Page 1
Art.Nr. 5804701903 AusgabeNr. 5804701850 Rev.Nr. 21/12/2017 EB1700 Erdbohrer Originalbetriebsanleitung Earth auger Translation from the original instruction manual Mototarière Traduction des instructions d’origine Trivella Traduzioni del manuale d‘uso originale Motoahoyadora Traducción de las instrucciones originales de funcionamiento ACHTUNG!: Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung genau durchlesen!
Page 26
Table des matières Introduction ................... 28 Description de lʼappareil (Fig. 1-3) ............28 Ensemble de livraison ................28 Utilisation conforme à l’affectation ............. 28 Consignes de sécurité ................. 29 Données techniques ................31 Avant la mise en service ..............32 Commande ....................
Page 27
Explication des symboles sur l’appareil Lisez entièrement le mode d‘emploi avant d‘utiliser l‘appareil. Vous devez lire, comprendre et respecter l‘ensemble des consignes d‘avertissement. Portez toujours des lunettes et un casque de protection, ainsi qu‘une protection auditive. Lorsque vous utilisez l‘appareil, portez toujours des gants de sécurité anti-vibrations.
1. Introduction 2. Description de lʼappareil (Fig. 1-3) Moteur Fabricant: 2. Réservoir de carburant 3. Filtre à air/cache du carburateur scheppach Transmission Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH 5. Réglage du fonctionnement à vide Günzburger Straße 69 6. Arbre d’entraînement D-89335 Ichenhausen Foret 8.
• Toutes les consignes de sécurité et les avertisse- • Lire le manuel avant la mise en service. ments sur la machine doivent rester complets et • Porter des protections auditives, des lunettes de lisibles. protection et un casque. • Utilisez la machine uniquement si elle est en parfait •...
Page 30
• Veillez à avoir des conditions environnementales • L‘utilisation de pièces de rechanges qui ne provi- adéquates dans la zone de travail. ennent pas de chez Scheppach peut générer un • Fournissez l‘éclairage adéquat dans la zone de tra- risque de dommages corporels ou matériels.
• Ne fumez pas lors du remplissage du réservoir. Par conséquent, vous ne devez acheter que le volu- • Ne renversez pas de carburant lors du remplissage me de carburant devant être consommé en quelques du réservoir. mois. En cas de fortes températures, consommez le •...
Limitez le niveau sonore et les vibrations à un • Essuyez immédiatement l‘essence renversée. minimum ! • Utilisez exclusivement des appareils en excellent Corde de démarrage (Fig. 1) état. Le moteur démarre en tirant sur la corde de démar- • Entretenez et nettoyez l’appareil régulièrement. rage (9).
Le moteur doit toujours être coupé lorsque vous • La mototarière en surchauffe ne doit pas être placé sur de l‘herbe sèche ou des objets inflammables. quittez la mototarière. (Risque d‘incendie !) • Forez dans le sol en plusieurs points pour enlever 9.
Attention ! Pour changer l‘emplacement même sur une courte N‘utilisez pas d‘essence ou de solvant pour nettoyer. distance pendant le travail, il faut arrêter le moteur. Risque d‘explosion Portez la mototarière seulement avec les poignées. • Replacez l‘élément du filtre à air en mousse (F) et Ne touchez pas le carter/boîtier (risque de brûlures).
12. Mise au rebut et recyclage L’appareil se trouve dans un emballage permettant d’éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières. L’appareil et ses accessoires sont en matériaux di- vers, comme par ex.
Page 58
Scheppach GmbH • Günzburger Str. 69 • 89335 Ichenhausen / Germany Konformitätserklärung erklärt folgende Konformität gemäß apliecina šādu saskaņā ar ES direktīvu atbilstības un EU-Richtlinie und Normen für den Artikel standarti šādu rakstu hereby declares the following conformity under the EU...
Page 59
Garantie DE Offensichtliche Mängel sind innerhalb von 8 Tagen nach Erhalt der Ware anzuzeigen, andern- Teile, die wir nicht selbst herstellen, leisten wir nur insoweit Gewähr, als uns Gewährleistungsan- falls verliert der Käufer sämtliche Ansprüche wegen solcher Mängel. Wir leisten Garantie für sprüche gegen die Vorlieferanten zustehen.