Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

WERK- UND SPANNTISCH / WORKBENCH /
ÉTABLI MULTIFONCTION
WERK- UND SPANNTISCH
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise
ÉTABLI MULTIFONCTION
Instructions de montage, d'utilisation et consignes de sécurité
STÓŁ WARSZTATOWY ZACISKOWY
Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa
PRACOVNÝ A UPÍNACÍ STÔL
Pokyny pre montáž, obsluhu a bezpečnostné pokyny
IAN 356378_2004
WORKBENCH
Assembly, operating and safety instructions
WERKTAFEL
Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies
PŘENOSNÝ PRACOVNÍ STŮL
Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Parkside WU9079231-8

  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez les deux pages contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Page 3 Sie benötigen · You need · Il vous faut · U hebt nodig · Potřebujete · Necesita · Necessita de: 13mm 16 x 8 x 6 x 1 x 11 12 13 Links hinten / Left rear / Links hinten/ Arrière gauche Back left Vorne / Front / Avant...
  • Page 9: Utilisation Conforme

    Légende des pictogrammes utilisés 6 vis hexagonales M 8 x 40 avec chacune 2 rondelles et 1 écrou (autobloquant) 1 clé à fourche de largeur nominale 10/13 mm Lire les instructions Charge maximale max. 150 kg de montage ! supportée 150 kg Respecter les Consignes de sécurité...
  • Page 10: Mise Au Rebut

    Sur les deux carters de broche  : Pressez les jambes les unes contre les autres, jusqu‘à rencontrer Desserrez les deux vis et montez ensuite l‘autre équerre de montage une butée (voir fig. Y). La table de travail et de serrage est prête à être (voir fig.
  • Page 11: Service Après-Vente

    Article 1648 1er alinéa du Code civil L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.
  • Page 22 Conmetall Meister GmbH Oberkamper Str. 39 42349 Wuppertal GERMANY Art.-Nr.: WU9079231-8 Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations Stand van de informatie · Stan informacji · Stav informací · Stav informácií: 08 / 2020 · Ident.-No.: WU9079231-8082020-8...

Table des Matières