Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Operating Instructions & Parts Manual
EN
Two Stage
Air Compressors
Models 35WC66, 35WC67, 35WC68
IN567900AV 3/15
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Speedaire 35WC66

  • Page 57: Compresseurs D'air À Deux Phases

    Manuel d’utilisation et de pièces détachées Compresseurs d’air à deux phases Modèles 35WC66, 35WC67, 35WC68 IN567900AV 3/15...
  • Page 58 LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS. IL FAUT LES LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE COMMENCER À ASSEMBLER, INSTALLER, FAIRE FONCTIONNER OU ENTRETENIR L’APPAREIL DÉCRIT. POUR SE PROTÉGER ET PROTÉGER AUTRUI, OBSERVER TOUTES LES INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ. NÉGLIGER D’APPLIQUER CES INSTRUCTIONS PEUT CAUSER DES BLESSURES ET/OU DES DOMMAGES MATÉRIELS! CONSERVER CES INSTRUCTIONS...
  • Page 59: Avant De Commencer

    AVANT DE COMMENCER Introduction Les compresseurs à air à deux étages Speedaire sont des compresseurs alternatifs lubrifiés à l’huile. Les modèles de la série Shop Air comprennent : • Pompe à compression • Réservoir d’air conforme à l’ASME incluant une soupape de sécurité...
  • Page 60: Apprenez À Connaître Votre Compresseur

    Apprenez à connaître votre compresseur Filtre à air Protection de la courroie Postrefroidisseur Moteur Pompe à compression Démarreur magnétique Tuyau Manostat d’évacuation Manomètre du réservoir Clapet anti-retour Drain du réservoir Figure 1 - Compression à deux phases...
  • Page 61: Directives De Sécurité

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Directives De Sécurité Ce manuel contient de l’information très importante qui est fournie pour la SÉCURITÉ et pour ÉVITER LES PROBLÈMES D’ÉQUIPEMENT. Rechercher les symboles suivants pour cette information. Danger indique une situation dangereuse imminente qui MÈNERA à la mort ou à des blessures graves si elle n’est pas évitée.
  • Page 62: Importantes Instructions De Sécurité (Suite)

    Importantes Instructions de Sécurité (Suite) AVERTISSEMENT D’AIR RESPIRABLE Ce compresseur/pompe n’est pas équipé pour et ne devrait pas être utilisé “comme soi” pour fournir de l’air respirable. Pour les applications d’air pour la consommation humaine, il est nécessaire d’équiper le compresseur d’air/pompe avec de l’équipement de sécurité en canalisation et d’alarme.
  • Page 63: Généralités Sur La Sécurité (Suite)

    Généralités sur la Sécurité (Suite) La pression maximale de service est 1 207 kPa (175 psi) pour les compresseurs à deux étages. Ne pas utiliser avec des manostats ou des soupapes qui sont réglés à plus que 1 207 kPa (175 psi) [deux étages]. •...
  • Page 64: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 35WC66 35WC67 35WC68 Ensemble complet Moteur HP Alimentation 200V 208-230/460V 208-230/460V Phase Cylindrée pi3/min 1220.5 l/min 1220.5 l/min 1220.5 l/min Débit d’air pi3/min 965.6 l/min 965.6 l/min 965.6 l/min PSI maximum 12,1 bar 12,1 bar 12,1 bar Pompe T/M Capacité...
  • Page 65: Choisir L'emplacement

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Débrancher, étiquetter et vérouiller la source de puissance électrique et dissiper toute la pression du système avant d’essayer d’installer, réparer, déplacer ou de procéder à l’entretien du modèle. Ne pas soulever ni déplacer le modèle sans équipement convenable et s’assurer que le modèle soit bien fixé...
  • Page 66: Installation D'une Soupape D'arrêt

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION (SUITE) Installation d’une soupape d’arrêt Une soupape d’arrêt devrait être installée sur l’orifice de décharge du réservoir pour régler le débit d’air du réservoir. La soupape devrait être située entre le réservoir et le système de tuyauterie. Ne jamais installer une soupape d’arrêt entre la pompe du compresseur et le réservoir.
  • Page 67: Mise À La Terre

