De Kanalen 1 En 2 Voorafluisteren - Monacor img Stage Line MPX-5/GO Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

3
Toepassingen
Dit mengpaneel met twee stereo-ingangska-
nalen en een DJ-microfoonaansluiting is ge-
schikt voor diverse professionele DJ-toe-
passingen of voor gebruik thuis.
Het mengpaneel kan gebruikt worden als
alleenstaande module of kan in een console
ingebouwd worden met behulp van de op-
tioneel verkrijgbare montagebeugels MPX-
5RM [pos. (1) in figuur 1 resp. figuur 2] uit
het "img Stage Line"-gamma.
4
Het toestel aansluiten
Schakel het mengpaneel en alle andere
audio-apparatuur uit, alvorens toestellen op
het mengpaneel aan te sluiten resp. be-
staande aansluitingen te wijzigen.
1) Sluit de stereogeluidsbronnen aan op de
betreffende ingangsjacks (L-jack = linker
kanaal; R-jack = rechter kanaal):
- jacks LINE 1 en LINE 2 (16) voor de
aansluiting van apparatuur met lijnni-
veau (bv. CD-speler, cassettedeck, mi-
nidisk-recorder) op kanaal 1 en 2
- jacks PHONE 1 en PHONO 2 (17) om
platenspelers op magnetisch systeem
aan te sluiten op kanaal 1 en 2.
De klemschroef GND (18) kan dienen
als gemeenschappelijke massa: ver-
bind de massaklem van de platenspe-
ler met de klemschroef.
2) Bij gebruik van een DJ-microfoon sluit u
deze aan op de jack DJ MIC (7).
3) Sluit de versterker aan op de uitgangs-
jacks AMP (14).
Se puede poner sobre una mesa o instalar
en un pupitre dentro de los soportes de mon-
taje MPX-5RM [posición (1), esquema 1 o 2],
disponibles en opción.
4
Conexiones
Antes de conectar otros aparatos a la mesa
de mezcla o modificar las conexiones exi-
stentes, verificar que la mesa y todos los
otros aparatos están desconectados.
1) Conectar las fuentes estéreo a las tomas
de entrada correspondientes (toma L =
canal izquierdo, toma R = canal derecho):
- tomas LINE 1 y LINE 2 (16): para
conectar aparatos a nivel línea (por
ejemplo lector CD, grabador mini dis-
cos) al canal y al canal 2
- tomas PHONO 1 y PHONO 2 (17):
para conectar tocadiscos con sistema
magnético al canal 1 y al canal 2.
La borne GND (18) puede estar utiliza-
da como punto de masa común:
conectar la borne masa del tocadiscos
a la borne GND.
2) Si se utiliza un micrófono DJ, conectarlo
a la toma DJ MIC (17).
3) Conectar el amplificador a las tomas de
salida AMP (14).
4) Si desee efectuar grabaciones audio,
conectar el grabador a las tomas de sali-
da REC (15).
5) Es posible efectuar una pre-escucha de
los canales 1 y 2 vía un casco estéreo
(impedancia ≥ 8 Ω) delante los faders (9)
(ver cap. 5.1); conectar el casco a la
toma HEADPHONES (11).
All manuals and user guides at all-guides.com
4) Sluit een geluidsopnametoestel aan op
de uitgangsjacks REC (15) voor eventue-
le geluidsopnames.
5) De kanalen 1 en 2 kunnen via een stereo-
hoofdtelefoon (impedantie ≥ 8 Ω) vóór de
schuifregelaars (9) beluisterd worden (zie
hoofdstuk 5.1). Sluit de hoofdtelefoon aan
op de HEADPHONES-jack (11).
6) Verbind de laagspanningsstekker van de
meegeleverde stekkertransformator met
de jack (13), en plug de stekkertransfor-
mator in een stopcontact (230 V~/50 Hz).
5
Werking
Om inschakelploppen te vermijden is het
aan te raden om de kanaalregelaars (9) en
de microfoonregelaars (6) in de minimum-
stand te plaatsen.
1) Schakel het mengpaneel in met de
POWER-schakelaar (4). De rode LED (3)
naast de schakelaar licht op en geeft aan
dat het toestel klaar is voor gebruik.
Schakel vervolgens de aangesloten ap-
paratuur in.
2) Plaats de ingangskeuzeschakelaars (2)
voor de kanalen 1 en 2 in de betreffende
stand: in de stand PHONO is de phono-
ingang van het kanaal geselecteerd, in
de stand LINE de lijningang.
3) Om het niveau van kanaal 1 in te stellen,
schuift u de crossfader (8) helemaal naar
links; met de schuifregelaar van kanaal 1
regelt u het niveau van het kanaal aan de
hand van de LED-niveauweergave (5).
6) Conectar el enchufe de baja tensión del
transformador de red entregado a la
toma (13) y el transformador a la red de
230 V~/50 Hz.
5
Utilización
Antes de encender la mesa de mezcla, veri-
ficar que los potenciómetros (faders) (9) y el
ajuste para el micrófono (6) están al mínimo,
de manera a evitar todo ruido al encender.
1) Encender la mesa con el interruptor (4):
el diodo rojo (3) al lado del interruptor
sirve de testigo de funcionamiento. En-
cender después los aparatos conecta-
dos.
2) Poner los selectores de entrada (2) de los
canales 1 y 2 sobre la posición corres-
pondiente:
PHONO: la entrada Phono del canal está
seleccionada
LINE: la entrada Line está seleccionada
3) Para ajustar el nivel del canal 1, empujar
el potenciómetro de fundido (8) totalmen-
te a la izquierda, ajustar el nivel del canal
con el potenciómetro del canal 1 con la
ayuda del testigo de nivel con diodos (5).
Para partes de música más elevadas, los
diodos rojos del testigo de nivel no
deberían encenderse (sobrecarga).
Para ajustar el nivel del canal 2, poner
el potenciómetro de fundido totalmente a
la derecha y, según el testigo de nivel,
ajustar el nivel óptimo con el potencióme-
tro del canal 2.
Tijdens de luidste passages mogen de
rode LED's van de niveauweergave niet
oplichten (oversturing).
Om het niveau van kanaal 2 in te stel-
len, schuift u de crossfader helemaal
naar rechts; met de schuifregelaar van
het kanaal stelt u het optimale niveau in
aan de hand van de niveauweergave.
4) Stel met de regelaar (6) de gewenste ge-
luidsvolume in voor de DJ-microfoon die
op de jack DJ MIC (7) aangesloten is.
5) Met behulp van de crossfader kunt u nu
regelen tussen de kanalen 1 en 2:
Om kanaal 1 in te mengen/kanaal 2 uit te
mengen, schuift u de crossfader naar
links.
Om kanaal 2 in te mengen/kanaal 1 uit te
mengen, schuift u de crossfader naar
rechts.
Wanneer de crossfader in de middelste
stand staat, worden beide kanalen tege-
lijk naar de uitgangen gestuurd.

5.1 De kanalen 1 en 2 voorafluisteren

Met de voorafluisteringsfunctie kunt u ka-
naal 1 of kanaal 2 beluisteren via een hoofd-
telefoon die aangesloten is op de HEAD-
PHONES-jack (11), ook wanneer het betref-
fende kanaal uitgemengd is. Hierdoor kunt u
bv. de gewenste track van een CD selecte-
ren of het juiste moment instellen om de be-
treffende geluidsbron in te mengen.
1) Selecteer met de keuzeschakelaar (10)
kanaal 1 of kanaal 2.
4) Ajustar el volumen deseado por el micró-
fono DJ conectado a la toma DJ MIC (7)
con el potenciómetro (6).
5) Con el potenciómetro de fundido, se
puede efectuar un fundido entre los ca-
nales 1 y 2 :
Para ir del canal 1 al canal 2: potenció-
metro a la derecha
Para ir del canal 2 al canal 1: potenció-
metro a la izquierda
Si el potenciómetro está en la posición
media, los dos canales están, al mismo
tiempo, distribuidos en las salidas.
5.1 Pre-escucha de los canales 1 y 2
La función pre-escucha permite efectuar
una pre-escucha del canal 1 o del canal 2
vía un casco conectado a la toma HEAD-
PHONES (11), mismo cuando el canal res-
pectivo está desconectado. Es posible sel-
eccionar p. ej. el título deseado en un CD o
encontrar el punto exacto donde efectuar el
fundido de la fuente del sonido correspon-
diente.
1) Seleccionar el canal 1 o el canal 2 con el
inversor (10).
2) Ajustar el volumen deseado del casco
con el potenciómetro (12).
ATENCION: No ajustar el volumen del
casco demasiado alto. Un volumen de-
masiado elevado puede, a la larga, gene-
rar daños de la oreja. La oreja humana
se acostumbre a volúmenes elevados y
no les percibe como tal dentro un tiempo.
Aconsejamos, entonces, de ajustar una
vez el volumen y no tocarlo más.
NL
B
E
11

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Img stage line mpx-5/or20.113020.1140

Table des Matières