Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 32
Schärfstation / Tool Sharpening Station / Aff ûteuse
PSS 65 B1
Schärfstation
Originalbetriebsanleitung
Aff ûteuse
Traduction des instructions d'origine
Urządzenie do ostrzenia
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Brúsna stanica
Preklad originálneho návodu na obsluhu
IAN 344934_2004
Tool Sharpening Station
Translation of the original instructions
Slijpstation
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Ostřička
Překlad originálního provozního návodu
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Parkside PSS 65 B1

  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Page 4 180°...
  • Page 32: Fin D'utilisation

    Sommaire Introduction Introduction ....... 32 Toutes nos félicitations pour l’achat de Fin d’utilisation ......32 votre nouvel appareil. Vous avez ainsi Description générale ....33 choisi un produit de qualité supérieure. La qualité de l’appareil a été vérifiée pen- Etendue de la livraison ....33 Description du fonctionnement ..33 dant la production et il a été...
  • Page 33: Description Générale

    • Dispositif d‘affûtage pour les techniques couteaux et les ciseaux • Dispositif d‘affûtage pour les forets Affûteuse ....... PSS 65 B1 • Dispositif d‘affûtage pour les burins et Tension d’entrée les gouges nominale ....220 - 240 V~, 50 Hz •...
  • Page 34: Consignes De Sécurité

    jusqu‘à ce que la température de l‘appareil Symboles utilisés dans le mode diffère de moins de 2 K (2 °C) de la tempéra- d’emploi : ture ambiante. Les valeurs de bruit et de vibrations ont Symbole de danger et indica- été définies conformément aux normes et tions relatives à...
  • Page 35: Maintenir Les Autres Personnes

    - Ne pas utiliser les outils à des fins Fonctionnement en toute sécurité : non prévues, par exemple, ne pas uti- • Maintenir la zone de travail liser de scies circulaires pour couper propre. Les zones en désordre et les des branches d’arbres ou des billes établis sont propices aux accidents.
  • Page 36: Ne Pas Adopter D'attitude Exa

    • Fixation de la pièce à usiner. Uti- • Eviter tout démarrage intempes- liser, dans toute la mesure du possible, tif. des pinces ou un étau afin de maintenir S’assurer que l’interrupteur est en posi- tion «arrêt» lors de la connexion. la pièce à...
  • Page 37: Consignes De Sécurité Spécifiques

    reils supplémentaires spécifiés dans la • Avertissement! L’utilisation de tout accessoire ou de toute fixation autre notice d’instructions ou recommandés que celui ou celle recommandé(e) dans ou indiqués par le fabricant de l’outil. le présent manuel d’instructions peut • Utilisez uniquement des disques abra- présenter un risque de blessure des per- sifs, dont le nombre de tours imprimés est au moins identique à...
  • Page 38: Autres Risques

    Autres risques ce qu’aucune autre personne ne soit exposée à des risques. Même si vous utilisez cet outil électrique - Avant la mise en route, tous les de manière conforme, il existe malgré capots et les dispositifs de sécu- tout d’autres risques. Les dangers suivants rité...
  • Page 39: Opération

    Mise en et hors service Les dispositifs d‘affûtage sont également des dispositifs de sécurité. N‘utilisez jamais Veillez à ce que la tension secteur corresponde aux indications de la l‘appareil sans dispositif d‘affûtage. Risque de bles- plaquette signalétique de l’appareil. sures. Branchez l’appareil à...
  • Page 40: Affûter Les Burins Et Les Gouges

    Affûter les burins et les 1. Montez le dispositif d‘affûtage sélection- gouges né (voir Monter dispositif d‘affûtage). 2. Retirez le support de foret (14) du dis- positif d‘affûtage. 3. Insérez le foret dans le support de foret (14). Ne fixez pas le foret. 4.
  • Page 41: Affûter Les Ciseaux

    7. Insérez l’autre lame de ciseaux dans la 1. Montez le dispositif d‘affûtage sélec- tionné (voir Monter dispositif d‘affû- rainure d’affûtage. tage). 8. Insérez la lame contre le disque abrasif (10) de la vis jusqu‘à pointe en exer- 2. Mettez l’appareil en marche. 3.
  • Page 42: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage (16) dans le sens inverse des aiguilles d‘une montre (filetage à gauche). 4. Marche d’essai: N’utilisez pas de nettoyants ou de Effectuez une marche d’essai sans solvants. Les substances chimiques charge au moins pendant 60 secondes risquent d’attaquer les composants avant de travailler pour la première fois en matière plastique de l’appareil.
  • Page 43: Pièces Détachées/Accessoires

    Portez l’appareil à un point de recyclage. Les différents composants en plastique et en métal peuvent être séparés selon leur nature et subir un recyclage. Demandez conseil sur ce point à notre centre de ser- vices. Nous exécutons gratuitement l’élimination des déchets de vos appareils renvoyés défectueux.
  • Page 44: Garantie - France

    Garantie - France Article L217-16 du Code de la consommation Chère cliente, cher client, Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, Ce produit bénéficie d’une garantie de pendant le cours de la garantie com- 3 ans, valable à compter de la date merciale qui lui a été consentie lors de d’achat.
  • Page 45 manière dont celui-ci est apparu soient ex- entreprises et non autorisées par notre suc- cursale, la garantie prend fin. plicités par écrit dans un bref courrier. Si le défaut est couvert par notre garantie, le produit vous sera retourné, réparé ou Article 1641 du Code civil remplacé...
  • Page 46: Garantie - Belgique

    des problèmes d’acceptation et des Durée de garantie et demande lé- frais supplémentaires, utilisez absolu- gale en dommages-intérêts ment seulement l’adresse qui vous est La durée de garantie n’est pas prolongée donnée. Assurez-vous que l’expédition par la garantie. Ce point s’applique aussi aux pièces remplacées et réparées.
  • Page 47: Service Réparations

    d’identification (IAN 344934_2004) Attention : veuillez renvoyer à notre comme preuve d’achat. agence de service votre appareil nettoyé et • Vous trouverez le numéro d’article sur avec une note indiquant le défaut constaté. la plaque signalétique. Les appareils envoyés en port dû - comme marchandises encombrantes, en envoi ex- •...
  • Page 48: Dépannage

    Dépannage Avant tout travail sur l’appareil, il est indispensable de débrancher la prise de courant (mise hors circuit). Danger de choc électrique. Problème Cause possible Dépannage Contrôler le prise de courant, le cordon secteur, le câble, la fiche Absence de tension de réseau de contact, et le cas échéant, Les fusibles fonctionnent.
  • Page 106: Traduction De La Déclaration De Conformité Ce Originale

    Traduction de la déclaration de conformité CE originale Nous certifions par la présente que Affûteuse de construction PSS 65 B1 Numéro de série 000001 - 206217 est conforme aux directives UE actuellement en vigueur : 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* En vue de garantir la conformité...
  • Page 111 Explosionszeichnung • Exploded Drawing Vue éclatée • Explosietekening Rozvinuté náčrtky • Rysunek samorozwijający Nákresy explózií informativ, informative, informatif, informatief, informační, informatívny 20200824_rev02_js...

Table des Matières