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION (SUITE) Mise à la terre Les composantes électriques qui ne sont pas correctement mise à la terre tiennent le risque de secousse électrique. S’assurer que toutes les pièces soient mise à la terre correctement pour éviter les blessures personnelles ou la perte de vie.
  • Page 68 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION (SUITE) Un disjoncteur ou un sectionneur à fusibles Bobine Manostat Sur- Unités charge ther iques (3) Moteur Figure 6 - Schéma de câblage triphasé...
  • Page 69: Sens De Rotation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION (SUITE) Sens de rotation REMARQUE : La rotation incorrecte peut diminuer la durée du modèle. Le sens de rotation doit être dans le sens contraire des aiguilles d’une montre (indiquée par une flèche sur le volant dans Figure 7) quand vous êtes en face du volant. La plaque indicatrice du moteur indique l’information pour l’installation des fils pour la rotation au sens contraire des aiguilles d’une montre.
  • Page 70: Manostat Démarrage - Arrêt

    MODE D’EMPLOI IMPORTANT: Vérifier la rotation du moteur avant d’utiliser le compresseur. Toutes les pompes de compresseur graissées débitent un peu d’humidité et d’huile avec l’air comprimé. Installer l’équipement pour l’enlevage d’eau huile et commandes convenables à l’application. Manque d’installer l’équipement pour l’enlevage d’eau/huile peut endommager les machines ou l’objet de travail.
  • Page 71: Guide De Dépannage Pour Les Nouvelles Installations

    GUIDE DE DÉPANNAGE POUR LES NOUVELLES INSTALLATIONS Symptôme Cause(s) possible(s) Action corrective L’appareil ne dépasse pas - le 1. Courant insuffisant au compresseur 1. La source d'électricité au compresseur est soit de la moteur fait du bruit mauvaise tension, le fil est d'une taille insuffisante pour transporter la charge, la boîte de fusibles ou la boîte du disjoncteur est insuffisante pour répondre aux exigences de transport de charge au compresseur...
  • Page 72: Guide De Dépannage Pour Les Nouvelles Installations (Suite)

    GUIDE DE DÉPANNAGE POUR LES NOUVELLES INSTALLATIONS (SUITE) Symptôme Cause(s) possible(s) Action corrective L'appareil démarre, mais 1. Courant insuffisant au compresseur 1. La source d'électricité au compresseur est soit de la n'atteint pas sa pleine vitesse mauvaise tension, le fil est d'une taille insuffisante pour transporter la charge, la boîte de fusibles ou la boîte du disjoncteur est insuffisante pour répondre aux exigences de transport de charge au compresseur...
  • Page 73 GUIDE DE DÉPANNAGE POUR LES UNITÉS EN SERVICE PENDANT UNE PÉRIODE DE TEMPS Symptôme Cause(s) possible(s) Action corrective Le moteur ne démarre pas 1. Connexions électriques dégagées 1. Tout le système électrique doit être vérifié par un électricien agréé. Les câbles d'entrée et les connexions électriques du compresseur devraient être vérifiés.
  • Page 74 GUIDE DE DÉPANNAGE POUR LES UNITÉS EN SERVICE PENDANT UNE PÉRIODE DE TEMPS (SUITE) Symptôme Cause(s) possible(s) Action corrective La soupape de sûreté interétage 1. Soupape ou un joint usé 1. Vérifier et remplacer le robinet ou les joints au besoin sort lorsque l'appareil fonctionne 2.
  • Page 75 GUIDE DE DÉPANNAGE POUR LES UNITÉS EN SERVICE PENDANT UNE PÉRIODE DE TEMPS (SUITE) Symptôme Cause(s) possible(s) Action corrective L'appareil vibre excessivement 1. Attaches desserrées 1. Ceci inclut les boulons de montage de la pompe, le moteur, le protecteur de courroie, le démarreur magnétique, etc.
  • Page 76: Instructions D'entretien Et D'inspection

    INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN ET D’INSPECTION Débrancher, étiquetter, verrouiller la source de puissance et ensuite dissiper toute la pression du système avant d’essayer d’installer, réparer, déplacer ou de procéder à l’entretien. Vérifier le filtre à air et le niveau d’huile avant chaque utilisation afin de garder le système de compresseur en bon état de marche.
  • Page 77: Instructions D'entretien Et D'inspection (Suite)

    INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN ET D’INSPECTION (SUITE) Refroidisseur intermédiaire Les ailettes du refroidisseur sont pointues, toujours porter des gants et prendre précaution pendant le nettoyage du refroidisseur ou si vous travaillez près du refroidisseur. Vérifier le serrage de tous les raccords du refroidisseur chaque semaine. Nettoyer la saleté, la poussière et toutes autres accumulations des ailettes du refroidisseur.
  • Page 78: Illustration Des Pièces Détachées Pour Les Modèle 35Wc66

    ILLUSTRATION DES PIÈCES DÉTACHÉES POUR LES MODÈLE 35WC66 Pour commander des pièces détachées, composer le 1-800-Grainger 24 heures par jour – 365 jours par an Fournir les informations suivantes : -Numéro de modèle -Numéro de série (s’il y en a un)
  • Page 79 LISTE DES PIÈCES DÉTACHÉES POUR LES MODÈLE 35WC66 N° de réf. Description Numéro de pièce : Qté 10 HP 341 LITRES (90 GAL) AR028400CG ROBINET DE VIDANGE 3/8 ST127700AV BAGUE DE RACCORDEMENT HEXAGONAL RÉDUCTEUR DE TUYAU 0,375 DIA. EXT. 0,5 DIA.
  • Page 80: Illustration Des Pièces Détachées Pour Les Modèle 35Wc67

    ILLUSTRATION DES PIÈCES DÉTACHÉES POUR LES MODÈLE 35WC67 17 17 Pour commander des pièces détachées, composer le 1-800-Grainger 24 heures par jour – 365 jours par an Fournir les informations suivantes : -Numéro de modèle -Numéro de série (s’il y en a un) -Description et numéro de pièce comme indiqué...
  • Page 81: Liste Des Pièces Détachées Pour Les Modèle 35Wc67

    LISTE DES PIÈCES DÉTACHÉES POUR LES MODÈLE 35WC67 N° de réf. Description Numéro de pièce : Qté 10 HP 341 LITRES (90 GAL) AR028400CG ROBINET DE VIDANGE 3/8 ST127700AV BAGUE DE RACCORDEMENT HEXAGONAL RÉDUCTEUR DE TUYAU 0,375 DIA. EXT. 0,5 DIA. INT. ST151200AV SOUPAPE DE SÉCURITÉ...
  • Page 82: Illustration Des Pièces Détachées Pour Les Modèle 35Wc68

    ILLUSTRATION DES PIÈCES DÉTACHÉES POUR LES MODÈLE 35WC68 N° de réf. Description Numéro de pièce : Qté 10 HP 341 LITRES (90 GAL) AR028400CG ROBINET DE VIDANGE 3/8 ST127700AV BAGUE DE RACCORDEMENT HEXAGONAL RÉDUCTEUR DE TUYAU 0,375 DIA. EXT. 0,5 DIA. INT. ST151200AV SOUPAPE DE SÉCURITÉ...
  • Page 83: Liste Des Pièces Détachées Pour Les Modèle 35Wc68

    LISTE DES PIÈCES DÉTACHÉES POUR LES MODÈLE 35WC68 N° de réf. Description Numéro de pièce : Qté TUYAU COUDÉ 3/4 NPT ST072231AV TUBE DÉCHARGEUR TF400600AP MANOSTAT CW207561AV TUBE D’ÉCHAPPEMENT DU POSTREFROIDISSEUR AU RÉSERVOIR CE008700AP TUBE D’ÉCHAPPEMENT DU POSTREFROIDISSEUR À LA POMPE CE008600AP POMPE À...
  • Page 84 à compter de la date d’achat. La pompe du compresseur et le filtre a air sont garanties pour trois ans a partir de la date d’achat. Si le produit Speedaire fait partie d’un ensemble, seul le composant du produit présentant un défaut est couvert par la présente garantie.

Ce manuel est également adapté pour:

35wc6735wc6835wc5535wc5835wc56

Table des Matières