Télécharger Imprimer la page

Hulp Bij Storingen; Technische Gegevens; Avisos Generales; Uso Previsto - Kärcher SC 4 EasyFix Iron Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour SC 4 EasyFix Iron:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17
13. Water volledig uit het stoomreservoir aftappen.
14. Het opbergvak voor de stroomleiding drogen.
15. De onderhoudsafsluiting met een verlengpijp dicht-
schroeven.
Onderhoud van het toebehoren
(toebehoren - afhankelijk van de leveringsomvang)
Instructie
De microvezeldoeken zijn niet geschikt voor de droger.
Instructie
Raadpleeg voor het wassen van de doeken de instruc-
ties op het wasetiket. Geen wasverzachter gebruiken
om ervoor te zorgen dat de doeken het vuil goed kun-
nen absorberen.
1. Vloerdweilen en doeken bij maximaal 60 °C in de
wasmachine wassen.

Hulp bij storingen

Storingen hebben vaak oorzaken die eenvoudig met be-
hulp van het volgende overzicht kunnen worden verhol-
pen. Neem bij twijfel of storingen die hier niet worden
vermeld contact op met de erkende klantenservice.
WAARSCHUWING
Gevaar voor elektrische schokken en verbranding
Zolang het apparaat op het stroomnet is aangesloten of
nog niet is afgekoeld, is het verhelpen van storingen ge-
vaarlijk.
Trek de netstekker eruit.
Laat het apparaat afkoelen.
Het controlelampje - watertekort knippert rood en er
weerklinkt een akoestisch signaal
Geen water in de tank.
 Watertank tot aan de markering "MAX" bijvullen.
Het controlelampje - watertekort brandt rood
Geen water in het stoomreservoir. De oververhittings-
beveiliging van de pomp is geactiveerd.
1. Apparaat uitschakelen, zie hoofdstuk Apparaat uit-
schakelen.
2. Watertank vullen.
3. Apparaat inschakelen, zie hoofdstuk Apparaat in-
schakelen.
De watertank is niet goed geplaatst of verkalkt.
1. Watertank eraf halen.
2. Watertank spoelen.
3. Watertank erin plaatsen en omlaag drukken tot deze
vastklikt.
Stoomhendel kan niet worden ingedrukt
De stoomhendel is beveiligd door de kinderbeveiliging.
 Kinderbeveiliging (keuzeschakelaar voor stoom-
hoeveelheid) naar voor zetten.
Stoomhendel is ontgrendeld.
Lange opwarmtijd
Het stoomreservoir is verkalkt.
 Stoomreservoir ontkalken.
Hoge waterafgifte
Het stoomreservoir is verkalkt.
 Stoomreservoir ontkalken.
Strijkijzer met stoomdruk "spuugt" water uit
 Temperatuurregelaar op trap
 Stoomreservoir van de stoomreiniger uitspoelen of
ontkalken, zie hoofdstuk Stoomreservoir ontkalken.
Na strijkpauzes komen er waterdruppels uit het
strijkijzer met stoomdruk
Bij langere strijkpauzes kan stoom in de stoomleiding
condenseren.
 Na strijkpauzes de stoomstoot op een doek richten
tot de stoom gelijkmatig uittreedt.
36
Elektrische aansluiting
Spanning
Fase
Frequentie
Beschermingsgraad
Beschermingsklasse
Gegevens capaciteit
Verwarmingscapaciteit
Verwarmingscapaciteit strijkijzer
Maximale bedrijfsdruk
Opwarmtijd
Continu stomen
Maximale stoomstoot
Inhoud
Watertank
Stoomreservoir
Afmetingen en gewichten
Gewicht (zonder toebehoren)
Lengte
Breedte
Hoogte
Technische wijzigingen voorbehouden.
Avisos generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uso previsto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Protección del medioambiente. . . . . . . . . . . . . . .
Accesorios y recambios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Volumen de suministro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dispositivos de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Descripción del equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Empleo de los accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cuidado y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ayuda en caso de avería . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
guridad suministradas. Actúe de acuerdo a ellas.
Conserve estos dos manuales para su uso posterior o
zetten.
para propietarios ulteriores.
Utilice el equipo únicamente para uso doméstico. El
equipo está diseñado para la limpieza con vapor y pue-
de utilizarse con los accesorios adecuados, como se
describe en este manual de instrucciones. No se nece-
sitan detergentes. Respete las instrucciones de seguri-
dad.
Español

Technische gegevens

Índice de contenidos

Avisos generales

Antes de poner en marcha por primera
vez el aparato, lea el manual de instruc-
ciones original y las indicaciones de se-

Uso previsto

V
220-240
~
1
Hz
50-60
IPX4
I
W
2000
W
700
MPa
0,35
Minuten 4
g/min
50
g/min
110
l
0,8
l
0,5
kg
4,1
mm
350
mm
280
mm
270
36
36
37
37
37
37
37
37
38
38
39
40
42
42
43

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Sc 4 easyfix premium iron