Test Run; Test; Essai De Fonctionnement; Prueba De Funcionamiento - Mitsubishi Electric PAR-FL32MA Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour PAR-FL32MA:
Table des Matières

Publicité

ON/OFF
1
MODE
3
CHECK

TEST RUN

26
5. Prova di Funzionamento
1 Interrompere il funzionamento del climatizzatore utilizzando il pulsante ON/
OFF
sul telecomando wireless.
TEST RUN
2 Premere il pulsante
due volte di seguito.
TEST RUN
Vengono visualizzati
e la modalità di funzionamento attuale.
Iniziare l'operazione con il display del telecomando spento.
MODE
3 Premere il pulsante
.
La modalità di funzionamento passa alternativamente da raffreddamento a
riscaldamento.
Modalità raffreddamento ........ Verificare l'uscita del flusso d'aria fredda.
Modalità riscaldamento .......... Verificare l'uscita del flusso d'aria calda. (L'ope-
FAN
4 Premere il pulsante
.
Verificare che la velocità della ventola si modifichi.
VANE
5 Premere il pulsante
.
Verificare il funzionamento dell'aletta automatica.
6 Premere il pulsante ON/OFF
La modalità prova di funzionamento verrà annullata.
5. Proefdraaien
1 Zet de airconditioner uit met de ON/OFF-knop
bediening.
2 Druk tweemaal gedurende enige tijd op de knop
TEST RUN
en de actuele bedrijfsstand worden weergegeven.
Zorg dat het display van de afstandsbediening uit staat wanneer u deze actie
gaat uitvoeren.
MODE
3 Druk op de knop
.
De bedrijfsstand is afwisselend de koelstand en de verwarmingsstand.
Koelstand .................... Controleer of koude lucht uitstroomt.
Verwarmingsstand ....... Controleer of warme lucht uitstroomt. (Deze actie kan
enige tijd in beslag nemen.)
FAN
4 Druk op de knop
.
Controleer of de ventilatorsnelheid verandert.
VANE
5 Druk op de knop
.
Controleer of het automatische blad werkt.
6 Druk op de ON/OFF-knop
TEST RUN
knop
.
Het proefdraaien wordt geannuleerd.
GB
5. Test Run
5. Testlauf
D
TEST RUN
TEMP
FAN
AUTO STOP
4
VANE
AUTO START
5
LOUVER
h
min
SET
RESET
CLOCK
razione può richiedere un certo tempo.)
TEST RUN
o premere il pulsante
due volte di seguito.
van de draadloze afstands-
TEST RUN
.
of druk tweemaal gedurende enige tijd op de
F

5. Essai de Fonctionnement

5. Prueba de Funcionamiento

E
5. Test Run
1 Stop the air conditioner using the wireless remote controller ON/OFF
ton.
TEST RUN
2 Press the
button twice continuously.
TEST RUN
and current operation mode are displayed.
Start this operation from the status of remote controller display turned off.
MODE
3 Press the
button.
Operation mode switches between cooling mode and heating mode.
Cooling mode ....... Check outlet of cool airflow.
Heating mode ....... Check outlet of warm airflow. (This action takes some time.)
FAN
4 Press the
button.
Check if the fan speed changes.
VANE
5 Press the
button.
Check if the automatic vane is working.
6 Press the ON/OFF
button or press the
Test run will be canceled.
5. Testlauf
1 Stoppen Sie die Klimaanlage mit der Taste ON/OFF
Fernbedienung.
2 Drücken Sie zweimal nacheinander die Taste
TEST RUN
und die aktuelle Betriebsart werden angezeigt.
Starten Sie diesen Vorgang bei abgeschaltetem Fernbedienungs-Display.
MODE
3 Drücken Sie die Taste
.
Die Betriebsart wechselt zwischen Kühl- und Heizmodus.
Kühlmodus ........ Prüfen Sie, ob kalte Luft austritt.
Heizmodus ........ Prüfen Sie, ob warme Luft austritt. (Dieser Vorgang dauert
einige Zeit.)
FAN
4 Drücken Sie die Taste
.
Prüfen Sie, ob sich die Ventilatorgeschwindigkeit ändert.
VANE
5 Drücken Sie die Taste
.
Prüfen Sie, ob die automatischen Flügelzellen arbeiten.
6 Drücken Sie die Taste ON/OFF
Der Testlauf wird beendet.
5. Essai de Fonctionnement
1 Arrêtez le climatiseur à l'aide de la touche ON/OFF
sans fil.
TEST RUN
2 Appuyez sur la touche
deux fois de suite.
TEST RUN
et le mode de fonctionnement actuel s'affichent.
Lancez ce mode de fonctionnement à partir du statut d'affichage de la télé-
commande éteinte.
MODE
3 Appuyez sur la touche
.
Le mode de fonctionnement alterne entre refroidissement et chauffage.
Mode de refroidissement ........ Contrôlez la sortie du flux d'air froid.
Mode de chauffage ................ Contrôlez la sortie du flux d'air chaud. (Ceci peut
FAN
4 Appuyez sur la touche
.
Vérifiez si la vitesse du ventilateur varie.
VANE
5 Appuyez sur la touche
.
Contrôlez le fonctionnement de l'ailette automatique.
6 Appuyez sur la touche ON/OFF
Le mode d'essai sera annulé.
5. Prueba de Funcionamiento
1 Detenga el acondicionador de aire utilizando el botón ON/OFF
lador remoto inalámbrico.
TEST RUN
2 Pulse el botón
dos veces sucesivamente.
TEST RUN
Aparecerá
y el modo de funcionamiento actual.
Inicie esta operación con el estado del indicador del controlador remoto
desactivado.
MODE
3 Pulse el botón
.
El modo de funcionamiento cambiará entre el modo de refrigeración y el de
calefacción.
Modo Refrigeración ........ Compruebe la toma del flujo de aire frío.
Modo Calefacción .......... Compruebe la toma del flujo de aire caliente. (Esto
le puede llevar algún tiempo.)
FAN
4 Pulse el botón
.
Compruebe si cambia la velocidad del ventilador.
VANE
5 Pulse el botón
.
Compruebe si la aleta automática está funcionando.
6 Pulse el botón ON/OFF
o pulse el botón
Se cancelará la prueba de funcionamiento.
I
5. Prova di Funzionamento
5. Proefdraaien
NL
TEST RUN
button twice continuously.
auf der drahtlosen
TEST RUN
.
TEST RUN
oder die Taste
zweimal nacheinander.
de la télécommande
prendre un certain temps.)
TEST RUN
ou
deux fois de suite.
TEST RUN
dos veces sucesivamente.
but-
del contro-
25

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières