Teuco SEASIDE T07 Manuel De L'utilisateur

Teuco SEASIDE T07 Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour SEASIDE T07:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SEASIDE T07
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Teuco SEASIDE T07

  • Page 26: Informations Générales - Sécurité

    Les lampes et les groupes d’éclairage doivent être remplacés exclusivement par Teuco. En cas de panne ou de dysfonctionnement du produit ou d’entretien extraordinaire contacter Teuco. Le fabricant n’est pas responsable des dommages causés par des produits falsifiés ou mal réparé.
  • Page 27 INFORMATIONS GÉNÉRALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 - la QUaliTé TEUCO - TEUCO - TECHNOlOGiE ET SéCURiTé - avERTiSSEmENTS MODE D’EMPLOI...
  • Page 28: Informations Générales

    10 minutes enveloppés dans un peignoir et de Les personnes qui choisissent Teuco se confient à la nourrir ensuite la peau avec une bonne crème hydratante. professionnalité d’une entreprise qui en mesure de fournir tous les conseils sur l’utilisation et l’entretien: des...
  • Page 29: Hydromassage En Toute Securite

    Teuco et disponibles auprès des points de vente et des Centres après-vente agréés Teuco. Il est important de ne jamais utiliser de bains moussants ou autres substances émulsifiantes; ces derniers peuvent être employés quand on prend un bain normal.
  • Page 30: Mode D'emploi

    Mode d’emploi LES COMPOSANTS DE SEASIDE Buse de baignoire Waterlight Cascade d’eau avec rétro-éclairage poignée de vidage permet d’ouvrir et de fermer le montant de vidage Bouchon de la réserve Contenant le liquide désinfectant Douchette manuelle moonlight éclairage bord de baignoire SEASIDE SEASIDE...
  • Page 31 Robinetterie panneau de contrôle il renferme l’afficheur qui visualise les phases de fon- ctionnement de l’installation, la touche d’alarme et la touche Quick Start . Sunlight Cromoexperience Télécommande imperméable et flottante . Jet Blower SEASIDE SEASIDE...
  • Page 32: Opérations Préliminaires

    OPÉRATIONS PRÉLIMINAIRES METTRE L’INSTALLATION SOUS TENSION Mettre l’interrupteur général programmé en phase d’installa- 2 0 : 3 0 tion sur “ON” . l’afficheur se met en STaND-By et visualise l’heure exacte . Afficheur en condition de STAND-By REMPLIR LA BAIGNOIRE Remplir la baignoire jusqu’à...
  • Page 33: Quick Start

    QUICK START après avoir mis l’installation sous tension, il est possible de lancer les fonctions Waterlight (cascade d’eau rétro-éclairée), Sunlight et moonlight en appuyant sur un seul bouton du panneau de contrôle . pour lancer les fonctions, appuyer sur la touche 3 0 3 6 °...
  • Page 34: Caractéristiques De La Télécommande

    CARACTÉRISTIQUES DE LA TÉLÉCOMMANDE Émetteur à infrarouges - Touche marche/arrêt miSE EN maRCHE - aRRÊT du panneau de contrôle BLOWER : WATERLIGhT Touche marche/arrêt Touche marche/arrêt de la fonction Blower fonction Waterlight RÉGLAGES “t” et “s”: Touches pour la sélection/réglage des fonctions MOONLIGhT: Touche marche/arrêt ENTER : Touche permettant de...
  • Page 35: Mettre L'installation En Marche À L'aide De La Télécommande

    METTRE L’INSTALLATION EN MARChE À L’AIDE DE LA TÉLÉCOMMANDE pour mettre en marche l’installation, appuyer sur la touche “0/i” ; B i e N V e N u e D a N S l’afficheur du panneau de contrôle visualise le message de S e a S i D e bienvenue pendant quelques secondes .
  • Page 36: Fonction Blower

    Fonction BLOWER Lorsque le Blower est en marche, il est possible d’utiliser les produits phytocosmétiques Teuco. Ne pas utiliser de savons, huiles de bains ou produits moussants. COMMENT METTRE EN MARChE LE BLOWER après avoir mis l’installation en marche à l’aide de la touche “O/i””, 3 6 °...
  • Page 37: Réglages Du Blower

    RÉGLAGES DU BLOWER lorsque la fonction BlOWER est en cours, il est possible de 1 5 3 6° C 2 0 : 3 0 B l O w e r Afficheur indiquant - Régler le flux de l’air Blower en cours - modifier la durée du Blower Appuyer sur la touche “ENTER””...
  • Page 38: Modifier La Durée Du Blower

