Wskazówki Bezpieczeństwa - Parkside WU9079231-8 Instructions De Montage, D'utilisation Et Consignes De Sécurité

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
Legenda zastosowanych piktogramów
Przeczytać
instrukcję
montażu!
Przestrzegać
wskazówek
ostrzegawczych i
bezpieczeństwa!
Niebezpieczeń-
stwo utraty życia i
wypadku przez
dzieci!
Stół warsztatowy zaciskowy
Wstęp
Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu. Zdecydowali się
Państwo na zakup produktu najwyższej jakości. Przed uruchomie-
niem urządzenia po raz pierwszy zapoznaj się z nim. W tym celu
przeczytaj uważnie poniższą instrukcję obsługi oraz wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa. Produkt należy użytkować w sposób tu opisany i zgodnie z
określonym zakresem zastosowania. Należy przechowywać tę instrukcję w
bezpiecznym miejscu. Przekazując produkt innej osobie, należy również
przekazać wszystkie dokumenty.
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Stół warsztatowy i zaciskowy służy do mocowania półwyrobów i przedmiotów
obrabianych, np. przy piłowaniu, szlifowaniu, polerowaniu, malowaniu,
czyszczeniu i trzymaniu razem sklejonych powierzchni. Przeznaczony jest do
majsterkowania w obszarze domowym. Każde inne zastosowanie jest nie-
zgodne z przeznaczeniem, zalicza się do tego również nieprzestrzegania
niniejszej instrukcji. Stół warsztatowy i zaciskowy nie jest on przeznaczony
do celów zarobkowych.
Dane techniczne
Wymiary (szer. x wys. x gł.):
ok. 605 x 790 x 630 mm (rozłożony),
605 x 945 x 155 mm (złożony)
Ciężar własny:
6,4 kg
Obciążenie:
maks. 150 kg przy równomiernym obciążeniu
Zawartość i opis części (patrz rys. A)
Sprawdzić zawartość pod względem kompletności i wszytskich właściwości.
W przypadku brakujących części lub uszkodzeń: nie montować stołu warsz-
tatowego i zaciskowego oraz nie używać go. Jeśli zauważy się jakieś uszko-
dzenia lub brakuje części, proszę zwrócić się do sprzedawcy, u którego
zakupiono ten produkt.
4 stopki z tworzywa sztucznego na nogi
1
2 szczęki mocujące
2
1 noga (po lewej z tyłu)
3
2 nogi (po prawej i po lewej z przodu)
4
1 noga (po prawej z tyłu)
5
4 kątowniki montażowe do obudowy wrzeciona
6
2 obudowy wrzeciona z korbką
7
2 podpory poprzeczne do nóg
8
1 płyta mocująca (z tyłu)
9
1 płyta mocująca (z przodu)
10
16 śrub uniwersalnych 5 x 15
11
8 śrub płaskich / krzyżakowych (PH 3) M 6 x 32 każda z 1 podkładką i
12
1 nakrętką (samozabezpieczające)
Maksymalne
max.
150 kg
obciążenie 150 kg
Sprawdzone
bezpieczeństwo
przez TÜV Süd
6 śruby sześciokątne M 8 x 40 każda z 2 podkładkami i 1 nakrętką
13
(samozabezpieczające)
1 klucz widełkowy NW 10/13 mm
14
Wskazówki bezpieczeństwa
Po dostawie i przed pierwszym użyciem sprawdzić produkt, aby stwierdzić,
jaki jest stan i działanie wszystkich części. W żadnym razie nie używać pro-
duktu, jeżeli jest uszkodzony. W innym razie grozi to niebezpieczeństwem
odniesienia obrażeń. Nie należy używać uszkodzonego produktu.
Proszę przestrzegać następujących przepisów bezpieczeństwa, aby uniknąć
obrażeń i uszkodzenia mienia:
ŻYCIA I WYPADKU DLA DZIECI! Nigdy nie pozostawiać
dzieci bez nadzoru z materiałem opakowania. Istnieje niebez-
pieczeństwo uduszenia. Produkt należy trzymać poza zasięgiem dzieci.
Produkt nie jest zabawką.
Dzieci nie powinny mieć dostępu do produktu. Dzieci często nie dostrze-
gają niebezpieczeństwa. Produkt należy przechowywać w miejscu suchym,
zamkniętym, niedostępnym dla dzieci.
Przed każdym użyciem należy sprawdzić wszystkie połączenia śrubowe
pod kątem prawidłowego osadzenia.
Sprawdzić wszystkie części ruchome pod względem ich sprawnego
działania.
Nie wolno używać stołu warsztatowego i zaciskowego jako siedziska
lub stopnia, pomocy w pozycji stojącej lub drabiny.
Nie wolno używać stołu warsztatowego i zaciskowego do stawiania
rusztowania.
Nie należy przekraczać dopuszczalnej nośności maksymalnej. 150 kg
przy równomiernym obciążeniu.
Obiekty ułożone i zaciśnięte umieścić jak najbardziej centralnie na blacie
roboczym.
Dodatkowo podeprzeć długie elementy na wystających końcach.
Stół warsztatowy i zaciskowy należy ustawić tylko na stabilnym, równym
podłożu, tak aby wszystkie cztery nogi miały kontakt z podłożem. Nie-
wielkie nierówności wyrównać drewnianymi podkładami.
Przedmioty obrabiane mocować podczas obróbki za pomocą urządzenia
mocującego.
Naciskać na blat roboczy lub przedmiot obrabiany tylko w kierunku piono-
wym. Jeżeli nacisk jest wywierany pod kątem lub z boku, stół warsztatowy i
zaciskowy może się przewrócić.
Nie należy nadeptywać na ukośne podpórki, aby ustabilizować stół
warsztatowy i zaciskowy.
Nie wolno dopuścić do tego, aby stół warsztatowy i zaciskowy dostał się
w ręce dzieci. Dzieci mogą pracować przy stole warsztatowym i zaci-
skowym tylko pod nadzorem.
Stół warsztatowy i zaciskowy należy przechowywać w chłodnym i suchym
miejscu.
Nie wystawiać stołu warsztatowego i zaciskowego na deszcz.
Uważać na pozostałe ryzyko
Także przy zastosowaniu zgodnie z przeznaczeniem istnieje pewne
nieuniknione pozostałe ryzyko. Zalicza się do niego:
· Zakleszczenie części ciała w ruchomych częściach.
· Uszkodzenie obrabianego przedmiotu poprzez zbyt mocne zaciskanie.
Montaż
Wskazówka: stół warsztatowy i zaciskowy jest montowany do góry nogami i
dopiero wtedy stawiany jest na nogi.
Na obu obudowach wrzeciona
Odkręć nakrętki i użyć ich do zamocowania kątownika montażowego
W tym celu użyć 13 mm nasadki. Nakrętkę należy dokręcać tylko na
NIEBEZPIECZEŃSTWO UTRATY
:
7
.
6
PL
15

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières