image sélectionnée est mise en surbrillance avec un cadre orange. Poussez la commande de zoom encore plus vers le côté...
Page 480
Parcourez les images. Appuyez sur les touches < > pour déplacer le cadre orange pour la sélection des images. Appuyez sur < > dans l'affichage de l'index pour afficher l'image sélectionnée dans l'affichage d'une image unique.
Lecture vidéo Passez à la lecture. Appuyez sur la touche < >. Sélectionnez une vidéo. Tournez la molette < > pour sélectionner une vidéo à lire. Dans l'affichage d'une image unique, l'icône [ ] affichée dans le coin supérieur gauche de l'écran indique qu'il s'agit d'une vidéo. Dans l'affichage de l'index, les perforations sur le contour gauche d'une vignette indiquent une vidéo.
Page 482
Dans l'affichage d'une image unique, appuyez sur < >. Sélectionnez [ La lecture de la vidéo commence. Le son est lu sur l'enceinte (1). Vous pouvez suspendre la lecture et afficher le panneau de lecture vidéo en appuyant sur < >.
Panneau de lecture vidéo Élément Opérations de lecture Recule d'environ 1 seconde chaque fois que vous appuyez sur la Saut arrière touche < >. Si vous maintenez enfoncée la touche < >, la vidéo sera rembobinée. Affiche l'image précédente chaque fois que vous tournez la molette Image précédente <...
Page 484
Les commandes non représentées sur l'écran précédent sont les suivantes. Élément Opérations de lecture Affiche l'écran d'édition ( Éditer Réglez la vitesse du ralenti en tournant la molette < >. La vitesse Ralenti de ralenti est indiquée dans le coin supérieur droit de l'écran. Disponible lorsque vous lisez des vidéos 4K.
Édition des première et dernière scènes d'une vidéo Vous pouvez couper les première et dernière scènes d'une vidéo par paliers d'environ 1 seconde. Suspendez la lecture vidéo. Le panneau de lecture vidéo apparaît. Appuyez sur la touche < >, puis sélectionnez [...
Page 486
Indiquez la portion à couper. Sélectionnez [ ] (couper le début) ou [ ] (couper la fin). Appuyez sur les touches < >< > pour reculer ou avancer d'une image. Chaque fois que vous tournez la molette < >, vous reculez ou avancez d'une image.
Page 487
Sauvegardez. Sélectionnez [ ] (1). L'écran de sauvegarde apparaît. Pour la sauvegarder en tant que nouveau fichier, sélectionnez [Nouv. fichier] ou pour la sauvegarder en écrasant le fichier vidéo original, sélectionnez [Écraser]. Vous pouvez comprimer le fichier et le sauvegarder en tant que fichier séparé...
Extraction d'images de vidéos 4K Vous pouvez sélectionner des images individuelles à partir de vidéos 4K pour les sauvegarder en tant qu'images fixes JPEG ou HEIF. C'est ce qu'on appelle « extraction d'image ». Sélectionnez une vidéo 4K. Tournez la molette < >...
Page 489
Appuyez sur < > pour suspendre la vidéo. Le panneau de lecture vidéo apparaît. Sélectionnez une image à extraire. Servez-vous du panneau de lecture vidéo pour sélectionner l'image à extraire comme image fixe. Pour des instructions sur le panneau de lecture vidéo, reportez-vous à...
Page 490
Sauvegardez. Sélectionnez [OK] pour sauvegarder l'image actuelle en tant qu'image fixe JPEG. Les images HEIF sont sauvegardées si vous extrayez des images de vidéos enregistrées avec [ PdV HDR (PQ)] réglé sur [HDR PQ]. Vérifiez le dossier de destination et le numéro du fichier d'image. Sélectionnez l'image à...
Visionnage sur un téléviseur En raccordant l'appareil photo à un téléviseur avec un câble HDMI en vente dans le commerce, vous pouvez lire les vidéos et les photos capturées sur le téléviseur. Si l'image n'apparaît pas sur l'écran du téléviseur, vérifiez que [ : Fréq de système] est correctement réglé...
Page 492
Appuyez sur la touche < >. Les images sont à présent affichées sur le téléviseur, tandis que rien n'est affiché sur l'écran de l'appareil photo. Les images apparaissent automatiquement avec la résolution optimale correspondant au téléviseur connecté. Attention Réglez le volume sonore de la vidéo avec le téléviseur. Le volume sonore ne peut pas être réglé...
Protection des images Protection d'images individuelles Spécification d'une série d'images à protéger Protection de toutes les images dans un dossier ou sur une carte Vous pouvez éviter l'effacement accidentel des images importantes. Attention Lorsque vous formatez la carte ( ), les images protégées sont également effacées.
Page 494
Sélectionnez [Sélectionner les images]. Sélectionnez l'image à protéger. Tournez la molette < > pour sélectionner une image à protéger. Protégez l'image. Appuyez sur < > pour protéger l'image sélectionnée, après quoi elle sera étiquetée avec une icône [ ] (1) en haut de l'écran. Pour annuler la protection et effacer l'icône [ ], appuyez à...
Spécification d'une série d'images à protéger Tout en regardant les images dans l'affichage de l'index, vous pouvez spécifier la première et la dernière image pour une série afin de protéger toutes les images spécifiées en une seule opération. Sélectionnez [Sélectionner série]. Sélectionnez [Sélectionner série] dans [ : Protéger les images].
Protection de toutes les images dans un dossier ou sur une carte Vous pouvez protéger toutes les images dans un dossier ou sur une carte en une seule opération. Lorsque vous sélectionnez [Toutes les images du dossier] ou [Toutes les images de la carte] sous [ : Protéger les images], toutes les images dans le dossier ou sur la carte seront protégées.
Effacement des images Effacement individuel d'images Sélection ([ ]) de plusieurs images à effacer ensemble Spécification d'une série d'images à effacer Effacement de toutes les images dans un dossier ou sur une carte Vous pouvez choisir de sélectionner et d'effacer les images inutiles individuellement ou de les effacer par lot.
Page 498
Effacez les images. Images JPEG/HEIF/RAW ou vidéos Sélectionnez [Effacer]. Images RAW+JPEG/RAW+HEIF Sélectionnez une option. Les séries d'images capturées en mode d'acquisition [ ], [ ] ou ] sont effacées lorsque vous sélectionnez [Effacer scène incluant image] pendant la lecture.
Sélection ([ ]) de plusieurs images à effacer ensemble En cochant les images à effacer, vous pouvez effacer toutes ces images en une fois. Sélectionnez [ : Effacer images] ( Sélectionnez [Sélectionner et effacer images]. Sélectionnez une image. Tournez la molette < >...
Spécification d'une série d'images à effacer Tout en regardant les images dans l'affichage de l'index, vous pouvez spécifier la première et la dernière image pour une série afin d'effacer toutes les images spécifiées en une seule opération. Sélectionnez [Sélectionner série]. Sélectionnez [Sélectionner série] dans [ : Effacer images].
Effacement de toutes les images dans un dossier ou sur une carte Vous pouvez effacer toutes les images dans un dossier ou sur une carte en une seule opération. Lorsque vous sélectionnez [Toutes les images du dossier] ou [Toutes les images de la carte] dans [ : Effacer images], toutes les images dans le dossier ou sur la carte sont effacées.
Rotation des photos Vous pouvez utiliser cette fonction pour faire pivoter l'image affichée dans le sens de votre choix. Sélectionnez [ : Faire pivoter les photos] ( Sélectionnez une image que vous souhaitez faire pivoter. Tournez la molette < > pour sélectionner l'image. Faites pivoter l'image.
Page 505
Remarque Si vous réglez [ : Rotation auto] sur [Oui ) avant de prendre des photos, il ne sera pas nécessaire de faire pivoter l'image avec cette fonction. Si l'image pivotée ne s'affiche pas selon l'orientation pivotée pendant la lecture des images, réglez [ : Rotation auto] sur [Oui Il est impossible de faire pivoter les vidéos.
Changement des informations d'orientation de la vidéo Vous pouvez manuellement modifier les informations d'orientation de lecture de la vidéo (qui déterminent quel côté est en haut). Sélectionnez [ : Chger info rotation vidéo] ( Sélectionnez une vidéo. Tournez la molette < >...
Page 507
Attention Les vidéos sont lues horizontalement sur l'appareil photo et via la sortie vidéo HDMI, quel que soit le réglage [ : Ajt info rotation Les informations d'orientation des vidéos enregistrées avec d'autres appareils photo ne peuvent pas être modifiées avec cet appareil.
Classement des images Classement d'images individuelles Classement en spécifiant la série Attribution d'un classement à toutes les images dans un dossier ou sur une carte Vous pouvez classer les images sur une échelle de 1 à 5 ( ). Cette fonction est appelée classement.
Page 509
Attribuez un classement à l'image. Appuyez sur < >, et un cadre bleu apparaîtra comme illustré sur l'écran illustré ci-dessus. Utilisez les touches < > < > pour sélectionner une marque de classement et appuyez sur < >. Lorsque vous apposez une marque de classement à l'image, le numéro à...
Classement en spécifiant la série Tout en regardant les images dans l'affichage de l'index, vous pouvez spécifier la première et la dernière image pour une série afin de classer toutes les images spécifiées en une seule opération. Sélectionnez [Sélectionner série]. Sélectionnez [Sélectionner série] dans [ : Classement].
Page 511
Attribuez un classement à l'image. Tournez la molette < > pour sélectionner une marque de classement, puis sélectionnez [OK]. Toutes les images dans la série spécifiée seront classées (classement identique) en une opération.
Attribution d'un classement à toutes les images dans un dossier ou sur une carte Vous pouvez classer toutes les images dans un dossier ou sur une carte en une seule opération. Sous [ : Classement], lorsque vous sélectionnez [Toutes les images du dossier] ou [Toutes les images de la carte], toutes les images dans le dossier ou sur la carte sont classées.
Page 513
Remarque Les valeurs à côté des classements sont affichées comme [###] si plus de 1 000 images ont ce classement. Avec [ : Régler critères recherche img] et [ : Saut image par ], vous pouvez afficher uniquement les images ayant reçu un classement spécifique.
Ordre d'impression (DPOF) Options d'impression Sélection des images pour l'impression DPOF (Digital Print Order Format) vous permet d'imprimer des images enregistrées sur la carte d'après vos instructions d'impression, à savoir la sélection des images, la quantité à imprimer, etc. Vous pouvez imprimer plusieurs images par lot ou créer un ordre d'impression pour un magasin photo.
Page 515
Réglez les options souhaitées. Réglez les options [Type d'impres.], [Date], et [Fichier N°]. Standard Impression d'une image par page. Impression de plusieurs images Index Type d'impres. miniatures par page. Impression standard et sous forme Toutes d'index. Act. [Act.] imprime la date enregistrée de l'image Date capturée.
Page 516
Attention Si vous imprimez une image avec une grande taille d'image au moyen du réglage [Index] ou [Toutes] ( ), l'impression de l'index peut ne pas être possible avec certaines imprimantes. Dans ce cas, redimensionnez l'image ( ), puis imprimez l'impression d'index.
Sélection des images pour l'impression Sélection des images Sélectionnez et spécifiez les images individuellement. Appuyez sur la touche < > pour sauvegarder l'ordre d'impression sur la carte. Standard/Toutes (1) Quantité (2) Nombre total d'images sélectionnées Appuyez sur < > pour imprimer un exemplaire de l'image affichée. En appuyant sur les touches <...
Sélection de plusieurs images Sélectionner série Sélectionnez [Sélectionner série] dans [Multiple]. Si vous sélectionnez la première et la dernière image de la série, toutes les images de la série sont cochées [ ], et une copie de chaque image est spécifiée pour impression. Toutes les images d'un dossier Sélectionnez [Marquer tout le dossier], puis sélectionnez le dossier.
Création assistée Vous pouvez traiter les images RAW en appliquant vos effets préférés et en les sauvegardant en tant qu'images JPEG. Sélectionnez [ : Création assistée] ( Sélectionnez une image. Tournez la molette < > pour sélectionner les images à traiter, puis appuyez sur <...
Page 520
Sélectionnez un effet. Utilisez la molette < > pour sélectionner l'effet. En sélectionnant [Préréglage] et en appuyant sur < >, vous pouvez choisir [VIVID], [SOFT] ou d'autres effets préréglés. [AUTO1], [AUTO2] et [AUTO3] sont des effets recommandés par l'appareil photo selon les conditions de l'image.
Page 521
Pour réinitialiser les réglages, appuyez sur la touche < > et sélectionnez [OK] après l'affichage d'un message de confirmation. Pour confirmer l'effet, appuyez sur la touche < >. Sélectionnez [OK] pour sauvegarder l'image.
Redimensionnement des images JPEG/HEIF Vous pouvez redimensionner une image JPEG ou HEIF pour diminuer le nombre de pixels et la sauvegarder en tant que nouvelle image. Le redimensionnement est disponible pour les images JPEG ou HEIF , (dans toutes les tailles sauf ), y compris celles capturées avec la prise de vue RAW+JPEG et RAW+HEIF.
Page 523
Sauvegardez. Sélectionnez [OK] pour sauvegarder l'image redimensionnée. Vérifiez le dossier de destination et le numéro du fichier d'image, puis sélectionnez [OK]. Pour redimensionner une autre image, répétez les étapes 2 à 4.
Recadrage des images JPEG/HEIF Vous pouvez recadrer une image JPEG ou HEIF capturée et l'enregistrer séparément. Les images RAW et les images extraites de vidéos 4K ne peuvent pas être recadrées. Sélectionnez [ : Recadrer] ( Sélectionnez une image. Tournez la molette < >...
Page 525
Réglez le cadre de recadrage. La zone d'image située dans le cadre de recadrage est recadrée. Redimensionnement de la taille du cadre de recadrage Utilisez la commande de zoom pour redimensionner le cadre de recadrage. Plus le cadre de recadrage est petit, plus l'image recadrée semblera agrandie.
Page 526
Vérifiez l'aperçu de l'image recadrée. Tournez la molette < > pour sélectionner [ ], puis appuyez sur < >. La zone d'image à recadrer s'affiche. Sauvegardez. Tournez la molette < > pour sélectionner [ ], puis appuyez sur < >. Sélectionnez [OK] pour sauvegarder l'image recadrée.
Conversion de HEIF en JPEG Vous pouvez convertir les images HEIF capturées lors de la prise de vue HDR et les sauvegarder en tant qu'images JPEG. Conversion d'images individuelles Spécification d'une série d'images à convertir Attention Certaines scènes peuvent sembler différentes après la conversion si l'on compare l'image originale et l'image convertie.
