Bosch GBH 2-23 REA Professional Notice Originale
Masquer les pouces Voir aussi pour GBH 2-23 REA Professional:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20

Liens rapides

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 77Y (2022.01) PS / 115
1 609 92A 77Y
GBH 2-23 REA Professional
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr
Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it
Istruzioni originali
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
tr
Orijinal işletme talimatı
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch GBH 2-23 REA Professional

  • Page 1 GBH 2-23 REA Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 77Y (2022.01) PS / 115 1 609 92A 77Y de Originalbetriebsanleitung en Original instructions Notice originale es Manual original pt Manual original Istruzioni originali...
  • Page 2: Table Des Matières

    Nederlands ..........Pagina 49 Dansk ............ Side 57 Svensk ..........Sidan 63 Norsk............. Side 69 Suomi .............Sivu 75 Ελληνικά..........Σελίδα 82 Türkçe........... Sayfa 89 ‫89 الصفحة ..........عربي‬ ‫501 صفحه..........فارسی‬ ............1 609 92A 77Y | (24.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (18) (10) (11) (12) (13) (14) (15) (16) (19) (17) (13) (22) (21) (20) (13) Bosch Power Tools 1 609 92A 77Y | (24.01.2022)
  • Page 4 (23) (13) (11) (26) (12) (25) (12) (27) (10) (24) (28) 1 609 92A 77Y | (24.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 5 (14) (16) (29) (17) (18) (31) (30) (26) (32) (25) (33) (12) (10) Bosch Power Tools 1 609 92A 77Y | (24.01.2022)
  • Page 6: Deutsch

    Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 77Y | (24.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 7: Sicherheitshinweise Für Hämmer

    Sicherheitshinweise für alle Arbeiten rer geführt. Tragen Sie Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Benutzen Sie Zusatzgriffe, wenn diese mit dem Elektrowerkzeug mitgeliefert werden. Der Verlust der Kontrolle kann zu Verletzungen führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 77Y | (24.01.2022)
  • Page 8: Produkt- Und Leistungsbeschreibung

    SDS-plus-Aufnahmeschaft für Bohrfutter nen diese Angaben variieren. (23) Führungsnut der Staubabsaugung Geräusch-/Vibrationsinformation (24) Klappe der Staubbox Geräuschemissionswerte ermittelt entsprechend (25) Filterelement (Microfilter System) EN IEC 62841-2-6. (26) Adapterbox für externe Staubabsaugung (27) Absaugstutzen 1 609 92A 77Y | (24.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 9: Montage

    Sie es leicht ein. Sie das untere Griffstück des Zusatzgriffs (13) im Uhrzei- – Setzen Sie das Einsatzwerkzeug drehend in die Werk- gersinn wieder fest. zeugaufnahme ein, bis es selbsttätig verriegelt wird. Bosch Power Tools 1 609 92A 77Y | (24.01.2022)
  • Page 10 – Zum Entnehmen der Staubbox (10) drücken Sie die bei- zünden. den Entriegelungstasten (12) und ziehen die Staubbox Vermeiden Sie Staubansammlungen am Arbeitsplatz. nach unten aus der Staubabsaugung (15). Stäube können sich leicht entzünden. 1 609 92A 77Y | (24.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 11: Drehrichtung Einstellen

    Staubbox (10), verwendet werden. – Zum Arretieren des Ein-/Ausschalters (9) halten Sie die- – Entnehmen Sie gegebenenfalls den Staubfangring für sen gedrückt und drücken zusätzlich die Feststelltaste Bohrer (18). (8). Bosch Power Tools 1 609 92A 77Y | (24.01.2022)
  • Page 12: Wartung Und Service

    Leichter Druck auf den Ein-/Ausschalter (9) bewirkt eine Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann niedrige Drehzahl/Schlagzahl. Mit zunehmendem Druck er- ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- höht sich die Drehzahl/Schlagzahl. stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- heitsgefährdungen zu vermeiden.
  • Page 13: Entsorgung

    Power tool plugs must match the outlet. Never modify Do not let familiarity gained from frequent use of tools the plug in any way. Do not use any adapter plugs with allow you to become complacent and ignore tool Bosch Power Tools 1 609 92A 77Y | (24.01.2022)
  • Page 14: Product Description And Specifications

    Please observe the illustrations at the beginning of this oper- "live" wire may make exposed metal parts of the power ating manual. tool "live" and could give the operator an electric shock. 1 609 92A 77Y | (24.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 15: Intended Use

    The vibration level and noise emission value given in these instructions have been measured in accordance with a standardised measuring procedure and may be used to com- Bosch Power Tools 1 609 92A 77Y | (24.01.2022)
  • Page 16 SDS-plus – Set the selector switch (5) to the "drilling" symbol. (e.g. cylindrical shank drill bits). 1 609 92A 77Y | (24.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 17: Dust/Chip Extraction

    To do this, move the auxiliary handle (13) to the side if move the depth stop (29) so that the clearance X shown necessary. in the figure corresponds with the required drilling depth. Bosch Power Tools 1 609 92A 77Y | (24.01.2022)
  • Page 18: Switching On/Off

    Otherwise, the power tool may become dam- cause high torque reactions. aged. Chiselling For chiselling, you will need an SDS plus chisel MV 200 at- tachment (accessory), which inserts into the SDS plus tool holder (2). 1 609 92A 77Y | (24.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 19: Maintenance And Service

    In order to avoid safety hazards, if the power supply cord needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an after-sales service centre that is authorised to repair Bosch power tools.
  • Page 20: Français

    Lorsqu’on utilise un outil électrique à l’extérieur, utili- régime pour lequel il a été construit. ser un prolongateur adapté à l’utilisation extérieure. 1 609 92A 77Y | (24.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 21: Avertissements De Sécurité Pour Les Marteaux

    Utiliser la ou les poignées auxiliaires, si l'outil en est tion de travail stable. Avec les deux mains, l’outil élec- équipé. Toute perte de contrôle peut entraîner des dom- troportatif est guidé en toute sécurité. mages corporels. Bosch Power Tools 1 609 92A 77Y | (24.01.2022)
  • Page 22: Description Des Prestations Et Du Produit

    Élément filtrant (système microfiltre) de 230 V. Elles peuvent varier lorsque la tension diffère de cette va- leur et sur certaines versions destinées à certains pays. (26) Boîtier adaptateur pour aspirateur 1 609 92A 77Y | (24.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 23: Montage

    – Tournez la poignée supplémentaire (13) dans le sens an- tihoraire et orientez la poignée supplémentaire (13) dans Bosch Power Tools 1 609 92A 77Y | (24.01.2022)
  • Page 24: Aspiration De Poussières/De Copeaux

    – Si possible, utilisez un dispositif d’aspiration des pous- sières approprié au matériau. pet transparent (24). – Veillez à bien aérer la zone de travail. Videz le boîtier collecteur de poussière régulièrement pour que la puissance d’aspiration reste constante. 1 609 92A 77Y | (24.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 25: Fonctionnement

    (burinage seulement Pour un travail plus agréable avec des accessoires de travail possible avec l’accessoire MV 200) courts, il est possible d’ajuster la longueur du dispositif d’aspiration (15). Bosch Power Tools 1 609 92A 77Y | (24.01.2022)
  • Page 26: Entretien Et Service Après-Vente

    Dans le cas où il s’avère nécessaire de remplacer le câble quence de frappe augmente. d’alimentation, confiez le remplacement à Bosch ou une sta- tion de Service Après-Vente agréée pour outillage Bosch afin Instructions d’utilisation de ne pas compromettre la sécurité.
  • Page 27: Service Après-Vente Et Conseil Utilisateurs

    France ilustraciones y las especificacio- Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en nes entregadas con esta herramienta eléctrica. En caso moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de...
  • Page 28 Evite posturas arriesgadas. Trabaje sobre una base empuñaduras secas, limpias y libres de aceite y grasa. firme y mantenga el equilibrio en todo momento. Ello Las empuñaduras y las superficies de las empuñaduras 1 609 92A 77Y | (24.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 29: Descripción Del Producto Y Servicio

    Empuñadura adicional (zona de agarre aislada) No toque los útiles de inserción ni las partes adyacen- (14) Botón de ajuste de la guía telescópica tes de la carcasa poco después de la utilización. Pue- Bosch Power Tools 1 609 92A 77Y | (24.01.2022)
  • Page 30: Datos Técnicos

    – Madera suponer una disminución drástica de las emisiones de vibra- Ø máx. de perforación con dispositivo de aspiración de pol- ciones y de ruidos durante el tiempo total de trabajo. 1 609 92A 77Y | (24.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 31 útil. – Limpie primero, y aplique a continuación una capa ligera de grasa al extremo del vástago de inserción. Bosch Power Tools 1 609 92A 77Y | (24.01.2022)
  • Page 32 útil SDS-plus puede conducir a un ajuste incorrecto de – Para quitar el dispositivo de aspiración de polvo (15), la profundidad de perforación. presione la tecla de desenclavamiento (11) y tire del dis- 1 609 92A 77Y | (24.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 33: Puesta En Marcha

    (9) causa bajo número de revoluciones/frecuencia de Las herramientas eléctricas marcadas con 230 V pue- percusión. Aumentando paulatinamente la presión se van den funcionar también a 220 V. aumentando en igual medida el número de revoluciones/la frecuencia de percusión. Bosch Power Tools 1 609 92A 77Y | (24.01.2022)
  • Page 34: Mantenimiento Y Servicio

    Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces Recomendamos que las herramientas eléctricas, accesorios esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico y embalajes sean sometidos a un proceso de recuperación autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar que respete el medio ambiente.
  • Page 35: Português

    Manter crianças e outras pessoas afastadas da conectado à alimentação de rede enquanto estiver ligado, ferramenta eléctrica durante a utilização. No caso de poderão ocorrer acidentes. Bosch Power Tools 1 609 92A 77Y | (24.01.2022)
  • Page 36 Utilizar a ferramenta eléctrica, acessórios, de bancada está mais firme do que segurada com a mão. ferramentas de aplicação, etc. conforme estas 1 609 92A 77Y | (24.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 37: Descrição Do Produto E Do Serviço

    Tecla de desbloqueio da caixa de pó Potência de aspiração l/min (13) Punho adicional (superfície do punho isolada) Capacidade da caixa de pó (ao furar na horizontal) (14) Tecla para o ajuste do guia telescópico Bosch Power Tools 1 609 92A 77Y | (24.01.2022)
  • Page 38 Antes de todos trabalhos na ferramenta elétrica Troca de ferramenta deverá puxar a ficha de rede da tomada. A capa de proteção contra pó (3) evita consideravelmente que penetre pó de perfuração no encabadouro durante o 1 609 92A 77Y | (24.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 39 – Antes de abrir a caixa do pó (10) bata ligeiramente a pessoal especializado. mesma sobre uma base fixa para soltar o pó do elemento – Se possível deverá usar um dispositivo de aspiração de filtrante (25). pó apropriado para o material. Bosch Power Tools 1 609 92A 77Y | (24.01.2022)
  • Page 40: Colocação Em Funcionamento

    – Para voltar a extrair a guia telescópica, prima de novo a tecla (14). Ajustar o sentido de rotação Com o comutador de sentido de rotação (7)é possível alterar o sentido de rotação da ferramenta elétrica. Com o 1 609 92A 77Y | (24.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 41: Instruções De Trabalho

    Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação elétrica ligada de forma contínua, consoante a pressão que deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço faz no interruptor de ligar/desligar (9). autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar Uma leve pressão sobre o interruptor de ligar/desligar (9)
  • Page 42: Italiano

    42 | Italiano A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer Il termine "elettroutensile" riportato nelle avvertenze fa rife- todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e rimento ai dispositivi dotati di alimentazione elettrica (a filo) acessórios.
  • Page 43 Le punte possono curvarsi, causando rotture o perdite di Bosch Power Tools 1 609 92A 77Y | (24.01.2022)
  • Page 44: Descrizione Del Prodotto E Dei Servizi Forniti

    L’accessorio illustrato oppure descritto non è compreso nel ne elettronica e rotazione destrorsa/sinistrorsa sono adatti volume di fornitura standard. L’accessorio completo è con- anche per avvitare. tenuto nel nostro programma accessori. 1 609 92A 77Y | (24.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 45 Il livello di vibrazione ed il valore di emissione acustica indi- ta a codolo cilindrico). Per questi utensili è necessario un cati nelle presenti istruzioni sono stati rilevati conformemen- mandrino autoserrante oppure un mandrino a cremagliera. Bosch Power Tools 1 609 92A 77Y | (24.01.2022)
  • Page 46 Il sistema di aspirazione della polvere (15) ha una funzione di molleggio che lo tiene in posizione durante il lavoro, in mo- do che l’anello raccoglipolvere rimanga sempre ermetico sul 1 609 92A 77Y | (24.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 47 Aspirazione esterna (vedere fig. H) Per l’aspirazione della polvere tramite aspiratore è necessa- rio inserire il box adattatore (26) (accessorio) al posto del Bosch Power Tools 1 609 92A 77Y | (24.01.2022)
  • Page 48: Messa In Funzione

    Per l’impiego dei bit cacciavite occorre un portabit universa- Azionare il commutatore del senso di rotazione (7) le (33) con attacco SDS-plus (accessori). esclusivamente ad elettroutensile fermo. – Pulire il codolo dell’attacco e applicarvi un leggero strato di grasso. 1 609 92A 77Y | (24.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 49: Manutenzione Ed Assistenza

    Nederlands | 49 – Applicare il portabit universale nel portautensile ruotan- Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere dolo fino a farlo bloccare autonomamente. alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. – Controllare il bloccaggio tirando il portabit universale.
  • Page 50 Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen Draag persoonlijke beschermingsmiddelen. Draag al- buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap niet tijd een veiligheidsbril. Het dragen van persoonlijke be- 1 609 92A 77Y | (24.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 51: Beschrijving Van Product En Werking

    Bij en uitdraaien van schroeven. hogere toerentallen kan het bit verbuigen, als u dit vrij Bosch Power Tools 1 609 92A 77Y | (24.01.2022)
  • Page 52: Afgebeelde Componenten

    Wanneer het elek- Onbelast toerental 0−1000 trische gereedschap echter wordt gebruikt voor andere toe- passingen, met afwijkende inzetgereedschappen of onvol- Aantal slagen 0−4400 1 609 92A 77Y | (24.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 53: Extra Handgreep

    – Steek de boorhoudersleutel in de hiervoor bestemde ope- – Schroef de SDS-plus opnameschacht (22) in een tand- ningen van de tandkransboorhouder (21) en span het ac- kransboorhouder (21). Borg de tandkransboorhouder cessoire gelijkmatig vast. Bosch Power Tools 1 609 92A 77Y | (24.01.2022)
  • Page 54 – Controleer regelmatig de toestand van het filterelement (25). Vervang bij beschadiging het filterele- – Plaats het elektrische gereedschap zonder het in te scha- kelen stevig op de plaats waar moet worden geboord. Het ment onmiddellijk. 1 609 92A 77Y | (24.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 55: Ingebruikname

    Hameren" (5) in de gewenste stand totdat deze hoorbaar en ga in een stabiele positie staan. vastklikt. Schakel het elektrisch gereedschap uit en maak het inzetgereedschap los, als het elektrisch gereedschap Bosch Power Tools 1 609 92A 77Y | (24.01.2022)
  • Page 56: Onderhoud En Service

    Alleen voor landen van de EU: Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU betreffende elek- is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- trische en elektronische oude apparaten en de omzetting service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden van de richtlijn in nationaal recht moeten niet meer bruikba- uitgevoerd om veiligheidsrisico's te vermijden.
  • Page 57: Dansk

    Lad aldrig personer, der ikke er fortrolige med ge omgivelser, skal der bruges et HFI‑relæ. Brug af et el‑værktøjet eller ikke har gennemlæst disse instruk- HFI‑relæ reducerer risikoen for at få elektrisk stød. Bosch Power Tools 1 609 92A 77Y | (24.01.2022)
  • Page 58: Produkt- Og Ydelsesbeskrivelse

    Anvend egnede søgeinstrumenter til at finde frem til (12) Oplåsningsknap til støvboks skjulte forsyningsledninger, eller kontakt det lokale forsyningsselskab. Kontakt med elektriske ledninger kan (13) Ekstrahåndtag (isoleret grebsflade) føre til brand og elektrisk stød. Beskadigelse af en gasled- 1 609 92A 77Y | (24.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 59: Tekniske Data

    Sørg for, at ekstrahåndtaget altid at spændt godt fast. Ellers kan du miste kontrollen over el-værktøjet under ar- Sugekapacitet l/min bejdet. Kapacitet støvboks (ved vandret borearbejde) – Huller 6 x 30 mm Styk Bosch Power Tools 1 609 92A 77Y | (24.01.2022)
  • Page 60 – Rengør indsatsværktøjets indstiksende, og smør den med Støvudsugningen (15) fjedrer tilbage under arbejdet, så stø- en smule fedt. vopfangningsringen altid holdes tæt op ad undergrunden. 1 609 92A 77Y | (24.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 61 Støvsugeren skal være egnet til det materiale, som skal op- jets typeskilt. El‑værktøj til 230 V kan også tilsluttes suges. 220 V. Bosch Power Tools 1 609 92A 77Y | (24.01.2022)
  • Page 62: Vedligeholdelse Og Service

    Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal – For at slukke el-værktøjet skal du slippe tænd/sluk-kon- dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- takten (9). Ved låst tænd/sluk-kontakt (9) skal du først ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer.
  • Page 63: Kundeservice Og Anvendelsesrådgivning

    Telegrafvej 3 adapterkontakter tillsammans med skyddsjordade 2750 Ballerup elverktyg. Oförändrade stickproppar och passande På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- vägguttag reducerar risken för elstöt. ler oprettes en reparations ordre. Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t. ex. rör, Tlf. Service Center: 44898855 värmeelement, spisar och kylskåp.
  • Page 64 Håll handtag och greppytor torra, rena och fria från stadigt. Elverktyget kan med två händer styras säkrare. olja och fett. Hala handtag och greppytor ger ingen säker hantering och kontroll över verktyget i oväntade situationer. 1 609 92A 77Y | (24.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 65: Produkt- Och Prestandabeskrivning

    Den vibrationsnivå och det bullervärde som anges i dessa (29) Djupanslag anvisningar har uppmätts enligt en mätmetod som (30) Upplåsningsknapp för dammring normerats och kan användas för att jämföra elverktyg med (31) Dammring för borrkronor Bosch Power Tools 1 609 92A 77Y | (24.01.2022)
  • Page 66 – Skruva in SDS-plus-fästet (22) i en kuggkranschuck (21). eller inandning av dammet kan orsaka allergiska reaktioner Lås kuggkranschucken (21) med låsskruven (20). och/eller andningsbesvär hos användaren eller personer Observera att låsskruven är vänstergängad. som uppehåller sig i närheten. 1 609 92A 77Y | (24.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 67 – Ta eventuellt ut dammringen för borr (18). – Öppna luckan (24) på undersidan och töm dammboxen. – Kontrollera att filterelementet (25) är oskadat. Ett skadat filter ska genast bytas ut. Bosch Power Tools 1 609 92A 77Y | (24.01.2022)
  • Page 68: Underhåll Och Service

    – För att arretera på-/avknappen (9), håll den intryckt och Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet tryck dessutom på spärrknappen (8). måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad – För att stänga av elverktyget, släpp på-/avknappen (9). serviceverkstad för Bosch elverktyg.
  • Page 69: Kundtjänst Och Applikationsrådgivning

    10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. Hold barn og andre personer unna når et Svenska elektroverktøy brukes. Hvis du blir forstyrret under Bosch Service Center arbeidet, kan du miste kontrollen over elektroverktøyet. Telegrafvej 3 2750 Ballerup Elektrisk sikkerhet Danmark Støpselet til elektroverktøyet må...
  • Page 70 Ikke la personer som ikke er kan medføre brann og elektrisk støt. Skader på en fortrolige med elektroverktøyet eller ikke har lest gassledning kan føre til eksplosjon. Inntrenging i en 1 609 92A 77Y | (24.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 71: Produktbeskrivelse Og Ytelsesspesifikasjoner

    – Tre Maks. bor-Ø med støvavsug Dreieretningsvelger Låseknapp for av/på-bryter – Betong Av/på-bryter – Murverk (med hulborkrone) (10) Støvboks komplett Sugeeffekt l/min (11) Utløserknapp for støvavsug Kapasitet støvboks (ved vannrett boring) Bosch Power Tools 1 609 92A 77Y | (24.01.2022)
  • Page 72 – Sett innsatsverktøyet i verktøyholderen mens du dreier, helt til det låses automatisk. Pass alltid på å stramme ekstrahåndtaket godt. Ellers kan du miste kontrollen over elektroverktøyet mens du – Kontroller låsen ved å trekke i verktøyet. arbeider. 1 609 92A 77Y | (24.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 73 – Det benyttede innsatsverktøyet må ikke stikke ut over innstilling av boredybden. støvringen (18) eller (31). – Sett elektroverktøyet på stedet der det skal bores, uten å slå det på. SDS-plus-innsatsverktøyet må settes på flaten. Bosch Power Tools 1 609 92A 77Y | (24.01.2022)
  • Page 74: Informasjon Om Bruk

    Sette inn skrutrekkerbits (se bilde M) Sett elektroverktøyet bare mot mutteren/skruen når det er slått av. Innsatsverktøy som dreier seg kan skli. For å bruke skrutrekkerbits trenger du en universalholder (33) med SDS-plus-festeskaft (tilbehør). 1 609 92A 77Y | (24.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 75: Service Og Vedlikehold

    Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må nasjonale lover må gammelt elektroverktøy som ikke lenger dette gjøres av Bosch eller godkjente Bosch- kan brukes, samles inn og leveres inn til en miljøvennlig serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare for resirkulering.
  • Page 76 Näin varmistat, että sähkötyökalu Vältä kurkottelua. Huolehdi aina tukevasta seisoma- säilyy turvallisena. asennosta ja tasapainosta. Näin pystyt paremmin hallit- semaan sähkötyökalun odottamattomissa tilanteissa. 1 609 92A 77Y | (24.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 77: Tuotteen Ja Ominaisuuksien Kuvaus

    (27) Pölynpoistoputki Pidä sähkötyökalusta kunnolla kiinni molemmilla kä- (28) Imuletku sillä ja seiso tukevassa asennossa. Sähkötyökalun oh- jaus sujuu luotettavimmin kahdella kädellä. (29) Syvyydenrajoitin (30) Pölynkokoojan vapautusnuppi (31) Porakruunun pölynkokooja Bosch Power Tools 1 609 92A 77Y | (24.01.2022)
  • Page 78 (kolmen suunnan vektorisumma) ja tomien käyttötarvikkeiden (esim. lieriövartiset poranterät) epävarmuus K on määritetty standardin EN IEC 62841-2-6 kanssa, sinun täytyy asentaa sopiva poraistukka (hammas- mukaan: tai pikaistukka, lisätarvikkeita). Iskuporaaminen betoniin: a  = 18,0 m/s , K = 1,5 m/s 1 609 92A 77Y | (24.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 79 – Kytke vaihtokytkin (5) "poraus"-symbolin kohdalle. Käyttötarvikkeen irrotus Pölynpoisto työkalun omaan pölykoteloon (katso kuva G) – Kierrä hammasistukan (21) holkkia istukka-avaimella vas- Pölykotelon (10) täyttöaste on helppo tarkastaa läpinäkyvän tapäivään, kunnes saat irrotettua käyttötarvikkeen. luukun (24) läpi. Bosch Power Tools 1 609 92A 77Y | (24.01.2022)
  • Page 80 Tätä ei voi kuitenkaan tehdä, kun käynnis- – Kun haluat siirtää teleskooppiohjainta takaisin ulospäin, tyskytkintä (9) painetaan. paina uudelleen painiketta (14). Paina suunnanvaihtokytkintä (7) vain, kun sähkötyö- kalun moottori on pysäytetty. 1 609 92A 77Y | (24.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 81: Hoito Ja Huolto