    MODIFIER LA DURÉE DU BLOWER après avoir choisi TimER dans le menu du Blower . B l O w e r t i M e r 3 0 M Menu Blower Appuyer sur la touche “ENTER” l’afficheur visualise le Timer (minuterie) . B l O w e r t i M e r 3 0 M...
  • Page 39: Fonction Waterlight

    Fonction WATERLIGhT Durant le fonctionnement de la cascade, il est possible d’utiliser les produits phytocosmétiques Teuco. Ne pas utiliser de savons, huiles de bain ou produits moussants. COMMENT METTRE EN MARChE LA FONCTION WATERLIGhT après avoir mis l’installation en marche à l’aide de la touche “O/i”, 3 6 °...
  • Page 40: Modifier La Durée De La Fonction Waterlight

    MODIFIER LA DURÉE DE LA FONCTION WATERLIGhT lorsque la fonction WaTERliGHT est en cours, il est possi- 1 5 3 6 ° C 2 0 : 3 0 ble d’en modifier la durée . w a t e r l i g h t Afficheur indiquant Waterlight en cours Appuyer sur la touche “ENTER”...
  • Page 41: Waterlight + Blower

    WATERLIGhT + BLOWER lorsque la fonction Waterlight est en cours, il est possible de 3 0 3 6 ° C 2 0 : 3 0 lancer la fonction Blower . w a t e r l i g h t Afficheur indiquant Waterlight en cours Lancer la fonction Blower en appuyant sur la touche...
  • Page 42: Fonctions Supplémentaires (Sunlight - Moonlight - Heater)

    Fonctions SUPPLÉMENTAIRES après avoir mis l’installation en marche à l’aide de la touche “O/i”, il est possible de lancer certaines fonctions sup- plémentaires . SUNLIGhT - CROMOExPERIENCE lors de l’actionnement d’une fonction ou quand l’installation est en attente (afficheur sur REaD y) il est possible d’allumer la chromoexpérience .
  • Page 43: Moonlight - Éclairage Bord De Baignoire

    MOONLIGhT - ÉCLAIRAGE BORD DE BAIGNOIRE lorsqu’une fonction est en cours ou l’installation est en condi- tion d’attente (afficheur sur REaDy), il est possible d’éclairer le bord de la baignoire . Allumer les spots en appuyant sur la touche “mOONliGHT” . 1 5 3 6 °...
  • Page 44: Réglages De L'afficheur - Info (Horloge - Langue)

    Réglages de l’afficheur - INFO lorsqu’une fonction est en cours ou lorsque l’installation est en condition d’attente (afficheur indiquant REaDy), il est possible de - Régler l’horloge ClOCK - modifier la langue affichée Appuyer sur la touche “iNFO” i N F O 2 0 : 3 0 l’afficheur visualise le menu info .
  • Page 45 LANGUE après avoir choisi laNGUE dans le menu info . i N F O 2 0 : 3 0 l a N g u e Menu Info Appuyer sur la touche “ENTER” l’afficheur visualise la langue utilisée . i N F O 2 0 : 3 0 l a N g u e Utiliser les touches “s et t”...
  • Page 46: Désinfection

    DÉSINFECTION lorsque l’on éteint l’installation en appuyant sur la touche “O/i” après avoir conclu au moins un cycle de Waterlight ou Blower, la baignoire est prête pour le cycle de DéSiNFECTiON . Durant la Désinfection, la télécommande et le panneau de contrôle sont désactivés à...
  • Page 47: Pour Ne Pas Effectuer Le Cycle De Désinfection

    Remplir le récipient de désinfectant de sorte que la fonction puisse démarrer . Refermer le bouchon . Utiliser ExClUSivEmENT la solution désinfectante Teuco . POUR NE PAS EFFECTUER LE CyCLE DE DÉSINFECTION D e M a r r a g e pour NE PAS effectuer la Désinfection, appuyer sur la touche...
  • Page 48: Remplacement Des Piles De La Télécommande

    MAINTENANCE REMPLACEMENT DES PILES DE LA TÉLÉCOMMANDE pour remplacer les piles de la télécommande, retirer le couvercle de protec- tion en desserrant les quatre vis . Enlever les piles et les remplacer par deux neuves de type aaa-1,5v . attention! respecter la polarité en installant les piles dans la télécommande . Reposer le couvercle de protection en faisant attention au joint d’étanchéité...
  • Page 49: Réparations

    - couper l’alimentation électrique de l’appareil - le remettre sous tension au bout de quelques secondes - relancer la fonction qui s’était bloquée . Si l’anomalie persiste, s’adresser au Centre assistance Technique Teuco agréé (voir liste C .a .T . Teuco) . SEASIDE SEASIDE...

Table des Matières