Page 528
Sélectionnez une image. Tournez la molette < > pour sélectionner l'image HEIF, puis appuyez sur < >. Pour sélectionner d'autres images, répétez l'étape 3. Appuyez sur la touche < > pour convertir en JPEG. Sauvegardez. Sélectionnez [OK] pour sauvegarder l'image JPEG. Si vous souhaitez convertir d'autres images, sélectionnez [Oui].
Page 529
Sélectionnez les images qui seront utilisées pour l'affichage. Sélectionnez [Image d'origine] ou [Img. traitée]. L'image que vous avez sélectionnée s'affiche.
Spécification d'une série d'images à convertir Sélectionnez [Sélectionner série]. Spécifiez la série d'images. Sélectionnez la première image (point de départ). Ensuite, sélectionnez la dernière image (point de fin). Toutes les images dans la série comprises entre la première et la dernière image seront cochées [ ].
Page 531
Sauvegardez. Sélectionnez [OK] pour sauvegarder l'image JPEG. Si vous souhaitez convertir d'autres images, sélectionnez [Oui]. Sélectionnez les images qui seront utilisées pour l'affichage. Sélectionnez [Image d'origine] ou [Img. traitée]. L'image que vous avez sélectionnée s'affiche.
Diaporama Vous pouvez visionner les images enregistrées sur la carte en tant que diaporama automatique. Spécifiez les images à lire. Pour lire toutes les images sur la carte, allez à l'étape 2. Si vous souhaitez spécifier les images à lire dans le diaporama, filtrez- les avec [ : Régler critères recherche img] ( Sélectionnez [...
Page 533
Réglez la lecture à votre guise. Sélectionnez [Régler]. Durée d'affichage Répéter Ajustez les réglages [Durée d'affichage] et [Répéter] (lecture répétée) pour les photos. Une fois les réglages terminés, appuyez sur la touche < >.
Page 534
Lancez le diaporama. Sélectionnez [Commencer]. Après l'affichage du message [Chargement de l'image...], le diaporama commence. Toutes les vidéos sont lues en premier, suivies de toutes les photos. Quittez le diaporama. Appuyez sur la touche < > pour quitter le diaporama et revenir à l'écran de réglage.
Réglage des critères de recherche d'images Effacement des critères de recherche Vous pouvez filtrer l'affichage des images selon vos critères de recherche. Après avoir réglé les critères de recherche d'images, vous pouvez lire et afficher uniquement les images trouvées. Vous pouvez également protéger, donner un classement, lire un diaporama, effacer et appliquer d'autres opérations aux images filtrées.
Page 536
Appliquez les critères de recherche. Lisez le message affiché, puis sélectionnez [OK]. Le critère de recherche est appliqué. Affichez les images trouvées. Appuyez sur la touche < >. Seules les images correspondant aux critères définis (filtrées) seront lues. Lorsque les images sont filtrées pour l'affichage, l'écran présente un cadre externe jaune (2).
Remarque Les critères de recherche peuvent être effacés après avoir effectué des opérations, comme la mise sous/hors tension de l'appareil photo, le changement de cartes et l'édition, l'ajout ou l'effacement d'images. Le délai avant l'extinction automatique peut être rallongé pendant l'affichage de l'écran [ : Régler critères recherche img].
Reprise depuis la lecture précédente Sélectionnez [ : Voir de dern. visu] ( Sélectionnez une option. [Act.] : La lecture reprend depuis la dernière image affichée (sauf si vous venez de terminer la prise de vue). [Désac.] : La lecture reprend depuis votre photo la plus récente au redémarrage de l'appareil photo.
Personnalisation de l'affichage des informations de lecture Histogramme Vous pouvez spécifier les écrans et les informations les accompagnant affichés pendant la lecture des images. Sélectionnez [ : Aff. informations de lecture] ( Cochez [ ] les cases du nombre d'écrans à afficher. Tournez la molette <...
Page 540
Histogramme L'histogramme montre les niveaux des signaux sur toute la plage tonale. L'affichage de la luminosité (pour vérifier le niveau d'exposition général et la gradation globale) et l'affichage RVB (pour vérifier la saturation et la gradation du rouge, vert et bleu) sont disponibles. Vous pouvez changer l'histogramme affiché...
Affichage [Luminosité] Cet histogramme est un graphique qui indique la distribution du niveau de luminosité de l'image, où l'axe horizontal indique le niveau de luminosité (plus sombre à gauche et plus clair à droite) et l'axe vertical indique le nombre de pixels à chaque niveau de luminosité.
Page 542
Affichage [RVB] Cet histogramme est un graphique qui indique la distribution du niveau de luminosité de chaque couleur primaire dans l'image (RVB ou rouge, vert et bleu) où l'axe horizontal indique le niveau de luminosité de la couleur (plus sombre à gauche et plus clair à droite) et l'axe vertical indique le nombre de pixels à...
Affichage du collimateur AF Vous pouvez afficher les collimateurs AF qui ont été utilisés pour la mise au point, lesquels seront entourés en rouge sur l'écran de lecture. Sélectionnez [ : Aff. Collim AF] ( Sélectionnez [Act.].
Quadrillage de lecture Vous pouvez afficher un quadrillage par-dessus les photos montrées dans l'affichage d'une image unique sur l'écran de lecture. Cette fonction est pratique pour vérifier l'inclinaison verticale ou horizontale de l'image ainsi que le cadrage. Sélectionnez [ : Quadrill. lecture] ( Sélectionnez une option.
Compteur de lecture vidéo Vous pouvez sélectionner la manière dont l'heure est affichée sur l'écran de lecture vidéo. Sélectionnez [ : Cont. Lect. Vidéo] ( Sélectionnez une option. Durée enr. Affiche la durée d'enregistrement ou de lecture pendant la lecture vidéo.
Page 546
Remarque Des time codes sont toujours ajoutés aux fichiers vidéo, quel que soit le réglage de [Cont.enr. vidéo]. Le réglage [Cont. Lect. Vidéo] dans [ : Time code] est lié au réglage [ Cont. Lect. Vidéo], de sorte que ces réglages correspondent toujours. Le nombre d'«...
Lorsque vous utilisez les fonctions de communication sans fil, vous devez assurer la sécurité appropriée à votre seule discrétion et à vos risques et périls. Canon ne saurait être tenu responsable de toute perte ou de tout dommage causés par un accès non autorisé...
Page 548
• Vérification des réglages du réseau • Statut de la communication sans fil...
Menus de l'onglet : Fonctions de communication Fonction réseau Connexion smartphone(tablette) Connexion à téléc. ss fil Connexion à EOS Utility Télécharger sur image.canon Connexion avancée Diffusion en direct Diffusion USB (UVC/UAC) Diffusion HDMI Diffusion Camera Connect Diff. Live Switcher Mobile...
Fonction réseau Mode avion Paramètres Wi-Fi Réglages Bluetooth Nom appareil photo Réglages GPS Détails erreur Réglages réseau Réinit. réglages communication Choisir appli de connexion USB Attention Certains éléments de menu ne peuvent pas être configurés pendant que l'appareil photo est raccordé à un ordinateur ou à un autre périphérique par un câble d'interface.
Connexion à un smartphone ou une tablette Préparation du smartphone Synchronisation Bluetooth et connexion Wi-Fi à des smartphones Principales fonctions de Camera Connect Maintien d'une connexion Wi-Fi avec l'appareil photo lorsqu'il est éteint Modification/Suppression des appareils pour connexion Reconnexion à l'aide des informations de connexion Transfert automatique des images sur un smartphone à...
Préparation du smartphone Activation du Bluetooth et du Wi-Fi sur un smartphone Activez le Bluetooth et le Wi-Fi depuis l'écran des réglages du smartphone. Veuillez noter que la synchronisation avec l'appareil photo n'est pas possible depuis l'écran des réglages Bluetooth du smartphone. Installation de Camera Connect sur un smartphone L'application dédiée Camera Connect (gratuite) doit être installée sur le smartphone avec Android ou iOS.
Synchronisation Bluetooth et connexion Wi-Fi à des smartphones Sélectionnez [ Connexion smartphone(tablette)] ( Sélectionnez [Ajouter périphérique pr connexion]. Si vous transférez automatiquement des images vers un smartphone pendant la prise de vue, réglez [Envoi à smartphone après PdV]...
Page 554
Sélectionnez [OK]. Cet écran ne s'affiche pas si [Paramètres Wi-Fi] et [Réglages Bluetooth] sont déjà réglés sur [Act.]. Un message s'affiche si l'appareil photo est déjà synchronisé avec un autre appareil. Sélectionnez [OK] pour mettre fin à la connexion Bluetooth actuelle. Appuyez sur <...
Page 555
Commencez la synchronisation. Appuyez sur < > pour démarrer la synchronisation. Si Camera Connect n'est pas installé, servez-vous du smartphone pour scanner le code QR à l'écran, allez sur Google Play ou l'App Store pour installer Camera Connect, puis appuyez sur < >...
Page 556
Établissez une connexion Bluetooth. Lorsqu'un message s'affiche sur le smartphone, utilisez ce dernier comme indiqué. Appuyez sur < >.
Page 557
Terminez le processus de connexion. Appuyez sur < >. Le nom de l'appareil connecté s'affiche. Attention L'appareil photo ne peut pas être connecté simultanément à deux dispositifs ou plus par liaison Bluetooth. Pour changer de smartphone pour la connexion Bluetooth, voir Reconnexion par liaison Wi-Fi/Bluetooth.
Page 558
Tapotez une fonction Camera Connect. Pour en savoir plus sur les fonctions de Camera Connect, voir Principales fonctions de Camera Connect. Tapotez une fonction Camera Connect pour lancer la connexion Wi-Fi. Confirmez que les appareils sont connectés via Wi-Fi. Après l'établissement d'une connexion Wi-Fi, l'écran de l'appareil photo passe à...
Page 559
Écran [ Communication] Envoi à smartphone après PdV Les images peuvent être automatiquement transférées à un smartphone ( Confirmer réglages Wi-Fi Vous pouvez vérifier les détails des réglages. Détails erreur Après des erreurs de connexion Wi-Fi, vous pouvez vérifier les détails des erreurs ( Déconnect.
Principales fonctions de Camera Connect Images sur l’appareil photo Les images peuvent être parcourues, supprimées ou classées. Les images peuvent être sauvegardées sur un smartphone. Les effets peuvent être appliqués aux images RAW et sauvegardés sur un smartphone. Prise de vue en direct à distance Active la prise de vue à...
Maintien d'une connexion Wi-Fi avec l'appareil photo lorsqu'il est éteint Vous pouvez utiliser un smartphone pour parcourir les images sur l'appareil photo ou effectuer d'autres opérations même lorsque l'appareil photo est éteint, tant qu'il est synchronisé avec le smartphone via Bluetooth. Si vous préférez ne pas rester connecté...
Modification/Suppression des appareils pour connexion Avant de modifier ou de supprimer des réglages de connexion pour d'autres appareils, mettez fin à la connexion Wi-Fi. Sélectionnez [ Connexion smartphone(tablette)] ( Sélectionnez [Modifier/supprimer périphérique]. Sélectionnez l'appareil souhaité. Sélectionnez une option.
Modification des pseudos de périphérique Vous pouvez modifier le pseudo des périphériques auxquels l'appareil photo se connecte. Suppression des informations de connexion Vous pouvez supprimer les informations de connexion.
Reconnexion à l'aide des informations de connexion Les informations de connexion configurées peuvent être utilisées pour se reconnecter. Sélectionnez [ Connexion smartphone(tablette)] ( Sélectionnez l'appareil pour la connexion. Sélectionnez l'option de connexion dans la liste des connexions passées. Suivez les instructions à l'écran pour connecter l'appareil photo à l'appareil.
Transfert automatique des images sur un smartphone à mesure que vous photographiez Vos photos peuvent être automatiquement envoyées à un smartphone. Avant d'effectuer ces étapes, assurez-vous que la connexion Wi-Fi entre l'appareil photo et le smartphone est interrompue. Sélectionnez [ Connexion smartphone(tablette)] ( Sélectionnez [Envoi à...
Envoi d'images à un smartphone à partir de l'appareil photo Vous pouvez utiliser l'appareil photo pour envoyer des images à un smartphone connecté via Wi-Fi. Affichage de l'écran du menu Passez à la lecture. Appuyez sur < >. Sélectionnez [Envoyer img à smartphone]. Si vous effectuez cette étape en étant connecté...
Page 567
Parcourez les images. Tournez la molette < > pour sélectionner les images à envoyer, puis appuyez sur < >. Les images peuvent être sélectionnées en les touchant sur l'affichage de l'index ( Appuyez sur < >. Le menu s'affiche.
Réglage de la qualité d'envoi Sélectionnez [Qualité d'envoi]. Vous pouvez sélectionner la qualité d'image des vidéos à envoyer. Remarque Lors de l'envoi de plusieurs vidéos, vous pouvez modifier la [Qualité d'envoi] sur l'écran de confirmation avant l'envoi. Si vous sélectionnez la compression pour les vidéos, ce réglage s'appliquera à toutes les vidéos envoyées à...
Réglage de la taille des images à envoyer Sélectionnez [Taille d'envoi]. Sélectionnez la taille des images à envoyer. Remarque Lors de l'envoi de plusieurs images, vous pouvez également modifier [Taille d'envoi] au besoin sur l'écran de confirmation avant l'envoi. Si vous sélectionnez la taille réduite pour les photos, ce réglage s'appliquera à toutes les photos envoyées à...
Sélection et envoi d'images Sélectionnez [Envoi sélect.]. Sélectionnez les images à envoyer. Tournez la molette < > pour sélectionner les images à envoyer, puis appuyez sur < >. Pour basculer sur la sélection des images depuis l'affichage de 3 images, poussez la commande de zoom vers < >.
Page 572
Sélectionnez une option. Vous pouvez modifier la [Qualité d'envoi] ( ) et la [Taille d'envoi] Sélectionnez [Envoyer].
Envoi d'une série d'images sélectionnées Sélectionnez [Envoyer plage]. Spécifiez la série d'images. Sélectionnez la première image (point de départ). Ensuite, sélectionnez la dernière image (point de fin). Toutes les images dans la série comprises entre la première et la dernière image seront cochées [ ].
Page 574
Sélectionnez une option. Vous pouvez modifier la [Qualité d'envoi] ( ) et la [Taille d'envoi] Sélectionnez [Envoyer].
Envoi de toutes les images d'une carte Sélectionnez [Envoyer tt carte]. Sélectionnez une option. Vous pouvez modifier la [Qualité d'envoi] ( ) et la [Taille d'envoi] Sélectionnez [Envoyer].
Envoi des images trouvées par la recherche Envoyez en une seule fois toutes les images qui correspondent aux critères de recherche définis dans [ : Régler critères recherche img]. Pour en savoir plus sur [ : Régler critères recherche img], voir Réglage des critères de recherche d'images.