    – Sammuta sähkötyökalu vapauttamalla käynnistyskytkin Jos virtajohto täytyy vaihtaa, turvallisuussyistä tämän saa (9). Jos käynnistyskytkin (9) on lukittu päälle, paina tehdä vain Bosch tai valtuutettu Bosch-sähkötyökalujen käynnistyskytkin ensin pohjaan ja päästä se tämän jäl- huoltopiste. keen ylös.
  • Page 82: Ελληνικά

    έχοντας το δάχτυλό σας στο διακόπτη ή όταν συνδέσετε τα μπορεί να αναφλέξει τη σκόνη ή τις αναθυμιάσεις. ηλεκτρικά εργαλεία με την πηγή ρεύματος όταν αυτά είναι Όταν χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο, κρατάτε μακριά τα παιδιά και άλλα τυχόν παρευρισκόμενα 1 609 92A 77Y | (24.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 83 να λυγίσουν, προκαλώντας θραύση ή απώλεια ελέγχου, με Συντηρείτε τα ηλεκτρικά εργαλεία και τα εξάρτημα. αποτέλεσμα τον τραυματισμό. Ελέγχετε, αν τα κινούμενα εξαρτήματα είναι σωστά ευθυγραμμισμένα και προσαρμοσμένα ή μήπως έχουν Bosch Power Tools 1 609 92A 77Y | (24.01.2022)
  • Page 84: Περιγραφή Προϊόντος Και Ισχύος

    ηλεκτρονική ρύθμιση είναι επίσης κατάλληλα και για εξαρτημάτων. βιδώματα. Τεχνικά στοιχεία Απεικονιζόμενα στοιχεία Περιστροφικό πιστολέτο GBH 2-23 REA Η απαρίθμηση των απεικονιζόμενων στοιχείων αναφέρεται Κωδικός αριθμός 3 611 B50 5.. στην απεικόνιση του ηλεκτρικού εργαλείου στη σελίδα γραφικών. 1 609 92A 77Y | (24.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 85 κυλινδρικό στέλεχος). Για τα εξαρτήματα αυτά χρειάζεστε ή αναφέρονται σ’ αυτές τις οδηγίες έχουν μετρηθεί σύμφωνα με ένα ταχυτσόκ ή ένα γραναζωτό τσοκ. μια τυποποιημένη μέθοδο μέτρησης και μπορούν να χρησιμοποιηθούν στη σύγκριση των διαφόρων ηλεκτρικών Bosch Power Tools 1 609 92A 77Y | (24.01.2022)
  • Page 86 αυτόματα μαζί με το ηλεκτρικό εργαλείο. Υπόδειξη: Μη χρησιμοποιείτε εξαρτήματα χωρίς SDS-plus για Δώστε προσοχή στις παρακάτω υποδείξεις για να επιτύχετε ένα τρύπημα με κρούση ή καλέμισμα! Τα εργαλεία χωρίς SDS-plus άριστο αναρροφητικό αποτέλεσμα: 1 609 92A 77Y | (24.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 87 κουτί συλλογής της σκόνης προς τα κάτω έξω από την Για το τρύπημα με ποτηροκορόνες πρέπει να αντικατασταθεί ο αναρρόφηση της σκόνης (15). δακτύλιος συλλογής της σκόνης για τρυπάνι (18) με έναν ειδικό δακτύλιο συλλογής της σκόνης (31) (εξάρτημα). Κατά Bosch Power Tools 1 609 92A 77Y | (24.01.2022)
  • Page 88: Θέση Σε Λειτουργία

    Για τη χρήση των κατσαβιδόλαμων χρειάζεστε ένα στήριγμα γενικής χρήσης (33) με στέλεχος υποδοχής SDS-plus Για τρύπημα με κρούση, για τρύπημα και για καλέμισμα πρέπει (εξάρτημα). να ρυθμίζετε πάντοτε τη δεξιόστροφη κίνηση. 1 609 92A 77Y | (24.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 89: Συντήρηση Και Σέρβις

