Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
ELECTRIC BLOWER/VAC
SOUFFLANTE/ASPIRATEUR ÉLECTRIQUE
SOPLADORA/ASPIRADORA ELÉCTRICA
RY42144
Your blower has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator
safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING:
before using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Ce soufflante a été conçu et fabriqué conformément à nos strictes
normes de fiabilité, simplicité d'emploi et sécurité d'utilisation.
Correctement entretenu, cet outil vous donnera des années de
fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques de blessures, l'utilisateur doit lire
et veiller à bien comprendre le manuel d'utilisation avant
d'employer ce produit.
Merci de votre achat.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual
Su sopladora ha sido diseñado y fabricado de conformidad con
nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de uso
y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará
muchos años de sólido funcionamiento y sin problemas.
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y
comprender el manual del operador antes de usar este
producto.
Le agradecemos su compra.
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi RY42144

  • Page 1 ELECTRIC BLOWER/VAC SOUFFLANTE/ASPIRATEUR ÉLECTRIQUE SOPLADORA/ASPIRADORA ELÉCTRICA RY42144 Your blower has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance. WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual...
  • Page 2 See this fold-out section for all the figures referenced in the operator’s manual. Voir que cette section d’encart pour toutes les figures a adressé dans le manuel d’utilisation. Vea esta sección de la página desplegable para todas las figuras mencionó en el manual del operador. Fig.
  • Page 15 NOTES Page 13 – English...
  • Page 16: Instructions Importantes Concernant La Sécurité

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ  Ne pas laisser l’appareil branché. Débrancher l’appareil AVERTISSEMENT : de la prise lorsqu’il n’est pas utilisé et avant d’en effectuer l’entretien. LIRE ATTENTIVEMENT ET COMPRENDRE TOUTES  Utiliser l’appareil conformément aux procédures décrites dans le présent manuel. Utiliser seulement les accessoires LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET recommandés par le fabricant.
  • Page 17: Règles De Sécurité Particulières

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ la rallonge à la fiche de l’appareil comme décrit dans le  Ne tirez pas sur le cordon de l’appareil; ne transportez l’appareil par le cordon; n’utilisez pas le cordon comme manuel d’utilisation. poignée; ne fermez pas une porte sur le cordon et ne passez  Entretien adéquat de l’appareil –...
  • Page 18 SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour con- DANGER : séquences des blessures graves ou mortelles.
  • Page 19: Caractéristiques Élecriques

    CARACTÉRISTIQUES ÉLECRIQUES DOUBLE ISOLATION CORDONS PROLONGATEURS La double isolation est un dispositif de sécurité utilisé sur les Lors de l’utilisation d’un produit électrique à grande distance outils à moteur électriques, éliminant le besoin de cordon d’une prise secteur, veiller à utiliser un cordon prolongateur d’alimentation habituel à...
  • Page 20: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Alimentation................caractéristique nominal CA de 120V/60 Hz seulement, 12 A Vitesse d’air : M/H .............................230 – Haute, 150 – Basse Pi3/min ............................350 – Haute, 250 – Basse EMBOUT À HAUT DÉBIT APPRENDRE À CONNAÎTRE LA SOUFFLANTE/ASPIRATEUR L’embout à haute vélocité est excellent pour les feuilles Voir la figure 1.
  • Page 21: Installation Du Volet D'entrée D'air

    ASSEMBLAGE ASSEMBLAGE DE L’UNITÉ POUR LA AVERTISSEMENT : FONCTION « ASPIRATEUR » Voir les figures 4 á 6. Ne pas brancher sur le secteur avant d’avoir terminé Pour installer le sac à débris : l’assemblage. Le non-respect de cet avertissement ...
  • Page 22: Mise En Marche Et Arrêt De La Soufflante/Aspirateur

    UTILISATION AVIS : AVERTISSEMENT : Toujours utiliser une retenue de cordon pour fixer de façon Ne pas laisser la familiarité avec l’produit faire oublier la appropriée le prolongateur sur la soufflante/aspirateur. Ne prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde pas utiliser la retenue de cordon peut endommager la d’inattention peut entraîner des blessures graves.
  • Page 23: Utilisation De L'aspirateur

    UTILISATION  Mettre la soufflante/aspirateur en marche. Voir Mise en AVERTISSEMENT : marche et arrêt de la soufflante/aspirateur, plus haut dans ce manuel. Ne pas placer la soufflante sur des débris ou à proximité  Utiliser un mouvement de balayage sur le côté des débris. de ceux-ci.
  • Page 24: Dépannage

    NOUS APPELER D’ABORD Pour toute question concernant l’utilisation ou l’entretien utiliser ce produit, appeler le service d’assistance téléphonique Ryobi ! Le taille-bordures à été entièrement testé avant expédition pour assurer la complète satisfaction de l’utilisateur. Page 11 – Français...
  • Page 25: Énoncé De La Garantie Limitée

    Le produit, y compris toutes les pièces défectueuses devront AMERICA, INC., DANS LE CADRE DE CETTE GARANTIE être retournés à un centre de réparations Ryobi agréé, avant SE LIMITENT EXCLUSIVEMENT À LA RÉPARATION OU expiration de la période de garantie. Les frais d’expédition AU REMPLACEMENT DES PIÈCES DÉFECTUEUSES...
  • Page 26 NOTES Page 13 – Français...
  • Page 38: Proposition 65 De L'état De Californie

    1-800-860-4050. Las piezas de repuesto también se pueden obtener RYOBI is a trademark of Ryobi Limited and en uno de nuestros centros de servicio. is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited.

Table des Matières