Interruption du transfert d'images Appuyez sur la touche < > sur l'écran de transfert d'images. Pour mettre fin à la connexion Wi-Fi, sélectionnez [Déconnect.] sur l'écran [ Communication]. Attention Pendant l'opération de transfert d'images, vous ne pouvez pas prendre de photo, même si vous appuyez sur le déclencheur de l'appareil photo.
Connexion à une télécommande sans fil Suppression des informations de connexion Reconnexion à l'aide des informations de connexion Vous pouvez également connecter cet appareil photo à une télécommande sans fil BR-E1 (vendue séparément, ) via Bluetooth pour la prise de vue par télécommande. Sélectionnez [ Connexion à...
Page 579
Sélectionnez [OK]. Cet écran ne s'affiche pas si le paramètre Bluetooth est déjà réglé sur [Act.]. Un message s'affiche si l'appareil photo est déjà synchronisé avec un autre appareil. Sélectionnez [OK] pour mettre fin à la connexion Bluetooth actuelle. Synchronisez les appareils. Lorsque l'écran illustré...
Page 580
Configurez l'appareil photo pour la prise de vue par télécommande. Pour des instructions après la synchronisation, consultez le mode d'emploi de la BR-E1. Attention Les connexions Bluetooth sont gourmandes en batterie même si la fonction d'extinction automatique de l'appareil photo est activée. Remarque Lorsque vous n'utilisez pas le Bluetooth, il est recommandé...
Suppression des informations de connexion Vous pouvez supprimer les informations de connexion. Les informations de synchronisation pour toutes les unités BR-E1 connectées seront supprimées. Sélectionnez [ Connexion à téléc. ss fil] ( Sélectionnez [Supprimer informations connexion]. Sélectionnez [OK].
Reconnexion à l'aide des informations de connexion Lors de la synchronisation via Bluetooth avec un autre appareil, l'appareil photo peut utiliser les informations de connexion pour se reconnecter. Sélectionnez [ Connexion à téléc. ss fil] ( Sélectionnez l'appareil. Appuyez sur < >.
Connexion à EOS Utility Commande de l'appareil photo à l'aide du logiciel EOS Utility Modification/Suppression des appareils pour connexion Reconnexion à l'aide des informations de connexion Cette section décrit comment connecter l'appareil photo à un ordinateur par liaison Wi-Fi et effectuer les opérations de l'appareil photo avec le logiciel EOS ou un autre logiciel dédié.
Page 584
Sélectionnez [Ajouter périphérique pr connexion]. Vérifiez le SSID (nom du réseau) et le mot de passe. Vérifiez le SSID (1) et le Mot de passe (2) affichés sur l'écran de l'appareil photo. Pour changer de réseau, appuyez sur la touche < >.
Étapes sur l'ordinateur (1) Sélectionnez le SSID et entrez le mot de passe. Exemple d'écran de l'ordinateur Sur l'écran de configuration du réseau de l'ordinateur, sélectionnez le SSID que vous avez vérifié à l'étape 4 dans Étapes sur l'appareil photo (1).
Page 586
Étapes sur l'appareil photo (2) Sélectionnez [OK]. Le message suivant s'affiche. « ****** » représente les six derniers chiffres de l'adresse MAC de l'appareil photo à connecter.
Page 587
Étapes sur l'ordinateur (2) Démarrez EOS Utility. Dans EOS Utility, cliquez sur [Association par Wi-Fi/LAN]. Si un message concernant le pare-feu s'affiche, sélectionnez [Oui]. Cliquez sur [Connecter]. Sélectionnez l'appareil photo auquel vous souhaitez vous connecter, puis cliquez sur [Connecter].
Page 588
Étapes sur l'appareil photo (3) Établissez une connexion Wi-Fi. Sélectionnez [OK]. L'écran [ Communication] s'affiche sur l'appareil photo ( La connexion Wi-Fi à un ordinateur est maintenant terminée. Commandez l'appareil photo au moyen d'EOS Utility sur l'ordinateur. Pour reconnecter l'appareil par liaison Wi-Fi, voir Reconnexion par liaison Wi-Fi/ Bluetooth.
Page 589
Écran [ Communication] Confirmer réglages Wi-Fi Vous pouvez vérifier les détails des réglages pour les connexions Wi-Fi ( Détails erreur Après des erreurs de connexion Wi-Fi, vous pouvez vérifier les détails des erreurs Déconnect. Met fin à la connexion Wi-Fi. Attention Si la connexion Wi-Fi est interrompue pendant que vous enregistrez une vidéo avec la prise de vue à...
Modification/Suppression des appareils pour connexion Avant de modifier ou de supprimer des réglages de connexion pour d'autres appareils, mettez fin à la connexion Wi-Fi. Sélectionnez [ Connexion à EOS Utility] ( Sélectionnez [Modifier/supprimer périphérique]. Sélectionnez l'appareil souhaité. Sélectionnez une option.
Modification des pseudos de périphérique Vous pouvez modifier le pseudo des périphériques auxquels l'appareil photo se connecte. Suppression des informations de connexion Vous pouvez supprimer les informations de connexion.
Page 592
Reconnexion à l'aide des informations de connexion Les informations de connexion configurées peuvent être utilisées pour se reconnecter. Sélectionnez [ Connexion à EOS Utility] ( Sélectionnez l'appareil pour la connexion. Sélectionnez l'option de connexion dans la liste des connexions passées. Suivez les instructions à...
Un smartphone avec navigateur et connexion Internet est nécessaire. Pour obtenir des instructions sur l'utilisation des services image.canon et des informations sur les pays et régions où il est disponible, visitez le site image.canon (https://image.canon/). Des frais séparés pour la connexion au fournisseur d'accès et au point d'accès peuvent s'appliquer.
Page 594
Sélectionnez [OK]. Scannez le code QR avec l'application dédiée. Sélectionnez [OK]. Établissez une connexion Wi-Fi. Pour des instructions sur la configuration des fonctions de communication, voir Réglages de communication de base.
Page 595
Confirmez que le nombre est affiché dans l'application dédiée. Sélectionnez [OK]. Configurez le transfert automatique des images. [En chargeant la batterie (hte puiss)] : l'envoi automatique démarre lorsque l'appareil photo est éteint et connecté à une source d'alimentation pour le charger via USB. Veuillez noter que l'envoi automatique démarre une fois que l'appareil photo a été...
Page 596
L'icône [ ] devient [ Vérifiez l'application dédiée. Confirmez que le nom du modèle d'appareil photo est enregistré dans l'application dédiée. Remarque Les images téléchargées sont stockées sur image.canon pendant 30 jours à la taille d'origine, sans limitation de stockage.
Page 597
Écran [Télécharger sur image.canon] Envoi auto Vous pouvez modifier les réglages de l'envoi automatique. Vidéos pr envoi Vous pouvez sélectionner le type de vidéos chargées. Img fixes pr envoi Vous pouvez sélectionner le type de photos chargées. Changer réseau Vous pouvez modifier les réglages pour les connexions Wi-Fi.
Connexions avancées Connexion à un smartphone ou une tablette Utilisation de Camera Control API (CCAPI) Connexion à un smartphone ou une tablette Vous pouvez établir une connexion Wi-Fi directe avec un smartphone et utiliser Camera Connect pour commander l'appareil photo. Sélectionnez [ : Connexion avancée] ( Sélectionnez [OK].
Page 599
Sélectionnez [Ajouter périphérique pr connexion]. Si vous transférez automatiquement des images vers un smartphone pendant la prise de vue, réglez [Envoi à smartphone après PdV] Commencez à rechercher des points d'accès. Pour démarrer la recherche si Camera Connect est déjà installé sur le smartphone, appuyez sur <...
Page 600
Établissez une connexion Wi-Fi. Pour des instructions sur la configuration des fonctions de communication, voir Réglages de communication de base. Démarrez Camera Connect et tapotez le nom de l'appareil photo. Sélectionnez [OK]. L'écran [Communication] s'affiche sur l'appareil photo (...
Page 601
Écran [Communication] Confirmer réglages Wi-Fi Vous pouvez vérifier les détails des réglages. Détails erreur Après des erreurs de connexion Wi-Fi, vous pouvez vérifier les détails des erreurs ( Déconnect. Met fin à la connexion Wi-Fi.
CCAPI en le connectant au smartphone, à la tablette ou à l'ordinateur que vous prévoyez d'utiliser. * Camera Control API est une interface de programmation d'applications basée sur HTTP permettant de commander les appareils photo Canon via un réseau. Accès à l'écran de réglages Sélectionnez [ : Connexion avancée] (...
Réglage d'un numéro de port Sélectionnez une option. N° de port (HTTP) Le numéro du port HTTP peut être modifié au besoin. N° de port (HTTPS) Le numéro du port HTTPS peut être modifié au besoin. HTTPS Réglez sur [Désac.] si vous utilisez le protocole HTTP. Configuration de l'authentification utilisateur Sélectionnez [Authen.
Page 604
Sélectionnez l'utilisation de l'authentification utilisateur. Si vous avez sélectionné [Act.], saisissez le [Nom d'utilisateur] et le [Mot de passe] dans [Modifier compte]. Sélectionnez [Modifier compte]. Définissez le nom d'utilisateur. Appuyez sur < > pour accéder au clavier virtuel ( ), puis saisissez le nom d'utilisateur.
Réglez le mot de passe. Appuyez sur < > pour accéder au clavier virtuel ( ), puis saisissez le mot de passe. Après la saisie, sélectionnez [OK]. Configuration de la connexion Sélectionnez [Connexion]. Sélectionnez [Ajouter avec assistant]. Pour configurer les détails de connexion, sélectionnez [Ajouter manuellement].
Page 606
Établissez une connexion Wi-Fi. Connectez l'appareil photo à un point d'accès par liaison Wi-Fi. Pour des instructions sur la configuration des fonctions de communication, voir Réglages de communication de base. Définissez le nom d'utilisateur. Appuyez sur < > pour accéder au clavier virtuel ( ), puis saisissez le nom d'utilisateur.
Page 607
Réglez le mot de passe. Appuyez sur < > pour accéder au clavier virtuel ( ), puis saisissez le mot de passe. Sélectionnez [OK] pour passer à l'écran suivant. Établissez une connexion Wi-Fi. Lorsque l'écran ci-dessus apparaît sur l'appareil photo, servez-vous du smartphone, de l'ordinateur ou d'un autre appareil pour accéder à...
Écran [Communication] Les opérations suivantes sont disponibles à partir de l'écran [Communication]. Confirmer réglages Wi-Fi Vous pouvez vérifier les détails des réglages. Détails erreur Après des erreurs de connexion Wi-Fi, vous pouvez vérifier les détails des erreurs ( Déconnect. Met fin à la connexion. Modification des réglages Vous pouvez modifier les réglages lorsque l'appareil photo n'est pas connecté.
Page 609
Sélectionnez l'appareil souhaité. Sélectionnez les éléments à vérifier ou à changer. LAN sans fil (ou Par câble) Une fois les réglages LAN sans fil configurés, vous pouvez modifier le SSID (nom du réseau) et des détails tels que la méthode de connexion, la sécurité...
Diffusion USB (UVC/UAC) Activation de l'alimentation via USB Réglage de la taille de diffusion Configuration des démos AF pour gros plans Sélectionnez cette option si vous prévoyez d'utiliser des applications compatibles UVC/UAC via une connexion USB à un ordinateur ou un autre appareil. Basculez sur l'enregistrement vidéo ( Sélectionnez [ Diffusion USB (UVC/UAC)] (...
Page 612
Lancez l'application sur l'appareil. Vérifiez l'entrée vidéo sur l'appareil connecté. [LIVE] s'affiche sur l'écran de prise de vue pendant que la vidéo est affichée par l'application. Attention Envisagez d'utiliser l'alimentation via USB ou un accessoire de type prise d'alimentation secteur (vendu séparément) lorsque vous utilisez l'appareil photo pendant des périodes prolongées.
Activation de l'alimentation via USB En activant l'alimentation via USB, vous pouvez alimenter l'appareil photo depuis un ordinateur ou un autre appareil. Effectuez ce réglage après avoir connecté les appareils via USB. Tapotez [ ] sur l'écran de prise de vue. Le menu s'affiche.
Page 614
1,5 A à 5 V CC. Utilisez un câble USB conforme aux spécifications USB Power Delivery. Nous vous recommandons d'utiliser un produit de marque Canon (câble d'interface IFC-100U). Le niveau de charge de la batterie peut diminuer lorsque l'alimentation est fournie à...
Réglage de la taille de diffusion Vous pouvez définir la taille de diffusion. Effectuez ce réglage après avoir connecté les appareils via USB. Tapotez [ ] sur l'écran de prise de vue. Le menu s'affiche. Sélectionnez [Taille de diffusion]. Sélectionnez [ Le menu s'affiche.
Page 616
Modifiez le réglage au besoin. Sélectionnez [OK] et après qu'un message s'affiche, débranchez le câble USB et réglez à nouveau [ Diffusion USB (UVC/UAC)] Attention Impossible à régler pendant la diffusion. ] et [ ] ne sont pas disponibles avec [Alim. via USB] réglé sur [Act.] ou avec [Mode d'expo] réglé...
Configuration des démos AF pour gros plans Avec [Démos AF pour gros plans] réglé sur [Act.], l'appareil photo effectue la mise au point sur des sujets proches, ce qui vous permet de photographier avec n'importe quel visage devant l'appareil photo net. Dans ce cas, le cadre de suivi ne s'affiche pas. Effectuez ce réglage après avoir connecté...
Page 618
Attention Aucun collimateur AF n'est affiché. Les sujets ne peuvent pas être sélectionnés manuellement.
Diffusion HDMI Sélectionnez cette option si vous diffusez via une connexion HDMI avec un appareil compatible HDMI. Basculez sur l'enregistrement vidéo ( Sélectionnez [ Diffusion HDMI] ( Sélectionnez [OK]. Connectez l'appareil photo à l'autre appareil avec un câble HDMI. Lancez l'application sur l'appareil. Vérifiez l'entrée vidéo sur l'appareil connecté.
Page 620
Attention La sortie audio est LPCM/16bit/2CH (canaux 1 et 2), même avec [ : Format audio] réglé sur [LPCM/24bit/4CH]. Envisagez d'utiliser l'alimentation via USB ou un accessoire de type prise d'alimentation secteur (vendu séparément) lorsque vous utilisez l'appareil photo pendant des périodes prolongées. Le niveau de charge de la batterie peut diminuer lorsque l'alimentation est fournie à...
Diffusion Camera Connect Synchronisation avec un smartphone via Bluetooth Configuration de la diffusion Modification/Suppression des appareils pour connexion Reconnexion à l'aide des informations de connexion Sélectionnez cette option si vous diffusez avec Camera Connect sur un smartphone synchronisé. Consultez au préalable les exigences de streaming et les conditions de service sur le site de streaming.
Page 622
Sélectionnez [OK]. Appuyez sur < >. Sélectionnez [OK]. Cet écran ne s'affiche pas si le paramètre Bluetooth est déjà réglé sur [Act.].
Page 623
Sélectionnez [Ajouter périphérique pr connexion]. Un message s'affiche si l'appareil photo est déjà synchronisé avec un autre appareil. Sélectionnez [OK] pour mettre fin à la connexion Bluetooth actuelle. Appuyez sur < >.
Page 624
Commencez la synchronisation. Appuyez sur < > pour démarrer la synchronisation. Si Camera Connect n'est pas installé, servez-vous du smartphone pour scanner le code QR à l'écran, allez sur Google Play ou l'App Store pour installer Camera Connect, puis appuyez sur < >...
Page 625
Terminez le processus de connexion. Appuyez sur < >. Lorsqu'un message s'affiche sur le smartphone, utilisez ce dernier comme indiqué. Le nom de l'appareil connecté s'affiche. Appuyez sur la touche < >.
Configuration de la diffusion Sélectionnez [ Diffusion Camera Connect] ( Sélectionnez [OK]. Configurez les fonctions de communication. Pour des instructions sur la configuration des fonctions de communication, voir Réglages de communication de base.
Page 627
Effectuez les réglages de streaming dans Camera Connect. Sélectionnez la plateforme de streaming à utiliser, puis configurez les réglages en conséquence. Vous pouvez saisir une URL à l'écran pour sélectionner un site de streaming. Définissez la qualité de diffusion en fonction de votre environnement de communication.
Page 628
Lorsque l'appareil photo chauffe, [ ] apparaît à l'écran en guise d'avertissement. Veuillez noter que Canon n'est en aucun cas responsable des services tiers. Aucune image n'est enregistrée sur la carte pendant le streaming (mais une carte doit être insérée dans l'appareil photo).
Modification/Suppression des appareils pour connexion Sélectionnez [ Connexion smartphone(tablette)] ( Sélectionnez [Modifier/supprimer périphérique]. Sélectionnez l'appareil à connecter. Sélectionnez une option.
Modification des pseudos de périphérique Vous pouvez modifier le pseudo des périphériques auxquels l'appareil photo se connecte. Suppression des informations de connexion Vous pouvez supprimer les informations de connexion.
Reconnexion à l'aide des informations de connexion Les informations de connexion configurées peuvent être utilisées pour se reconnecter. Sélectionnez [ Diffusion Camera Connect] ( Sélectionnez [OK]. Effectuez les réglages de streaming dans Camera Connect.
Diffusion Live Switcher Mobile Connexion de l'appareil photo et du smartphone via Wi-Fi Modification/Suppression des appareils pour connexion Reconnexion à l'aide des informations de connexion Sélectionnez cette option si vous diffusez avec Live Switcher Mobile sur un smartphone via une connexion Wi-Fi. Consultez au préalable les exigences de streaming et les conditions de service sur le site de streaming.
Page 634
Configurez les fonctions de communication. Pour des instructions sur la configuration des fonctions de communication, voir Réglages de communication de base. Cet écran ne s'affiche pas si l'appareil photo est déjà connecté au smartphone. Vérifiez le SSID. Dans Live Switcher Mobile, sélectionnez l'appareil photo pour la connexion.
Page 635
Aucune image n'est enregistrée sur la carte pendant le streaming (mais une carte doit être insérée dans l'appareil photo). Veuillez noter que Canon n'est en aucun cas responsable des services tiers. Testez le streaming au préalable pour vous assurer que l'image est droite et dans la bonne orientation, et ajustez l'orientation si nécessaire.
Page 636
Modification/Suppression des appareils pour connexion Sélectionnez [ Diff. Live Switcher Mobile] ( Sélectionnez [OK]. Sélectionnez [Connexion]. Sélectionnez [Modifier/supprimer périphérique].
Page 637
Sélectionnez l'appareil à connecter. Sélectionnez une option. Modification des pseudos de périphérique Vous pouvez modifier le pseudo des périphériques auxquels l'appareil photo se connecte. Suppression des informations de connexion Vous pouvez supprimer les informations de connexion.
Page 638
Reconnexion à l'aide des informations de connexion Les informations de connexion configurées peuvent être utilisées pour se reconnecter. Sélectionnez [ Diff. Live Switcher Mobile] ( Sélectionnez [OK]. Sélectionnez [Connexion]. Sélectionnez l'appareil.
Page 639
Vérifiez le point d'accès. Pour changer de réseau, appuyez sur la touche < >. Pour des instructions sur la configuration des fonctions de communication, voir Réglages de communication de base. Lancez Live Switcher Mobile.
Réglages de communication de base Vérification du type de point d'accès Connexion via WPS (mode PBC) Connexion via WPS (mode PIN) Connexion manuelle aux réseaux détectés Connexion manuelle en spécifiant les réseaux Connexion en Mode point d'accès appareil Réglage de l'adresse IP...
Vérification du type de point d'accès Lors de la connexion via un point d'accès, vérifiez que le point d'accès est compatible WPS*, ce qui simplifie les connexions entre les appareils Wi-Fi. Si vous n'êtes pas certain de la compatibilité WPS, reportez-vous au mode d'emploi du point d'accès ou d'autres documents.
Connexion via WPS (mode PBC) Les instructions fournies dans cette section sont la continuation de Vérification du type de point d'accès. Il s'agit d'une méthode de connexion utilisée avec des points d'accès compatibles WPS. En mode PBC (Pushbutton Connection), l'appareil photo et le point d'accès peuvent être connectés simplement en appuyant sur le bouton WPS sur le point d'accès.
Page 643
Connectez-vous au point d'accès. Appuyez sur le bouton WPS du point d'accès. Pour en savoir plus sur l'emplacement du bouton et la durée de pression nécessaire, consultez le mode d'emploi du point d'accès. Sélectionnez [OK] pour démarrer la connexion avec le point d'accès. L'écran suivant s'affiche une fois que l'appareil photo est connecté...
Connexion via WPS (mode PIN) Les instructions fournies dans cette section sont la continuation de Vérification du type de point d'accès. Il s'agit d'une méthode de connexion utilisée avec des points d'accès compatibles WPS. En mode PIN (connexion par code PIN), un numéro d'identification à 8 chiffres indiqué sur l'appareil photo est saisi sur le point d'accès pour établir une connexion.
Page 645
Entrez le code PIN. Sur le point d'accès, entrez le code PIN à 8 chiffres affiché sur l'écran de l'appareil photo. Pour savoir comment saisir les codes PIN sur le point d'accès, consultez le mode d'emploi du point d'accès. Après avoir saisi le code PIN, sélectionnez [OK] sur l'appareil photo. Connectez-vous au point d'accès.
Page 646
Réglez l'adresse IP. Allez à Réglage de l'adresse...
Connexion manuelle aux réseaux détectés Les instructions fournies dans cette section sont la continuation de Vérification du type de point d'accès. Connectez-vous à un point d'accès en sélectionnant son SSID (ou ESS-ID) dans une liste de points d'accès actifs à proximité. Sélection du point d'accès Sélectionnez un point d'accès sur l'écran [Sélectionner un réseau].
Saisie de la clé d'encryptage du point d'accès Saisissez la clé d'encryptage (mot de passe) réglée sur le point d'accès. Reportez-vous au mode d'emploi du point d'accès pour en savoir plus sur la clé d'encryptage réglée. Si l'écran [Rég. adresse IP] s'affiche, allez à Réglage de l'adresse Entrez la clé...
Connexion manuelle en spécifiant les réseaux Les instructions fournies dans cette section sont la continuation de Vérification du type de point d'accès. Connectez-vous à un point d'accès en entrant son SSID (ou ESS-ID). Saisie du SSID Sélectionnez [Paramètres manuels] sur l'écran [Sélectionner un réseau].
Réglage de la méthode d'authentification du point d'accès Sélectionnez le type de sécurité. Sélectionnez une option, puis [OK] pour passer à l'écran suivant. Saisie de la clé d'encryptage du point d'accès Saisissez la clé d'encryptage (mot de passe) réglée sur le point d'accès. Reportez-vous au mode d'emploi du point d'accès pour en savoir plus sur la clé...
Page 651
Réglez l'adresse IP. Allez à Réglage de l'adresse...
Connexion en Mode point d'accès appareil Le mode point d'accès appareil est une méthode de connexion pour connecter directement l'appareil photo et d'autres appareils via Wi-Fi sans passer par un point d'accès. Deux méthodes de connexion sont disponibles, comme suit. Connexion par Connexion facile Les réglages réseau pour le mode point d'accès appareil sont configurés automatiquement.
Page 653
Utilisez l'autre appareil pour vous connecter à l'appareil photo. (1) SSID (nom du réseau) (2) Clé d'encryptage (mot de passe) Dans les réglages Wi-Fi de l'autre appareil, sélectionnez le SSID (nom de réseau) affiché sur l'écran de l'appareil photo, puis saisissez le mot de passe.
Connexion par Connexion manuelle Les réglages réseau pour le mode point d'accès appareil sont configurés manuellement. Réglez [SSID], [Réglage canal] et [Réglages d'encryptage] sur chaque écran affiché. Sélectionnez [Connexion manuelle]. Sélectionnez [OK]. Entrez le SSID (nom du réseau). Appuyez sur < >...
Page 655
Sélectionnez une option de réglage de canal. Pour spécifier manuellement les réglages, sélectionnez [Réglage manuel], puis tournez la molette < >. Sélectionnez [OK] pour passer à l'écran suivant. Sélectionnez le type de sécurité. Sélectionnez [OK] pour passer à l'écran suivant. Si vous avez sélectionné...
Page 656
Saisissez le mot de passe. Appuyez sur < > pour accéder au clavier virtuel ( ), puis saisissez le mot de passe. Sélectionnez [Réglage auto]. Sélectionnez [OK]. Si une erreur est affichée pour [Réglage auto], réglez manuellement l'adresse IP (...
Page 657
Utilisez l'autre appareil pour vous connecter à l'appareil photo. (1) SSID (nom du réseau) (2) Clé d'encryptage (mot de passe) Terminez les réglages de connexion pour la fonction de communication.
Réglage de l'adresse IP Sélectionnez une méthode de réglage de l'adresse IP, puis réglez l'adresse IP sur l'appareil photo. Lors de l'utilisation d'IPv6, l'appareil photo se connecte uniquement via IPv6. Les connexions IPv4 sont désactivées. Réglage automatique de l'adresse IP Configurez automatiquement les réglages d'adresse IP.
Réglage manuel de l'adresse IP Configurez les réglages d'adresse IP manuellement. Veuillez noter que les éléments affichés varient selon la fonction de communication. Sélectionnez [Réglage manuel]. Sélectionnez [OK] pour passer à l'écran suivant. Sélectionnez une option à configurer. Les éléments affichés varient selon la fonction de communication. Sélectionnez une option pour accéder à...
Page 660
Saisissez le numéro. Tournez la molette < > pour basculer sur d'autres champs de saisie en haut de l'écran, puis appuyez sur les touches < >< > pour sélectionner des numéros à saisir. Appuyez sur < > pour saisir le numéro sélectionné. Pour supprimer le dernier numéro saisi, sélectionnez le bouton [ Pour régler les numéros saisis et revenir à...
Page 661
Sélectionnez une option IPv6. Sélectionnez une option, puis [OK] pour passer à l'écran suivant. Sélectionnez [Act.] pour utiliser IPv6. Terminez les réglages de connexion d'après l'appareil auquel vous vous connecterez.
Reconnexion par liaison Wi-Fi/Bluetooth Les réglages de connexion des appareils auxquels vous vous êtes connecté par liaison Wi-Fi ou Bluetooth sont conservés sur l'appareil photo. Vous pouvez utiliser ces réglages pour vous reconnecter au même appareil. Sélectionnez une option. Mettez fin aux connexions actuelles si un message indiquant que la communication est en cours ou établie avec un autre appareil apparaît.
Page 663
Suivez les instructions à l'écran et connectez l'appareil photo à l'appareil.
Mode Avion Vous pouvez désactiver provisoirement les fonctions Wi-Fi et Bluetooth. Sélectionnez [ : Mode avion] ( Réglez sur [Act.]. ] s'affiche à l'écran. Remarque ] peut ne pas s'afficher pendant la prise de photos, l'enregistrement vidéo ou la lecture, selon les réglages d'affichage. S'il ne s'affiche pas, appuyez à plusieurs reprises sur la touche <...
Paramètres Wi-Fi Sélectionnez [ : Paramètres Wi-Fi] ( Sélectionnez une option. Wi-Fi Lorsque l'utilisation d'appareils électroniques et d'appareils sans fil est interdite, à bord d'avions ou dans les hôpitaux par exemple, réglez cette option sur [Désac.]. Adresse MAC Vous pouvez vérifier l'adresse MAC de l'appareil photo. Attention Transfert de vidéos Les fichiers vidéo sont volumineux, et le transfert de fichiers volumineux via Wi-Fi...
Réglages Bluetooth Sélectionnez [ : Réglages Bluetooth] ( Sélectionnez une option. Bluetooth Si vous n'utiliserez pas la fonction Bluetooth, sélectionnez [Désac.]. Adresse Bluetooth Vous pouvez vérifier l'adresse Bluetooth de l'appareil photo. Se connecter à Vous pouvez vérifier le nom et le statut de la communication du dispositif synchronisé.
Nom de l'appareil photo Vous pouvez modifier le nom de l'appareil photo (affiché sur les smartphones et autres appareils photo), au besoin. Sélectionnez [ : Nom appareil photo] ( Changez le nom de l'appareil photo. Utilisez le clavier virtuel ( ) pour saisir le nom de l'appareil photo.
Réglages GPS GPS via mobile Affichage des informations GPS GPS via mobile Vous pouvez utiliser un smartphone pour géomarquer les images. Effectuez ces réglages après avoir installé l'application Camera Connect dédiée ( ) sur le smartphone. Sur le smartphone, activez les services de localisation. Établissez une connexion Bluetooth.
Page 669
Sélectionnez [Act.]. Prenez la photo. Les images sont géomarquées avec les informations depuis le smartphone.
Affichage des informations GPS Vous pouvez vérifier le statut d'obtention des informations sur l'emplacement du smartphone dans l'icône de connexion GPS sur les écrans pour la prise de photos ou l'enregistrement vidéo ( , respectivement). Gris : les services de localisation sont désactivés Clignote : les informations sur l'emplacement ne peuvent pas être obtenues Allumé...