    μπορείτε να εργάζεσθε καλά και με ασφάλεια. www.bosch-pt.com/serviceaddresses Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο Απόσυρση κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να Τα ηλεκτρικά εργαλεία, τα εξαρτήματα και οι συσκευασίες...
  • Page 90 Daima kişisel koruyucu donanım kullanın. Daima Elektrikli el aletini kullanmaya başlamadan önce koruyucu gözlük kullanın. Elektrikli el aletinin türü ve kullanımına uygun olarak; toz maskesi, kaymayan iş 1 609 92A 77Y | (24.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 91: Ürün Ve Performans Açıklaması

    Su boruların hasar (11) Toz emme sistemi boşa alma düğmesi görmesi maddi zararlara veya elektrik çarpmasına neden (12) Toz torbası boşa alma düğmesi olabilir. (13) İlave tutamak (izolasyonlu tutamak yüzeyi) Bosch Power Tools 1 609 92A 77Y | (24.01.2022)
  • Page 92: Teknik Veriler

    Elektrikli el aletinizi sadece ilave tutamakla (13) kullanın. Emme performansı l/dak İlave tutamağın her zaman sıkıca sıkıldığından emin Toz torbası kapasitesi (yatay delmede) olun. Aksi takdirde çalışma sırasında elektrikli el aletinin – Delikler 6 x 30 mm Adet kontrolünü kaybedebilirsiniz. 1 609 92A 77Y | (24.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 93 Çalıştığınız yerde toz birikmemesine dikkat edin. – Ucun takma tarafını temizleyin ve hafifçe gresleyin. Tozlar kolayca alevlenebilir. – Ucu kendi kendine kilitlenene kadar döndürerek uç Uyarı: Toz emme sistemini (15) kırma veya vidalama girişine yerleştirin. sırasında kullanmayın. Bosch Power Tools 1 609 92A 77Y | (24.01.2022)
  • Page 94 çekerek çıkarın. emme sisteminden (15) çıkarın. – Adaptör kutusunu (26) alttan toz emme sistemine, duyulur şekilde yerine oturana kadar itin. – Emme hortumunu (28) (aksesuar) emme rakoruna (27) takın. Emme hortumunu (28) bir toz emme makinesine 1 609 92A 77Y | (24.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 95: Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar

    (8) basın. Bağlantı kablosunun değiştirilmesi gerekli ise, güvenlik – Elektrikli el aletini kapatmak için açma/kapama şalterini nedenlerinden dolayı bu tertibat Bosch'den veya Bosch (9) bırakın. Açma/kapama şalteri (9) kilitli iken önce elektrikli el aletleri yetkili servisinden temin edilmelidir.
  • Page 96: Müşteri Servisi Ve Uygulama Danışmanlığı

    üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka Fax: +90 216 432 00 82 belirtin. E-mail: iletisim@bosch.com.tr www.bosch.com.tr Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Bulsan Elektrik parçaları 7 yıl hazır tutar. İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı Türkçe No: 48/29 İskitler...
  • Page 97 çevre dostu bir yöntemle tasfiye edilmek üzere yeniden kazanım merkezlerine gönderilmek zorundadır. Atık elektrikli ve elektronik ekipmanlar uygun şekilde imha edilmezse olası tehlikeli maddelerin varlığı nedeniyle çevre ve insan sağlığı üzerinde zararlı etkileri olabilir. Bosch Power Tools 1 609 92A 77Y | (24.01.2022)
  • Page 98 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ .‫تشغيلها تالف‬ ‫يقلل استعمال كابل تمديد‬ .‫لالستعمال الخارجي‬ 1 609 92A 77Y | (24.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 99 ‫»مكهرب« قد يتسبب في مرور التيار في األجزاء‬ ‫المعدة الكهربائية مخصصة للثقب المرفق بالطرق في‬ ‫المعدنية من العدة وجعلها مكهربة مما قد يصيب‬ ‫الخرسانة والطوب والحجر. كما أنها صالحة للثقب بال‬ .‫المشغل بصدمة كهربائية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 77Y | (24.01.2022)
  • Page 100 ‫مطرقة تثقيب‬ GBH 2-23 REA ‫أدر قطعة المقبض السفلية بالمقبض اإلضافي‬ – ‫رقم الصنف‬ 3 611 B50 5.. ‫عكس اتجاه عقارب الساعة وحرك المقبض‬ ‫واط‬ ‫إلى الوضع المرغوب. أدر قطعة‬ ‫اإلضافي‬ ‫قدرة الدخل االسمية‬ 1 609 92A 77Y | (24.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 101 ‫ال تعالج خامات معدنية‬ !‫تنبيه لخطر الحريق‬ . ً ‫نظف طرف اإلدخال بعدة الشغل وشحمه قليال‬ – ‫قد تتسبب البرادة‬ .‫بينما تجهيزة الشفط موصلة‬ .‫المعدنية في اشتعال أجزاء من وعاء الغبار‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 77Y | (24.01.2022)
  • Page 102 – ‫اضغط زري فك اإلقفال‬ ‫لخلع صندوق الغبار‬ – ‫اضغط عليها من األعلی إلی داخل‬ ‫المجوفة‬ ‫واسحب صندوق الغبار من شافط الغبار‬ .‫شافط الغبار إلى أن تتعاشق بصوت مسموع‬ .‫إلى أسفل‬ 1 609 92A 77Y | (24.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 103 Bosch ‫ذلك من قبل شركة‬ ‫. في حالة ثبات مفتاح‬ ‫التشغيل واإلطفاء‬ ،‫للعدد الكهربائية‬ Bosch ‫الزبائن المعتمد لشركة‬ ‫، اضغط عليه أوال ثم اتركه‬ ‫التشغيل واإلطفاء‬ .‫لتجنب التعرض للمخاطر‬ .‫بعد ذلك‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 77Y | (24.01.2022)
  • Page 104 ‫إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا‬ .‫وملحقاتها‬ ‫يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة‬ ‫صنع المنتج عند إرسال أية استفسارات أو طلبيات‬ .‫قطع غيار‬ ‫المغرب‬ Robert Bosch Morocco SARL ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫الدار البيضاء‬ 20300 +212 5 29 31 43 27 :‫الهاتف‬...
  • Page 105 ‫بی دقتی ممکن است باعث‬ .‫اصول ایمنی شود‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫کابل های رابط‬ .‫محیط باز نیز مناسب باشد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 77Y | (24.01.2022)
  • Page 106 .‫بگیرید و وضعیت خود را ثابت و مطمئن کنید‬ ‫از دسته کمکی، در صورتی که به همراه ابزار‬ ‫ابزار برقی با دو دست مطمئن تر هدایت می‬ ‫از دست‬ .‫ارائه شده است استفاده کنید‬ .‫شود‬ 1 609 92A 77Y | (24.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 107 ‫ولتاژ‬ ‫برای‬ ‫مقادیر‬ ‫جعبه آداپتور مکنده مجزای گرد و غبار‬ ‫باشند‬ ‫متفاوت‬ ،‫مقادیر‬ ‫این‬ ‫است‬ ‫ممکن‬ ،‫کشورها‬ ‫مخصوص‬ ‫تولیدات‬ ‫لوله اتصال به دستگاه مكش‬ ‫شیلنگ مكش‬ ‫خط کش تعیین عمق سوراخ‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 77Y | (24.01.2022)
  • Page 108 .‫قفل شود‬ ‫بعضی از چوب ها، مواد معدنی و فلزات میتوانند‬ ‫با کشیدن سه نظام معمولی، قفل بودن آن را‬ – ‫برای سالمتی مضر باشند. دست زدن و یا تنفس‬ .‫امتحان کنید‬ 1 609 92A 77Y | (24.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 109 SDS-plus ‫ابزار مورد استفاده‬ – ‫را به طرفین‬ ‫در صورت نیاز دسته کمکی‬ ‫هدایت کنید. تحرک ابزار‬ SDS-plus ‫ابزارگیر‬ .‫حرکت دهید‬ ‫ممکن است به تنظیم اشتباه عمق‬ SDS-plus .‫سوراخکاری منجر شود‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 77Y | (24.01.2022)
  • Page 110 "‫با کلید تغییر "سوراخکاری/سوراخکاری چکشی‬ ‫هنگامی که مته یا ابزار دریل گیر کند، نیروی‬ .‫نوع عملکرد ابزار برقی را انتخاب کنید‬ .‫محركه محور )شفت( مته قطع می شود‬ ‫بدلیل نیروهایی كه در اینصورت ایجاد می‬ 1 609 92A 77Y | (24.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 111 ‫کالهک محافظت در برابر گرد و غبار را در‬ ‫صورت آسیب دیدن فورا ً عوض کنید. توصیه‬ ‫میشود این کار را از طریق تعمیرگاه مجاز‬ .‫)خدمات پس از فروش( انجام دهید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 77Y | (24.01.2022)
  • Page 112 1 607 950 045 2 608 002 021 2 600 793 009 (Ø 19 mm, 3 m) 1 609 200 933 GAS ... 1 610 793 002 (Ø 19 mm, 5 m) 1 609 92A 77Y | (24.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 113 Τεχνικά έγγραφα στη: * AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Kırıcı-delici Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 77Y | (24.01.2022)
  • Page 114 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Udarna bušilica Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 77Y | (24.01.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 115 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 24.01.2022 Bosch Power Tools 1 609 92A 77Y | (24.01.2022)

Ce manuel est également adapté pour:

Gbh 2-23Gbh 2-23 professionalGbh 2-23 rea

Table des Matières