Table des Matières
  • Allgemeine Hinweise
  • Allgemeine Sicherheitshinweise
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Montage
  • Elektrischer Anschluss
  • General Notes
  • General Safety Rules
  • Proper Use
  • Residual Risks
  • Initial Operation
  • Electrical Connection
  • Algemene Veiligheidsvoorschriften
  • Gebruik Volgens de Voorschriften
  • Assemblage
  • Electrische Aansluiting
  • Oplossing Van Storingen
  • Uso Conforme alle Disposizioni
  • Messa in Servizio
  • Collegamento Elettrico
  • Generelle Sikkerhedsanvisninger
  • Anvendelse Efter Formålet
  • Elektrisk Forbindelse
  • Vedligeholdelse
  • Allmänna Upplysningar
  • Allmänna Säkerhetsanvisningar
  • Ändamålsenlig Användning
  • Generelle Sikkerhetsinstruksjoner
  • Elektrisk Tilkobling
  • Oikea Käyttö
  • Muut Vaarat
  • Ensimmäinen Käyttö
  • Vianetsintä
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Scheppach Slik 7.0b

  • Page 12: Conseils Généraux

    Pour les accessoires et les pièces standard, n’utiliser annexe A.2 de la norme EN 31204) pour le niveau de que de pièces scheppach originales. Vous trouverez les pression acoustique au poste de travail sont les suivan- pièces de rechange chez votre commerçant spécialisé...
  • Page 13: Consignes Générales De Sécurité

    Niveau de pression acoustique au poste de travail indiqué nement insuffisant engendre une panne du courant la- en dB quelle entraîne une réduction de la performance et une Marche à vide L = 77,0 dB(A) surchauffe. Usinage L = 87,0 dB(A) Porter les vêtements adéquats.
  • Page 14: Utilisation Conforme

    Si la machine risque durant le fonctionnement, surtout La machine ne doit être utilisée qu’avec des accessoi- lors du ponçage de pièces à usiner lourdes ou longues, res et des outils d’origine du fabricant. de se renverser ou de bouger, il faut bien relier la ma- Toute utilisation autre que celle spécifiée est considé- chine à...
  • Page 15: Branchement Électrique

    m Maintenance Ensuite, enlever la bande abrasive et la remplacer par une bande neuve. Ensuite, remettre le levier (6) en position pour serrer la Avant de commencer à travailler, huiler légèrement la bande abrasive. table de travail, ceci facilite le nettoyage ultérieur de la Remarque : Lors de la mise en place de la bande abrasive, table de travail.
  • Page 16 Defaillances Defaillances Causes possibles Remèdes a) Interrupteur Marche/Arrt endommagé a-d) Remplacer toutes les pièces endommagées Moteur ne démarre pas b) Ligne de l'interrupteur Marche/Arrêt avant d'utiliser la ponceuse. endommagée c) Relais d'interrupteur Marche/Arrêt e) Contacter le centre de service après-vente endommagé...
  • Page 42: Eg-Konformitätserklärung

    EU-direktiv og standarder for føl- izjavlja sledeco skladnost z EU-direktivo in normami gende artikkel za artikel Kantenschleifmaschine - Edge grinding machine / Slik 7.0b Art.-Nr.: 1903302801 / 1903302802 P = kW The technical documentation is kept by scheppach Fabrikation von...

Table des Matières