Page 671
Attention Le smartphone peut obtenir les informations sur l'emplacement uniquement lorsqu'il est synchronisé avec l'appareil photo via Bluetooth. Les informations sur la direction ne sont pas obtenues. Les informations sur l'emplacement obtenues peuvent ne pas être précises selon les conditions de voyage ou le statut du smartphone. L'obtention des informations sur l'emplacement depuis le smartphone peut prendre un certain temps après la mise sous tension de l'appareil photo.
Détails des erreurs Vous pouvez afficher les détails des erreurs affectant les fonctions de communication sans fil de l'appareil photo. Sélectionnez [ : Détails erreur] ( Les détails des erreurs qui se sont produites s'affichent. Pour de plus amples informations sur les erreurs, voir En réponse aux messages d'erreur.
En réponse aux messages d'erreur Si une erreur survient, affichez les détails de l'erreur en suivant l'une des procédures ci- dessous. Ensuite, éliminez la cause de l'erreur en vous reportant aux exemples illustrés dans ce chapitre. Sélectionnez [ : Détails erreur]. Sélectionnez [Détails erreur] sur l'écran [Communication].
11 : Connexion cible non trouvée Dans le cas de [Connexion smartphone(tablette)], l'application est-elle en cours d'exécution ? • Établissez une connexion à l'aide de l'application ( Dans le cas de [Connexion à EOS Utility], EOS Utility s'exécute-t-il ? • Démarrez EOS Utility et réessayez de vous connecter ( L'appareil photo et le point d'accès sont-ils réglés pour utiliser la même clé...
Le serveur DHCP fonctionne-t-il correctement ? • Vérifiez les réglages du serveur DHCP pour vous assurer qu'il fonctionne correctement comme serveur DHCP. • Demandez éventuellement à l'administrateur réseau de garantir que le serveur DHCP est disponible. Points à vérifier sur l'ensemble du réseau Votre réseau comprend-il un routeur ou un dispositif similaire servant de passerelle ? •...
Points à vérifier sur l'ensemble du réseau Votre réseau comprend-il un routeur ou un dispositif similaire servant de passerelle ? • Demandez éventuellement à l'administrateur réseau l'adresse de la passerelle du réseau et réglez-la sur l'appareil photo ( • Assurez-vous que le réglage de l'adresse de la passerelle a été correctement saisi sur tous les dispositifs présents sur le réseau, y compris l'appareil photo.
61 : Réseau LAN sans fil avec SSID sélectionné non trouvé Des obstacles bloquent-ils la ligne de vue entre l'appareil photo et l'antenne du point d'accès ? • Déplacez l'antenne du point d'accès sur une position clairement visible du point de vue de l'appareil photo.
Page 678
65 : Connexion LAN sans fil perdue Des obstacles bloquent-ils la ligne de vue entre l'appareil photo et l'antenne du point d'accès ? • Déplacez l'antenne du point d'accès sur une position clairement visible du point de vue de l'appareil photo. La connexion LAN sans fil a été...
131 : Réessayer Une erreur s'est produite avec la connexion Wi-Fi du service Web. • Réessayez d'accéder au service Web via Wi-Fi. 132: Erreur détectée sur serveur Réessayer plus tard Le service Web est actuellement hors ligne pour maintenance. • Réessayez ultérieurement d'accéder au service Web via Wi-Fi. 133 : Echec connexion service Web Une erreur s'est produite pendant la connexion au service Web.
161 : Une erreur s'est produite Une erreur de diffusion s'est produite. • Vérifiez les réglages de diffusion. • Essayez à nouveau de diffuser. 171 : Une erreur s'est produite Une erreur de diffusion s'est produite avec Live Switcher Mobile. •...
Format audio] réglé sur [LPCM/24bit/4CH]. Appli(s) Canon pour iPhone Sélectionnez cette option si vous prévoyez d'utiliser une application iOS. Pour en savoir plus sur les câbles requis pour connecter l'appareil photo aux smartphones, visitez le site Web de Canon (...
Page 682
Attention Envisagez d'utiliser l'alimentation via USB ou un accessoire de type prise d'alimentation secteur (vendu séparément) lorsque vous utilisez l'appareil photo pendant des périodes prolongées pour [Diffusion UVC/UAC]. Vous pouvez définir la taille de diffusion lorsque [Diffusion UVC/UAC] est sélectionné (...
Réinitialisation des réglages de communication Tous les réglages de communication sans fil peuvent être effacés. En effaçant les réglages de communication sans fil, vous pouvez éviter que leurs informations ne soient dévoilées aux personnes à qui vous prêtez ou donnez votre appareil photo. Sélectionnez [ : Réinit.
Fonctionnement du clavier virtuel Zone de saisie, pour saisir le texte Touches du curseur, pour se déplacer dans la zone de saisie Nb actuel de caractères/Nb disponible Clavier Changer de modes de saisie Espace Supprimer un caractère dans la zone de saisie Quittez la saisie Utilisez la molette <...
Précautions à prendre pour les fonctions de communication sans fil Distance entre l'appareil photo et le smartphone Emplacement d'installation du point d'accès Appareils électroniques à proximité Précautions relatives à l'utilisation de plusieurs appareils photo Lorsque vous utilisez les fonctions de communication sans fil, essayez les mesures correctives suivantes si le débit de transmission baisse, la connexion est perdue ou un autre problème se produit.
Distance entre l'appareil photo et le smartphone Si l'appareil photo est trop éloigné du smartphone, une connexion Wi-Fi pourrait ne pas être établie même lorsqu'une connexion Bluetooth est possible. Dans ce cas, rapprochez l'appareil photo et le smartphone, puis établissez une connexion Wi-Fi. Emplacement d'installation du point d'accès Lorsque vous utilisez le dispositif à...
Sécurité Si les mesures de sécurité appropriées n'ont pas été configurées, les problèmes ci-dessous peuvent survenir. Surveillance des transmissions Des tiers malintentionnés peuvent surveiller les transmissions sur LAN sans fil et essayer d'obtenir les données que vous envoyez. Accès non autorisé au réseau Des personnes externes ayant des intentions malveillantes peuvent obtenir un accès non autorisé...
Vérification des réglages du réseau Windows Ouvrez [Invite de commande] de Windows, puis tapez ipconfig/all et appuyez sur la touche <Enter>. En plus de l'adresse IP attribuée à l'ordinateur, les informations du masque de sous-réseau, de la passerelle et du serveur DNS sont aussi affichées. macOS Sous macOS, ouvrez l'application [Terminal], tapez ifconfig -a et appuyez sur la touche <Return>.
Statut de la communication sans fil Vous pouvez vérifier le statut de la communication sans fil sur l'écran. Écran de contrôle rapide Écran d'affichage des informations pendant la lecture (1) Fonction Wi-Fi (2) Puissance du signal sans fil (3) Fonction Bluetooth Écran Statut de communication Fonction Wi-Fi...
Indicateur de la fonction Bluetooth Fonction Bluetooth Statut de la connexion Écran Bluetooth connecté Autre que [Désac.] Bluetooth non connecté [Désac.] Bluetooth non connecté N'est pas affiché...
Configuration Ce chapitre décrit les réglages des menus sur l'onglet de configuration [ ]. à droite des titres indique les fonctions uniquement disponibles dans les modes avancés. • Menus de l'onglet : Configuration • Réglages du dossier • Numérotation des fichiers photos •...
Menus de l'onglet : Configuration Réglage fichier/carte Sélect dossiers N° fichiers N° clips Nom de fichier Formater la carte Rotation auto Ajt info rotation Pays/Région/Conseil/Rég. audio Date/Heure/Zone Langue Fréq de système Guide fonctions Signal sonore Volume Moniteur audio...
Réglages du dossier Création d'un dossier Renommer les dossiers Sélection d'un dossier Vous pouvez créer ou sélectionner le dossier de sauvegarde des photos. Vous pouvez également renommer les dossiers. Remarque Les fichiers vidéo sont sauvegardés dans le dossier suivant (avec **** indiquant le numéro de bobine).
Page 696
Sélectionnez [OK]. Pour renommer le dossier, sélectionnez [Changer nom de dossier].
Renommer les dossiers Saisissez les lettres et les chiffres de votre choix. Vous pouvez saisir cinq caractères. En sélectionnant [ ], vous pouvez changer de mode de saisie. Sélectionnez [ ] pour supprimer un caractère. Utilisez la molette < > ou < >...
Sélection d'un dossier (1) Nombre d'images dans le dossier (2) Plus petit numéro de fichier (3) Nom de dossier (4) Plus grand numéro de fichier Sélectionnez un dossier sur l'écran de sélection de dossiers. Les images capturées sont stockées dans le dossier que vous avez sélectionné. Remarque Dossiers Un dossier peut contenir un maximum de 9999 images (numéro de fichier 0001 à...
Numérotation des fichiers photos Continue Réinitialisation automatique Réinitialisation manuelle Les photos capturées sauvegardées dans un dossier se voient attribuer un numéro de fichier allant de 0001 à 9999. Vous pouvez modifier la façon dont les fichiers d'images sont numérotés. (Exemple) (1) Numéro de fichier Sélectionnez [ : N°...
Page 700
Réglez l'élément. Sélectionnez [Numérotation]. Sélectionnez [Continue] ou [Réinit. Auto]. Pour réinitialiser la numérotation des fichiers, sélectionnez [Réinit. Man.] ( Sélectionnez [OK] pour créer un nouveau dossier, et le numéro de fichier commencera à partir de 0001. Attention Si le numéro de fichier dans le dossier 999 atteint 9999, la prise de vue ne sera pas possible, même si la carte dispose encore d'espace libre.
Continue Pour la numérotation continue des fichiers indépendamment du changement de cartes ou de la création de dossiers Même si vous remplacez la carte ou créez un nouveau dossier, la numérotation des fichiers se poursuit dans l'ordre jusqu'à 9999. Cette option s'avère utile lorsque vous souhaitez sauvegarder les images numérotées entre 0001 et 9999 sur plusieurs cartes ou dans plusieurs dossiers dans un seul et même dossier sur un ordinateur.
Réinitialisation automatique Pour redémarrer la numérotation des fichiers depuis 0001 après avoir changé de cartes ou de la création de dossiers Lorsque vous remplacez la carte ou créez un dossier, la numérotation des fichiers redémarre à partir de 0001 pour les nouvelles images sauvegardées. Cette option s'avère utile lorsque vous souhaitez organiser les images par cartes ou dossiers.
Réinitialisation manuelle Pour réinitialiser la numérotation des fichiers à 0001 ou pour démarrer à partir de 0001 dans des nouveaux dossiers Lorsque vous réinitialisez manuellement la numérotation des fichiers, un nouveau dossier est automatiquement créé et la numérotation des fichiers des images sauvegardées sur ce dossier redémarre à...
Numérotation des clips vidéos Continue Réinitialisation automatique Les vidéos enregistrées sauvegardées dans un dossier se voient attribuer un numéro de clip allant de 001 à 999. Vous pouvez modifier la façon dont les clips sont numérotés. (Exemple) (1) Numéro de clip Sélectionnez [ : N°...
Continue Pour la numérotation continue des fichiers indépendamment du changement de carte La numérotation des clips est continue jusqu'à 999, même si vous remplacez une carte. Cette option s'avère utile lorsque les vidéos numérotées entre 001 et 999 sur plusieurs cartes sont sauvegardées dans un seul dossier sur un ordinateur, par exemple.
Page 706
Réinitialisation automatique Pour redémarrer la numérotation des clips depuis 001 après avoir changé de carte La numérotation des clips est ramenée à 001 si vous remplacez une carte. Cette option s'avère utile lorsque vous souhaitez organiser les vidéos par cartes. Veuillez noter que la numérotation peut continuer à...
Attribution de noms aux fichiers Enregistrement/Modification des noms de fichiers photo Réglages des noms de fichiers vidéo Enregistrement/Modification des noms de fichiers photo Les noms de fichier se composent de quatre caractères alphanumériques suivis d'un numéro de fichier de quatre chiffres ( ) et d'une extension de fichier.
Page 708
Sélectionnez [Changer réglage utilisateur *]. Saisissez les lettres et les chiffres de votre choix. Saisissez quatre caractères pour le Réglage utilisateur 1 ou trois pour le Réglage utilisateur 2. En sélectionnant [ ], vous pouvez changer de mode de saisie. Sélectionnez [ ] pour supprimer un caractère.
Page 709
Sélectionnez un nom de fichier enregistré. Sélectionnez [Nom de fichier], puis choisissez un nom de fichier enregistré. Attention Un caractère de soulignement (« _ ») ne peut pas être utilisé comme premier caractère. Remarque Remarques sur [Rég. utilisat2] Si vous photographiez après avoir sélectionné « *** + taille d'image » (tel qu'enregistré...
Deux caractères, de A à Z et de 0 à 9, définis de manière Composante aléatoire aléatoire pour chaque clip (fichier vidéo). Champ défini par Cinq caractères, de A à Z et de 0 à 9. Par défaut : CANON. l'utilisateur...
Configuration des noms de fichiers vidéo Sélectionnez [ : Nom de fichier] ( Sélectionnez [Vidéos]. Configurez les réglages des noms de fichiers vidéo. Index de l'appareil photo Saisissez deux caractères de votre choix. Définissez les valeurs par défaut pour [Numéro de bobine] et [Numéro de clip] au besoin.
Page 712
Défini par l'utilisateur Saisissez les lettres ou les chiffres de votre choix. • Vous pouvez saisir cinq caractères. • En sélectionnant [ ], vous pouvez changer de mode de saisie. • Sélectionnez [ ] pour supprimer un caractère. • Utilisez la molette < >...
Formatage de la carte Si la carte est neuve ou a été formatée précédemment (initialisée) sur un autre appareil photo ou ordinateur, formatez-la avec cet appareil photo. Attention Une fois la carte formatée, toutes les images et les données sur la carte sont effacées.
Conditions nécessitant le formatage de la carte La carte est neuve. La carte a été formatée sur un autre appareil photo ou sur un ordinateur. La carte est saturée d'images ou de données. Une erreur liée à la carte s'affiche ( Formatage de bas niveau Procédez à...
Rotation automatique Vous pouvez modifier le réglage de la rotation automatique qui redresse les images prises dans une orientation verticale lorsqu'elles sont affichées. Sélectionnez [ : Rotation auto] ( Sélectionnez une option. Fait pivoter automatiquement les images à afficher à la fois sur l'appareil photo et un ordinateur.
Page 716
Attention Les images capturées avec Rotation auto réglée sur [Désac.] ne pivoteront pas automatiquement pendant la lecture, même si vous réglez ultérieurement Rotation auto sur [Act.]. Remarque Si une image est prise alors que l'appareil photo est dirigé vers le haut ou le bas, il se peut que la rotation automatique dans le sens approprié...
Ajout d'informations sur l'orientation aux vidéos Pour les vidéos enregistrées avec l'appareil photo tenu verticalement, les informations sur l'orientation indiquant quel côté est en haut peuvent être ajoutées automatiquement pour permettre la lecture dans la même orientation sur des smartphones ou d'autres appareils. Sélectionnez [ : Ajt info rotation Sélectionnez une option.
Date/Heure/Zone Lorsque vous mettez l'appareil photo sous tension pour la première fois ou si la date/heure/ zone a été réinitialisée, suivez ces étapes pour régler d'abord le fuseau horaire. En réglant le fuseau horaire en premier, il vous suffira d'ajuster ce réglage au besoin à l'avenir pour que la date/heure soit actualisée en conséquence.
Page 719
Utilisez les touches < >< > pour sélectionner la zone, puis appuyez sur < >. Si votre fuseau horaire ne figure pas dans la liste, appuyez sur la touche < >, puis réglez la différence à partir de UTC dans [Décalage horaire].
Page 720
Réglez la date et l'heure. Sélectionnez une option avec les touches < >< > puis appuyez sur < >. Procédez au réglage avec les touches < >< >, puis appuyez sur < >. Réglez l'heure d'été. Réglez-la au besoin. Sélectionnez [ ] ou [ ] puis appuyez sur <...
Page 721
Quittez le réglage. Sélectionnez [OK]. Attention Les réglages de date, heure et fuseau horaire risquent d'être réinitialisés lorsque l'appareil photo est rangé sans la batterie, lorsque la batterie est épuisée ou lorsque l'appareil photo est exposé à des températures glaciales pendant une période prolongée.
Fréquence du système Réglez le système vidéo de n'importe quel téléviseur qui sera utilisé pour l'affichage. Ce réglage détermine les cadences d'enregistrement des images disponibles lorsque vous enregistrez des vidéos. Sélectionnez [ : Fréq de système] ( Sélectionnez une option. 59.94Hz:NTSC Pour les régions dont le système TV est NTSC (Amérique du Nord, Japon, Corée du Sud, Mexique, etc.).
Guide fonctions Une brève description des fonctions et éléments peut s'afficher lorsque vous réglez le mode de prise de vue ou utilisez le Contrôle rapide. Sélectionnez [ : Guide fonctions] ( Sélectionnez une option. Exemple d'écran (1) Guide des fonctions Remarque Pour effacer une description, tapotez dessus ou continuez à...
Signaux sonores Sélectionnez [ : Signal sonore] ( Sélectionnez une option. Act. Active le signal sonore lorsque l'image est nette et pendant la commande tactile, etc. Désac. Désactive le signal sonore. Remarque Par défaut, le volume du signal sonore pour les opérations tactiles est réglé sur [0]...
Volume Le volume des sons de l'appareil photo est réglable. Sélectionnez [ : Volume] ( Sélectionnez une option. Réglage du volume Réglez le volume avec les touches < >< > puis appuyez sur < >.
Page 728
Réglez le volume. Tournez la molette < > pour régler le volume, puis appuyez sur < >. Attention Assurez-vous que les fiches de sortie du casque sont complètement insérées dans l'appareil photo. Remarque Vous pouvez vérifier le son du microphone intégré ou d'un microphone externe sur le casque lorsque [ : Enr.
Page 729
Sélectionnez [Casque]. Sélectionnez [Surveillance audio]. Sélectionnez une option. Audio en temps réel (sans NR) Sortie audio sans réduction du bruit. Audio enregistré (NR appliqué) Sortie audio avec réduction du bruit.
Attention Si vous sélectionnez [Audio enregistré (NR appliqué)], la sortie audio est légèrement décalée par rapport à la vidéo. L'audio des vidéos enregistrées n'est pas retardé. Sélection des canaux de sortie pour le connecteur pour casque Vous pouvez sélectionner la combinaison de canaux pour la sortie depuis le connecteur pour casque pendant la prise de vue ou la lecture.
Page 731
Sélectionnez la combinaison de canaux pour la sortie audio (G/D). Monit. PdV CH Moniteur lectu CH CH1+2 indique que le signal est une combinaison des canaux 1 et 2. Il en est de même pour CH1+3, CH3+4, etc. Attention Aucun son ne provient des canaux 3 et 4 pour [Moniteur lectu CH] lorsque vous photographiez avec [ : Format audio] ( ) réglé...
HDMI Sélection des canaux de sortie pour la borne de sortie HDMI Vous pouvez sélectionner la combinaison de canaux pour la sortie depuis la borne de sortie HDMI pendant la prise de vue ou la lecture. Sélectionnez [ : Moniteur audio] ( Sélectionnez [HDMI].
Page 733
Sélectionnez [CH1/CH2] ou [CH3/CH4]. Monit. PdV CH Moniteur lectu CH Attention Aucun son n'est produit lorsque vous visionnez un enregistrement vidéo avec [ Format audio] ( ) réglé sur [AAC/16bit/2CH] et [Moniteur lectu CH] réglé sur [CH3/CH4].
Luminosité de l'écran Sélectionnez [ : Luminosité de l'écran] ( Effectuez le réglage. En vous reportant à l'image grise, utilisez les touches < >< > pour régler la luminosité de l'écran, puis appuyez sur < >. Vérifiez l'effet sur l'écran. Remarque Pour vérifier l'exposition de l'image, il est recommandé...
Agrandissement UI Vous pouvez agrandir les écrans de menu par un double tapotement avec deux doigts. Retapotez deux fois pour revenir à la taille d'affichage originale. Sélectionnez [ : Agrandissement UI] ( Sélectionnez [Act.]. Attention Utilisez les commandes de l'appareil photo lorsque vous configurez des fonctions de menu avec l'affichage agrandi.
Résolution HDMI Réglez la résolution de sortie des images utilisée lorsque l'appareil photo est raccordé à un téléviseur ou un enregistreur externe avec un câble HDMI. Sélectionnez [ : Résolution HDMI] ( Sélectionnez une option. Auto Les images apparaissent automatiquement avec la résolution optimale correspondant au téléviseur connecté.
Économie d'énergie Vous pouvez régler le moment où l'écran s'assombrit, où l'écran s'assombrit puis s'éteint, et où l'appareil photo se met hors tension après une période d'inactivité de l'appareil photo (atténuateur écran, écran éteint et arrêt auto). Sélectionnez [ : Mode éco] ( Sélectionnez une option.
Réinitialisation de l'appareil photo Les réglages de l'appareil photo pour les fonctions de prise de vue et les fonctions du menu peuvent être ramenés à leurs valeurs par défaut. Sélectionnez [ : Réinit. l'appareil] ( Sélectionnez une option. Régl. de base Rétablit les réglages par défaut pour les fonctions de prise de vue de l'appareil et les réglages des menus.
Mode d'enregistrement personnalisé (C1–C3) Mise à jour automatique des réglages enregistrés Annulation des modes d'enregistrement perso enregistrés En mode < >, vous pouvez enregistrer les réglages actuels de l'appareil photo (par exemple, les réglages d'enregistrement, du menu et des fonctions personnalisées) comme modes d'enregistrement perso attribués aux modes [C1] à...
Enregistrez les éléments souhaités. Sélectionnez le mode d'enregistrement perso à enregistrer, puis sélectionnez [OK] sur l'écran [Enregistrer réglages]. Les réglages actuels de l'appareil photo sont enregistrés sur le mode d'enregistrement perso C*. Selon les éléments du menu, les modifications apportées aux options de réglage dans les autres modes d'enregistrement peuvent ne pas être reflétées dans les réglages du mode d'enregistrement perso.
Annulation des modes d'enregistrement perso enregistrés Si vous sélectionnez [Réinitialiser les réglages] à l'étape 2, les réglages de chaque mode peuvent être ramenés à leurs valeurs par défaut tels qu'ils étaient avant l'enregistrement. Remarque Vous pouvez également modifier les réglages d'enregistrement et du menu dans les modes d'enregistrement perso.
(Rouge) : L'achat d'une batterie neuve est recommandé. Attention L'utilisation d'une batterie Canon LP-E17 d'origine est recommandée. Si vous utilisez des batteries autres que des batteries Canon authentiques, l'appareil photo risque de ne pas fonctionner selon toute sa capacité ou un dysfonctionnement pourrait en résulter.
Informations sur le copyright Vérification des informations sur le copyright Suppression des informations sur le copyright Lorsque vous réglez les informations sur le copyright, elles sont enregistrées sur l'image sous la forme d'informations Exif. Attention Si l'entrée pour « Auteur » ou « Copyright » est longue, il se peut qu'elle ne s'affiche pas entièrement lorsque vous sélectionnez [Afficher infos copyright].
Page 744
Saisissez le texte. Utilisez les touches < > pour sélectionner un caractère, puis appuyez sur < > pour le saisir. En sélectionnant [ ], vous pouvez changer de mode de saisie. Sélectionnez [ ] pour supprimer un caractère. Quittez le réglage. Appuyez sur la touche <...
Page 745
Suppression des informations sur le copyright Si vous sélectionnez [Supprimer infos de copyright] à l'étape 2, vous pouvez supprimer les informations [Auteur] et [Copyright].
Autres informations URL manuel/logiciel Pour télécharger les modes d'emploi, sélectionnez [ : URL manuel/logiciel] ( ) et scannez le code QR affiché avec un smartphone. Vous pouvez également utiliser un ordinateur pour accéder au site Web sur l'URL affichée et télécharger le logiciel. Afficher logo certification Sélectionnez [ : Afficher logo certification] ( ) pour afficher certains des logos des...
Personnalisation des commandes Vous pouvez attribuer des fonctions fréquemment utilisées aux touches ou molettes de l'appareil photo selon vos préférences pour une utilisation facile. • Menus de l'onglet : Personnalisation des commandes • Détails de la personnalisation des commandes...
Menus de l'onglet : Personnalisation des commandes Contrôles perso pendant prise de vue (enregistrement vidéo) Personnaliser bout pour PdV Fonct. déclencheur pour vidéos Person molettes/bague comm Verrouillage multifonction Bague mise au point/commande Vitesse app.photo/ zoom optiq Vitesse zoom optique objectif...
Contrôles perso pendant prise de vue (prise de photos) Personnaliser bout pour PdV Person molettes/bague comm Décl.tactile Verrouillage multifonction Bague mise au point/commande Vitesse app.photo/ zoom optiq Vitesse zoom optique objectif Contrôles perso pendant lecture Personnal boutons pour lect Saut image par Saut d’img avec...
Contrôles perso/Réinitialiser Commande tactile Réinit. tous contrôles perso...
Page 751
Dans les modes de la zone élémentaire, les écrans suivants sont affichés. Contrôles perso pendant prise de vue (enregistrement vidéo) Fonct. déclencheur pour vidéos Verrouillage multifonction Contrôles perso pendant prise de vue (prise de photos) Décl.tactile Verrouillage multifonction Contrôles perso pendant lecture Saut image par...
Détails de la personnalisation des commandes [Contrôles perso pendant prise de vue] [Contrôles perso pendant lecture] [Contrôles perso/Réinitialiser] Vous pouvez personnaliser des fonctions de l'appareil photo sur l'onglet [ ] selon vos préférences de prise de vue. [Contrôles perso pendant prise de vue] [Personnaliser bout pour PdV] Vous pouvez attribuer les fonctions de prise de vue courantes aux touches de l'appareil photo faciles à...
Page 754
Sélectionnez une fonction à attribuer. Appuyez sur < > pour la définir. Vous pouvez configurer les réglages avancés pour les fonctions étiquetées de [ ] dans le coin inférieur gauche de l'écran en appuyant sur la touche < >. Remarque ] : touche «...
Fonctions disponibles pour la personnalisation ● : par défaut ○ : disponible pour la personnalisation : Activation mesure et AF ●* ○ ● ○ ○ : Arrêt AF ○ ○ ○ ● : Sélec. du collimateur AF ○ ○ ○ ○...
Page 759
: Style d'image ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ : Filtre de couleur ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ : Sélectionner dossier ○ ○ ○ ○ ○ ○ * 1 : Ne peut pas être attribué comme fonction disponible lors de l'enregistrement vidéo. * 2 : Ne peut pas être attribué...
Page 763
Fonct. déclencheur pour vidéos Vous pouvez régler les fonctions exécutées en enfonçant le déclencheur à mi-course ou à fond pendant l'enregistrement vidéo. Attention Lors de l'enregistrement vidéo, le réglage [ : Fonct. déclencheur pour vidéos] a priorité sur n'importe quelle fonction attribuée au déclencheur dans [ Personnaliser bout pour PdV].
Page 764
Sélectionnez une option. Options de [Mi-course] Options de [À fond] Avec [À fond] réglé sur [Lancer/arrêter enr.], vous pouvez démarrer/ arrêter l'enregistrement vidéo non seulement avec la touche d'enregistrement vidéo, mais également en enfonçant le déclencheur à fond ou en utilisant une télécommande (vendue séparément).
Page 765
Person molettes/bague comm Les fonctions fréquemment utilisées peuvent être attribuées aux molettes < > et < > et à la bague < >. Sélectionnez [ : Person molettes/bague comm] ( Sélectionnez une commande de l'appareil photo. Sélectionnez une fonction à attribuer. Appuyez sur <...
Fonctions disponibles pour les molettes ● : par défaut ○ : disponible pour la personnalisation Fonction ○ : Chgt vit. obtur. (tenir tch mes.) ○ : Changer ouvert. (tenir tch mes.) ○ : Régler sensibilité ISO(tout en tenant tch mesure) ●...
Page 767
Décl.tactile Le déclenchement tactile peut être spécifié. Lors du réglage sur [Act.], l'affichage de [ dans le coin inférieur gauche de l'écran de prise de vue devient [ ] et le déclenchement tactile est activé. Pour des instructions sur le déclenchement tactile, voir Prise de vue avec le déclenchement tactile.
Verrouillage multifonction Spécifiez les commandes de l'appareil photo à verrouiller lorsque le verrouillage multifonction est activé. Cela peut aider à éviter de modifier par inadvertance les réglages. Sélectionnez [ : Verrouillage multifonction] ( Sélectionnez les commandes de l'appareil photo à verrouiller. Sélectionnez une commande de l'appareil photo et appuyez sur <...
Bague mise au point/commande Changement depuis le menu de la fonctionnalité de bague de mise au point/de commande de l'objectif. Attention Disponible lorsque vous utilisez un objectif pourvu d'une combinaison bague de mise au point/bague de commande, mais qui ne dispose pas d'interrupteur pour passer d'une fonction à...
Page 770
Vitesse app.photo/ zoom optiq Vous pouvez régler la vitesse de zoom optique utilisée lors du zoom avec la commande de zoom ou une télécommande sans fil. La vitesse de zoom pendant l'attente de prise de vue et pendant l'enregistrement vidéo peut être réglée séparément.
Vitesse zoom optique objectif Disponible si vous utilisez un objectif à zoom motorisé. Le zoom optique est plus rapide ou plus lent selon la rotation de la bague de zoom. La vitesse de zoom pendant l'attente de prise de vue et pendant l'enregistrement vidéo peut être réglée séparément.
[Contrôles perso pendant lecture] Personnal boutons pour lect Vous pouvez attribuer les fonctions de lecture courantes aux touches de l'appareil photo faciles à utiliser pour vous. Sélectionnez [ : Personnal boutons pour lect] ( Sélectionnez une commande de l'appareil photo. Pour basculer sur [ : Personnaliser bout pour PdV] ( ), appuyez...
Page 773
Remarque Pour effacer les réglages configurés avec [ : Personnal boutons pour lect], sélectionnez [ : Réinit. tous contrôles perso].
Page 774
Fonctions disponibles pour la personnalisation ● : par défaut ○ : disponible pour la personnalisation Fonction ○ ○ : Protéger ○ ○ : Classement ○ ○ : Effacer images ○ ○ : Protéger (saut d’images avec ○ ○ : Classer (saut d’images avec ○...
Page 775
Saut image par Pour définir la manière dont l'appareil photo passe d'une image à l'autre, vous pouvez tourner la molette < > dans l'affichage d'une image unique de l'écran de lecture. Remarque Avec [Sauter les images du nombre d'images spécifié], vous pouvez tourner la molette <...
Page 776
Saut d’img avec Pour définir la manière dont l'appareil photo passe d'une image à l'autre, vous pouvez tourner la molette < > tout en appuyant sur la touche attribuée à [ ] dans l'affichage d'une image unique de l'écran de lecture. Remarque Vous pouvez configurer cette fonction lors de l'attribution de [ ] ou [...
[Contrôles perso/Réinitialiser] Commande tactile [Sensible] offre une réponse plus réactive de l'écran tactile que [Standard]. Pour désactiver les opérations tactiles, sélectionnez [Désac.]. Attention Précautions relatives aux opérations sur l'écran tactile N'utilisez pas d'objets pointus comme l'ongle ou un stylo à bille pour les opérations tactiles.
Page 778
Réinit. tous contrôles perso Sélectionnez [ : Réinit. tous contrôles perso] pour effacer tous les réglages de personnalisation des commandes.
Fonctions personnalisées/Mon menu Vous pouvez régler précisément les fonctions de l'appareil photo et modifier la fonctionnalité des touches et des molettes selon vos préférences de prise de vue. Vous pouvez également ajouter des éléments de menu et des fonctions personnalisées que vous ajustez fréquemment aux onglets Mon menu.
Menus de l'onglet : Fonctions personnalisées C.Fn exposition Extension sensibilité ISO Décalage de sécurité Autres C.Fn/Réinitialiser Déclencher obtur. sans obj. Obj. rétracte si extinction Réinitialiser toutes C.Fn Sélectionnez [ : Réinitialiser toutes C.Fn] pour effacer tous les réglages des fonctions personnalisées.
Éléments de réglage des fonctions personnalisées C.Fn exposition Autres C.Fn/Réinitialiser Vous pouvez personnaliser des fonctions de l'appareil photo sur l'onglet [ ] selon vos préférences de prise de vue. Tout réglage modifié par rapport aux valeurs par défaut s'affiche en bleu.
C.Fn exposition Extension sensibilité ISO Rend « H » (équivalent à 51200 ISO lors de la prise de photos et à 25600 ISO lors de l'enregistrement vidéo) disponible comme sensibilité ISO en sélection manuelle. Veuillez noter que « H » n'est pas disponible avec [ : Priorité...
Page 783
Autres C.Fn/Réinitialiser Déclencher obtur. sans obj. Vous pouvez rendre possible ou non la prise de photos ou de vidéos sans objectif fixé. OFF : Désac. ON : Act. Obj. rétracte si extinction Vous pouvez choisir de rétracter automatiquement un objectif STM à engrenages (comme RF35mm F1.8 Macro IS STM) lorsque le commutateur d'alimentation de l'appareil photo est placé...
Enregistrement de Mon menu Création et ajout des onglets Mon menu Enregistrement des éléments de menu sur les onglets Mon menu Réglages de l'onglet Mon menu Effacement de tous les onglets Mon menu/Effacement de tous les éléments Réglages d'affichage du menu Sur l'onglet Mon menu, vous pouvez enregistrer les éléments de menu et les fonctions personnalisées que vous ajustez souvent.
Création et ajout des onglets Mon menu Sélectionnez [Ajouter onglet Mon menu] ( Sélectionnez [OK]. Vous pouvez créer jusqu'à cinq onglets Mon menu en répétant les opérations des étapes 1 et 2.
Enregistrement des éléments de menu sur les onglets Mon menu Sélectionnez [MY MENU* : Configurer]. Sélectionnez [Choisir paramètres à enreg.]. Enregistrez les éléments souhaités. Sélectionnez un élément, puis appuyez sur < >. Sélectionnez [OK] sur l'écran de confirmation. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 6 éléments. Appuyez sur la touche <...
Réglages de l'onglet Mon menu Vous pouvez trier et supprimer les éléments sur l'onglet de menu, et renommer ou supprimer l'onglet de menu lui-même. Trier paramètres enregistrés Vous pouvez modifier l'ordre des éléments enregistrés dans Mon menu. Sélectionnez [Trier paramètres enregistrés], sélectionnez un élément à réorganiser, puis appuyez sur <...
Page 789
Renommer onglet Vous pouvez renommer l'onglet Mon menu à partir de [MY MENU*]. Sélectionnez [Renommer onglet]. Saisissez le texte. Utilisez les touches < > pour sélectionner un caractère, puis appuyez sur < > pour le saisir. En sélectionnant [ ], vous pouvez changer de mode de saisie. Sélectionnez [ ] pour supprimer un caractère.
Effacement de tous les onglets Mon menu/Effacement de tous les éléments Vous pouvez supprimer tous les onglets Mon menu créés ou tous les éléments Mon menu qui y sont enregistrés. Effacer tous onglets Mon menu Vous pouvez supprimer tous les onglets Mon menu que vous avez créés. Lorsque vous sélectionnez [Effacer tous onglets Mon menu], tous les onglets de [MY MENU1] à...
Réglages d'affichage du menu Vous pouvez sélectionner [Affich. menu] pour régler l'écran de menu qui apparaîtra en premier lorsque vous appuyez sur la touche < >. Affichage normal Affiche l'écran de menu affiché en dernier. Affic. depuis onglet Mon menu Affiche avec l'onglet [ ] sélectionné.
Référence Ce chapitre fournit des informations de référence sur les fonctions de l'appareil photo. • Importation des images vers un ordinateur • Importation des images vers un smartphone • Utilisation d'un adaptateur secteur USB pour charger/alimenter l'appareil photo • Guide de dépannage •...
Importation des images vers un ordinateur Connexion à un ordinateur avec un câble d'interface Utilisation d'un lecteur de carte Connexion à un ordinateur par liaison Wi-Fi Vous pouvez utiliser le logiciel EOS pour importer les images depuis l'appareil photo vers un ordinateur.
Page 794
Attention Si une connexion Wi-Fi est établie, l'appareil photo ne peut pas communiquer avec l'ordinateur même s'ils sont connectés avec un câble d'interface.
Utilisation d'un lecteur de carte Vous pouvez utiliser un lecteur de carte pour importer les images sur un ordinateur. Installez Digital Photo Professional ( Insérez la carte dans le lecteur de carte. Utilisez Digital Photo Professional pour importer les images. Consultez le mode d'emploi de Digital Photo Professional.
Connexion à un ordinateur par liaison Wi-Fi Vous pouvez connecter l'appareil photo à l'ordinateur via Wi-Fi et importer des images sur l'ordinateur (...
Si vous utilisez AD-P1, reportez-vous au mode d'emploi l'accompagnant. Nous recommandons d'utiliser un câble USB Canon (câble d'interface IFC-100U ou IFC-400U) lors de la connexion de smartphones Android. Pour en savoir plus sur les câbles USB servant à connecter un iPhone,...
Utilisation de Camera Connect Installez l'application Camera Connect sur le smartphone et lancez-la. Pour en savoir plus sur l'installation de Camera Connect, voir « Installation de Camera Connect sur un smartphone » ( Allumez l'appareil photo. Tapotez [Images sur l'appareil photo]. Sélectionnez les images affichées pour les importer sur le smartphone.
Utilisation des fonctionnalités du smartphone Allumez l'appareil photo. Utilisez le smartphone pour importer des images. Smartphones Android : utilisez Camera Connect pour importer des images ( iPhones : démarrez l'application Photos, puis importez les images depuis la carte.
Utilisation d'un adaptateur secteur USB pour charger/alimenter l'appareil photo L'utilisation de l'adaptateur secteur USB PD-E2 (vendu séparément) vous permet de charger la batterie LP-E17 sans avoir à la retirer de l'appareil photo. L'appareil photo peut également être alimenté. Charge Raccordez l'adaptateur secteur USB. Avec le commutateur d'alimentation de l'appareil photo placé...
Branchez le cordon d'alimentation. Raccordez le cordon d'alimentation à l'adaptateur secteur USB et branchez l'autre extrémité dans une prise secteur. La charge commence, et le voyant d'accès (1) s'allume en vert. Une fois la charge terminée, le voyant d'accès s'éteint. Alimentation en énergie Pour alimenter l'appareil photo sans charger les batteries, placez le commutateur d'alimentation sur <...
Page 802
Si le problème persiste, confiez l'appareil photo au Service Après- Vente Canon le plus proche. La durée de charge nécessaire et la quantité chargée dépendent de la température ambiante et de la capacité...
(1) d'un problème avec le chargeur de batterie ou la batterie, ou (2) d'un échec de communication avec une batterie d'une autre marque que Canon. Dans le cas (1), débranchez la fiche du chargeur de la prise secteur, remettez en place la batterie, patientez quelques minutes, puis rebranchez la fiche dans la prise secteur.
Dans ce cas, débranchez le cordon d'alimentation, fixez à nouveau la batterie et patientez quelques minutes avant de le rebrancher. Si le problème persiste, confiez l'appareil photo au Service Après-Vente Canon le plus proche. Si les batteries sont chaudes ou froides, le voyant d'accès clignote en vert, et un circuit de protection arrête la charge.
Page 805
[Erreur communication batterie. Le logo Canon apparaît-il sur cette ou ces batteries ?] est affiché. N'utilisez pas de batterie autre qu'une batterie Canon LP-E17 d'origine. Retirez puis remettez en place la batterie ( Si les contacts électriques sont sales, utilisez un chiffon doux pour les nettoyer.
Problèmes de prise de vue Impossible de monter l'objectif sur l'appareil. Pour fixer des objectifs EF ou EF-S, vous aurez besoin d'une bague d'adaptation monture. L'appareil photo ne peut pas être utilisé avec un objectif EF-M ( Aucune image ne peut être prise ou enregistrée. Assurez-vous que la carte est correctement insérée ( Faites glisser le taquet de protection contre l'écriture de la carte sur le réglage écriture/ effacement (...
Page 807
Taille de fichier photo/Nombre de prises de vue disponibles/Rafale maximum pour la prise de vue en continu est basée sur la carte de test standard de Canon et la rafale maximum réelle est supérieure pour les cartes dont la vitesse d'écriture est plus rapide.
Page 808
Les sensibilités ISO élargies ne peuvent pas être sélectionnées pour la prise de photos. Réglez [ : Extension sensibilité ISO] sur [Act.] ( Vérifiez le réglage [Sensibilité ISO] dans [ Réglages de sensibilité ISO]. Les sensibilités ISO élargies (H) ne sont pas disponibles lorsque [ : Priorité...
Page 809
Le flash Speedlite est toujours émis à pleine puissance. Les flashes autres que les flashes Speedlite de la série EL/EX utilisés en mode flash automatique se déclenchent toujours à pleine puissance ( Le flash est toujours émis à pleine puissance lorsque [Mode mesure flash] dans les réglages des fonctions personnalisées du flash externe est réglé...
Page 810
La sensibilité ISO ne peut pas être réglée pour l'enregistrement vidéo. La sensibilité ISO est réglée automatiquement dans le mode d'enregistrement ]/< >/< >. Dans le mode [ ], vous pouvez régler manuellement la sensibilité ISO ( La sensibilité minimale dans la plage de sensibilité ISO est de 200 ISO lorsque [ Priorité...
Page 811
Le sujet paraît déformé pendant l'enregistrement vidéo. Si vous déplacez l'appareil photo à gauche ou à droite (filé) ou filmez un sujet en mouvement, il se peut que l'image paraisse déformée. Le problème peut être plus perceptible avec l'enregistrement vidéo Time-lapse. Le son n'est pas enregistré...
Problèmes avec les fonctions sans fil Synchronisation impossible avec un smartphone. Utilisez un smartphone compatible avec les spécifications Bluetooth Version 4.1 ou ultérieure. Activez le Bluetooth depuis l'écran des réglages du smartphone. La synchronisation avec l'appareil photo n'est pas possible depuis l'écran des réglages Bluetooth du smartphone.
Problèmes de fonctionnement Les réglages changent lorsque je passe de la prise de photos à l'enregistrement vidéo ou vice versa. Des réglages séparés sont conservés pour être utilisés lorsque vous prenez des photos et enregistrez des vidéos. Les opérations tactiles ne sont pas possibles. Assurez-vous que [ : Commande tactile] est réglé...
Problèmes d'affichage L'écran de menu affiche moins d'onglets et d'éléments. Les onglets et éléments sur l'écran du menu varient pour les photos et les vidéos. L'affichage commence par [ ] Mon menu ou seul l'onglet [ ] est affiché. [Affich. menu] sur l'onglet [ ] est réglé...
Problèmes de lecture Une case rouge apparaît sur l'image. : Aff. Collim AF] est réglé sur [Act.] ( Pendant la lecture des images, les collimateurs AF ne sont pas affichés. Les collimateurs AF ne sont pas affichés lorsque les types d'images suivants sont lus : •...
Page 816
La lecture vidéo s'arrête d'elle-même. La lecture vidéo prolongée ou la lecture vidéo sous une température ambiante élevée peut provoquer la hausse de la température interne de l'appareil photo, et la lecture vidéo peut s'arrêter automatiquement. Si cela se produit, la lecture est désactivée tant que la température interne de l'appareil photo n'aura pas diminué, mettez alors l'appareil photo hors tension et laissez le refroidir pendant un moment.
Problèmes de connexion à l'ordinateur Je ne parviens pas à importer les images sur un ordinateur. Installez EOS Utility (logiciel EOS) sur l'ordinateur ( Assurez-vous que la fenêtre principale d'EOS Utility est affichée. Si l'appareil photo est déjà connecté par liaison Wi-Fi, il ne peut pas communiquer avec un ordinateur raccordé...
Si vous ne parvenez pas à éliminer la saleté ou l'humidité, contactez un Service Après-Vente Canon. Si [Statut accessoire non disponible] s'affiche, vérifiez les bornes de la griffe multi- fonction et de l'accessoire et assurez-vous que l'accessoire n'est pas endommagé.
Codes d'erreur (1) Numéro de l'erreur (2) Cause et solutions Si un problème survient avec l'appareil photo, un message d'erreur s'affiche. Suivez les instructions à l'écran. Si le problème persiste, notez par écrit le code d'erreur (Err xx) et sollicitez le service Après- Vente.
Affichage des informations Écran de la prise de photos Écran d'enregistrement vidéo Icônes de scène Écran de lecture Écran de la prise de photos Chaque fois que vous appuyez sur la touche < >, l'affichage des informations change. L'affichage n'indiquera que les réglages actuellement appliqués.
Page 821
Rafale maximum Nombre de prises de vue disponibles/Secondes jusqu'au déclenchement du retardateur Mode de prise de vue Zone autofocus Opération autofocus Sujet à détecter Qualité d'image Ratio d'aspect d'image fixe Niveau électronique (10) Collimateur AF (1 collimateur AF) (11) Niveau de batterie (12) Touche de contrôle rapide (13)
Page 822
(20) Mode d'acquisition (21) Déclenchement tactile (22) Vitesse d'obturation (23) Valeur d'ouverture (24) Fonction Wi-Fi (25) Intensité du signal Wi-Fi (26) Fonction Bluetooth (27) Sensibilité ISO (28) Priorité hautes lumières (29) Correction d'exposition Remarque Vous pouvez spécifier les informations affichées en appuyant sur la touche <...
Écran d'enregistrement vidéo Chaque fois que vous appuyez sur la touche < >, l'affichage des informations change. L'affichage n'indiquera que les réglages actuellement appliqués. Niveau de batterie Durée d'enregistrement vidéo disponible/Durée d'enregistrement écoulé Mode de prise de vue Zone autofocus Sujet à...
Page 824
(17) Indicateur du niveau d'enregistrement audio (18) AF Servo vidéo (19) Vitesse d'obturation (20) Contrôle de la surchauffe (21) Valeur d'ouverture (22) Fonction Wi-Fi (23) Intensité du signal Wi-Fi (24) Touche d'agrandissement (25) Fonction Bluetooth (26) Sensibilité ISO (27) Priorité hautes lumières (28) Correction d'exposition (29)
Page 825
Remarque D'autres icônes peuvent être affichées provisoirement après l'ajustement des réglages.
Page 826
Icônes de scène En mode d'enregistrement < > ou [ ], l'appareil photo détecte le type de scène et configure tous les réglages en conséquence. Le type de scène détecté est indiqué dans le coin supérieur gauche de l'écran. Personnes Sujet autre que des personnes Sujet Couleur d'arrière-plan...
Écran de lecture Affichage des informations élémentaires pour les photos Fonction Bluetooth Intensité du signal Wi-Fi Fonction Wi-Fi Niveau de batterie N° de l'image actuelle/Nb total d'images/Nb d'images trouvées Vitesse d'obturation Valeur d'ouverture Valeur de correction d'exposition Classement (10) Protection des images (11) N°...
Page 828
Attention Si l'image a été prise par un autre appareil photo, certaines informations de prise de vue peuvent ne pas s'afficher. Il peut s'avérer impossible de lire les images prises avec cet appareil photo sur d'autres appareils photo.
Page 829
Affichage des informations détaillées pour les photos 1 Valeur d'ouverture Style d'image/Réglages Vitesse d'obturation Correction Bal B Mode de prise de vue/Extraction d'image Balance des blancs Valeur de correction d'exposition au flash/Flash indirect Première image de la scène Qualité d'image/Images éditées/Recadrage (10) Prise de vue HDR (11)
Page 830
* Les images HEIF qui ont été converties en JPEG sont étiquetées [...
Page 831
Affichage des informations détaillées pour les photos 2 Correction automatique de luminosité * Par simplicité, les explications sont omises pour les éléments qui sont également inclus dans Affichage des informations élémentaires pour les photos Affichage des informations détaillées pour les photos 1, qui ne sont pas indiqués ici.
Affichage des informations élémentaires pour les vidéos Lecture vidéo Affichage des informations verticales pour les vidéos Numéros de bobine et de clip Durée d'enregistrement/Time code * Par simplicité, les explications sont omises pour les éléments également inclus dans Affichage des informations élémentaires pour les photos, qui ne sont pas montrées ici.
Affichage des informations détaillées pour les vidéos 1 Mode d'enregistrement vidéo Taille de l'enregistrement vidéo Cadence d'enregistrement des images Méthode de compression Style d'image (caractéristiques de l'image/détails de réglage)/Filtre de couleur/Image personnalisée Durée d'enregistrement/Time code Débit binaire * Par simplicité, les explications sont omises pour les éléments qui sont également inclus dans Affichage des informations élémentaires pour les photos,...
Page 834
Affichage des informations détaillées pour les vidéos 2 Nom du fichier vidéo Niveau auto de la vidéo Stabilisateur d'image (stabilisateur numérique vidéo) Format d'enregistrement vidéo * Par simplicité, les explications sont omises pour les éléments qui sont également inclus dans Affichage des informations élémentaires pour les photos,...
Monture d'objectif : Monture Canon RF Objectifs compatibles : Groupe d'objectifs RF Canon (y compris les objectifs RF-S) * Objectifs EF ou EF-S Canon (sauf les objectifs EF-M) également compatibles, avec l'adaptateur de monture EF-EOS R Distance focale de l'objectif : Environ 1,6 fois la distance focale indiquée sur l'objectif...
Support d'enregistrement Support d'enregistrement Un seul logement : Carte mémoire SDXC/SDHC/SD * Classe de vitesse UHS-II/UHS-I/UHS/classe de vitesse SD prises en charge Enregistrement de photos Nombre de pixels d'enregistrement Résolution (pixels) Taille d'image Ratio d'aspect des photos 16:9 Environ Environ 24,0 mégapixels 16,0 mégapixels 21,3 mégapixels*...
Page 837
* 3 : Lorsque [ PdV HDR (PQ): HDR PQ] est réglé. * Rafale maximum mesurée dans des conditions conformes aux normes d'essai de Canon (autofocus One-Shot, prise de vue en continu à vitesse élevée +, 100 ISO, style d'image standard et température ambiante : 23 °C/73 °F).
Page 838
Enregistrement vidéo Format d'enregistrement vidéo Format Méthode d'enregistrement Codec vidéo d'échantillonnage de Profondeur de bits Extension de fichier vidéo couleur XF-HEVC S YCC422 H.265/HEVC YCbCr 4:2:2 10 bits 10 bits XF-HEVC S YCC420 H.265/HEVC YCbCr 4:2:0 10 bits 10 bits XF-AVC S YCC422 H.264/MPEG-4 AVC YCbCr 4:2:2...
Page 839
Taille de l'enregistrement vidéo Méthode Cadence d'enregistrement des images Format d'enregis- Résolution compres- trement 119,88 100,00 59,94 50,00 29,97 25,00 23,98 sion HEVC S YCC422 Recadrage 10 bits HEVC S YCC420 10 bits Standard XF-AVC LGOP Full-HD Oui* Oui* YCC422 10 bits XF-AVC YCC420...
Page 840
Angle de champ de l'enregistrement vidéo Angle de champ de l'enregistrement (% approximatif) Résolution Horizontal Vertical 84,4 Recadrage 4K 64,0 54,0 Full-HD 84,3 * Les valeurs ci-dessus reposent sur l'angle de champ de photos (JPEG /HEIF) à 100 %. Microphone intégré : Microphones stéréo Microphone externe (borne d'entrée pour microphone externe) : Mini-jack stéréo de 3,5 mm de diamètre (3 broches) * Le microphone stéréo DM-E100 est recommandé...
Page 841
Durée d'enregistrement estimée, débit binaire de la vidéo, taille de fichier et exigences de performance de la carte Cadence Durée d'enregistrement totale par Débit Taille du Méthode Exigences Format d'enregistre- carte (approx.) binaire de fichier de perfor- d'enregistre- ment des la vidéo (approx., compres-...
Page 842
Recadrage 4K Cadence Durée d'enregistrement totale par Débit Taille du Méthode Exigences Format d'enregistre- carte (approx.) binaire de fichier de perfor- d'enregistre- ment des la vidéo (approx., compres- mance de ment images (approx., en Mo/ 64 Go 128 Go 512 Go sion la carte (im./sec.)
Page 843
Full-HD Cadence Durée d'enregistrement totale par Débit Taille du Méthode Exigences Format d'enregistre- carte (approx.) binaire de fichier de perfor- d'enregistre- ment des la vidéo (approx., compres- mance de ment images (approx., en Mo/ 64 Go 128 Go 512 Go sion la carte (im./sec.)
Page 844
Classe de 119,88 16 h 11 vitesse SD 2 h 1 min 4 h 2 min 10 ou 100,00 supérieure 59,94 XF-AVC S Standard YCC420 8 50,00 LGOP Classe de bits 32 h 15 vitesse SD 29,97 4 h 2 min 8 h 4 min 6 ou supérieure...
Page 845
Vidéos S&F (PAL) Durée enr. im./sec. im./sec. Maximum : 1 h 50,00 50 / 25 / 12 / 6 / 3 / 2 / 1 Maximum : 2 h Maximum : 30 min 25,00 Maximum : 1 h 25 / 12 / 6 / 3 / 2 / 1 Maximum : 2 h * Durée la plus longue disponible par enregistrement.
Mise au point automatique (AF) Méthode de mise au point : Autofocus double pixel à capteur CMOS Plage de luminosité de la mise au point Prise de photos : EV –5,0 à 20 (avec un objectif f/1,2*, un collimateur AF central, autofocus One-Shot à température ambiante et 100 ISO) * Sauf les objectifs RF avec revêtement Defocus Smoothing (DS) Enregistrement vidéo...
Page 847
* Lorsqu'un objectif avec sélecteur de mode de mise au point est utilisé, le réglage sur l'objectif a priorité. Compatibilité des objectifs d'après la zone autofocus : Reportez-vous au site Web de Canon ( Nombre de zones autofocus disponibles pour la sélection automatique Horizontal : environ 100 %, vertical :...
Écran Type : Écran LCD couleur TFT Taille de l'écran : environ 7,5 cm (3,0 pouces) (ratio d'aspect de 3:2) Nombre de points : Environ 1 040 000 points Angle de champ : Environ 150° verticalement et horizontalement Couverture : Environ 100 % verticalement et horizontalement (avec taille d'image L et ratio d'aspect de 3:2) Écran tactile : Détection capacitive Sortie HDMI...
Page 849
Sensibilité ISO (repère d'exposition recommandée) lors de la prise de photos Réglage manuel de la sensibilité ISO pour les photos Sensibilité ISO Sensibilité ISO normale Entre 100 et 32000 ISO (par paliers d'un tiers de valeur) Sensibilités ISO élargies* H (équivalent à 51200 ISO) * 1 : Sensibilités ISO élargies disponibles lorsque C.Fn [Extension sensibilité...
Page 850
ISO (avec le mode M réglé) Image personnalisée Sensibilité ISO Off* Entre 100 et 12800 ISO Canon 709 / PQ / HLG / Canon Log Sensibilité ISO normale Entre 400 et 12800 ISO BT.709 Standard* Entre 160 et 12800 ISO H (équivalent à...
Mode d'obturation Plage de réglage 1er rideau électronique 1/4000 à 30 sec., pose longue Obturateur électronique 1/8000 à 30 sec., pose longue Vitesse de synchronisation du flash Flash Speedlite EL/EX Flash autre que Canon 1er rideau électronique 1/250 sec. 1/250 sec.
Page 852
Enregistrement vidéo Type : Obturateur roulant, en utilisant le capteur d'image Vitesse d'obturation : 1/4000 à 1/8 seconde * La valeur minimale dépend du mode de prise de vue et de la cadence d'enregistrement des images.
Acquisition Mode d'acquisition et vitesse de prise de vue en continu [Max. approx.] Mode d'acquisition Opération autofocus 1er rideau électronique Obturateur électronique Vue par vue Autofocus One-Shot Prise de vue en continu à Autofocus AI Focus 12 photos/seconde 15 photos/seconde vitesse élevée + AF Servo Autofocus One-Shot...
+23°C/73 °F * 1 : D'après les normes CIPA. * 2 : Conformément aux conditions de mesure de Canon, basées sur les normes CIPA. * Avec une batterie LP-E17 neuve, complètement chargée * Le nombre de prises possibles peut considérablement varier selon l'environnement de prise de vue.
Page 855
Durée de fonctionnement disponible Durée de Conditions d'utilisation Température fonctionnement disponible Durée disponible pour la pose longue +23°C/73 °F Environ 3 h Durée disponible pour la prise de vue avec Visée par l'écran +23°C/73 °F Environ 3 h 10 min +23°C/73 °F Environ 1 h 10 min 29,97 / 25,00 im./sec.
Conformité aux normes : Conforme aux spécifications Bluetooth version 5.1 (Technologie Bluetooth Low Energy) Méthode de transmission : Modulation GFSK Toutes les données ci-dessus sont basées sur les normes d'essai de Canon ainsi que sur les normes d'essai et directives de la CIPA (Camera & Imaging Products Association).
® La marque verbale et les logos Bluetooth sont des marques commerciales déposées détenues par Bluetooth SIG, Inc. et Canon Inc. les utilise sous licence. Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs. USB Type-C™ et USB-C™ sont des marques commerciales de USB Implementers Forum.
À propos de la licence MPEG-4 « This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard and may be used for encoding MPEG-4 compliant video and/or decoding MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for a personal and non-commercial purpose or (2) by a video provider licensed under the AT&T patents to provide MPEG-4 compliant video.
Canon d'origine. Par conséquent, il est vivement recommandé d'utiliser ce produit avec des accessoires d'origine. Canon ne peut être tenu responsable de tout dégât causé à ce produit et/ou de tout accident, tel qu'un dysfonctionnement, un incendie, etc., provoqués par la défaillance d'accessoires qui ne sont pas des accessoires d'origine Canon (par exemple une fuite et/ou l'explosion d'une batterie).